Jump to content

Йожеф Аттила

Йожеф Аттила
Йожеф в 1924 году
Йожеф в 1924 году
Родное имя
Аттила Йожеф
Рожденный ( 1905-04-11 ) 11 апреля 1905 г.
Будапешт , Австро-Венгрия
Умер 3 декабря 1937 г. ( 1937-12-03 ) (32 года)
Балатонсарсо , Королевство Венгрия
Место отдыха Кладбище Керепеши , Будапешт, Венгрия.
Язык венгерский
Период 1922–1937
Жанр Поэзия

Йожеф Аттила (англ. Венгерский: [ˈɒtilɒ ˈjoːʒɛf] ; 11 апреля 1905 — 3 декабря 1937) — один из самых известных венгерских поэтов 20 века. [ 1 ] поэтом» Венгрии Не получивший при жизни признания, Йожеф был провозглашен в коммунистическую эпоху 1950-х годов великим « пролетарским и стал самым известным из современных венгерских поэтов во всем мире. [ 2 ] [ 3 ]

Биография

[ редактировать ]

Ну, в конце концов я нашел свой дом,
земля, где безупречные точеные буквы
охраняй мое имя над могилой
где я похоронен, если у меня есть похоронники.

Здесь я нашел свою страну (первая строфа ), перевод Эдвина Моргана , Аттилы Йожефа

Аттила Йожеф родился в Ференцвароше , бедном районе Будапешта , в 1905 году в семье Арона Йожефа, рабочего мыловаренного завода Секели , румынского происхождения из Баната , и Борбалы Поче, венгерской крестьянской девушки половецкой родословной; [ 4 ] у него было две старшие сестры, Эта и Йолан. Когда Аттиле было три года, его отправили жить к приемным родителям после того, как отец бросил семью, а мать заболела. На момент его рождения имя Аттилы не было широко известным; из-за этого приемные родители назвали его Писта, прозвище венгерской версии Стивена. [ 5 ] [ 6 ] [ 3 ]

С семи до четырнадцати лет Аттила жил со своей матерью, пока она не умерла от рака в 1919 году в возрасте всего 43 лет. [ 6 ] [ 3 ] Параллельно с учебой в школе он подрабатывал на разных случайных заработках и называл себя уличным мальчишкой . После смерти матери за подростком Аттилой присматривал его зять Одон Макай, который был относительно богат и мог оплатить его образование в хорошей средней школе. [ 3 ]

В 1924 году Аттила поступил в Университет Франца-Иосифа для изучения венгерской и французской литературы с намерением стать учителем средней школы. Его исключили из университета, как непригодного к работе преподавателем, после того, как он написал провокационное и революционное стихотворение Tiszta szívvel («С ясным сердцем» или «От всего сердца»). Со своими рукописями он отправился в Вену в 1925 году, где зарабатывал на жизнь продажей газет и уборкой общежитий, а затем в Париж на следующие два года, где учился в Сорбонне . В этот период он читал Гегеля и Карла Маркса , чей призыв к революции понравился ему, а также работы Франсуа Вийона , известного поэта и вора 15-го века. В финансовом отношении Йожефа поддерживали небольшие деньги, которые он зарабатывал на публикации своих стихов, а также его покровитель Лайош Хатвани. Он вернулся в Венгрию и год учился в Пештском университете. Затем Йожеф работал в Институте внешней торговли французским корреспондентом, а позже был редактором литературного журнала. Красивое слово . [ 3 ]

Сторонник рабочего класса, Аттила вступил в нелегальную Коммунистическую партию Венгрии (КМП) в 1930 году. [ 6 ] Его работа 1931 года «Döntsd a tőkét» ( «Взорвать квартал/столицу ») была конфискована прокурором. Более позднее эссе Йожефа «Литература и социализм» ( Irodalom és szocializmus ) привело к обвинению. В 1936 году он был исключен из Венгерской коммунистической партии из-за его независимости и интереса к Фрейду . [ 3 ]

