Jump to content

Петрарка

(Перенаправлено с Франческо Петрарки )
Фрэнсис Петрарка
Портрет Альтикьеро, ок. 1370–1380 гг.
Портрет Альтикьеро , ок. 1370–1380 гг.
Рожденный Франческо ди Петракко
( 1304-07-20 ) 20 июля 1304 г.
Муниципалитет Ареццо
Умер 19 июля 1374 г. (19 июля 1374 г.) (69 лет)
Арква , Падуя
Место отдыха Арква Петрарка
Занятие
Язык
Национальность Аретин
Образование
Период Раннее Возрождение
Жанры
Предметы
  • Красивая леди
  • другой
Литературное движение
Известные работы
Заметные награды Поэт-лауреат Рима, 1341 г.
Дети Джон (1337–1361)
Франческа (род. в 1343 г.)
Родители Сир Петракко (отец)
Элетта Каниджиани (мать)
Родственники Герардо Петракко (брат)
Джованни Боккаччо (друг)
Санта-Мария-делла-Пьеве в Ареццо.
La Casa del Petrarca (место рождения) в Виколо-дель-Орто, 28 в Ареццо.

Фрэнсис Петрарка ( / ˈ p ɛ t r ɑːr k , ˈ p t -/ ; 20 июля 1304 — 19 июля 1374; латынь : Франциск Петрарча ; современный итальянский : Франческо Петрарка [franˈtʃesko peˈtrarka] ), урожденный Франческо ди Петрарка , был учёный из Ареццо, поэт раннего итальянского Возрождения и один из первых гуманистов . [1]

Повторное открытие Петраркой писем Цицерона часто приписывают началу итальянского Возрождения XIV века и основанию ренессансного гуманизма . [2] В 16 веке Пьетро Бембо создал модель современного итальянского языка на основе произведений Петрарки, а также произведений Джованни Боккаччо и, в меньшей степени, Данте Алигьери . [3] признала Петрарку образцом итальянского стиля Позднее Академия делла Круска .

Сонеты Петрарки вызывали восхищение и подражали во всей Европе в эпоху Возрождения и стали образцом лирической поэзии . Он также известен как первый, кто разработал концепцию « Темных веков ». [4]

Биография

[ редактировать ]

Юность и начало карьеры

[ редактировать ]

Петрарка родился в тосканском городе Ареццо 20 июля 1304 года. Он был сыном сира Петракко (уменьшительное прозвище Пьетро ) и его жены Элетты Каниджани. Имя Петрарки при рождении было Франческо ди Петрарка («Франческо [сын] Петрарки»), которое он латинизировал до Франциска Петрарки . Его младший брат Герардо (Жерар Петрарка) родился в Инчисе в Валь д'Арно в 1307 году. Данте Алигьери был другом его отца. [5]

Раннее детство Петрарки прошло в деревне Инчиза , недалеко от Флоренции . Большую часть своей молодости он провел в Авиньоне и близлежащем Карпентре , куда его семья переехала вслед за Папой Климентом V , который переехал туда в 1309 году, чтобы основать Авиньонское папство . Петрарка изучал право в университетах Монпелье (1316–1320 гг.) и Болоньи (1320–1323 гг.) у своего давнего друга и одноклассника Гвидо Сетте , будущего архиепископа Генуи. Поскольку его отец был юристом ( нотариусом ), он настоял, чтобы Петрарка и его брат также изучали право. Петрарка, однако, в первую очередь интересовался написанием и изучением латинской литературы и считал эти семь лет потраченными зря. Петрарка настолько увлекся своими нелегальными интересами, что однажды отец бросил его книги в огонь, о чем позже сожалел. [6] Кроме того, он заявил, что посредством юридических манипуляций его опекуны украли у него небольшое наследство во Флоренции, что только усилило его неприязнь к правовой системе. Он возразил: «Я не могу мириться с тем, чтобы делать из своих мыслей товар», поскольку он рассматривал правовую систему как искусство продажи справедливости. [5]

Петрарка был плодовитым писателем и считал Боккаччо одним из известных друзей, с которыми он регулярно переписывался. После смерти родителей Петрарка и его брат Герардо вернулись в Авиньон в 1326 году, где работали в многочисленных канцелярских конторах. Эта работа дала ему много времени, которое он мог посвятить писательству. Благодаря своему первому крупномасштабному произведению «Африка» эпической поэме на латыни о великом римском полководце Сципионе Африканском — Петрарка стал европейской знаменитостью. 8 апреля 1341 года он стал вторым [7] поэт-лауреат со времен классической античности и был коронован римскими сенаторами Джордано Орсини и Орсо дель Ангильяра на святых землях Римского Капитолия . [8] [9] [10]

Он много путешествовал по Европе, был послом и был назван «первым туристом ». [11] потому что он путешествовал ради удовольствия [12] например, его восхождение на Мон-Ванту . Во время своих путешествий он собирал обветшавшие латинские рукописи и был инициатором восстановления знаний писателей Рима и Греции . Он поощрял и советовал Леонтию Пилату перевод Гомера из рукописи, купленной Боккаччо, хотя и резко критиковал результат. Петрарка приобрел копию, которую не доверил Леонтию. [13] но он не знал греческого языка ; Петрарка сказал о себе: «Гомер был для него нем, но глух к Гомеру». [14] В 1345 году он лично обнаружил коллекцию писем Цицерона , о существовании которой ранее не было известно, коллекцию Epistulae ad Atticum , в библиотеке капитула ( Biblioteca Capitolare ) Веронского собора . [15]

Презирая то, что он считал незнанием эпохи , в которой он жил, Петрарке приписывают создание концепции исторических « Темных веков ». [4] которые большинство современных ученых сейчас считают неточными и вводящими в заблуждение. [16] [17] [18]

