Клемент Маро
Эта статья в значительной степени или полностью опирается на один источник . ( февраль 2012 г. ) |
Клемент Маро | |
---|---|
![]() | |
Занятие | Поэт |
Язык | Среднефранцузский |
Период | с 1512 г. |
Жанр |
|
Литературное движение | Литература Возрождения , Маньеризм |
Клеман Маро (23 ноября 1496 — 12 сентября 1544) — французский поэт эпохи Возрождения . [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Молодость
[ редактировать ]Маро родился в Каоре , столице провинции Керси , где-то зимой 1496–1497 годов. Его отец, Жан Маро (ок. 1463–1523), чье более правильное имя, по-видимому, было des Mares, Marais или Marets, был нормандцем из региона Кан и также был поэтом. Жан занимал пост эскрипвена ( помесь поэта-лауреата и историографа) при Анне Бретонской , королеве Франции. Клеман был ребенком его второй жены. Мальчика «привезли во Францию» — это его собственное выражение, и оно не является чем-то примечательным, поскольку свидетельствует о строгом смысле, в котором этот термин все еще использовался в начале XVI века — в 1506 году. Судя по всему, он получил образование в в Парижском университете , а затем начал изучать право . Жан Маро обучал своего сына модным формам стихосложения, что требовало некоторого формального обучения. [ 2 ]
Это было время риторов , поэтов, сочетавших высокопарную речь с любовью к аллегорической манере 15 в., сложнейшим и искусственным формам баллады и рондо . Клеман начинал как «риторик», хотя позже помог ниспровергнуть этот стиль. Он написал панегирики Гийому Кретену и перевел Вергилия первую эклогу в 1512 году. Вскоре он отказался от изучения права и стал пажем Николя де Неввиля, сеньора де Виллеруа , что привело к его введению в придворную жизнь. Дом Валуа , который будет удерживать трон Франции большую часть столетия, был посвящен литературе. [ 2 ]
При французском дворе
[ редактировать ]Еще в 1514 году, перед воцарением короля Франциска I , Клеман представил ему свой «Приговор Миноса» , а вскоре после этого он был либо прозван, либо провозгласил себя facteur (поэтом) королевы королевы Клод . В 1519 году он был приписан к свите Маргариты д'Алансон, сестры короля (позже ставшей Маргаритой Наваррской ), великой покровительницы искусств. Он также был большим любимцем самого Франциска, посетил Поле золотой парчи в 1520 году и должным образом прославил его в стихах. В следующем году он был в лагере во Фландрии и писал об ужасах войны. [ 2 ]
Маро, как и большинство представителей литературного двора Маргариты, привлекали ее грация, доброта и интеллектуальные достижения, но нет никаких оснований думать, что у них были романтические отношения. За это время его поэтический стиль начал меняться, становясь гораздо менее искусственным. Некоторые из его стихов воспевают женщину по имени «Диана», которую некоторые отождествляют с Дианой де Пуатье . [ 2 ]
В Париже
[ редактировать ]В 1524 году Маро сопровождал короля Франциска в его катастрофической итальянской кампании. Король попал в плен в битве при Павии , но нет никаких оснований предполагать, что Маро был ранен или разделил судьбу короля, и к началу 1525 года он снова вернулся в Париж. Однако Маргарита по интеллектуальным причинам, и ее Брат по политическим взглядам, до сих пор поддерживал двойное движение «Aufklärung», частично гуманистическое, частично реформаторское, которое отличало начало века. Теперь начало проявляться грозное сопротивление обеим формам нововведений, и Маро, никогда не отличавшийся особой осторожностью, был арестован по обвинению в и помещен в Гранд Шатле в феврале 1526 года. ереси , выступая за Маргариту, устроил его освобождение перед Пасхой . Заключение побудило его написать энергичное стихотворение под названием Enfer (ад), которому позже подражал его друг Этьен Доле . Примерно в это же время умер его отец, и Маро, кажется, был назначен вместо Жана Камердинер короля. В 1528 году он определенно был членом королевской семьи и получал стипендию в 250 ливров . В 1530 году, вероятно, он женился. В следующем году он снова попал в беду, на этот раз за попытку спасти заключенного, и снова был освобожден. [ 2 ] на этот раз после того, как Маро написал королю одно из своих самых известных стихотворений, призывая к его освобождению.
