Бурлеск
Бурлеск — литературное, драматическое или музыкальное произведение , призванное вызвать смех путем карикатурного изображения манеры или духа серьезных произведений или нелепого обращения с их сюжетами. [1] Слово происходит от итальянского burlesco , которое, в свою очередь, происходит от итальянского burla – шутка, насмешка или издевательство. [2] [3]
Бурлеск перекликается с карикатурой , пародией и травестией , а в своей театральной форме — с феерией , представленной в викторианскую эпоху . [4] Слово «бурлеск» используется в английском языке в этом литературном и театральном смысле с конца 17 века. Его ретроспективно применяли к произведениям Чосера и Шекспира , а также к греко-римской классике. [5] Контрастными примерами литературного бурлеска являются Александра Поупа » «Похищение локона и Сэмюэля Батлера » «Худибрас . Примером музыкального бурлеска является «Бурлеск» Рихарда Штрауса 1890 года для фортепиано с оркестром . Примеры театральных бурлесков включают WS Gilbert шоу « Роберт Дьявол» и AC Torr – шоу Мейера Лутца , в том числе шоу Руи Бласа и Blasé Roué .
Более позднее использование этого термина, особенно в США , относится к выступлениям в формате варьете . Они были популярны с 1860-х по 1940-е годы, часто в кабаре и клубах, а также в театрах, и представляли собой непристойные комедии и женский стриптиз . Некоторые голливудские фильмы пытались воссоздать дух этих представлений 1930-х по 1960-е годы или включали сцены в стиле бурлеск в драматические фильмы, такие как «Кабаре» 1979 года 1972 года и «Весь этот джаз» и другие. С 1990-х годов наблюдается возрождение интереса к этому формату. [6] [7]
Литературное происхождение и развитие
[ редактировать ]Это слово впервые появляется в названии « Берни Франческо Бурлешной оперы» начала XVI века, произведения, которое широко распространялось в рукописях еще до того, как было напечатано. назывались poesie bernesca Какое-то время бурлескные стихи в его честь . «Бурлеск» как литературный термин получил широкое распространение в Италии и Франции 17 века, а затем и в Англии, где он относился к гротескному подражанию достойному или жалкому. [8] Шекспира Сцена с Пирамом и Фисбой в «Сне в летнюю ночь» и общее высмеивание романтики в «Рыцаре горящего пестика» Бомонта и Флетчера были ранними примерами такого подражания. [9]
В Испании 17 века драматург и поэт Мигель де Сервантес высмеивал средневековый роман в своих многочисленных сатирических произведениях. Среди произведений Сервантеса — «Образцовые романы» , « Восемь комедий» и «Восемь новых интерлюдий», опубликованные в 1615 году. [10] Термин «бурлеск» ретроспективно применялся к произведениям Чосера и Шекспира, а также к греко-римской классике. [5]
Бурлеск был намеренно нелепым, поскольку имитировал несколько стилей и сочетал подражание определенным авторам и художникам с абсурдными описаниями. При этом этот термин часто использовался как синоним « пастиша », « пародии » и жанра « ложно-героического » 17 и 18 веков. [11] Бурлеск зависел от знания предмета читателем (или слушателем) для достижения желаемого эффекта, а высокая степень грамотности считалась само собой разумеющейся. [12]
Бурлеск 17 и 18 веков делился на два типа: Высокий бурлеск относится к имитации бурлеска, при которой литературная, возвышенная манера применялась к банальным или комически неуместным предметам, как, например, в литературной пародии и пародийно-героическом . Одним из наиболее часто цитируемых примеров высокого бурлеска является Александра Поупа «хитрое, знающее и изысканное» произведение «Похищение локона » . [13] Низкий бурлеск применял к серьезной теме непочтительный, насмешливый стиль; Примером может служить Сэмюэля Батлера стихотворение «Худибрас» описаны злоключения пуританского рыцаря , в котором в сатирических стихах с использованием разговорной идиомы . Добавление Батлером к своему комическому стихотворению этического подтекста превратило его карикатуры в сатиру . [14]
