Jump to content

Будьте здоровы

Витраж Te Deum работы Кристофера Уолла в церкви Святой Марии, Уэр, Хартфордшир

The Te Deum ( / t ˈ d əm / или / t ˈ d əm / , [1] [2] Латинский: [te ˈde.um] ; С начала самого Te Deum laudamus ( лат . «Тебя, Бога, мы восхваляем»)) — латинский христианский гимн, авторство которого традиционно приписывают 387 году нашей эры, но его предшественники относят его намного раньше. [3] Он занимает центральное место в гимне , который распространился по всей Латинской церкви вместе с другими частями Амвросианского обряда Милана Амвросианском в VI-VIII веках. Его иногда называют Амвросианским гимном, хотя авторство святого Амвросия маловероятно. Термин Te Deum также может относиться к короткой религиозной службе (благословения или благодарности), основанной на гимне. [4]

Ватикан Рег. лат. 11, л. 230v ( Франкский гимн , середина 8 века)
Te Deum на витраже в часовне Храма Скорбящей Матери ( Бельвью, Огайо )

Авторство гимна традиционно приписывают святому Амвросию (умер в 397 г.) или святому Августину (умер в 430 г.).В науках XIX века святой Иларий Пуатье (умер в 367 г.) и святой Никита Ремезианский в качестве возможных авторов были предложены (умер в 414 г.). В 20 веке связь с Никитой была отвергнута, так что гимн, хотя почти наверняка датируемый 4 веком, считается автором неопределенного. Авторство Никиты Ремезианского было предложено на основе ассоциации имени «Никета» с гимном в рукописях, начиная с 10 века, и особенно защищалось в 1890-х годах Жерменом Мореном . Гимнологи 20-го века, особенно Эрнст Келер (1958), показали ложность ассоциации с «Никетой». [5] Te Deum имеет структурное сходство с евхаристической молитвой , и было высказано предположение, что изначально она была составлена ​​как часть одной из них. [6]

Гимн был частью Старого гимна с тех пор, как он был представлен бенедиктинскому ордену в VI веке, и сохранился во франкских гимнах VIII века. Однако он был удален из Нового гимна , получившего распространение в X веке. Он был восстановлен в XII веке в гимнах, пытавшихся восстановить хвалебный смысл Правила св. Бенедикта, гл. 12: Как следует сказать об утреннем офисе. [ нужны разъяснения ]

В традиционном офисе Te Deum поется в конце утрени во все дни, когда Gloria на мессе читается ; все эти дни — воскресенья, кроме Септуагесимы Адвента, , Великого поста и Страстей ; на всех праздниках (кроме Триденствия ) и на всех фериях во время Пасхи .

До реформ Папы Иоанна XXIII 1961 года ни « Глория» , ни « Te Deum» не произносились в праздник Святых Невинных , если только он не приходился на воскресенье, поскольку они были замучены до смерти Христа и поэтому не могли сразу достичь блаженного видения. . [7]

В Литургии Часов Папы Павла VI Te Deum поется в конце службы чтений по всем воскресеньям, кроме Великого поста, во все торжества, в октавы Пасхи и Рождества, а также во все праздники. [8] Пересмотренный «Справочник индульгенций» (четвертое издание) предоставляет полную индульгенцию при обычных условиях тем, кто читает его публично в канун Нового года . [9] [10] [ нужны разъяснения ]

В ежедневной канцелярии католических ординариатов Te Deum поется во время утренней молитвы как песнь после первого урока. Он назначен на (1) воскресенья, за исключением Предпоста и Великого поста, (2) праздников и торжеств и (3) все дни октав Рождества, Пасхи и Пятидесятницы. [11]

Он также используется вместе со стандартными песнопениями в утренней молитве, как предписано в англиканской книге общей молитвы , как вариант в утренней молитве или утрене для лютеран , и сохраняется многими церквями реформатской традиции .