Гора Ванту

[ редактировать ]
Саммит Мон-Ванту

Петрарка вспоминает, что 26 апреля 1336 года со своим братом и двумя слугами он поднялся на вершину Мон-Ванту (1912 метров (6273 фута)), и этот подвиг он совершил скорее для отдыха, чем по необходимости. [19] Подвиг описан в знаменитом письме, адресованном его другу и духовнику, монаху Диониджи ди Борго Сан Сеполькро , написанном спустя некоторое время после свершившегося события. В нем Петрарка утверждал, что его вдохновило Филиппа V Македонского восхождение на гору Гемо , и что пожилой крестьянин сказал ему, что никто не поднимался на Ванту до или после него, 50 лет назад, и предостерег его от попыток сделать это. . Швейцарский историк девятнадцатого века Якоб Буркхардт отметил, что Жан Буридан поднялся на ту же гору несколькими годами ранее, и восхождения, совершенные в средние века были зарегистрированы , в том числе восхождение Анно II, архиепископа Кельна . [20] [21]

Ученые [22] обратите внимание, что письмо Петрарки [23] [24] Диониджи демонстрирует поразительно «современное» отношение к эстетическому удовлетворению величием пейзажей и до сих пор часто цитируется в книгах и журналах, посвященных альпинизму . У Петрарки такое отношение сочетается со стремлением к добродетельной христианской жизни, и, достигнув вершины, он вынул из кармана том любимого наставника святого Августина, который всегда носил с собой. [25]

Только ради удовольствия он поднялся на гору Ванту, высота которой превышает шесть тысяч футов, за Воклюзом. Конечно, это не было великим подвигом; но он был первым зарегистрированным альпинистом современности, первым, кто поднялся на гору просто ради удовольствия смотреть с ее вершины. (Или почти первое; ибо на высокогорном пастбище он встретил старого пастуха, который сказал, что пятьдесят лет назад он достиг вершины и не получил от нее ничего, кроме тяжелого труда, покаяния и разорванной одежды.) Петрарка был ошеломлен и взволнован этим зрелищем. вид на Альпы, горы вокруг Лиона , Рону залив , Марсельский . Он вынул и » Августина «Исповедь из кармана подумал, что его восхождение было всего лишь аллегорией стремления к лучшей жизни. [26]

Когда книга раскрылась , взгляд Петрарки сразу же привлекли следующие слова:

И люди ходят, дивясь высоте гор, и могучим морским волнам, и широкому размаху рек, и круговороту океана, и вращению звезд, но себя они не рассматривают. [23]

Ответом Петрарки был поворот от внешнего мира природы к внутреннему миру «души»:

Я закрыл книгу, злясь на себя за то, что я все еще восхищаюсь земными вещами, которые могли бы уже давно узнать даже от языческих философов, что нет ничего чудесного, кроме души, которая, будучи великой сама по себе, не находит ничего великого вне себя. Тогда я, по правде говоря, был удовлетворен тем, что достаточно насмотрелся на гору; Я обратил свой внутренний взор на себя, и с того времени ни одно слово не срывалось с моих уст, пока мы снова не достигли дна. ... [Мы] ищем вокруг себя то, что можно найти только внутри. ... Сколько раз, думаете вы, я оборачивался в тот день, чтобы взглянуть на вершину горы, которая казалась высотой едва ли в локоть по сравнению с дальностью человеческого созерцания? [23]

Джеймс Хиллман утверждает, что это повторное открытие внутреннего мира и есть истинное значение события в Ванту. [27] Ренессанс начинается не с восхождения на Мон-Ванту, а с последующего спуска — «возвращения [...] в долину души», как выразился Хиллман.

Выступая против такой своеобразной и гиперболической периодизации, Пол Джеймс предлагает другое прочтение:

В альтернативном аргументе, который я хочу привести, эти эмоциональные реакции, отмеченные меняющимися ощущениями пространства и времени в произведениях Петрарки, предполагают человека, оказавшегося в неурегулированном напряжении между двумя разными, но одновременными онтологическими образованиями: традиционным и современным. [28]

Спустя годы

[ редактировать ]

Петрарка провел последнюю часть своей жизни, путешествуя по северной Италии и южной Франции в качестве международного ученого и поэта-дипломата. Его карьера в Церкви не позволила ему жениться, но считается, что он стал отцом двоих детей от женщины (или женщин), неизвестной потомкам. Сын Джованни родился в 1337 году, а дочь Франческа — в 1343 году. Позже он узаконил обоих. [29]

В течение нескольких лет в 1340-х и 1350-х годах он жил в небольшом доме в Фонтен-де-Воклюз к востоку от Авиньона во Франции.

Петрарки в Аркве Дом недалеко от Падуи , где он ушел на пенсию, чтобы провести свои последние годы.

Джованни умер от чумы в 1361 году. В том же году Петрарка был назначен каноником в Монселице близ Падуи . Франческа вышла замуж за Франческуоло да Броссано Петрарки (который позже был назначен исполнителем завещания В том же году ). В 1362 году, вскоре после рождения дочери Элетты (то же имя, что и мать Петрарки), они присоединились к Петрарке в Венеции, чтобы спастись от чумы, опустошавшей тогда некоторые части Европы. Второй внук, Франческо, родился в 1366 году, но умер, не дожив до двух лет. Франческа и ее семья жили с Петраркой в ​​Венеции в течение пяти лет с 1362 по 1367 год в Палаццо Молина ; хотя Петрарка в те годы продолжал путешествовать. Между 1361 и 1369 годами младший Боккаччо дважды посетил старшего Петрарку. Первый был в Венеции, второй – в Падуе.

Около 1368 года Петрарка и Франческа (со своей семьей) переехали в небольшой городок Арква на Эуганских холмах недалеко от Падуи, где он провел оставшиеся годы в религиозных созерцаниях. Он умер в своем доме в Аркве 18/19 июля 1374 года. Сейчас в доме находится постоянная выставка работ и раритетов Петрарки, в том числе знаменитая гробница забальзамированного кота, долгое время считавшегося принадлежавшим Петрарке (хотя нет никаких доказательств того, что у Петрарки действительно была кот). [30] На мраморной плите имеется латинская надпись, написанная Антонио Кваренги :

Оригинальная латынь английский перевод

Этрусские чаны-близнецы горели любовью:
Я величайший огонь; Лора была второй.
Над чем ты смеешься? если благодать Божия образует его,
Любящая вера сделала меня достойным совершенства.
Если бы она дала книгам цифры и священный гений
Я сделаю их пищей для диких мышей.
Я держал крыс в живых с порога
Чтобы гибель мастера не была написана напрасно;
Шок паники убил тот же ужас,
И древняя вера расцветает в теле мертвеца.

