Jump to content

Прекрасный тон Маро

Le Ton beau de Marot: Во славу музыки языка
Автор Дуглас Хофштадтер
Язык Английский
Опубликовано 1997 ( Основные книги )
Место публикации Соединенные Штаты
ISBN 0-465-08645-4

Le Ton beau de Marot: In Praise of the Music of Language — это книга Дугласа Хофштадтера 1997 года , в которой он исследует смысл, сильные стороны, недостатки и красоту перевода . Книга представляет собой длинное и подробное исследование одного короткого перевода небольшого французского стихотворения и, таким образом, исследование тайн перевода (и, в более общем смысле, языка и сознания ). Сам Хофштадтер называет это « моими размышлениями об искусстве перевода ».

Само название представляет собой каламбур , раскрывающий многие темы произведения: le ton beau означает «красивый тон» или «сладкий тон», но порядок слов необычен для французского языка. Чаще было бы писать le beau ton . Говорящий по-французски, услышав произнесенное название ( [lə tɔ̃ bo ma.ʁo] ), с большей вероятностью интерпретирует его как le tombeau de Marot ; где tombeau может означать «гробница» (согласно изображению на обложке), но также tombeau , «произведение искусства (литературы или музыки), созданное в память и дань уважения умершему человеку» (название должно быть параллельным названию Мориса Равеля « Гробница Куперена» ). В дальнейшем обыгрывая название, Хофштадтер называет свою покойную жену Кэрол, которой посвящена книга, marose («моя роза»), а себя - ton beau («твоя дорогая»).

На поверхностном уровне в книге рассматриваются трудности и преимущества перевода произведений (особенно стихов) с одного языка на другой. Разнообразные переводы (обычно на английский) короткого стихотворения на французском языке эпохи Возрождения , Клемана Маро ( «A une Damoyselle malade» которое Хофштадтер называет « Ma mignonne »), служат отправной точкой для его идей по этому вопросу. [1] Группы переводов чередуются с анализом и комментариями к одним и тем же на протяжении всей книги. Однако понимание Хофштадтером идеи «перевода» идет глубже, чем просто перевод между языками. Перевод между системами отсчета — языками, культурами, способами выражения или, более того, между мыслями одного человека и другого — становится элементом многих из тех же концепций, которые Хофштадтер рассматривал в предыдущих работах, таких как референция и самореференция , структура и функции и искусственный интеллект .

Одной из тем этой книги является потеря жены Хофштадтера Кэрол, которая умерла от опухоли головного мозга во время написания книги; она также создала один из многочисленных переводов стихотворения Маро, представленных в книге. В этом контексте стихотворение, посвященное «больной женщине», приобрело еще один глубоко трагический и личный смысл, хотя переводы были начаты задолго до того, как стало известно о ее болезни (Хофштадтер продолжил еще более личную книгу под названием « Я». Am Strange Loop после смерти жены).

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fb23e4e281811556acacd1abd2734bcc__1684999260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fb/cc/fb23e4e281811556acacd1abd2734bcc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Le Ton beau de Marot - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)