В более поздние времена бурлеск, верный своему литературному происхождению, все еще исполняется в ревю и скетчах . [9] Пьеса Тома Стоппарда 1974 года «Травести» является примером полнометражной пьесы, основанной на традициях бурлеска. [15]
В музыке
[ редактировать ]Классическая музыка
[ редактировать ]Начиная с начала 18 века, термин «бурлеск» использовался по всей Европе для описания музыкальных произведений, в которых серьезные и комические элементы сочетались или комбинировались для достижения гротескного эффекта. [16] Заимствованное из литературы и театра, слово «бурлеск» использовалось и до сих пор используется в музыке для обозначения яркого или приподнятого настроения, иногда в отличие от серьезности. [16]
В этом смысле фарса и преувеличения, а не пародии, оно часто появляется на немецкоязычной сцене в период с середины XIX века до 1920-х годов. Бурлеск-опетты написал Иоганн Штраус II ( Die lustigen Weiber von Wien , 1868), [17] Зирер ( «Рай Магомеда» , 1866; Дельфийский оракул , 1872; «Клеопатра, или Через три тысячелетия» , 1875; «За пятьдесят лет» , 1911) [18] и Бруно Гранихштедтен ( Казимир Химмельфарт , 1911). Французские ссылки на бурлеск менее распространены, чем немецкие, хотя Гретри сочинял произведения для «драматического бурлеска» ( Matroco , 1777). [19] Стравинский назвал свою одноактную камерную оперу-балет 1916 года «Ренар » ( «Лис» ) «Histoire burlesque chantée et jouée» ( бурлеск-сказка, спетая и сыгранная ), а свой балет 1911 года «Петрушка» – «бурлеском в четырех сценах». Более поздний пример — бурлеск-оперетта Эрнста Кренека 1927 года под названием «Швергевичт» ( «Тяжелый вес ») (1927).
Некоторые оркестровые и камерные произведения также были отнесены к бурлескам, двумя ранними примерами которых являются «Увертюра-сюита «Бурлеск де Кихота» , TWV 55, Телемана и Бурлеска-симфония Леопольда Моцарта (1760). Еще одно часто исполняемое произведение — «Бурлеске» Рихарда Штрауса 1890 года для фортепиано с оркестром . [16] Другие примеры включают следующее:
- 1901: Шесть бурлесков, соч. 58 для фортепиано в четыре руки Макса Регера
- 1904: Скерцо Бурлеск, соч. 2 для фортепиано с оркестром Белы Бартока.
- 1911: Три бурлеска, соч. 8c для фортепиано Бартока
- 1920: Бурлеск для фортепиано Арнольда Бакса
- 1931: Ронд-бурлеск, соч. 78 для оркестра Флорана Шмитта
- 1932: Бурлеск-фантазия, для фортепиано Оливье Мессиана
- 1956: Бурлеск для фортепиано и камерного оркестра, соч. 13g Бертольда Хуммеля
- 1982: Бурлеск для духового квинтета, соч. 76b от Хаммеля
Бурлеск можно использовать для описания отдельных движений инструментальных музыкальных композиций, часто с участием танцевальных ритмов. Примерами являются Бурлеска в для клавишных инструментов (BWV 827) Баха 3 , третья часть «Рондо-Бурлеске» Симфонии № 9 Малера Партите № и четвертая часть «Бурлеска» Скрипичного концерта № 1 Шостаковича . [20]
Джаз
[ редактировать ]Использование бурлеска не ограничивается классической музыкой. Среди известных в стиле рэгтайм пародий «Русская тряпка — » Джорджа Л. Кобба , основанная на Рахманинова « Прелюдии до-диез минор» , и Гарри Алфорда , «Секстет Люси» основанный на секстете «Chi mi frena in tal momento?» из Лючии ди Ламмермур Доницетти , . [21]
Викторианский театральный бурлеск
