Список гимнов Пятидесятницы

Гимны на Пятидесятницу — это гимны, посвященные христианскому празднику Пятидесятницы , или Троицы . Наряду с Рождеством и Пасхой это высокий праздник, посвященный Святому Духу , или Святому Духу. Гимны писались с 9 века до наших дней.
История
[ редактировать ]Первые гимны пелись на латыни и нараспев . Ранним гимном был Veni Creator Spiritus («Приди, Дух-Создатель»), приписываемый Рабану Маурусу, жившему в 9 веке. [ 1 ] [ 2 ] Его использовали в литургии не только в день Пятидесятницы, но и во время вечерни между Днем Вознесения и Пятидесятницей, а также в таких случаях, как рукоположение и профессия . [ 1 ] На нем основаны многие более поздние гимны на разных языках. [ 1 ] Ранним эпизодом Пятидесятницы было Veni Sancte Spiritus (Приди, Святой Дух). [ 1 ]
Во время Реформации гимны часто писались на родном языке. Мартин Лютер написал несколько гимнов, посвященных именно Пятидесятнице, основываясь на более ранних моделях. Его первым опубликованным гимном был « Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist », парафраз Veni Creator Spiritus, который появился в Эрфуртском энхиридионе в 1524 году. [ 3 ]
Гимны на английском языке включают « Приди, Святой Дух, наши души вдохновляют », перефраз Veni Creator Spiritus епископа Джона Козина , опубликованный в 1662 года . Книге общих молитв [ 4 ] [ 5 ] и использовался также для коронаций английских королевских особ, [ 6 ] и « Дыши на меня, Дыхание Бога », написанные Эдвином Хэтчем в 1876 году. [ 7 ]
Стол
[ редактировать ]В следующей сортируемой таблице записи появляются первыми в хронологическом порядке в зависимости от написания или публикации текста. В следующих столбцах указаны язык, перевод начала, автор текста, год написания, если он известен или предполагается, источник мелодии, ее год, дата публикации, за которой следует название гимна, и примечания. Примечания могут содержать ссылку, номер текущего сборника гимнов, такого как немецкий католический сборник гимнов Gotteslob 2013 года или его предыдущее издание 1975 года (GL), а также немецкий протестантский сборник гимнов Evangelisches Gesangbuch (EG), а также примечания к модели.
Гимн | Язык | Перевод | Текст | Написано | Настроить | Составленный | Опубликовано | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Приди, Дух Создатель | латинский | Приди, Дух-Создатель | Рабанус Мавр (прил.) | 809 ок. | Plainchant из Кемптена | 1000 гр. | ГЛ 341 [ 2 ] [ 8 ] | |
Я пришел в Святом Духе | латинский | Приди, Святой Дух | Стивен Лэнгтон (приблизительно) | 1200 г. | простое пение | 1200 г. | 1570, Римский Миссал | ГЛ 343 [ 2 ] |
Святая любовь к учебе | итальянский | Сойди, о Божественная Любовь | Белый из Сиены | 1390 г. | "Даун-Ампни" | 1906 | 1867, Народный гимн. | Наиболее известен после «Английского гимна» (1906). [ 9 ] |
Приди, Бог-Творец, Святой Дух |
немецкий | Приди, Боже Творец, Святой Дух | Мартин Лютер | 1524 | на основе пения | 1524 | 1524, Эрфурт Энхиридион | EG 126, перевод «Приди, Дух Создатель». [ 10 ] |
Приди, Дух Святой, Господь Бог | немецкий | Приди, Дух Святой, Господь Бог | Мартин Лютер | 1524 | Мартин Лютер и Иоганн Вальтер | 1524 | 1524, Эрфурт Энхиридион | EG 125, после «Приди, Дух Святой, наполни сердца верных Твоих» |