Тосканский бард бессмертной славы
Вскормил в своей груди двойное пламя,
Неравномерно разделены;
И когда я говорю, что у меня было его сердце,
Пока Лаура играла вторую часть,
Меня нельзя высмеивать.

Ибо моя верность была такова,
Это заслуживало не меньшего внимания
Как грация и красота Лауры;
Она первая вдохновила поэта песнь,
Но с тех пор как я прогнал мышей,
Его любовь отплатила за мой долг.

Всю свою образцовую жизнь,
Так хорошо я сделал в постоянной борьбе
Используйте мои когти и проклятия,
Что даже сейчас, хотя я и мертв,
Эти грызущиеся негодяи не смеют ступить
Об одном из стихов Петрарки. [31]

Завещание Петрарки (от 4 апреля 1370 г.) оставляет Боккаччо пятьдесят флоринов «на покупку теплого зимнего халата»; различные завещания (конь, серебряная чаша, лютня, Мадонна ) брату и друзьям; его дом в Воклюзе смотрителю; деньги за мессы, пожертвованные за его душу , и деньги для бедных; и большую часть своего состояния своему зятю Франческуоло да Броссано, который должен отдать половину этого состояния «человеку, которому, как он знает, я хочу, чтобы оно досталось»; предположительно его дочь Франческа, жена Броссано. В завещании не упоминаются ни собственность в Арке, ни его библиотека; Библиотека выдающихся рукописей Петрарки уже была обещана Венеции в обмен на Палаццо Молина. Эта договоренность, вероятно, была отменена, когда он в 1368 году переехал в Падую, врага Венеции. Библиотека была захвачена падуанскими сеньорами, а его книги и рукописи теперь широко разбросаны по Европе. [32] Тем не менее, Библиотека Марчиана традиционно считала это завещание своим основанием, хотя на самом деле она была основана кардиналом Виссарионом в 1468 году. [33]

Работает

[ редактировать ]
Оригинал текста Петрарки, найденный в 1985 году в Эрфурте.
Петрарка Вергилий (титульный лист) ( ок. 1336 г. )
Иллюминированная рукопись Симоне Мартини , 29 х 20 см Biblioteca Ambrosiana, Милан.
Триумф смерти , или Три судьбы . Фламандский гобелен (вероятно, Брюссель, ок. 1510–1520 ). Музей Виктории и Альберта, Лондон. Три Судьбы, Клото, Лахезис и Атропос, которые прядут, вытягивают и перерезают нить жизни, представляют на этом гобелене Смерть, торжествующую над падшим телом Целомудрия. Это третья тема в стихотворении Петрарки « Триумфы ». Во-первых, торжествует Любовь; тогда Любовь преодолевается Целомудрием, Целомудрие Смертью, Смерть Славой, Славой Временем и Время Вечностью.

Петрарка наиболее известен своей итальянской поэзией, особенно Rerum vulgarium фрагмента («Фрагменты народных вопросов»), сборником из 366 лирических стихотворений в различных жанрах, также известным как «canzoniere» («песенник»), и I trionfi («Сборник песен»). Триумфы »), шестичастная повествовательная поэма, вдохновленная Данте. Однако Петрарка был страстным знатоком латыни и большую часть своих работ писал на этом языке. Его латинские сочинения включают научные работы, интроспективные эссе, письма и другие стихи. Среди них Secretum («Моя тайная книга»), глубоко личный, воображаемый диалог с фигурой, вдохновленной Августином Гиппопотамским ; De Viris Illustribus («О знаменитых людях»), серия моральных биографий; Rerum Memorandarum Libri , неполный трактат о главных добродетелях ; De Otio Religiosorum («О религиозном досуге») [34] и De vita solitaria («Об уединенной жизни»), восхваляющие созерцательную жизнь; De Remediis Utriusque Fortunae («Средства от хорошей и плохой удачи»), книга по самопомощи, которая оставалась популярной на протяжении сотен лет; Итинерариум («Путеводитель Петрарки по Святой Земле»); оскорбления против таких оппонентов, как врачи, ученые и французы ; « Кармен Буколикум» , сборник из 12 пастырских стихотворений; и неоконченный эпос «Африка» . Он перевел семь псалмов, сборник, известный как Покаянные псалмы . [35]

Петрарка возродил труды и письма древнеримского сенатора Марка Туллия Цицерона.

Петрарка также опубликовал множество томов своих писем, в том числе несколько, написанных давно умершим деятелям истории, таким как Цицерон и Вергилий . Цицерон, Вергилий и Сенека были его литературными образцами. Большинство его латинских произведений сегодня трудно найти, но некоторые из его работ доступны в английских переводах. Некоторые из его латинских работ должны появиться в серии I Tatti издательства Гарвардского университета . [36] Трудно назвать какие-либо точные даты его сочинений, поскольку он имел тенденцию пересматривать их на протяжении всей своей жизни.

Петрарка собрал свои письма в два основных сборника: Rerum Familiarum Liber Письма о знакомых вопросах ») и Seniles Письма старости »), обе из которых доступны в английском переводе. [37] План его писем был подсказан ему знанием писем Цицерона . Они были опубликованы «без имен», чтобы защитить получателей, каждый из которых имел близкие отношения с Петраркой. Среди получателей этих писем были Филипп де Кабассоль , епископ Кавайонский ; Ильдебрандино Конти , епископ Падуанский ; Кола ди Риенцо , трибун римский ; Франческо Нелли , священник настоятеля церкви Святых Апостолов во Флоренции ; и Никколо ди Капочча , кардинал и священник Святого Виталиса . Его «Письмо потомкам» (последнее письмо в «Сэнилс ») [38] дает автобиографию и краткое изложение своей жизненной философии. Первоначально она была написана на латыни и была завершена в 1371 или 1372 году — первая подобная автобиография за тысячу лет (со времен святого Августина ). [39] [40]

Хотя стихи Петрарки после его смерти часто перелагались на музыку, особенно итальянскими композиторами -мадригалами эпохи Возрождения в 16 веке, сохранилась только одна музыкальная постановка, написанная при жизни Петрарки. Это «Non al suo amante» Якопо да Болонья , написанное около 1350 года.

