Литания святым
Литания Святым ( лат . Litaniae Sanctorum ) — официальная молитва Римско -католической церкви , а также Старой католической церкви , лютеранских конгрегаций евангелически-католического церковного мастерства, англиканских конгрегаций англо-католического церковного мастерства и православных общин западного обряда . [1] Это молитва Триединому Богу , включающая также призывы о заступничестве Пресвятой Девы Марии , Ангелов и всех мучеников и святых, на которых было основано христианство , и тех, кто был признан святыми в последующей истории Церкви. После обращения к святым ектения завершается рядом просьб к Богу услышать молитвы молящихся. Наиболее заметно его поют во время Пасхального бдения , Дня всех святых , а также в литургии посвящения в сан , посвящения Богородицы и принятия вечных обетов религиозного или епархиального отшельника .
Католическая практика
[ редактировать ]Окончательная версия Римско-католической Литании Святым представляет собой латинский текст, опубликованный в журнале Roman Gradual . [2] Настоящее издание вышло в 1974 году. [3] и содержит заявление об одобрении Конгрегации богослужения, выпущенное 24 июня 1972 года. Текущее издание Roman Gradual было обновлено в 1979 году и включает в себя Neums из древних рукописей . [4]
Литания издана в пяти разделах. Первый содержит короткую серию призываний Бога, начиная с тройного Кирие , за которым следуют призывы Бога-Отца Небесного, Сына, искубившего мир, Святого Духа и Святой Троицы .
Во втором разделе перечислены святые , которых следует включить, в следующем порядке. В каждой категории мужчины перечислены в хронологическом порядке, за ними следуют женщины, также в хронологическом порядке. Дополнительные святые, например, покровитель места или основатель религиозного ордена, могут быть вставлены в соответствующее место. Официальный список признанных святых можно найти в Римском Мартирологе .
- Дева Мария и ангелы : Мария вызывается трижды: как Святая Мария, как Святая Богородица и как Святая Дева девственниц; следующие призывы: Святые Михаил , Гавриил и Рафаил ; все святые ангелы.
- Патриархи и пророки : Авраам ; Моисей ; Илия ; Иоанн Креститель ; Джозеф ; все святые пророки.
- Апостолы и ученики: Петр и Павел ; Андрей ; Джон и Джеймс ; Томас ; Мэтью ; все святые апостолы; Люк ; Отметка ; Варнава ; Мария Магдалина ; все святые ученики Господни.
- Мученики : Стефан ; Игнатий (Антиохийский) ; Поликарп ; Джастин ; Лоуренс ; Киприан ; Бонифаций ; Станислав ; Томас (Беккет) ; Джон (Фишер) и Томас (Мор) ; Пол (Мики) ; Джон (де Бребеф) и Исаак (Жог) ; Питер (Шанель) ; Чарльз (Лванга) ; Перпетуя и Фелисити ; Агнес ; Мария (Горетти) ; все святые мученики.
- Епископы и Учителя Церкви (папы не указаны отдельно от других епископов-немучеников): Лев и Григорий ; Амвросий ; Джером ; Августин ; Афанасий ; Василий и Григорий (Назианзен) ; Иоанн Златоуст ; Мартин ; Патрик ; Кирилл и Мефодий ; Чарльз (Борромео) ; Франциск (де Саль) ; Пий (Х) .
- Священники и монашествующие [без дальнейшего различия между священниками, дьяконами и мирянами]: Антоний ; Бенедикт ; Бернар ; Франциск и Доминик ; Фома (Аквинский) ; Игнатий (Лойола) ; Фрэнсис (Ксавье) ; Винсент (де Поль) ; Джон-Мэри (Вианни) ; Джон (Боско) ; Екатерина (Сиена) ; Тереза (Авила) ; Роуз (из Лимы)
- Миряне: Луис ; Моника ; Элизабет (Венгрия) ; и всех святых Божиих.