Начиная с детства, у Аттилы начали проявляться признаки психического заболевания, и он лечился у психиатров от депрессии и шизофрении . В зрелом возрасте он был отправлен государством в санаторий и ему поставили диагноз « неврастения гравис ». [ 3 ] Современные ученые полагают, что у него, вероятно, было пограничное расстройство личности . [ 7 ] Он никогда не был женат и имел лишь небольшое количество романов, но часто влюблялся в женщин, которые его лечили. [ нужна ссылка ]

Аттила Йожеф умер 3 декабря 1937 года в возрасте 32 лет в Балатонсарсо . В то время он находился в доме своей сестры и зятя. Он погиб, когда полз по железнодорожным путям, где его раздавил стартовавший поезд. Недалеко от места, где он погиб, ему установлен памятник. Наиболее широко распространенное мнение состоит в том, что он покончил жизнь самоубийством, попытку которого он уже предпринимал ранее; в тот день он написал пять прощальных писем. [ нужна ссылка ]

Статуя Йожефа возле Сегедского университета

Йожеф опубликовал свой первый том стихов A szépség koldusa ( «Нищая красавица» ) в 1922 году; на момент публикации ему было семнадцать, и он еще учился в школе.

В 1925 году Йожеф опубликовал свой второй сборник стихов «Nem én kiáltok» ( «Это не я кричу »). Работы Йожефа высоко оценили такие всемирно известные венгерские исследователи и критики, как Бела Балаж и Дьёрдь Лукач . В 1927 году стихи Южефа были опубликованы в нескольких французских журналах.

Третий сборник стихов Йожефа, Ninczen apám se Anyám (1929) (« У меня нет ни отца, ни матери» ), показал влияние французского сюрреализма и венгерских поэтов Эндре Ади , Дьюлы Юхаша и Лайоша Кассака .

В 1930-е годы Йожеф переключил свое внимание с поиска красоты на тяжелое положение рабочего класса и отразил свой интерес к коммунизму. [ 6 ] В 1932 году «Külvárosi éj» ( «Ночь на окраине вышел зрелый сборник стихов »). Его самое известное любовное стихотворение «Ода» («Ода»), написанное в 1933 году, отправляет читателя в путешествие вокруг и внутри тела любимой женщины.

Последними двумя книгами Йожефа были Medvetánc ( «Танец медведя» ) и Nagyon fáj ( «Очень больно» ), опубликованные в 1934 и 1936 годах соответственно. Этими работами он привлек широкое критическое внимание. Идеологически он начал выступать за гуманный социализм и союз со всеми демократическими силами. Именно Аттила Йожеф впервые сформулировал ars поэтику трансреализма Добро в своем стихотворении 1937 года « пожаловать к Томасу Манну» . [ 8 ] Политические эссе Йожефа позже были включены в третий том его Собрания сочинений (1958). [ 9 ]

Публикации

[ редактировать ]
Мемориал Аттиле Йожефу в Балатонсарсо

Оригинальные работы

[ редактировать ]
  • Нищий красоты («Нищий красоты»), 1922 год.
  • Это не я кричу («Это не я кричу»), 1925 год.
  • Безотцовщина и сирота, 1929 год.
  • Рубить с корнем, или «Снести столицу», 1931 год.
  • Ночь на окраине («Ночь на окраине»), 1932 г.
  • Медветанц («Танец медведя»), 1934 г.
  • 1936 год. Очень больно,

Опубликовано посмертно

[ редактировать ]
  • Сборник стихов и избранных сочинений , 1938.
  • Сборник стихов и переводов , 1940.
  • Собрание сочинений , 1958.
  • Собрание сочинений , 1967.
  • Аттила Йожеф: Избранные стихи и тексты , 1973 (введение Г. Гёмёри )

английские переводы

[ редактировать ]
  • Сидя на ветке ничего , 1987 (перевод Питера Харгитая )
  • Зимняя ночь: избранные стихи Аттилы Йожефа , 1997 (перевод Джона Батки ) [ 9 ]
  • Железно-голубой свод: избранные стихи в переводе Жужсанны Ожсват и Фредерика Тернера, Bloodaxe Books, 2000. ISBN   1-85224-503-4
  • Йожеф Аттила: Шестьдесят стихотворений в переводе Эдвина Моргана , Эдинбург: Марискат, 2001 г. [ 10 ]
  • Прозрачный лев: избранные стихи Аттилы Йожефа ; перевод Майкла Кастро и Габора Г. Гьюкича , Лос-Анджелес, Калифорния: Green Integer 149, 2006 г. ISBN   1-933382-50-3