Лора и поэзия

[ редактировать ]

6 апреля 1327 г. [41] после того, как Петрарка отказался от своего призвания священника, вид женщины по имени «Лаура» в церкви Сент-Клер д'Авиньон пробудил в нем непреходящую страсть, прославленную в Rerum vulgarium фрагмента («Фрагменты народных разговоров»). . Лаура, возможно, была Лаурой де Нов , женой графа Хьюга де Сада (предка маркиза де Сада ). В творчестве Петрарки о Лауре мало определенной информации, за исключением того, что она приятна на вид, светловолосая, со скромной, достойной осанкой. Лаура и Петрарка практически не имели личных контактов. По его «Секретуму», она отказала ему, поскольку уже была замужем. Он выразил свои чувства в любовных стихах, которые были скорее восклицательными, чем убедительными, и писал прозу, в которой отражалось его презрение к мужчинам, преследующим женщин. После ее смерти в 1348 году поэт обнаружил, что своим горем жить со так же трудно, как и с прежним отчаянием. Позднее в «Письме к потомкам» Петрарка писал: «В молодые годы я постоянно боролся с непреодолимой, но чистой любовью — моей единственной, и я боролся бы с ней дольше, если бы не преждевременная смерть, горькая, но спасительная для мне, погасил охлаждающее пламя. Мне, конечно, хотелось бы сказать, что я всегда был совершенно свободен от желаний плоти, но я бы солгал, если бы я это сделал».

Лаура де Новес

Хотя возможно, что она была идеализированным или псевдонимным персонажем - особенно потому, что имя «Лаура» имеет лингвистическую связь с поэтическими «лаврами», которых жаждал Петрарка, - сам Петрарка всегда отрицал это. Примечательно также его частое использование l’aura : например, строка «Erano i capei d’oro a l’aura sparsi» может означать как «ее волосы были по всему телу Лоры», так и «ветер ( l’aura )». дул ей в волосы». В описании Лауры присутствует психологический реализм, хотя Петрарка во многом опирается на традиционалистские описания любви и любовников из песен трубадуров и другой литературы о куртуазной любви . Ее присутствие причиняет ему невыразимую радость, но его неразделенная любовь порождает нестерпимые желания, внутренние конфликты между пылким любовником и мистическим христианином , делающие невозможным примирение этих двоих. Поиски любви Петраркой ведут к безнадежности и непримиримой тоске, как он выразился в серии парадоксов в «Риме 134»: «Pace non trovo, et non ò da Far guerra;/e temo, et spero; et ardo, et son un ghiaccio»: «Я не нахожу мира, и все же не веду войны: / и боюсь, и надеюсь: и горю, и я лед». [42]

Лора недостижима и мимолетна – описания ее запоминающиеся, но фрагментарные. Франческо де Санктис восхваляет мощную музыку своих стихов в своей «Истории итальянской литературы» . Джанфранко Контини в знаменитом эссе («Preliminari sulla lingua del Petrarca». Petrarca, Canzoniere. Turin, Einaudi, 1964) описал язык Петрарки с точки зрения «унилингвизма» (в отличие от дантовского «плюрилингвизма»).

Оригинальный итальянский [43] Английский перевод А.С. Клайна [44]

Аура, что эти светлые и вьющиеся волосы
ищите и двигайтесь, и будьте тронуты ими,
сладко, и разложи это сладкое золото,
а потом соберите его и скрутите в красивые узлы,

ты в глазах любящих ос
они меня так жалят, что я даже здесь чувствую это и молюсь об этом,
и в нерешительности я ищу свое сокровище,
как животное, которое часто течет и спотыкается:

ch'or me 'l от ритровара или m'accordo
так как я далек от этого, то теперь я чувствую облегчение, теперь я падаю,
что теперь то, чего я желаю, теперь то, что истинно, я вижу.

Аэр счастлива, с прекрасным ярким лучиком
оставаться; и ты текущий и ясный водоворот,
почему я не могу изменить свое путешествие с тобой?

Бриз, развевающий светлые вьющиеся волосы,
помешивая его и, в свою очередь, мягко перемешивая,
разбросав это сладкое золото, а затем
снова собрав его в прекрасный узел кудрей,

ты задерживаешься возле ярких глаз, чья любящая жалость
пронзает меня так, что я чувствую это и плачу,
и я брожу в поисках своего сокровища,
как существо, которое часто шарахается и пинается:

теперь я, кажется, нашел ее, теперь я понимаю
она далеко, то я утешен, то отчаяние,
то тоскуя по ней, то по-настоящему видя ее.

Счастливого воздуха, оставайся здесь со своим
живые лучи: и ты, чистый бегущий поток,
почему я не могу променять свой путь на твой?

Данте Алигьери, деталь Луки Синьорелли фрески в часовне Сан-Брицио , Дуомо, Орвието.

Петрарка сильно отличается от Данте и его «Божественной комедии» . Несмотря на метафизический сюжет, «Комедия» начала века глубоко укоренена в культурной и социальной среде Флоренции : приход Данте к власти (1300 г.) и изгнание (1302 г.); его политические страсти требуют «насильственного» использования языка, где он использует все регистры, от низких и тривиальных до возвышенных и философских. Петрарка признался Боккаччо, что никогда не читал « Комедии» , — замечает Контини, задаваясь вопросом, правда ли это или Петрарка хотел дистанцироваться от Данте. Язык Данте развивается по мере того, как он стареет, от куртуазной любви к его ранним стильновистским «Риме» и «Вита нуова» к « Конвивио» и «Божественной комедии» , где Беатриче освящается как богиня философии — философии, провозглашенной Донной Джентиле после смерти Беатриче. [45]