Гимн регулярно используется в Католической церкви , Лютеранской церкви, Англиканской церкви и Методистской церкви (в основном перед проповедью) в отделе чтений во время Часовой литургии , а также в знак благодарения Богу за особое благословение, такое как избрание папы, рукоположение епископа, канонизация святого, религиозное исповедание , публикация мирного договора, королевская коронация и т. д. Его поют либо после мессы или богослужения, либо как отдельное религиозное произведение. церемония. [12] Гимн также по-прежнему используется в англиканской общине и некоторых лютеранских церквях в аналогичных условиях.

Музыка и текст

[ редактировать ]

Первоначально гимн Te Deum был написан на григорианскую[ [1] ] мелодию[ [2] ]. Прошения в конце гимна (начинающиеся с Salvum fac populum tuum ) представляют собой подборку стихов из книги Псалмов , добавленных впоследствии к оригинальному гимну.

Гимн следует схеме Апостольского Символа веры , сочетая поэтическое видение небесной литургии с декларацией веры. Непосредственно призывая имя Бога, гимн продолжает называть всех тех, кто восхваляет и почитает Бога, от иерархии небесных созданий до верующих христиан, уже находящихся на небесах, и до Церкви, распространенной по всему миру.

Затем гимн возвращается к своей вероучительной формуле, называя Христа и напоминая о Его рождении, страданиях и смерти, Его воскресении и прославлении. В этот момент гимн обращается к субъектам, возносящим хвалу, как вселенской Церкви, так и певцу в частности, прося помилования за прошлые грехи, защиты от будущих грехов и долгожданного воссоединения с избранными.

Латинский и английский текст

[ редактировать ]
Латинский текст Перевод из Книги общей молитвы Перевод из ICEL (2020), подтвержденный Святым Престолом от 14 мая 2020 г. Прот. № 6/20 [13]

Славим Тебя, Боже, исповедуем Тебя Господом.
Пусть вся земля поклонится Тебе, Отцу Вечному.
Вам все ангелы; Вам силы небесные и вселенной.
Тиби Херувимы и Серафимы непрестанно возглашают:
Свят, Свят, Свят, Господь Бог субботы.
Небеса и земля полны величия Твоей славы.
Славный хор апостолов;
Вы — достойнейшее число Пророков;
Армия хвалит вас как кандидата в мученики.
Святая Церковь исповедует Тебя по всей земле:
Отец огромного величия;
Мы должны поклоняться Твоему истинному и Единородному Сыну;
и Святой Дух Параклет.
Ты Царь славы, Христос.
Ты вечный Сын Отца.
Вы собирались взять человека на свободу, не содрогались ли вы у чрева Девы.
Ты, побежденный жалом смерти,
Ты открыл Царство Небесное верующим.
Ты сидишь по правую руку Бога, во славе Отца.
Вы верите, что судья придет.
Итак, мы умоляем тебя, чтобы мне помогли твои слуги,
которого Ты искупил драгоценной кровью.
Сделай меня навечно причисленным к Твоим святым во славе.


[добавлено позже, в основном из стихов Псалма:]
Спаси свой народ, Господи
и благослови наследие твое.
И царствуйте над ними, и поднимите их навеки.
Мы благословляем вас каждый день.
И восхвалим имя Твое во веки веков.
Соблаговоли, Господи, сохранить нас от греха в этот день.
Помилуй нас, Господи, помилуй нас.
Да пребудет с нами милость Твоя, Господи,
Мы надеялись на тебя.
На Тебя, Господи, я надеялся: не быть посрамленным навек.