Некоторые имена сгруппированы вместе самой литанией (например, Михаил, Гавриил и Рафаэль; Франциск и Доминик); в приведенном выше списке точка с запятой всегда указывает на следующую строку литании. Некоторые священники и монашествующие, которые также являются Докторами Церкви (Екатерина Сиенская, Тереза Авильская, Бернар Клервоский и Фома Аквинский), относятся к «Священникам и монашествующим», а не к «Епископам и докторам». Строгий хронологический порядок не соблюдается в случае иезуита Франциска Ксаверия (умер в 1552 г.), которого ставят в честь основателя иезуитов Игнатия Лойолы, умершего в 1556 г. [5]
Третья часть ектении представляет собой серию прошений ко Христу, первые 15 имеют ответ: «Освободи нас, Господи», а еще 10 прошений заканчиваются словами «помилуй нас».
Четвертый раздел включает список прошений, заканчивающихся te rogamus audi nos («мы умоляем вас услышать нас»), из которых можно выбрать соответствующие молитвы для конкретного случая, но всегда заканчивающиеся прошениями за всю церковь, за служителей церкви, для верующих-мирян и для всего человечества. Рубрики, напечатанные перед ектенией, указывают, что другие прошения, «соответствующие случаю» и в форме, соответствующей ектении, могут быть добавлены «в нужном месте».
Заключительная часть ектении состоит из краткого призыва Христа услышать молитвы и заключительного сбора .
На пасхальном бдении
[ редактировать ]Литания Святым широко используется во время Пасхального бдения , мессы, совершаемой в ночь перед Пасхой . На этой Мессе взрослые, решившие стать католиками, получают Таинства Посвящения в форме Крещения или простого Приема с Миропомазанием и Святым Причастием . После чтения Священного Писания и непосредственно перед самим чином крещения или конфирмации поется ектения святым. Даже если крестить некого, можно петь ектению для освящения святой воды в купели. Однако если купель не освящена ( т.е. святая вода освящается в простой емкости на святилище), то ектенья не применяется.
Литания, данная на пасхальное бдение в Римском Миссале. [6] [7] содержит сокращенный список святых:
- Святая Мария, Богородица ; Сент- Майкл ; все святые ангелы; Иоанн Креститель ; Джозеф ; Петр и Павел ; Андрей ; Джон ; Мария Магдалина ; Стивен ; Игнатий (Антиохийский) ; Лоуренс ; Перпетуя и Фелисити ; Агнес ; Григорий ; Августин ; Афанасий ; Василий ; Мартин ; Бенедикт ; Франциск и Доминик ; Игнатий Лойола ; Фрэнсис Ксавье ; Джон Вианни ; Екатерина Сиенская ; Тереза Иисуса (т.е. Авила) ; и всех святых мужчин и женщин, Святых Божиих.
При крещении младенцев
[ редактировать ]Сильно сокращенная форма ектении дана в официальном тексте Обряда Крещения Детей . [8] Оно состоит только из обращений к Богородице Марии, святому Иоанну Крестителю, святому Иосифу, святым Петру и святому Павлу и всем святым мужчинам и женщинам с добавлением святых, соответствующих обстоятельствам крещения. В обряде ектении непосредственно предшествуют предлагаемые или специальные молитвы за крещаемого ребенка или детей и присутствующих членов семьи, а сразу за ними следует молитва малого изгнания нечистой силы .
Расширенная форма ектении также разрешена для крещений, начиная с Кирие, за которым следует тот же выбор святых, что и для Пасхального бдения (как указано выше). За святыми следуют краткие призывы к Христу, а затем прошения, которые включают в себя: «Дай новую жизнь этим избранным благодатью крещения».
На выборах папы
[ редактировать ]Расширенный список также указан в ритуале Ordo Rituum Conclavis ✓ для использования во время конклава по избранию нового Папы. [5] [9] Дополнительные святые выделены курсивом:
- Среди апостолов следующие за Фомой: Филипп и Иаков ; Варфоломей ; Мэтью; Саймон и Джуд ; Матиас
- Среди мучеников вслед за Киприаном: Фрументий , Станислав, Бонифаций , Фома (Беккет); Джон (Фишер) и Томас (Мор); Иосафат , Пол Мики...; Агнес; Нина , Мария (Горетти).