[ редактировать ]Викторианский бурлеск, иногда известный как «травестия» или « феерия ». [22] был популярен в лондонских театрах между 1830-ми и 1890-ми годами. Это приняло форму пародии на музыкальный театр, в которой известная опера, пьеса или балет была адаптирована в широкую комическую пьесу, обычно музыкальную пьесу, часто рискованную по стилю, высмеивающую театральные и музыкальные условности и стили оригинального произведения. и цитирование или скопирование текста или музыки из оригинального произведения. Комедия часто возникала из-за несоответствия и абсурдности классических сюжетов с реалистичными историческими костюмами и декорациями, которые сочетались с современными действиями, изображаемыми актерами. Мадам Вестрис ставила бурлеск в Олимпийском театре, начиная с 1831 года с Олимпийских пирушек» « Дж. Р. Планше . [23] Другими авторами бурлесков были Х. Дж. Байрон , Г. Р. Симс , Ф. К. Бернанд , У. С. Гилберт и Фред Лесли . [24]
и частично заимствован из нее Викторианский бурлеск связан с традиционной английской пантомимой «с добавлением приколов и поворотов». [25] В ранних бурлесках, по примеру балладных опер , слова песен писались под популярную музыку; [26] более поздние бурлески смешивали музыку оперы , оперетты , мюзик-холла и ревю , а для некоторых из наиболее амбициозных шоу была написана оригинальная музыка. Этот английский стиль бурлеска был успешно представлен в Нью-Йорке в 1840-х годах. [27]
Одними из наиболее частых тем бурлеска были пьесы Шекспира и большая опера. [28] [29] Диалоги обычно писались рифмованными куплетами, обильно приправленными плохими каламбурами . [25] Типичный пример из бурлеска «Макбет» : Макбет и Банко входят под зонтиком, и ведьмы приветствуют их: «Слава! Слава! Слава!» Макбет спрашивает Банко: «Что означают эти приветствия, благородный тан?» и ему сказано: «Эти ливни града предвосхищают ваше «правление » ». [29] Основой бурлеска было изображение привлекательных женщин в пародийных ролях , одетых в трико, чтобы продемонстрировать свои ноги, но сами пьесы редко были более чем скромно рискованными. [25]
бурлеск стал специализацией некоторых лондонских театров, в том числе Gaiety и Royal Strand Theater С 1860-х по начало 1890-х . До 1870-х годов бурлеск часто представлял собой одноактные пьесы продолжительностью менее часа, в которых использовались стилизации и пародии на популярные песни, оперные арии и другую музыку, которую публика легко узнавала. Среди звезд дома были Нелли Фаррен , Джон Д'Обан , Эдвард Терри и Фред Лесли . [24] [30] Примерно с 1880 года викторианские бурлески стали длиннее, пока не превратились в развлечение на целый вечер, а не в часть двойного или тройного спектакля. [24] В начале 1890-х годов эти бурлески вышли из моды в Лондоне, и фокус «Гейети» и других театров бурлеска сместился на новый, более полезный, но менее литературный жанр эдвардианской музыкальной комедии . [31]
Американский бурлеск
[ редактировать ]Американские бурлеск-шоу изначально были ответвлением викторианского бурлеска. Английский жанр успешно ставился в Нью-Йорке с 1840-х годов, а начиная с 1868 года его популяризировали приезжавшая британская бурлеск-труппа Лидия Томпсон и «Британские блондинки». [32] Нью-йоркские бурлеск-шоу вскоре включили в себя элементы и структуру популярных шоу менестрелей . Они состояли из трёх частей: первая — песни и скабрезные комические зарисовки невысоких комиков; во-вторых, различные олии и мужские номера, такие как акробаты, фокусники и сольные певцы; и в-третьих, номера припева, а иногда и бурлеск в английском стиле на тему политики или текущей пьесы. Развлечение обычно завершалось экзотическим танцором или поединком по борьбе или боксу. [33]
