Мирео

Мирайо ( Октана : ; Произношение Mirèlha в классическом стандарте, произносится [miˈrɛʎɔ, miˈrɛjɔ] ) - это стихотворение в Оксане французского писателя Фредерика Мистрала . Он был написан в 1859 году, после восьми лет усилий. Mirèio, длинное стихотворение в Provençal, состоящее из двенадцати песен, рассказывает о сорванной любви к Винсенту и Мирею, двум молодым провансальским народам разных социальных слоев. Название Mireille (Mirèio in Provence) - дублет слова Meraviho, что означает удивление.
Обзор
[ редактировать ]Мистраль использовал стихотворение для продвижения языка, Октана, лингва франка Южной Франции до Вергонхи , а также для того, чтобы делиться культурой области Проведа . Он рассказывает среди других рассказов о Сен-Мари-де-Ла-Мер, где, по словам легенды дракон, Тараски, был изгнан, и из знаменитой и древней Венеры Арля. Он с коротким уведомлением о проникновении проникновения проникновения. Мирео был переведен на около пятнадцати европейских языков, в том числе на французский самим Мистером. В 1863 году Чарльз Гунод попал в оперу, Мирей .
Сюжет
[ редактировать ]В Провансе Мирео - дочь богатого фермера. Она влюблена в скромного корзину , Винцинт. Ее отец не одобряет отношения и ищет других женихов. Мирейо, в отчаянии, сбегает из ее дома в Сентс-Мари-де-Ла-Мер . Там она молится святым, чтобы ее отец примет ее отношения с Винцинтом. Путь жесткий и невыносимо горячий. В конце, святые, кажется, Мирео. Они рассказывают ей о своем счастье в раю , и Мирео умирает в мире.
Преданность
[ редактировать ]Мистрал посвятил свою книгу Альфонсу де Ламартину , французскому писателю, поэту и политику, который сыграл важную роль в основе Второй республики и продолжение Триколора как флаг Франции, следующим образом:
"Ламартину:
Вам посвящаю Мирей: это мое сердце и моя душа; Это цветок моих лет; Это куча винограда из La Crau, листья и все, предложение крестьянина ».
Ламартин писал с энтузиазмом: «Я расскажу вам хорошие новости сегодня! Великий эпический поэт родился ... настоящий гомеровский поэт в наше время; ... да, ваше эпическое стихотворение - шедевр; ... дух вашей книги не будет испаряться через тысячу лет ».
Внешние ссылки
[ редактировать ]