В 1532 году он опубликовал (вероятно, оно появилось тремя годами ранее) под названием « Юность Клементины » первое печатное собрание своих сочинений, которое пользовалось большой популярностью и часто переиздавалось с дополнениями. К сожалению, враги поэта добились того, что Маро был замешан в деле плакатов 1534 года , и на этот раз он сбежал. [ 2 ]
В Ферраре
[ редактировать ]Он прошел через Нерак, двор Наварры, и направился к Рене, герцогине Феррарской , стороннице протестантской Реформации во Франции, столь же стойкой, как ее невестка Маргарита, и даже более действенной, поскольку ее владения были за пределами Франции. В Ферраре его произведения включали знаменитые «Блазоны» (описательные стихотворения, усовершенствованные по средневековым образцам), которые заставили всех французских поэтов подражать им. [ 2 ] блазон Томас определил Себилле как постоянную похвалу или постоянную ругань своего предмета. Блазоны последователей Маро были напечатаны в 1543 году под названием Blasons anatomiques du corps féminin . [ 3 ]
Вернувшись в Париж
[ редактировать ]Герцогиня Рене не смогла убедить мужа Эрколе д'Эсте разделить ее взгляды, и Маро пришлось покинуть Феррару . Он отправился в Венецию , но вскоре Папа Павел III возразил Франциску I по поводу строгости обращения с протестантами , и им было разрешено вернуться в Париж при условии отречения от своих ошибок. Маро вернулся с остальными и отрекся от своей ереси в Лионе . В 1539 году Франциск подарил ему дом и землю в пригороде. [ 4 ]
Именно в это время появились его знаменитые и влиятельные переводы Псалмов . Каждый придворный называл свои любимые псалмы, и стихи пели при дворе и в городе. Говорят, вероятно, с преувеличением, что эти переводы больше, чем что-либо другое, способствовали делу протестантской Реформации во Франции. [ 5 ] Переводы псалмов, сделанные Маро, на протяжении веков продолжали петь протестантские общины.
Дальнейшая жизнь
[ редактировать ]В то же время Маро вступил в литературную ссору с поэтом по имени Франсуа де Сагон , который представлял Сорбонну . Французские поэты-стихотворцы объединились в маротиков или сагонтиков , и произошел обмен оскорблениями. Победа, что касается остроумия, была на стороне Маро, но ценой недоброжелательности по отношению к нему. [ 5 ] Маро также редактировал произведения своего коллеги-поэта Франсуа Вийона .
Хотя псалмы были опубликованы в 1541 и 1543 годах с королевской привилегией, Сорбонна по-прежнему возражала против перевода Библии на французский язык. В 1543 году стало очевидно, что Марот не может рассчитывать на защиту короля; поэтому он уехал в Женеву . [ 5 ] Прожив там работу над псалмами, Кальвин стал более влиятельным и отправился в Пьемонт . Он умер в Турине осенью 1544 года и был похоронен в тамошнем соборе на средства французского посла в Риме.

Издания
[ редактировать ]Маро Наиболее важные ранние издания « Сочинений» были опубликованы в Лионе в 1538 и 1544 годах. Во втором из них впервые была принята аранжировка его стихов, принятая в более поздних выпусках; в 1596 году расширенное издание вышло под редакцией Франсуа Мизьера . [ 5 ] Однако парижский печатник Дени Жано также напечатал несколько важных изданий книг Маро. [ 6 ] Другие, более поздние, — работы Николя Лангле Дю Френуа (Гаага, 1731 г.) и П. Жанне (1868–1872; новое изд., 1873–1876 гг.), в целом лучшие, но есть очень хороший выбор с еще лучшее предисловие Шарля д'Эрико , соредактора издания Jannet в более крупной коллекции Garnier (без даты). Из подробного издания Дж. Гиффри только Vol. II и III появились еще при его жизни. [ 5 ] Робер Ив-Плесси и Жан Платтар завершили издание в 5 томах (Париж, 1874–1931). Первое «научное» издание выпущено К. А. Майером в 6 томах (1958–1980), в котором следует расположение материала по «жанрам» (как и издание 1544 г.). Последнее полное научное издание принадлежит Жерару Дефо в двух томах. (1990–92). Дефо перенимает принципы редактирования самого Маро, вытекающие из его собственного издания 1538 года, упомянутого выше.
Влияние
[ редактировать ]Многие тексты Маро были оформлены как шансоны , особенно его современником Клоденом де Сермизи .
Дугласа Хофштадтера Книга Le Ton beau de Marot , посвященная проблемам перевода, включает в себя несколько десятков различных переводов стихотворения Маро A une damoyselle malade .
И Морис Равель , и Джордж Энеску сочинили композиции на стихи Маро.
Вильгельм Киллмайер включил одно из своих стихотворений в цикл песен «Rêveries» в 1953 году. [ 7 ] и еще один в «Анатомических гербах женского тела» в 1968 году. [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тилли, Артур (1904). «Глава IV. Маро» . Литература французского Возрождения . Том. I. Издательство Кембриджского университета. стр. 53–83.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Сэйнтсбери 1911 , с. 748.
- ^ Сэйнтсбери 1911 , с. 748, сн. 2.
- ^ Сэйнтсбери 1911 , стр. 748–749.
- ^ Jump up to: а б с д и Сэйнтсбери 1911 , с. 749.
- ^ Роулз, Стивен (1976). «Незарегистрированное издание произведений Клемана Маро, напечатанное Дени Жано». Библиотека гуманизма и Возрождения . 38 (3): 485–88. JSTOR 20675626 .
- ^ «Мечты» (на немецком языке). Шотт . Проверено 23 августа 2017 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Анатомические гербы женского тела» . Шотт . Проверено 23 августа 2017 г. [ постоянная мертвая ссылка ]

- свободном доступе : Сэйнтсбери, Джордж (1911). « Маро, Клеман ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 748–749. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Бесплатные партитуры Клемана Маро в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
- Фотографии Марот
- Мемориальный фонд CA Майера
- Работы Клемана Маро в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)