- Среди епископов и врачей вслед за Иоанном Златоустом: Ефрем Сирин ; Григорий Просветитель ; Мартин...
- Среди священников и монашествующих следующие Бернарды: Мавр ; Фрэнсис; Доминик...
На других церемониях
[ редактировать ]Также предписана ектения святым. [5] для рукоположения (добавлены разные святые, соответствующие разным степеням рукоположенного служения), религиозного исповедания, благословения настоятеля и освящения церквей и алтарей. [10]
В латинской версии Литании имена одного или нескольких святых поются кантором или хором , а прихожане отвечают либо Ora pro nobis (если обращаются к одному святому), либо Orate pro nobis (с использованием формы повелительного наклонения множественного числа ). глагола, если обращено более чем к одному святому). Оба ответа переводятся как «Молись за нас». Однако допустимо персонализировать Литанию Святым для обряда отпевания или другой Мессы по усопшим. Когда это было сделано во время похорон Папы Иоанна Павла II и недавно похорон Почетного Папы Бенедикта XVI , ответом было Ora[te] pro eo , или «Молись за него». [5] [11]
Рекомендация Ватикана [12] изданный в 1988 году, предлагает использовать Литанию в начале Мессы первого воскресенья Великого поста, чтобы обозначить начало Великого поста.
Веб-сайт iBreviary предлагает текст на английском языке. [13] Полная ектения святым дополнена множеством дополнительных святых, частично взятых из сделанных на заказ ектений для определенных литургических случаев. В нем есть примечание, что на церемониях с участием Папы канонизированные Папы перемещаются со своего обычного места, чтобы стать частью расширенного списка Пап перед другими епископами и врачами.
Практика до Второго Ватиканского Собора
[ редактировать ]В конце 1960-х годов римско-католические литургические тексты были изменены согласно директивам Sacrosanctum Concilium — ключевого документа Второго Ватиканского Собора . Тексты, использовавшиеся непосредственно до Собора, то есть тексты 1962 года, могут и сегодня использоваться священниками Латинской церкви свободно, если они совершают служение без народа, на условиях, указанных в статье 5 motu proprio Summorum Pontificum 2007 года , если с люди.
Форма ектении, использовавшаяся до Собора, приведена в «Римском ритуале» , опубликованном в латинско-английском издании в 1952 году. [14] Статья в Католической энциклопедии доступна в Интернете. [15] полностью отражает использование до II Ватиканского собора.
Эта ектения Святым начинается с тройного Кирие , за которым (как и в нынешней версии) следуют призывания Бога-Отца Небесного, Сына, искупившего мир, Святого Духа и Святой Троицы . Далее следуют имена святых:
- Деву Марию призывают трижды: как Святую Марию, как Святую Богородицу и как Святую Деву девственниц; затем святой Михаил ; Габриэль ; Рафаэль ; все святые ангелы и архангелы; весь святой чин блаженных духов.
- Патриархи и пророки : начиная со Святого Иоанна Крестителя (затем и другие имена, если их следует вставить) и всегда заканчивая Святым Иосифом ; всех святых патриархов и пророков.
- Апостолы и ученики: Петр ; Пол ; Андрей ; Джеймс ; Джон ; Томас ; Джеймс ; Филип ; Варфоломей ; Мэтью ; Саймон ; Таддей ; Матиас ; Варнава ; Люк ; Отметка ; все святые апостолы и евангелисты; все святые ученики Господни; все Святые Невинные .
- Мученики : Стефан ; Лоуренс ; Винсент ; Фабиан и Себастьян ; Джон и Пол ; Косма и Дамиан ; Гервасий и Протасий ; все святые мученики.
- Епископы и Учителя Церкви : Сильвестр ; Григорий ; Амвросий ; Августин ; Джером ; Мартин ; Николай ; все святые епископы и исповедники; все святые Доктора .