Напротив, мысли и стиль Петрарки относительно единообразны на протяжении всей его жизни: большую часть своей жизни он потратил на переработку песен и сонетов «Канцоньера », а не на переход к новым темам или поэзии. Здесь утешением личного горя служит только поэзия, не говоря уже о философии или политике (как у Данте), ибо Петрарка борется внутри себя (чувственность против мистицизма , светская против христианской литературы ), а не против чего-либо вне себя. Сильные моральные и политические убеждения, вдохновившие Данте, принадлежат средневековью и либертарианскому духу коммуны ; Моральные дилеммы Петрарки, его отказ занимать определенную позицию в политике, его затворническая жизнь указывают на другое направление или время. Свободная коммуна, место, сделавшее Данте выдающимся политиком и ученым, была демонтирована: синьория ее место заняла . Однако гуманизм и его дух эмпирических исследований прогрессировали, но папство (особенно после Авиньона) и империя ( Генрих VII , последняя надежда белых гвельфов , умерла недалеко от Сиены в 1313 году) потеряла большую часть своего первоначального престижа. [46]

Петрарка отшлифовал и усовершенствовал форму сонета, унаследованную от Джакомо да Лентини и которую Данте широко использовал в своей Vita nuova для популяризации новой куртуазной любви к Dolce Stil Novo . Терцет извлекает выгоду из терциры Данте (сравните с «Божественной комедией »), четверостишия предпочитают схему ABBA–ABBA схеме ABAB–ABAB сицилийцев . Несовершенные рифмы u с закрытым o и i с закрытым e Гиттоне (унаследованные от ошибочной интерпретации сицилийского стиха ) исключены, но рифма открытого и закрытого o сохраняется. Петрарки Наконец, enjambment создает более длинные семантические единицы, соединяя одну строку со следующей. Подавляющее большинство (317) из 366 стихотворений Петрарки, собранных в « Канцоньере» (посвященной Лауре), были сонетами , и сонет Петрарки до сих пор носит его имя. [47]

Философия

[ редактировать ]
Статуя Петрарки во дворце Уффици во Флоренции.

Петрарку часто называют отцом гуманизма , а многие считают его «отцом Возрождения » . [48] В «Secretum meum » он указывает, что светские достижения не обязательно исключают подлинные отношения с Богом, вместо этого утверждая, что Бог дал людям их огромный интеллектуальный и творческий потенциал, который можно использовать в полной мере. [49] Он вдохновил гуманистическую философию, которая привела к интеллектуальному расцвету эпохи Возрождения. Он верил в огромную моральную и практическую ценность изучения древней истории и литературы, то есть изучения человеческой мысли и действий. Петрарка был набожным католиком и не видел конфликта между реализацией человеческого потенциала и религиозной верой , хотя многие философы и ученые называли его протопротестантом, бросившим вызов догме Папы. [50] [51] [52] [53] [54]

Будучи чрезвычайно интроспективным человеком, Петрарка помог сформировать зарождающееся гуманистическое движение, поскольку многие внутренние конфликты и размышления, выраженные в его трудах, были восприняты философами-гуманистами эпохи Возрождения и постоянно спорили в течение следующих 200 лет. Например, он боролся за правильное соотношение между активной и созерцательной жизнью и был склонен подчеркивать важность одиночества и учебы. В явном несогласии с Данте, Петрарка в 1346 году утверждал в De vita solitaria , что отказ Папы Селестины V от папства в 1294 году был добродетельным примером уединенной жизни. [55] Позже политик и мыслитель Леонардо Бруни (1370–1444) выступал за активную жизнь, или « гражданский гуманизм ». В результате ряду политических, военных и религиозных лидеров эпохи Возрождения было привито представление о том, что их стремление к самореализации должно быть основано на классическом примере и философском созерцании. [56]

Петраркизм

[ редактировать ]

XVI века Петрарка — литературное движение в стиле Петрарки, созданное итальянскими, французскими, испанскими и английскими последователями (частично совпадающее с маньеризмом ), которые считали его сборник стихов «Il Canzoniere» каноническим текстом. [57] [58] [59] Среди них имена перечислены в порядке старшинства: Пьетро Бембо , Микеланджело , Меллен де Сен-Желе , Виттория Колонна , Клеман Маро , Гарсиласо де ла Вега , Джованни делла Каса , Томас Вятт , Генри Ховард , Иоахим дю Белле , Эдмунд Спенсер. и Филип Сидни . Так, в книге Пьетро Бембо «Проза народного языка» (1525) Петрарка является образцом стихотворной композиции.

Наследие

[ редактировать ]
Могила Петрарки в Арква Петрарка

Влияние Петрарки очевидно в работах Серафино Чиминелли из Аквилы (1466–1500) и в работах Марина Држича (1508–1567) из Дубровника . [60]

Композитор романтик - Ференц Лист положил три сонета Петрарки (47, 104 и 123) на музыку для голоса, Tre sonetti del Petrarca , которую он позже транскрибировал для фортепиано соло для включения в сюиту Années de Pèlerinage . Лист также написал стихотворение Виктора Гюго «Oh! quand je dors», в котором Петрарка и Лаура упоминаются как воплощение эротической любви.

Находясь в Авиньоне в 1991 году, -модернист композитор Эллиот Картер завершил свою сольную пьесу для флейты Scrivo in Vento , которая частично вдохновлена ​​и структурирована Сонетом 212 Петрарки «Beato in sogno» . Премьера состоялась в день 687-летия Петрарки. [61] В 2004 году финский композитор Кайя Саариахо создал миниатюру для флейты-пикколо соло под названием Dolce tormento . [62] в котором флейтист шепчет в инструмент фрагменты 132-го сонета Петрарки. [63]

В ноябре 2003 года было объявлено, что будут патологоанатомы эксгумировать тело Петрарки из его гроба в Арква-Петрарке , чтобы проверить сообщения XIX века о том, что его рост составлял 1,83 метра (около шести футов), что было бы высоким ростом для его периода. Команда из Падуанского университета также надеялась реконструировать его череп, чтобы создать компьютерное изображение его черт лица к его 700-летию. Гробница была открыта ранее в 1873 году профессором Джованни Канестрини, также из Падуанского университета. Когда гробницу открыли, череп был обнаружен во фрагментах, а анализ ДНК показал, что череп не принадлежал Петрарке. [64] побуждающие призывы вернуть череп Петрарки.

Исследователи вполне уверены, что тело в гробнице принадлежит Петрарке, поскольку на скелете имеются следы травм, упомянутых Петраркой в ​​его трудах, в том числе удара ногой осла, когда ему было 42 года. [65]

Нумизматика

[ редактировать ]

Ему приписывают то, что он был первым и самым известным поклонником нумизматики . Он описывал посещение Рима и просьбу крестьян принести ему древние монеты, которые они находили в земле, которую он покупал у них, и писал о своем восторге от возможности идентифицировать имена и черты лица римских императоров.