Развлекательные мероприятия проводились в клубах и кабаре, а также в мюзик-холлах и театрах. К началу 20-го века существовало две национальные сети бурлеск-шоу, конкурирующих с водевилем , а также постоянные компании в Нью-Йорке, такие как Мински в Зимнем саду. [33] Переход от бурлеска в старых традициях к стриптизу был постепенным. Сначала субретки демонстрировали свои фигуры во время пения и танцев; некоторые были менее активны, но это компенсировалось появлением в изысканных сценических костюмах. [34] Стриптизерши постепенно вытеснили поющих и танцующих субреток; к 1932 году в США было не менее 150 стрип-директоров. [34] Среди звездных стриптизерш были Салли Рэнд , Джипси Роуз Ли , Темпест Сторм , Лили Сент-Сир , Блейз Старр , Энн Корио и Марджи Харт , которая была настолько прославлена, что ее упомянули в текстах песен Лоренца Харта и Коула Портера . [34] К концу 1930-х годов в бурлеск-шоу участвовало до шести стриптизерш, которых поддерживали один или два комика и конферансье. Комиксы, которые появлялись в бурлеске в начале своей карьеры, включали Фанни Брайс , Мэй Уэст , Эдди Кантор , Эбботт и Костелло , У. К. Филдс , Джеки Глисон , Дэнни Томас , Эл Джолсон , Берт Лар , Фил Сильверс , Сид Цезарь , Дэнни Кэй , Ред Скелтон и Софи Такер . [34]
Раскованная атмосфера бурлеск-заведений во многом была обязана свободному распространению алкогольных напитков, и введение сухого закона стало серьезным ударом. [35] В Нью-Йорке мэр Фиорелло Х. Ла Гуардия подавил бурлеск, фактически прекратив его к началу 1940-х годов. [36] Она сохранялась и в других частях США, ей все больше пренебрегали, и к 1970-м годам, когда нагота стала обычным явлением в театрах, она достигла «своего окончательного жалкого упадка». [37] Как в годы его упадка, так и после него были фильмы, стремившиеся запечатлеть американский бурлеск, в том числе «Леди бурлеска» (1943), [38] Стрипорама (1953), [39] и «Ночь, когда они совершили набег на Мински» (1968). [40]
В последние десятилетия наблюдается возрождение бурлеска, иногда называемого нео-бурлеском . [36] по обе стороны Атлантики. [41] Новое поколение, ностальгирующее по зрелищности и воспринимаемому гламуру классического американского бурлеска, создало культ этого искусства в начале 1990-х годов в «Кино» Билли Мэдли, а затем в ревю «Безумия голландского Вейсмана» в Нью-Йорке». Труппа The Velvet Hammer» в Лос-Анджелесе и The Shim-Shamettes в Новом Орлеане. Ночной клуб Ivan Kane's Royal Jelly Burlesque в Ревел Атлантик-Сити открылся в 2012 году. [42] Среди известных исполнителей нео-бурлеска - Дита фон Тиз и Джули Атлас Муз, а агитпропа, также группы такие как Cabaret Red Light, включили политическую сатиру и перформанс в свои бурлеск-шоу. ежегодные конгрессы, такие как Ванкуверский международный фестиваль бурлеска и конкурс «Мисс экзотический мир» . Проводятся [43] [44]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Бурлеск» , Оксфордский словарь английского языка , Oxford University Press , по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ↑ В театральном использовании бурла представляла собой «комическую интерлюдию или розыгрыш, введенный, обычно экспромтом, в представление масок слуг комедии дель арте … развивавшийся по желанию в небольшой независимый «поворот», персонажи возвращались в заключении к главной теме сюжета». См. Хартнолл, Филлис и Питер Фаунд. «Бурла» , Краткий оксфордский спутник театра , Oxford University Press, 1996. Oxford Reference Online, по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ^ «Новости бурлеска – рост бурлеска» , New York Clipper , Vol. 62, № 31, 12 сентября 1914 г., с. 18 (по состоянию на 28 февраля 2017 г., через MyHeritage )
- ^ Фаулер, HW , ред. Сэр Эрнест Гауэрс (1965). Современное использование английского языка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, стр. 68 и 96.
- ^ Перейти обратно: а б Болдик, Крис. «Бурлеск» , Оксфордский словарь литературных терминов , Oxford University Press, 2008. Oxford Reference Online. Oxford University Press, по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Санкар-Гортон, Элиза (30 апреля 2015 г.). «Бурлеск возвращается, и вот что вам нужно о нем знать» . Хаффингтон Пост . Проверено 7 мая 2015 г.