Теперь мы просим Святого Духа | немецкий | Теперь мы умоляем Святого Духа | Мартин Лютер | 1524 | на основе пения | 1524 | 1524 г., буклет гимнов | EG 124, 1-я строфа средневековья [ 3 ] |
Приди, святой призрак, вечный бог | Английский | Томас Кранмер | 1550 | 1550 г., Порядковый номер молитвенника | после "Приди, Дух Создателя" [ 8 ] | |||
Приди, Святой Дух, наши души вдохновляют | Английский | Джон Козин | 1625 | 1662, Книга общей молитвы | после того, как пришёл Дух Творца [ 4 ] [ 5 ] | |||
Приди, Дух-Творец, приди к нам | немецкий | Приди, Дух-Творец, посети нас. | Генрих Боун | 1845 | из Кёльна | 1741 | 1975, Слава Богу | GL 351, перевод «Приди, Дух Создателя». [ 2 ] |
Дыши на меня, Дыхание Бога | Английский | Эдвин Хэтч | 1876 | «Эйлсбери» и другие. | 1781 | 1886 | [ 7 ] | |
Дух Господень наполняет вселенную | немецкий | Дух Господень наполняет вселенную | Мария Луиза Тюрмайр | 1941 | Мельхиор Фокс | 1609 | 1975, Слава Богу | ГЛ 347 [ 2 ] |
Огонь твоей любви (Приди, Святой Дух) | латинский | Огонь твоей любви | литургический | 1970-е годы | Жак Бертье | 1970-е годы | 1970-е, Сообщество Тэзе | ГЛ 345 [ 2 ] |
Приди, Святой Дух, творящий жизнь | немецкий | Приди, Дух Святой, жизнь творящую | Фридрих Дёрр | 1972 | после простого пения | 1524 | 1975, Слава Богу | GL 342, перевод «Приди, Дух Создателя». [ 2 ] |
Дыши внутри нас, Святой Дух | немецкий | Вдохни в нас, Святой Дух | Жан-Марк Морен | 1985 | Пьер и Вивиан Мюнье | 1982 | 2013, Слава Богу | GL 346, на основе «Духа Божьего, дыхания жизни». [ 2 ] |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Джеггл-Мерц 2016 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Слава Богу 2013 .
- ^ Перейти обратно: а б Хан 2000 .
- ^ Перейти обратно: а б Гимнарий Косина 2020 .
- ^ Перейти обратно: а б Лафф 2002 .
- ^ Брэдли 2012 .
- ^ Перейти обратно: а б Гимнари Хэтч 2020 .
- ^ Перейти обратно: а б Арментроут 2000 .
- ^ МакКим, ЛиндаДжо Х. (1993). Пресвитерианский сборник гимнов . Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 314. ИСБН 978-0-664-25180-2 .
- ^ Лютер 126 .
Цитируемые источники
[ редактировать ]- Арментраут, Дон С. (2000). Епископальный церковный словарь: удобный справочник для членов епископальной церкви . Церковное издательство. стр. 537–538. ISBN 978-0-89-869701-8 .
- Брэдли, Ян (2012). Боже, храни королеву: Духовное сердце монархии . А&С Черный. п. 112. ИСБН 978-1-44-117895-4 .
- Хан, Герхард, изд. «124: Теперь мы просим Святого Духа». Песни о сборнике евангелических гимнов (на немецком языке). Ванденхук и Рупрехт . стр. 69–73. ISBN 978-3-52-550333-1 .
- Йеггл-Мерц, Биргит (2016). « 'Veni,creator Spiritus' и 'veni, Sante Spiritus'/Тоска восхваления и просьбы о святом деле Святого Духа» . Швейцарская церковная газета (на немецком языке). стр. 69–73. ISBN 978-3-52-550333-1 .
- Лафф, Алан (2002). «Приди, Святой Дух, наши души вдохновляют – Вени Творец» . Гиперион Рекордс . Проверено 27 мая 2020 г.
- «Песни, подходящие для годового цикла / 218–351» (на немецком языке). mein-gotteslob.de . Проверено 26 мая 2020 г.
- «Приди, Дух Святой, вдохновляй наши души» . сайт гимнария.org . Проверено 27 мая 2020 г.
- «Дыши на меня, Дыхание Бога» . сайт гимнария.org . Проверено 27 мая 2020 г.
- «Приди, Боже Творец, Святой Дух (EG 126)» (PDF) (на немецком языке). Общество Лютера . Проверено 23 мая 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]