Jump to content

Плач Марии

Старовенгерские «Плач Марии» — старейшее из сохранившихся венгерских стихотворений.

Старовенгерское « Плач Марии» ( венгерский : Ómagyar Mária-siralom ) — старейшее существующее венгерское стихотворение. Он был скопирован в c. 1300 г. в латинский кодекс , аналогичный первому связному венгерскому тексту, Halotti beszéd ( Надгробная речь ), который был написан между 1192 и 1195 гг. Его текст представляет собой перевод или адаптацию версии стихотворения, или, скорее, « последовательности », это начинается Planctus ante nescia и было очень широко распространено в средневековой Европе. Спикер стихотворения — Мария, мать Иисуса , оплакивающая распятие своего сына Иисуса Христа , стоящего у его креста на Голгофе . Как таковое стихотворение представляет собой элемент римско-католической религиозной поэзии. Его интерпретация много обсуждалась в венгерской филологии , а значение некоторых слов и фраз остается спорным. Интерпретация Паиса Дезсо представлена ​​здесь, но она также опирается на более ранние соответствующие результаты.

Текст стихотворения

[ редактировать ]
Исходный текст Произношение (Дезсо Паис) Современный венгерский
( Ференц Молнар )
Английский

Волек Сирольм Тудотлон
Сый рольмол Шепедик.
буол оук эпедек ··

Волек бессознательно сетует.

Сиролмол сепедик,
буол ошук, эпедек,

Я не знал плача
Теперь мое горе болит,
Боль мучает, желчи.

Я еще не знал плача,
Теперь плач ранит,
Боль терзает, томит.

Валашт вилагум тул
Сиду мёдумтул
eʒes urumētuul.

Ответь мирским,
зиду фиодумтуул,
пряная моча.

Они отделяют меня от моего света
От моего еврейского сына,
Моя сладкая радость.

Отдели меня от моего света,
От моего еврейского сына,
Моя сладкая радость.

Или в eses urodū
яйца и яйца
Сыру а // Ниат thekunched
буабелеул киниуххад.

О мой сладкий урод,
один за другим мой фиод,
позаботься о плачущей матери,
буабелейул киньюххад!

Дорогой Господь,
мой единственный сын
Представьте себе плачущую мать,
Избавь его от боли!

О мой сладкий Господь,
Мой единственный сын,
Взгляните на плачущую мать,
Избавь ее от боли!

Сцемем Кунуэль Арад
в июне буол фарад
Веруд Халлотия
en iū / гул олелотия

Мои глаза полны слез,
Джунхум Буоль устал.
Ты кровавый труп
Я Джунхум.

Слёзы текут из моих глаз,
Моё сердце устало от боли
Пролитие твоей крови
Жизнь моего сердца.

Из моих глаз льются слёзы,
Сердце мое устает от мук,
Твоя кровь льется,
Мое сердце томится.

Вылаг электрога
вирагнак уриага.
кесеру / его. вопрос
Вы ſcegegkel были.

мир мира
цветок за цветок
кезерюен кинзатул,
его бьют гвоздями!

мир мира
Цветок цветка,
Они мучают тебя горько,
Они обманывают меня железными гвоздями!

Свет мира,
Цветочный цветок,
Они мучают горько,
Железными гвоздями они пронзят тебя!

Vh некем в фьоне
eʒes meʒuul
Скеге / ноль Шепсегуд
вируд хиолл вайёл.

Э-э, для меня, мой сын
с пряным медом,
стыдно за тебя, красотка
твой вирус - это холодная вода.

Горе мне, сын мой
сладкий как мед
Твоя красота в ярости
Твоя кровь льется, как вода!

Горе мне, сын мой,
Сладкий, как мед,
Твоя красота превращается в уродство,
Твоя кровь льется, как вода!

Сыролмом фуха / ʒatum
тертетик кюль
это свиной живот
qui ſumha nym kyul hyul

Сиролмом, фухастум
они отсиживаются
и свиной живот,
ki sumha nim hiül.

Мой плач, моя мольба
Видно снаружи
Внутренняя боль моего сердца
Это никогда не облегчается.

Мой плач, моя молитва,
Видно снаружи,
Внутренняя боль моего сердца
Никогда не убивай.

Вес халяль энгумет /
яйцо глупое зло /
никогда не умру в этот день /
Кит Уайлаг сейчас

забери меня до смерти
я так одинок
свидетель уродум,
На кого похож мир?

убей меня
Могу ли я жить один
оставайтесь, сэр
Кого должен бояться мир!

Возьми меня, смерть,
Пусть мой единственный живет,
Храни его, мой Господь,
Кого должен бояться мир!

O ygoʒ ſymeonnok
beʒʒeg ſcouuo тоже
вместо этого / правда /
кит ниха всё больше.

Ах ты, Симеоннок
беззег сово цена:
Я чувствую, что это мебель
которому он никогда не пишет.

О, это правильно для Симеона
Его слово верно,
Я чувствую эту боль, кинжал
То, что он когда-то предсказал.

О, за справедливого Симеона
Определенное слово дошло до меня,
Я чувствую этот кинжал боли,
То, что он давно предсказал.

Ты приедешь в Уалмун
из числа уалаллал /
их yg kynʒaſſal /
фьом халал.

Тюлед валнум;
но сердцем,
когда ты пьешь
сын мой, со смертью!

Не расставаться с тобой
Остаться в живых
Когда тебя так пытают
Сын мой, до смерти!

Пусть я не буду разлучен с тобой,
Оставаясь в живых,
Когда они тебя мучают,
Сын мой, до смерти!

Сидоу миф theʒ turuentelen /
фьом мерт хол бюнтелен /
фугва / хутуува
wklel // ue / ketwe /
вой

Еврей, что ты делаешь?
Сын мой, ведь где он?
Фуга, хустузва,
он рассчитан на двоих!

Еврей, что ты делаешь, это незаконно!
Мой сын умирает, но он невиновен!
Схватил, потянул,
Фистингованный, связанный
Убей его!

Еврей, то, что ты делаешь, беззаконно!
Мой сын погиб, но он невиновен!
Сжал, привязал его,
Растоптал, связал его,
Ты убил его!

Кегуг / гетук фёмнок /
ne leg / kegulm mogomnok /
канал owog халяль /
Anyath eʒes fyaal /
эгембелу уллетук.

Их благосклонность – фиомнок,
не будь придурком!
Это смерть
мать с сыном
они все одинаковые!

Помилуй моего сына
Не пощади меня
Или с болью смерти,
Мать со своим милым сыном
Убейте его вместе!
Помилуй моего сына,
Никакой пощады мне,
Или с муками смерти,

Мать с собственным сыном,
Убейте их вместе!

[ редактировать ]
  • Текст «Плача Марии» в оригинальной орфографической форме и его версия, нормализованная согласно современной венгерской орфографии, доступны в Старовенгерском корпусе .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a7167a6284075dfbf47da254b0d157f7__1717268160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/f7/a7167a6284075dfbf47da254b0d157f7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lamentations of Mary - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)