Работает в английском переводе

[ редактировать ]
  • Африка , том. 1–4, перевод Эрика З.Д. Эллиса (диссертация; Университет Бэйлора, 2007 г.).
  • Bucolicum Carmen , перевод Томаса Г. Бергина (издательство Йельского университета, 1974). ISBN   9780300017243
  • Канцоньер; или Rerum vulgarium фрагмента , перевод Марка Мусы (Indiana University Press, 1996). ISBN   9780253213174
  • Инвективы в переводе Дэвида Марша (Harvard University Press, 2008). ISBN   9780674030886
  • Маршрут: предлагаемый маршрут паломничества из Генуи в Святую Землю , перевод Х. Джеймса Шея (Бингемтон, Нью-Йорк: Global Academic Publishers, 2004). ISBN   9781586840228
  • Письма по семейным делам ( Rerum Familiarium libri ), т. 1 (с. 1–8), т. 1. 2 (с. 9–16), т. 2. 3 (стр. 17–24), перевод Альдо С. Бернардо (Нью-Йорк: Italica Press, 2005). ISBN   9781599100005
  • Письма старости ( Rerum Senilium Libri ), том. 1 (с. 1–9), т. 1. 2 (стр. 10–18), перевод Альдо С. Бернарда, Сола Левина и Реты А. Бернард (Нью-Йорк: Italica Press, 2005). ISBN   9781599100043
  • «Жизнь в одиночестве» в переводе Джейкоба Цейтлина (1924); переработанное издание Скотта Х. Мура (Baylor University Press, 2023). ISBN   9781481318099
  • Моя секретная книга ( Secretum ), перевод Николаса Манна (Harvard University Press, 2016). ISBN   9780674003460
  • О религиозном досуге ( из книги «Религиозное Отио» ), перевод Сьюзен С. Ширер (Нью-Йорк: Italica Press, 2002). ISBN   9780934977111
  • Покаянные псалмы и молитвы , перевод Деметрио С. Йокума (University of Notre Dame Press, 2024). ISBN   9780268207847
  • Средства от удачи и неудачи , перевод Конрада Х. Равски (Indiana University Press, 1991). ISBN   9780253348449
  • Революция Кола ди Риенцо в переводе Марио Э. Козенца; 3-е исправленное издание Рональда Г. Мусто (Нью-Йорк: Italica Press, 1996). ISBN   9780934977005
  • Избранные письма , т. 1 и 2, перевод Элейн Фантэм (Harvard University Press, 2017). ISBN   9780674058347 , ISBN   978-0674971622