Славим Тебя, Боже, признаем Тебя Господом.
Вся земля поклоняется Тебе: Отец вечный.
К тебе громко взывают все Ангелы: Небеса и все Силы в них.
К тебе, Керубин и Серафин: непрестанно плачьте,
Свят, Свят, Свят: Господь Бог Саваофа;
Небо и земля полны Величия, славы Твоей.
Славное общество апостолов: хвала Тебе.
Доброе общение Пророков: хвала Тебе.
Благородная армия мучеников: хвала Тебе.
Святая Церковь во всем мире признает Тебя;
Отец: бесконечного Величия;
Твой честный, истинный и единственный Сын;
Также Святой Дух: Утешитель.
Ты Царь Славы: О Христос.
Ты – вечный Сын Отца.
Когда ты взял на себя избавление человека, ты не погнушался чрева Девы.
Когда ты преодолел остроту смерти:
Ты открыл Царство Небесное всем верующим.
Ты сидишь одесную Бога: во славе Отца.
Мы верим, что Ты придешь, чтобы быть нашим Судьей.
Итак молим Тебя, помоги рабам Твоим:
которого ты искупил своей драгоценной кровью.
Причисли их к святым Твоим: в славе вечной.

[добавлено позже, в основном из стихов Псалма:]
Господи, спаси народ Твой:
и благослови наследие твое.
Управляйте ими и поднимите их навеки.
День за днём: мы возвеличиваем Тебя;
И мы поклоняемся Твоему Имени: вечный мир без конца.
Сподоби, Господи: сохранить нас в этот день без греха.
Господи, помилуй нас: помилуй нас.
Господи, да снизойдет на нас милость Твоя:
поскольку мы доверяем Тебе.
Господи, на Тебя уповаю я: да не посрамлюсь я никогда.

О Боже, мы славим Тебя; О Господь, мы приветствуем Тебя.
Вечный Отец, вся земля почитает Тебя.
Все ангелы, небеса и силы небесные,
Херувимы и Серафимы вопиют к Тебе в бесконечной хвале:
Свят, Свят, Свят Господь Бог Саваоф,
небо и земля наполнены величием славы Твоей.
Славный хор апостолов поет тебе,
благородное общество пророков восхваляет Тебя,
воинство мучеников в белых одеждах прославляет Тебя,
Святая Церковь по всей земле возвещает Тебя,
Отец безграничного величия,
с Твоим истинным и единственным Сыном, достойным поклонения,
и Святой Дух, Параклет.
Ты, Христос, Царь славы,
ты вечный Сын Отца;
когда ты решил спасти человечество,
ты не отверг чрево Девы;
ты преодолел жало смерти
и открыл Царство Небесное
тем, кто поверил в вас.
Ты восседаешь по правую руку Бога
во славу Отца.
Мы верим, что Ты Судья, который должен прийти.
И поэтому мы умоляем вас, помогите вашим слугам,
искуплен твоей самой драгоценной кровью.
Причислите их к Своим святым в вечной славе.

[добавлено позже, в основном из стихов Псалма:]
Спаси народ Твой, Господи, и благослови наследие Твое.
Пасите их и поднимайте их к вечной жизни.
День за днем ​​мы благословляем вас
и славьте имя Твое во веки веков.
Будь милостив, Господи, в этот день,
и сохрани нас от всякого греха.
Помилуй нас, Господи, помилуй.
Да пребудет с нами милость Твоя, Господи,
поскольку мы доверяем вам.
На Тебя, Господи, уповаю я:
пусть я никогда не буду посрамлен.

XII века Фрески в церкви Вя в Швеции, изображающие ангелов и святых, держащих свитки с текстом Te Deum.

В Книге общей молитвы стих пишется полустрочками, на которых чтение останавливается, обозначаемое в тексте двоеточием.

