Песнь
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2017 г. ) |
В контексте христианской литургии песнь псаломоподобная (от латинского canticulum , уменьшительного от canticum , «песня») — это песня с библейскими текстами, взятыми не из Книги Псалмов , но включенная в псалтыри и книги, такие как бревиарий . [1] Особое значение для Божественной службы имеют три песнопения Нового Завета , которые являются кульминацией служб хвалы , вечерни и повечерия ; это соответственно Бенедикт (Лк. 1:68-79), Магнификат (Лк. 1:46-55) и Nunc dimittis (Лк. 2:29-32). Есть также ряд Песней, взятых из Ветхого Завета.
Католическая церковь
[ редактировать ]До Папы Пия X 1911 года реформ использовался следующий цикл из семи ветхозаветных песнопений в Лаудах :
- Воскресенье – Песнь трёх святых детей ( Даниил 3:57–88, 56 ).
- Понедельник – Песнь Исайи Пророка ( Исаия 12:1–6 ).
- Вторник – Песнь Езекии ( Исаия 38:10–20 ).
- Среда – Песнь Анны ( 1 Царств 2:1–10 ).
- Четверг – (Первая) Песнь Моисея ( Исход 15:1–19 ).
- Пятница – Молитва Аввакума ( Аввакум 3:2–19 ).
- Суббота – (Вторая) Песнь Моисея ( Второзаконие 32:1–43 ).
Они довольно длинные, и в будничных есть что-то вроде покаянной темы, но некоторые из них использовались нечасто, поскольку во все праздники и будние дни Пасхи была Песнь Даниила, назначенная на воскресенье. [ нужны разъяснения ]
Реформа 1911 года ввела для будней не покаянного характера, а также для малых праздников и дней малых октав следующие песнопения:
- Понедельник – Песнь Давида царя ( 1 Паралипоменон 29:10–13 ).
- Вторник – Песнь Товита ( Товита 13:1–11 ).
- Среда – Песнь Юдифи ( Юдифь 16:15–22 ).
- Четверг – Песнь Иеремии пророка ( Иеремия 31:10–18 ).
- Пятница – (Вторая) Песнь Исайи Пророка ( Исаия 45:15–30 ).
- Суббота – Песнь Экклезиастика ( Сираха 36:1–16 ).
Что касается будних дней Адвента , Предпоста , Великого поста и квартальных Дней Угля , если они не заменены праздниками более высокого ранга - из-за множества праздников в остальное время года, они составляют почти всю совокупность дней, которые не были иметь Песнь Даниила раньше - оригинальные семь Песней все равно будут использоваться.
( В Часовой литургии используется одна песнь из Ветхого Завета введенной в 1971 году) каждый день в Лаудсе : «каждый будний день четырехнедельного цикла [имеет] свою собственную песнь, а в воскресенье - две части Песни Трех недель». Дети могут чередоваться». [2] В литургии до реформы после II Ватиканского собора использовалось четырнадцать песнопений Ветхого Завета в двух еженедельных циклах.
На Вечерне по Часовой литургии употребляется Песнь из Нового Завета. Они следуют недельному циклу, за некоторыми исключениями. [2]
следующие песнопения из Евангелия от Луки Кроме того, ежедневно произносятся (также называемые «евангельскими песнопениями»):
- В Лаудсе — « Песнь Захарии » (Лк. 1:68-79), обычно называемая Бенедиктом .
- На вечерне звучит «Песнь Марии » (Лк. 1:46-55), широко известная как Магнификат .
- На повечерии — «Песнь Симеона » (Лк. 2:29-32), обычно называемая Nunc dimittis .
Этому использованию также следуют лютеранские церкви.
англиканский
[ редактировать ]В англиканской церкви в утренней и вечерней молитве согласно « Книге общей молитвы» широко используются песнопения, особенно приведенные ниже, а также в некоторых перечислениях венитский (Псалом 95) . Тем не менее, единственный текст, называемый песней в рубриках Книги общих молитв, - это Бенедицит, а Песнь Соломона в Лекционарии называется Песньми. [3]
- Во время утренней молитвы:
- Te Deum или Благослови ( Даниил 3:57-88 в апокрифах )
- Блаженны ( Луки 1:68–79) или Радуйтесь в Боге ( Псалом 100 )
- На вечерней молитве:
- Магнификат ( Лк. 1 :46–55) или Cantate Domino (Псалом 98)
- Теперь прости ( Луки 2 :29-32) или Бог помилуй (Псалом 67)
Восточно-христианский
[ редактировать ]В Восточной Православной и Восточно-Католической церквях есть девять библейских песнопений (или од), которые поются на утрене . Они составляют основу Канона , основного компонента Утрени.