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Рико, Франциско; Маркоцци, Лука (2015). «Петрарка, Франциск» . Биографический словарь итальянцев (на итальянском языке). Том 82. Институт итальянской энциклопедии.
  2. Это обозначение появляется, например, в недавнем обзоре книги Кэрол Квиллен «Перечитывая эпоху Возрождения» .
  3. ^ В Prose della volgar lingua Бембо предлагает Петрарку и Боккаччо как образцы итальянского стиля, выражая при этом сомнения по поводу подражания использованию Данте.
  4. ^ Jump up to: а б Ренессанс или доренессанс , Журнал истории идей , Том. 4, № 1. (январь 1943 г.), стр. 69–74; Теодор Э. Моммзен , «Концепция Петрарки о «темных веках»» Speculum 17.2 (апрель 1942: 226–242); Ссылка JSTOR на сборник из нескольких писем в одном выпуске.
  5. ^ Jump up to: а б Дж. Х. Пламб , Итальянский Ренессанс , 1961; Глава XI Морриса Бишопа «Петрарка», стр. 161–175; Нью-Йорк, издательство American Heritage Publishing , ISBN   0-618-12738-0
  6. ^ Бишоп, Моррис (1963). Петрарка и его мир . Издательство Университета Индианы. п. 27. ISBN  978-0-253-34122-8 .
  7. ^ в честь Альбертино Муссато , который был первым, кто был коронован таким образом, согласно Роберту Вайсу, «Открытие классической античности в эпоху Возрождения» (Оксфорд, 1973).
  8. ^ Пламб, с. 164
  9. ^ Пьетранджели (1981), с. 32
  10. ^ Киркхэм, Виктория (2009). Петрарка: Критическое руководство по полному собранию сочинений . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 9. ISBN  978-0226437439 .
  11. ^ Семейная энциклопедия АНБ, Петрарка, Франческо , Том. 11, с. 240, Корпорация стандартного образования, 1992 г.
  12. ^ Бишоп, Моррис Петрарка и его мир , с. 92, Издательство Университета Индианы, 1963, ISBN   0-8046-1730-9
  13. ^ Витторе Бранка, Боккаччо; Человек и его произведения , тр. Ричард Монж, стр. 113–118.
  14. ^ « Еп. Сем. 18.2 §9» . Архивировано из оригинала 20 февраля 2016 г. Проверено 12 ноября 2018 г.
  15. ^ «История – Капитолийская библиотека Вероны» . Bibliotecacapitolare.it . Архивировано из оригинала 20 апреля 2018 года . Проверено 23 февраля 2022 г.
  16. ^ Снайдер, Кристофер А. (1998). Эпоха тиранов: Британия и бритты 400–600 гг. н.э. Университетский парк: Издательство Пенсильванского государственного университета. стр. xiii–xiv. ISBN  0-271-01780-5 . . Объясняя свой подход к написанию работы, Снайдер ссылается на «так называемые Темные века», отмечая, что «Историкам и археологам никогда не нравился ярлык «Темные века». «варварство» по сравнению с другими эпохами».
  17. ^ Верден, Кэтлин (2004). «Медиевализм» . В Иордании, Честер Уильям (ред.). Словарь средних веков . Том. Приложение 1. Чарльз Скрибнер. стр. 389–397. ISBN  9780684806426 . ; Тот же том, Фридман, Пол , «Исследования Средневековья» , стр. 383–389.
  18. ^ Райко, Ральф (30 ноября 2006 г.). «Европейское чудо» . Проверено 14 августа 2011 г. «Стереотип Средневековья как «темных веков», поддерживаемый гуманистами эпохи Возрождения и философами Просвещения , конечно, уже давно оставлен учеными».
  19. ^ Николсон, Марджори Хоуп ; Горный мрак и горная слава: развитие эстетики бесконечного (1997), с. 49; ISBN   0-295-97577-6
  20. ^ Буркхардт, Джейкоб. Цивилизация эпохи Возрождения в Италии (1860). Перевод SGC Middlemore. Лебедь Зонненшайн (1904), стр. 301–302.
  21. ^ Линн Торндайк , Возрождение или Prenaissance , Журнал истории идей , Vol. 4, № 1. (январь 1943 г.), стр. 69–74. Ссылка JSTOR на сборник из нескольких писем в одном выпуске.
  22. ^ Например, Дж. Х. Пламб в своей книге «Итальянский ренессанс »
  23. ^ Jump up to: а б с Familiares 4.1 в переводе Морриса Бишопа, цитируется в Plumb.
  24. ^ Ашер, Лайель (1993). «Петрарка на пике славы». ПМЛА . 108 (5): 1050–1063. дои : 10.2307/462985 . JSTOR   462985 . S2CID   163476193 .
  25. ^ Маклафлин, Эдвард Томпкинс; Исследования средневековой жизни и литературы , с. 6, Нью-Йорк: Сыновья Г.П. Патнэма, 1894 г.
  26. ^ Пламб, Дж. Х. (1961). Книга горизонтов Возрождения . Нью-Йорк: американское наследие. п. 26.
  27. ^ Хиллман, Джеймс (1977). Ревизия психологии . Харпер и Роу. стр. 197 . ISBN  978-0-06-090563-7 .
  28. ^ Джеймс, Пол (весна 2014 г.). «Эмоциональная амбивалентность во времени и пространстве: отображение пересекающихся миров Петрарки» . Экземплярия . 26 (1): 82. дои : 10.1179/1041257313Z.00000000044 . S2CID   191454887 . Проверено 4 августа 2015 г.
  29. ^ Пламб, с. 165
  30. ^ «(Нет?) Кот Петрарки» . blogs.bl.uk . Проверено 2 апреля 2022 г.
  31. ^ «Последняя песня кота Петрарки» . Примечания и запросы . 5 (121). Перевод ИОВ: 174 21 февраля 1852 г. Проверено 5 июня 2022 г. Латинский текст включен.
  32. ^ Бишоп, стр. 360, 366. Франческа и цитаты оттуда; [ нужны разъяснения ] Бишоп добавляет, что халат был проявлением такта: «за пятьдесят флоринов можно было купить двадцать халатов».
  33. ^ Теддер, Генри Ричард; Браун, Джеймс Дафф (1911). «Библиотеки § Италия» . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 16 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 573.
  34. ^ Франческо Петрарка, О религиозном досуге (О религиозном досуге), отредактированном и переведенном Сьюзен С. Ширер, введение Рональда Г. Витта (Нью-Йорк: Italica Press, 2002).
  35. ^ Штурм-Мэддокс, Сара (2010). Лавры Петрарки . Пенсильвания, штат УП. п. 153. ИСБН  978-0271040745 .
  36. ^ «Библиотека эпохи Возрождения Татти/Предстоящие и опубликованные тома» . Hup.harvard.edu . Проверено 31 июля 2009 г.
  37. ^ Письма о знакомых вопросах (Rerum Familiarium libri) , перевод Альдо С. Бернардо, 3 тома.' и «Письма старости» (Rerum senilium libri) в переводе Альдо С. Бернардо, Сола Левина и Реты А. Бернардо, 2 тома.
  38. ^ Письмо Петрарки потомкам (английский перевод 1909 года, с примечаниями Джеймса Харви Робинсона )
  39. ^ Уилкинс Эрнест Х (1964). «Об эволюции письма Петрарки потомкам». Зеркало . 39 (2): 304–308. дои : 10.2307/2852733 . JSTOR   2852733 . S2CID   164097201 .
  40. ^ Пламб, с. 173
  41. ^ 6 апреля 1327 года часто считается Страстной пятницей Петрарки на основании стихов 3 и 211 из Rerum vulgarium фрагмента , но эта дата выпала на понедельник в 1327 году. Очевидное объяснение состоит в том, что Петрарка имел в виду не переменную дату Страстной пятницы, а датой, установленной смертью Христа в абсолютном времени, которой в то время считалось 6 апреля (Марк Муса, «Канцоньера Петрарки» , Indiana University Press, 1996, стр. 522).
  42. ^ «Петрарка (1304–1374). Полная канцоньера: 123–183» . Poetryintranslation.com .
  43. ^ «Canzoniere (Фрагменты пошлых вещей)/Aura che quelle chiome bionde et crespe» . It.wikisource.org