Стихи в англоязычных антологиях:

  • Потерянный всадник. Давидхази П. и др. (Будапешт: Corvina Books, 1997)
  • Колоннада Зубов: современная венгерская поэзия. Гёмёри, Г. и Сиртес, Г. (Ньюкасл-апон-Тайн: Bloodaxe Books, 1996)
  • В поисках чудо-оленя: Поэзия Венгрии. Под редакцией Адама Маккая [ ху ] (Будапешт: Атлантида-Кентавр, 1996 и 2000 гг.)

Дань уважения

[ редактировать ]
  • Выставка картин "Je ne crie pas"/"Нем киалток...!" ( «Я не визжу» ) Тибо Бутерена, дань уважения стихотворению Йожефа «Nem én kiáltok» ( «Нет моего крика» ), посвященная SGG, в Фонде Кароли. [ 11 ] в Фехерварксурго (Венгрия) август/ноябрь 2007 г.
  • Американская группа The Party [ 12 ] записали кантри-фолк-версию английского перевода Питера Харгитая «Tiszta szívvel» («От всего сердца») в 2004 году.
  • Венгрия выпустила почтовую марку в его честь 15 марта 1947 года. [ 13 ] 28 июля 1955 г., [ 14 ] 11 апреля 1980 г. [ 15 ] и 11 апреля 2005 г. [ 16 ]
  1. ^ «2. Слияние марксизма и фрейдизма: Поэзия Аттилы Йожефа» . mek.oszk.hu . Проверено 9 декабря 2019 г.
  2. ^ « Красивый, но ужасный стих» . Будапештское солнце . Архивировано из оригинала 29 мая 2006 года . Проверено 1 июля 2013 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Аттила Йожеф - Стихи знаменитого поэта - Вся поэзия» . allpoetry.com . Проверено 9 декабря 2019 г.
  4. ^ Кабдебо, Томас; Кабдебо, Тамаш (18 мая 1997 г.). Йожеф Аттила: «Сможете ли вы прожить эту удивительную жизнь?» . Аргумент. ISBN  9781897922026 – через Google Книги.
  5. ^ Гарай, Ласло (2017). Переосмысление экономики идентичности: человеческое благополучие и управление . Пэлгрейв Макмиллан. п. 8. ISBN  978-1-137-52560-4 .
  6. ^ Jump up to: а б с д Поэты, Американская академия. «Об Аттиле Йожефе | Академия американских поэтов» . поэты.орг . Проверено 9 декабря 2019 года .
  7. ^ Месарош, Юдит (2014). Ференци и не только . Карнакские книги. п. 80. ИСБН  978-1-78220-000-0 .
  8. ^ Кабдеро, Томас, изд. (1966). «Южеф Аттила – Стихи» . Лондон: Книжная компания «Данубия» . Проверено 3 декабря 2009 г.
  9. ^ Jump up to: а б Люкконен, Петри. «Аттила Йожеф» . Книги и писатели (kirjasto.sci.fi) . Финляндия: Куусанкоски Публичная библиотека . Архивировано из оригинала 20 июня 2006 года.
  10. ^ «Грамматика, стиль и употребление» . Объяснение письма .
  11. ^ «Фонд Йожефа Кароли - Фехерварксурго» . www.karolyi.org.hu .
  12. ^ Вечеринка. « От всей души» группы The Party» . Bandcamp.com . Проверено 24 февраля 2020 г. .
  13. ^ Мишель HU 980, номер марки HU 825, Yvert et Tellier HU 867
  14. ^ Мишель HU 1448, номер марки HU 1139, Ивер и Телье HU 1181
  15. ^ Мишель HU 3427A, номер марки HU 2646, Yvert et Tellier HU 2725, номер AFA HU 3324.
  16. ^ Мишель HU 5018, номер марки HU 3928, Ивер и Телье HU 4059, номер AFA HU 4903
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3e91e8c6bd887c3d95f53b626d921180__1720255980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3e/80/3e91e8c6bd887c3d95f53b626d921180.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Attila József - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)