Девять Песней таковы:
- Песнь первая — (Первая) Песнь Моисея ( Исход 15:1–19 )
- Песнь вторая — (Вторая) Песнь Моисея ( Второзаконие 32:1–43 ) [4]
- Песнь третья — Молитва Анны ( 1 Царств 2:1–10 )
- Песнь четвертая — Молитва Аввакума ( Аввакум 3:1–19 )
- Песнь пятая — Молитва Исаии ( Исаия 26:9–20 )
- Песнь шестая — Молитва Ионы ( Иона 2:2–9 )
- Песнь седьмая — Молитва трёх святых детей ( Даниил 3:26-56 ) [5]
- Песнь восьмая — Песнь о трёх святых детях (Даниил 3:57-88) [5]
- Песнь девятая — Песнь Богородицы ( Магнификат : Луки 1:46–55 ); Песнь Захарии ( Бенедикт Луки 1:68–79 )
Первоначально эти песнопения пелись каждый день целиком, с коротким припевом, вставленным между каждым стихом. короткие стихи ( тропари В конце концов, вместо этих припевов были составлены ), процесс, традиционно начатый святым Андреем Критским . [6] Постепенно на протяжении веков стихи Библейских песнопений опускались (за исключением Магнификата) и читались только составленные тропари, связанные с первоначальными песнопениями ирмосом . Однако во время Великого поста по-прежнему читаются оригинальные библейские песнопения.
Другая библейская песнь, Nunc Dimittis ( Лк. 2:29–32 ), либо читается, либо поется на вечерне .
Армянская литургия
[ редактировать ]На утрене (или полуночнике; армянский: Ի մէջ Գիշերի i mej gisheri ) поется одна песнь из Ветхого Завета, связанная с чтением Псалтири, за которой следуют гимны в зависимости от тона, времени года и праздника. Таких песнопений восемь, которые определяются музыкальным тоном дня. Это вместе с соответствующими частями Псалтири и их тонами:
- Глас восьмой — (Первая) Песнь Моисея ( Исход 15:1–19 ) — Псалмы 1–17.
- Глас первый — (Вторая) Песнь Моисея ( Второзаконие 32:1–21 ) — Псалмы 18–35.
- Глас второй — (Вторая) Песнь Моисея ( Второзаконие 32:22–28 , Второзаконие 32:39–43 ) — Псалмы 36–54.
- Глас третий — Молитва Анны ( 1 Царств 2:1–10 ) — Псалмы 55–71.
- Глас четвертый — Молитва Исайи ( Исаия 26:9–20 ) — Псалмы 72–88.
- Глас пятый — Молитва Езекии ( Исайя 38:10–20 ) — Псалмы 89–105.
- Тон шестой — Молитва Ионы с материалом из Исаии ( Исайя 42:10–13 , Исаия 45:6 , Иона 2:2–10 ) — Псалмы 106–118
- Глас седьмой — Молитва Аввакума ( Аввакум 3:1–19 ) — Псалмы 119–147.
Обратите внимание, что Псалмы 148-150 и Псалом 151 не являются частью этой системы, поскольку они читаются каждый день в Утренний час, следуя песнопениям, представленным ниже.
В утренний час (армянский: ւուտու Ժամ haṟavoutou zham ), соответствующий Лаудсу, следующие песнопения являются фиксированной частью службы каждый день:
- Молитва трех святых детей ( Даниил 3:26-88 )
- Песнь Богородицы ( Magnificat: Луки 1:46–55 );
- Песнь Захарии (Бенедикт Луки 1:68–79 )
- Молитва Симеона ( Луки 2:29–32 )
После «Песни о трех отроках» и «Молитвы Симеона» следуют сборники гимнов, а также другие тексты, соответствующие празднованию этого дня или литургического времени.
В остальные часы отрывки этих и других песнопений включены в фиксированный материал, состоящий из смеси стихового материала Ветхого Завета: Девятый час: цитата из Даниила 3:35;Час мира (после вечерни): Исайя 8:9–10 , Исаия 9:26 ;Час отдыха (после Часа мира): Даниил 3:29-34, Луки 2:29-32, Луки 1:16-55.
В этом списке не учитываются цитаты этих текстов в Божественной литургии (армянский: Պատարագ патараг ), в подвижном ветхозаветном стиховом материале или в гимнодиях.
Коптское православие
[ редактировать ]В Коптской Православной Церкви есть четыре библейские песнопения (или ϩⲱⲥ (хос, буквально хвала/песня)), которые поются во время полуночных хвалебных вознесений . Четвертая из этих песнопений поется и во время вечерних славословий.
Четыре Песни следующие:
- Первая Песнь — Песнь Моисея ( Исход 15:1–21 )
- Песнь Вторая – Псалом 136 (135 LXX)
- Третья Песнь — Песнь о трёх святых детях ( Даниил 3:52-88 LXX, включая Бенедицитянку )
- Песнь четвертая — Псалом 148–150.
См. также
[ редактировать ]- Гимны Марии
- Песнь Лейбовицу
- Canticle, мелодия-контрапункт к «Ярмарке в Скарборо» Саймона и Гарфанкеля.
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ В Гарвардском кратком музыкальном словаре (1978) говорится «текст Священных Писаний», хотя англиканское использование кажется более широким, включая Te Deum и т. д. 1906 года нет записи о «кантикле» В Еврейской энциклопедии .
- ^ Jump up to: а б Общее наставление к Часовой литургии, № 136
- ^ Книга общей молитвы, 1662 г., Кембридж.
- ↑ Песнь вторая обычно произносится только по вторникам Великого поста.
- ^ Jump up to: а б Во многих протестантских версиях Библии это встречается отдельно в апокрифах .
- ^ Уэр, Каллистос (1969). Праздничная Минея . Лондон: Фабер и Фабер. п. 546.
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Canticles, на Викискладе?
Словарное определение песнопения в Викисловаре
- Смит, Уильям Робертсон (1878). . Британская энциклопедия . Том. V (9-е изд.). стр. 32–36.