  44. ^ «Петрарка (1304–1374) – Полная канцоньера: 184–244» . Poetryintranslation.com .
  45. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 ноября 2013 года . Проверено 28 декабря 2013 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  46. ^ «Открытая книга Петрарки в Орегоне – «Петрарка снова на виду» » . petrarch.uoregon.edu .
  47. ^ «Движения: Поэзия сквозь века» . Webexhibits.org .
  48. ^ См., например, Рудольф Пфайффер , История классической науки 1300–1850 гг. , Oxford University Press, 1976, стр. 1; Гилберт Хайет, Классическая традиция, Oxford University Press, 1949, стр. 81–88.
  49. ^ Famous First Facts International, HW Wilson Company, Нью-Йорк, 2000 г., ISBN   0-8242-0958-3 , с. 303, позиция 4567.
  50. ^ Полина Кьюс, изд. (2006). Использование истории в Англии раннего Нового времени . Библиотека Хантингтона. п. 143. ИСБН  9780873282192 .
  51. ^ Уильям Дж. Кеннеди (2004). Место петрархизма раннего Нового времени в национальных чувствах в Италии, Франции и Англии . Издательство Университета Джонса Хопкинса. п. 3. ISBN  9780801881268 .
  52. ^ Алессандра Петрина, изд. (2020). «Триумфы» Петрарки на Британских островах . Ассоциация современных гуманитарных исследований. п. 6. ISBN  9781781888827 .
  53. ^ Энрика Занин; Реми Вийемен; Летиция Сансонетти; Тэмсин Бэдко, ред. (2020). Ранний современный английский сонет . Издательство Манчестерского университета. ISBN  9781526144416 .
  54. ^ Эбигейл Брундин (2016). Виттория Колонна и духовная поэтика итальянской Реформации . Тейлор и Фрэнсис. п. 10. ISBN  9781317001065 .
  55. ^ Петрарка, Франческо (1879). De vita Solitaria (на итальянском языке). Болонья: Гаэтано Романьоли.
  56. ^ «Edizioni Ghibli, Возрождение и Петрарка» (на итальянском языке). edizionighibli.com. 18 августа 2016 года . Проверено 6 сентября 2019 г.
  57. ^ Минта, Стивен (1980). Петрарка и петрархизм: английская и французская традиции . Манчестер; Нью-Йорк: Издательство Манчестерского университета; Барнс и Ноубл. ISBN  0-719-00745-3 .
  58. ^ Дасенброк, Рид Уэй (январь 1985 г.). Спенсера «Петрарчанский контекст Аморетти ». ПМЛА . 100 (1).
  59. ^ Грин, Роланд ; и др., ред. (2012). «Петрархизм». Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики (4-е изд.). Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0-691-15491-6 .
  60. ^ Энциклопедия Возрождения: Class-Furió Ceriol, Vol. 2, с. 106, Пол Ф. Грендлер, Общество Возрождения Америки, опубликовано Скрибнером совместно с Обществом Возрождения Америки, 1999. ISBN   978-0-684-80509-2
  61. ^ Спенсер, Патриция (2008) «Относительно Скриво в Венто : разговор с Эллиоттом Картером». Архивировано 4 марта 2016 г. в ежеквартальном летнем журнале Wayback Machine Flutest .
  62. ^ «Дольче Торменто | Кайя Саариахо» . www.wisemusicclassical.com . Проверено 18 декабря 2023 г.
  63. ^ «Пусть говорит ветер» Кайджи Саариахо . Музыка и литература . 31 марта 2016 г. Проверено 18 декабря 2023 г.
  64. ^ Карамелли Д., Лалуэса-Фокс С., Капелли С. и др. (ноябрь 2007 г.). «Генетический анализ останков скелета, приписываемых Франческо Петрарке». Судебная медицина. Межд . 173 (1): 36–40. doi : 10.1016/j.forsciint.2007.01.020 . ПМИД   17320326 .
  65. ^ «UPF.edu» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2009 г. Проверено 1 марта 2009 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бернардо, Альдо (1983). «Петрарка». В «Словаре средних веков» , том 9.
  • Селенца, Кристофер С. (2017). Петрарка: Везде странник . Лондон: Реакция. ISBN   978-1780238388
  • Хеннигфельд, Урсула (2008). Разрушенное тело. Сонеты Петрарки в транскультурной перспективе . Вюрцбург, Кенигсхаузен и Нойманн, 2008 г., ISBN   978-3-8260-3768-9
  • Холлуэй-Калтроп, Генри (1907). Петрарка: Его жизнь и времена , Метуэн. Из Google Книги
  • Коль, Бенджамин Г. (1978). «Франческо Петрарка: Введение; как правитель должен управлять своим государством», в книге «Земная республика: итальянские гуманисты о правительстве и обществе» , изд. Бенджамин Г. Коль и Рональд Г. Витт, 25–78. Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. ISBN   0-8122-1097-2
  • Науэрт, Чарльз Г. (2006). Гуманизм и культура Европы эпохи Возрождения: Второе издание . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-54781-4
  • Равски, Конрад Х. (1991). Средства Петрарки от удачи, честной и нечестной. Современный английский перевод De remediis utriusque Fortune с комментариями. ISBN   0-253-34849-8
  • Робинсон, Джеймс Харви (1898). Петрарка, первый современный учёный и литератор Гарвардского университета
  • Киркхэм, Виктория и Армандо Магги (2009). Петрарка: Критическое руководство по полному собранию сочинений . Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0-226-43741-5 .
  • А. Ли, Петрарка и Святой Августин: классическая наука, христианское богословие и истоки Возрождения в Италии , Брилл, Лейден, 2012, ISBN   978-9004224032
  • Н. Манн, Петрарка [Ред. ориг. Издательство Оксфордского университета (1984)] – Ред. итал. под редакцией Дж. Алессио и Л. Карло Росси – Предисловие Дж. Велли, LED Edizioni Universitarie, Милан, 1993, ISBN   88-7916-021-4
  • Il Canzoniere» Франческо Петрарки. La Critica Contemporanea , Дж. Барбариси и К. Берра (ред.), LED Edizioni Universitarie, Милан, 1992, ISBN   88-7916-005-2
  • Г. Бальдассари, Unum in locum. Макротекстуальные стратегии в политике Петрарка , LED Edizioni Universitarie, Милан, 2006, ISBN   88-7916-309-4
  • Франческо Петрарка, Rerum vulgarium Fragmenta. Критическое издание Джузеппе Савоки , Ольшки, Флоренция, 2008 г., ISBN   978-88-222-5744-4
  • Пламб, Дж. Х., Итальянский ренессанс , Хоутон Миффлин, 2001 г., ISBN   0-618-12738-0
  • Джузеппе Савока, «Канцоньерка . » Петрарки Между кодикологией и экдотикой , Ольшки, Флоренция, 2008 г., ISBN   978-88-222-5805-2
  • Роберта Антоньини, Автобиографический проект Петрарки «Familiares» , LED Edizioni Universitarie, Милан, 2008 г., ISBN   978-88-7916-396-5
  • Пауль Гейер и Керстин Торварт (ред.), Петрарка и формирование современного субъекта (Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2009) (основополагающие мифы Европы в литературе, музыке и искусстве, 2)
  • Массимо Колелья, «Нимфы поют сладкими акцентами». За определением петрархизма Вероники Гамбара , в «Testo», 2022.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc63642e91a0b4fc0da5395af6288419__1722331860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/19/dc63642e91a0b4fc0da5395af6288419.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Petrarch - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)