Снисходительность

[ редактировать ]

Enchiridion Indulgentiarum 2004 года предоставляет полную или частичную индульгенцию при определенных обстоятельствах. [14] [15]

Служба Te Deum — это короткая религиозная служба, основанная на пении гимна, проводимая в знак благодарности. [4] В Швеции , например, он может проводиться в Королевской часовне в связи с рождением принца или принцессы, крестинами, юбилейными днями рождения, юбилеями и другими важными событиями внутри королевской семьи Швеции. [16]

В Люксембурге ежегодно 23 или 24 июня в присутствии великокняжеской семьи проводится служба по случаю официального дня рождения Великого герцога , который также является национальным днем ​​страны. [17]

В автономном регионе Мадейра епископ Фуншала проводит службу Te Deum 31 декабря каждого года. [18] [19] [20]

Он также отмечается в некоторых странах Южной Америки, таких как Аргентина , Чили и Перу , в свои национальные дни.

Музыкальные настройки

[ редактировать ]

Текст был положен на музыку многими композиторами, которых — Зеленка , Гендель , Гайдн , Моцарт , Берлиоз , Верди , Брукнер , Фуртвенглер , Дворжак , Бриттен , Кодай и Пярт среди наиболее известных из . Жан-Батист Люлли написал постановку Te Deum для двора Людовика XIV во Франции и получил смертельную травму при ее исполнении. Мишель Ришар де Лаланд написал постановку Te Deum, S.32. Прелюдия к постановке Марка-Антуана Шарпантье ( H.146 ) хорошо известна в Европе благодаря тому, что она использовалась в качестве музыкальной темы для трансляций сети Евровидения Европейского вещательного союза , в первую очередь конкурса песни «Евровидение» и Jeux Sans Frontières . Он написал также три других варианта Te Deum: H.145, H.147, H.148. Анри Демаре , две постановки Te Deum (1687). Луи-Николя Клерамбо написал три варианта Te Deum: C.137, C.138, C.155. Ранее он использовался в качестве музыкальной темы для Бада Гринспена документального сериала «Олимпиада» . сэра Уильяма Уолтона Коронация Te Deum был написан для коронации королевы Елизаветы II в 1953 году. Другие английские декорации включают работы Томаса Таллиса , Уильяма Берда , Генри Перселла , Эдварда Элгара и Герберта Хауэллса , а также пять настроек Джорджа Фридриха Генделя и три настройки Чарльза Вильерса из Стэнфорда. .

Пуччини Опера «Тоска» представляет собой драматическое исполнение начальной части Te Deum в конце первого акта.

Традиционная мелодия песнопения легла в основу сложных композиций Te Deum известных французских композиторов-органистов Луи Маршана , Гийома Ласе , Шарля Турнемира (1930), Жана Лангле (1934) и Жанны Демесье (1958), которые до сих пор широко исполняются.

Версия отца Майкла Китинга популярна в некоторых харизматических кругах. Марк Хейс написал текст в 2005 году, в котором латинские фразы были вставлены в тексты преимущественно на английском языке. В 1978 году британский гимнодист Кристофер Айдл [21] написал «Боже, мы славим Тебя », [22] версия текста в размере 8.7.8.7.D, настроенная на мелодию Rustington . Британский композитор Джон Раттер написал две версии этого гимна: одну под названием Te Deum , а другую - Winchester Te Deum . Игорь Стравинский записал первые 12 строк текста в рамках «Потопа» 1962 года. Энтони Питтсу поручил Лондонский фестиваль современной церковной музыки написать сеттинг для 10-го юбилейного фестиваля 2011 года. [23] [24] Немецкий гимн XVIII века Großer Gott, wir loben dich представляет собой вольный перевод Te Deum, который в XIX веке был переведен на английский язык как « Святой Бог, мы славим имя Твое ». [25]