- ^ Петкович, Джон (28 ноября 2010 г.). «Бурлеск: Тогда и сейчас, хронология исполнителей от Лили Сен-Сир до Диты ФонТиз» . www.cleveland.com . Обычный дилер . Проверено 7 мая 2015 г.
- ^ Фредрик Вудбридж Уилсон: «Бурлеск», изд. Grove Music Online . Л. Мэйси (по состоянию на 4 декабря 2008 г.), (доступ по подписке). Архивировано 16 мая 2008 г. на Wayback Machine.
- ^ Перейти обратно: а б Стэнтон, с. 50
- ^ Бурлеск , MSN Encarta , по состоянию на 18 июня 2012 г.
- ^ Сандерс, с. 291
- ^ Спейт, Джордж. «Вся пена и пузыри», Литературное приложение к «Таймс» , 1 октября 1976 г., стр. 1233
- ^ Сандерс, стр. 290–91.
- ↑ Худибрас был настолько популярен, что сам стал предметом пародии. См. Сандерс, с. 255.
- ^ Стэнтон, с. 50; и Хантер, Джим (1982) Пьесы Тома Стоппарда . Лондон: Фабер и Фабер, ISBN 0-571-11903-4 , стр. 23–33, 141–146 и 237–242.
- ^ Перейти обратно: а б с Кеннеди, Майкл (2006), Оксфордский музыкальный словарь , стр. 134
- ^ Лэмб, Эндрю (1992), «Штраус, Иоганн» в , Оперном словаре Нью-Гроув изд. Стэнли Сэди (Лондон) ISBN 0-333-73432-7
- ^ Лэмб, Эндрю (1992), «Зирер, CM» в , Оперном словаре New Grove изд. Стэнли Сэди (Лондон) ISBN 0-333-73432-7
- ^ Чарльтон, Дэвид и М. Элизабет С. Бартлет, «Гретри, Андре-Эрнест-Модест: Работы», Grove Music Online . Oxford Music Online, по состоянию на 24 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ↑ МакГрегор, Эндрю, «Обзор скрипичных концертов Дмитрия Шостаковича 1 и 2» , BBC Music, по состоянию на 24 февраля 2011 г.
- ^ Харрисон, Макс (2006): Рахманинов: Жизнь, творчество, записи, стр. 229
- ↑ Согласно Словарю музыки и музыкантов Гроува , «различные жанровые термины всегда применялись свободно», и к 1860-м годам их использование стало «произвольным и капризным»: см. «Бурлеск», Grove Music Online . Oxford Music Online, по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка) . В статье 1896 года о бурлеске в театре эти три термина используются как взаимозаменяемые: см. Адамс, У. Давенпорт. «Бурлеск: старое против нового», Театр , 1 марта 1896 г., стр. 144–45.
- ^ Адамс, В. Давенпорт. Книга бурлеска (Лондон: Генри и компания, 1891), стр. 44
- ^ Перейти обратно: а б с «Театральный юмор семидесятых», The Times , 20 февраля 1914 г., стр. 9
- ^ Перейти обратно: а б с Швандт, Эрих и др. «Бурлеск» , Grove Music Online . Oxford Music Online, по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Мосс, Гарольд Джин. «Популярная музыка и балладная опера» , Журнал Американского музыковедческого общества , Vol. 26, № 3 (осень 1973 г.), стр. 365–82, University of California Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Роджерс, Делмер Д. «Публичные музыкальные выступления в Нью-Йорке с 1800 по 1850 годы» , Anuario Interamericano de Investigacion Musical , Vol. 6 (1970), стр. 5–50, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Марвин, Роберта Монтеморра. «Вердианская бурлескная опера: взгляд на театральную культуру середины викторианской эпохи» , Cambridge Opera Journal , Vol. 15, № 1 (март 2003 г.), стр. 33–66, Cambridge University Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б Уэллс, Стэнли. «Шекспировские бурлески» , Shakespeare Quarterly , Vol. 16, № 1 (зима 1965 г.), стр. 49–61, Библиотека Фолджера Шекспира совместно с Университетом Джорджа Вашингтона, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ^ "Прыжки г-на Д'Обана "Стартрап"" . «Таймс» , 17 апреля 1922 г., стр. 17
- ^ Генцль, Курт. «Эдвардс, Джордж Джозеф (1855–1915)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004 г., по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Хоффос, Сигне и Молдер, Боб. «Отчаянно ищу Лидию» и «Оценивая Лидию» , архивировано 13 мая 2011 г. в Wayback Machine. Журнал «Друзья Кенсалского зеленого кладбища» , Vol. 43, осень 2006 г., стр. 1–7.