- Священники и монашествующие мужчины (без дальнейшего различия между священниками, дьяконами и мирянами): Антоний ; Бенедикт ; Бернар ; Доминик ; Фрэнсис ; все святые священники и левиты ; все святые монахи и отшельники .
- Святые женщины, расположенные так же, как и мужчины выше: Мария Магдалина ; Агата ; Люси ; Агнес ; Сесилия ; Екатерина (Александрийская) ; Анастасия ; все святые девы и вдовицы; все святые угодники Божии.
Затем ектения дважды умоляет Бога быть милостивым, за этим следует 21 обращение, на которое ответом является Libera nos, Domine («О Господь, избавь нас»), затем 17 прошений с ответом Te rogamus, audi nos («О Господи, избавь нас»), а затем 17 прошений с ответом Te rogamus, audi nos («О Господи, избавь нас»). Умоляем Тебя, услышь нас»). Заключительная часть ектении состоит из семи призываний Христа, первые три под названием « Агнец Божий ».
Снисходительность
[ редактировать ]2004 года Enchiridion Indulgentiarum предоставляет частичную снисходительность верным Христа, которые благочестиво молятся ектениями. [16]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рамшоу, Гейл (26 сентября 2013 г.). Использование евангелическо-лютеранского богослужения: сохраняем время . Аугсбургская крепость. п. 192. ИСБН 978-1-4514-7822-8 .
- ^ Католическая церковь; Аббатство Сен-Пьер де Солесм (1979). Градуале Романум . Параклет Пр. стр. 831–837. ISBN 978-2-85274-094-5 . Проверено 28 октября 2012 г.
- ^ «Римский постепенный» (PDF) .
- ^ Неймы из древних рукописей , ISBN 978-2852740440 на английском языке (1985), ISBN 978-2-85274-094-5 на латинице
- ^ Jump up to: а б с д Литания святым в литургии , Уильям Фицджеральд, О. Праем., Адоремус , ноябрь 2008 г., по состоянию на 3 ноября 2021 г.
- ^ Римский Миссал : английский перевод согласно Третьему типичному изданию, версия для Англии и Уэльса, Шотландии и Австралии, опубликованная Католическим обществом истины, 2010 г., перевод латинского издания Римского Миссала 2002 г. с поправками, внесенными в 2008 г.; рубрики на странице 405; литания на стр. 406.
- ↑ Отрывок ICEL для пения Литании на пасхальном бдении , по состоянию на 8 октября 2012 г.
- ^ Обряд крещения детей , версия для Англии и Уэльса, Шотландии и Ирландии, опубликованная Burns & Oates, 1992, на основе английского перевода обряда ICEL 1969 года с поправками 1984 года; краткая литания на стр. 20; расширенная литания на стр. 165–166.
- ^ Порядок обрядов Палаты . Издательство Ватикана. 2000. ISBN 978-88-209-6943-1 . Проверено 28 октября 2012 г.
- ^ Обряд освящения церкви и алтаря , 1978, ICEL
- ^ Теология тела: Литания святых , по состоянию на 28 октября 2012 г.
- ↑ Циркулярное письмо о подготовке и праздновании пасхальных праздников (пункт 23), Конгрегация богослужения, 20 февраля 1988 г., по состоянию на 28 октября 2012 г.
- ^ iBreviary Литания святым , по состоянию на 28 октября 2012 г.
- ^ Римский ритуал на латыни и английском языке с рубриками и простыми обозначениями. Переведено и отредактировано Филипом Т. Веллером. Том II: Христианские похороны, экзорцизм, заповедные благословения и т. д. Первоначально опубликовано в 1952 году издательством The Bruce Publishing Company, Милуоки. Перепечатано в 2007 г. издательством Preserving Christian Publications Inc., Нью-Йорк. Страницы 453–457.
- ↑ Литания святым из Католической энциклопедии, по состоянию на 28 октября 2012 г.
- ^ Enchiridion Indulgentiarum , четвертое издание , Уступки , 22 2°