Jump to content

Я пришел в Святом Духе

Голубь: иконографический символ Святого Духа

Veni Sancte Spiritus («Приди, Святой Дух»), иногда называемая « Золотой секвенцией » ( лат . Sequentia Aurea ) — последовательность , поющаяся в честь Бога Святого Духа , предписанная в римском обряде для месс в воскресенье Пятидесятницы . [1] Обычно его приписывают либо Папе 13-го века Иннокентию III , либо архиепископу Кентерберийскому Стивену Лэнгтону и другим.

Veni Sancte Spiritus - одна из четырех средневековых последовательностей, которые были включены в Литургию Римской курии - римский пережиток дотридентской мессы , празднуемой до стандартизации Тридентским собором (1545–1563 гг.). Поэтому он встречается в изданиях Римского Миссала , опубликованных в 1570 году; до Тридентского Миссала многие праздники также имели свою последовательность. [2] Сегодня его поют и читают на Мессе Пятидесятницы, обычно перед чтением Евангелия .

Оригинальный латинский текст [3] Дословный английский перевод ICEL английский перевод [4] Дж. М. Нила Перевод [5]

Приди, Святой Дух
и стрелять в небо
луч твоего света.

Приди, отец бедных
приходи, подарки дарят
приди, свет сердца

Утешитель в лучшем случае
сладкий хозяин души
сладкое освежение

отдых в родах
при высоких температурах
утешение в плаче.

О самый благословенный свет
заполнить самые сокровенные части сердца
из твоих верных.

Без твоего бога
в человеке нет ничего
нет ничего безобидного.

Помойте то, что грязно
река, которая высохла
sane, что является мазью.

сгибать то, что твердое
тепло, что холодно
королю, который является девиантным.

Отдайте своим верным
доверяя тебе
священная семерица

Дайте заслугу добродетели
дать выход из спасения
из многолетнего гаудиума.

Приди, Святой Дух,
и отправить с небес
луч твоего света.

Приди, отец бедных,
приди, даритель подарков,
приди, свет сердец.

Величайший утешитель,
сладкий гость души,
сладкое утешение.

В труде, отдыхе,
в жару, умеренность,
в слезах, утешение.

О самый благословенный свет,
наполнить сокровенное сердце
из твоих верных.

Без кивка головы,
в человеке нет ничего,
ничего безобидного.

Очисти то, что нечисто,
поливайте то, что пересохло,
исцели то, что ранено.

Согните то, что негибко,
согрей то, что охлаждено,
исправьте то, что пошло не так.

Отдайте своим верным,
кто доверяет тебе,
семикратный дар.

Дайте награду добродетели,
дай конец спасению,
дари радость вечную.

Святой Дух, Господь света,
С Твоей ясной небесной высоты
Дай Твое чистое сияющее сияние.

Приди, Ты, Отец бедных,
Приходите с сокровищами, которые вечны,
Приди, Ты, Свет всего живого.

Ты, лучший из всех утешителей,
Ты, восхитительный гость души,
Дар освежающего мира.

Ты в труде - сладкий комфорт,
Приятная прохлада в жару,
Утешение среди горя.

Свет бессмертный, Свет божественный,
Посети эти сердца Твои,
И наше сокровенное существо наполняется.

Если Ты отнимешь Свою благодать,
Ничто чистое в человеке не останется;
Все его добро обращается во зло.

Исцели наши раны; наши силы обновляются;
На нашу сухость пролей росу Твою;
Смойте пятна вины.

Сломите упрямое сердце и волю;
Растопить мороз, согреть холод;
Направляйте шаги, которые сбиваются с пути.

Ты, на тех, кто всегда
Тебя исповедуешь и Тебе поклоняешься,
В Твоих семикратных дарах нисходят:

Дай им утешение, когда они умрут,
Дай им жизнь с Тобою на высоте;
Дарите им радость, которая никогда не кончается.

Приди, святой Параклет,
И с Твоего небесного престола
Пошли Твой свет и сияние:

Отец бедных, приблизься;
Податель всех даров, будь здесь;
Приди, истинное сияние души.

Приди, из утешителей лучший,
Души самый сладкий гость,
Приходите потрудиться освежающе:

Ты в родах покойся сладчайшим,
Ты тень от зноя,
Утешение в невзгодах.

О Ты, Свет, самый чистый и благословенный,
Сияй в самой сокровенной груди
Твоей верной компании.

Там, где Тебя нет, у человека нет ничего;
Каждое святое дело и мысль
Происходит от Твоей божественности.

Что запачкано, очисти;
Что ранено, лечите его;
Что засохло, то плодоносит;

Что твердое, аккуратно согните;
Что заморожено, тепло берегите;
Укрепляйте то, что идет ошибочно.

Наполни верных Твоих, доверяющих
В Твоей власти охранять и направлять,
С Твоей семеричной тайной.

Сюда Твоя благодать и добродетель посылают:
Даруй спасение до конца,
И в раю счастье.

Снисходительность

[ редактировать ]

2004 года Enchiridion Indulgentiarum предоставляет частичное послабление тем, кто читает эту последовательность на восходе или закате; в начале или конце рабочего дня; и до или после еды. [6]

Музыкальные настройки

[ редактировать ]

Последовательность была положена на музыку рядом композиторов, особенно в эпоху Возрождения , в том числе Дюфе , Жоскена , Уилларта , Палестрины , Джона Данстейпла , Лассуса , Виктории и Берда . Марк-Антуан Шарпантье написал две настройки: H.364, H.364 a для 3 голосов и bc (1690-е гг.) и H.366 для 3 голосов и bc (1690-е гг.). Среди более поздних композиторов, написавших текст, — Арво Пярт , Мортен Лауридсен , Фрэнк Ла Рокка , Джордж Фентон и Сэмюэл Уэббе . [7]

  1. ^ Обычная книга , стр. 880-81. Солешмес 1961г.
  2. ^ Дэвид Хили , Western Plainchant: Справочник (OUP, 1993), II.22, стр.172-195
  3. ^ «Я пришёл, Святой Дух » . www.preces-latinae.org
  4. ^ «Святой Дух, Господь света, С Твоей ясной небесной высоты (Касуолл) › Типичные тексты | Hymnary.org» . сайт гимнария.org .
  5. ^ «Приди, Святой Параклет › Типичные тексты | Hymnary.org» . сайт гимнария.org .
  6. ^ Справочник по индульгенциям , концессиям , №. 26, Издательство Ватикана, 4-е издание, 2004 г., с. 71. ISBN   88-209-2785-3 .
  7. Приди, Святой Дух, приди , Кибер-гимнал.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8c636bc5359f14bea2dae5c3f2192c56__1716094740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8c/56/8c636bc5359f14bea2dae5c3f2192c56.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Veni Sancte Spiritus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)