  1. ^ «Те Деум» . Словарь Merriam-Webster.com . Проверено 26 января 2023 г.
  2. ^ «Те Деум» . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). ХарперКоллинз . Проверено 26 января 2023 г.
  3. ^ Кой, Брайан К. (25 сентября 2007 г.). «Католическая энциклопедия (Новое пришествие) 2007313Кевин Найт. Католическая энциклопедия (Новое пришествие). Последнее посещение в мае 2007 г. URL: www.newadvent.org/cathen/index.html Бесплатно». Справочные обзоры . 21 (7): 14–16. дои : 10.1108/09504120710821550 . ISSN   0950-4125 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Пиннок, Уильям Генри (1858). «Te Deum, отдельная услуга». Законы и обычаи Церкви и духовенства . Кембридж: Дж. Холл и сын. п. 1301 .
  5. ^ Спрингер, CPE (1976). «Те Деум» . Богословская реальная энциклопедия . Вальтер де Грюйтер. стр. 24–. ISBN  9783110171341 .
  6. ^ Браун, Розалинда (19 июля 2009 г.). «О пении «Te Deum» » . www.durhamcathedral.co.uk . Проверено 1 марта 2019 г.
  7. ^ Общественное достояние Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Святые Невинные» . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона . Проверено 14 апреля 2010 г.
  8. ^ «Общее наставление к Часовой литургии, п. 228 и п. 231» . Проверено 2 декабря 2007 г.
  9. ^ «Те Деум» . Проверено 31 декабря 2011 г.
  10. ^ «Книга индульгенций издана в четвертом издании» . www.vatican.va Проверено 25 июля 2023 г.
  11. ^ Divine Worship Daily Office, североамериканское издание . Пресса Ньюман Хаус. Сентябрь 2020. с. 70. ИСБН  978-1-7330293-2-2 .
  12. ^ «Te Deum (продолжение)» . Музыкальные размышления: молитвы и литургические тексты – The Deum . Публикации CanticaNOVA . Проверено 7 июля 2007 г.
  13. ^ Английский перевод и песнопения Рукоположения епископа, священников и диаконов © 2018, Международная комиссия по английскому языку в Литургической корпорации.
  14. ^ Тем, кто с усердием пел или читал гимн в торжественной обстановке в церкви или молельне в последний день года, чтобы поблагодарить Бога за блага, полученные в течение прошлого года. Частичное снисхождение предоставляется тем, кто читает его на восходе или закате; в начале или конце рабочего дня; до или после духовного питания
  15. ^ Справочник по индульгенциям , концессиям , №. 26, Libreria Editrice Vaticana, 4-е издание, 2004 г., с. 71. ISBN   88-209-2785-3 .
  16. ^ «Те Деум» . www.kungahuset.se . Шведский королевский двор. Архивировано из оригинала 5 июня 2016 года . Проверено 2 мая 2016 г.
  17. ^ «Национальный день Люксембурга» . www.visitluxembourg.com . Архивировано из оригинала 15 марта 2018 года . Проверено 14 марта 2018 г.
  18. ^ « Te Deum» завтра в 17:00 в Sé do Funchal» . Funchal Notícias (на бразильском португальском языке). 30 декабря 2021 г. Проверено 17 мая 2022 г.
  19. ^ Сильва, Эмануэль (31 декабря 2018 г.). «Te Deum завершает год в Се-ду-Фуншале» . Funchal Notícias (на бразильском португальском языке) . Проверено 17 мая 2022 г.
  20. ^ « Te Deum» в соборе Педро Маседо Камачо . www.visitmadeira.pt . Проверено 17 мая 2022 г.
  21. ^ «Кристофер Айдл» . Jubilate.co.uk. Архивировано из оригинала 22 июля 2015 года . Проверено 21 июля 2014 г.
  22. ^ «Поклоняющаяся церковь» . Гимнари.орг. п. 42 . Проверено 21 июля 2014 г.
  23. ^ «lfccm.com» . lfccm.com . Проверено 21 июля 2014 г.
  24. ^ «Февраль 2011 года от Иерусалима до Иерихона» . Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года . Проверено 5 марта 2011 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  25. ^ «Святый Боже, славим Имя Твое» . Кибергимнал.орг. Архивировано из оригинала 21 ноября 2010 года . Проверено 21 июля 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a5baf7461add7dbda999a89e707710d4__1719013380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/d4/a5baf7461add7dbda999a89e707710d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Te Deum - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)