- ^ Перейти обратно: а б «Бурлеск-шоу» , Британская энциклопедия , издание онлайн-библиотеки, по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б с д Хьюмез, Ник. «Бурлеск». Энциклопедия популярной культуры Сент-Джеймса , изд. Сара Пендергаст и Том Пендергаст, Виртуальная справочная библиотека Гейла, по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Хартнолл, Филлис и Питер Фаунд. «Американский бурлеск» , «Краткий оксфордский спутник театра» , Oxford University Press, 1996. Oxford Reference Online, по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б Колдуэлл, Марк. «Почти голый город» , The New York Times , 18 мая 2008 г., по состоянию на 19 сентября 2009 г.
- ^ Аллен, с. xi
- ^ «Новые фильмы в Лондоне», The Times , 2 августа 1943 г., стр. 8
- ↑ Интернет-база данных фильмов Striporama , по состоянию на 17 февраля 2011 г.
- ↑ Слонимский, Николас, «Бурлеск-шоу» , Музыкальный словарь Бейкера , Справочник Ширмера, Нью-Йорк, 1997, по состоянию на 16 февраля 2010 г. (требуется подписка)
- ^ Ньюман, Мартин. «Бурлеск выходит из Вест-Энда в... Камден-Таун» , The Mirror , 18 февраля 2012 г.
- ^ Оливери, Кристин. «Бурлеск - это слово на празднике Атлантик-Сити» , The Daily Meal , по состоянию на 18 июня 2012 г.
- ^ Сон, Эми. Teasy Does It , New York Magazine. Архивировано 20 июля 2008 г. в Wayback Machine , 21 мая 2005 г., по состоянию на 24 февраля 2011 г.
- ^ Клодфелтер, Тим. «Это не бурлеск твоего дедушки, но он точно не прочь посмотреть». Архивировано 7 октября 2009 г. на archive.today . Winston-Salem Journal , 31 января 2008 г., по состоянию на 24 февраля 2011 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Абрамс, М.Х. (1999) Словарь литературных терминов . Седьмое издание. Форт-Уэрт, Техас: Издательство Harcourt Brace College
- Адамс, Уильям Дэвенпорт (1904) Словарь драмы Лондон: Chatto & Windus
- Аллан, Кирсти Л. «Путеводитель по классическому бурлеску - смешно, ха-ха или смешно, необычно?»
- Аллан, Кирсти Л. и Чармс, Г. «Необработанные бриллианты - темная сторона американского бурлеска-стриптиза»
- Аллен, Роберт Клайд (1991). Ужасная красота: бурлеск и американская культура . Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины. ISBN 0-8078-1960-3
- Болдуин, Мишель. Бурлеск и новый Bump-n-Grind
- Бриггеман, Джейн (2009) Бурлеск: живая история . МедиаМэнор Медиа, 2009. ISBN 978-1-59393-469-9
- Динардо, Келли. «Позолоченная Лили: Лили Сен-Сир и мистика стриптиза»; Архив статей, видео, фотографий и интервью о необурлеске.
- Фрай, Нортроп . (1957) Анатомия критики: четыре эссе. Принстон: Издательство Принстонского университета
- Хедин, Томас Ф. (2001) Маленькая команда 1664 года: Бурлеск в садах Версаля , The Art Bulletin
- Холлингсхед, Джон . (1903) Старая добрая веселость: История и воспоминания Лондон: Gaity Theater Co
- Кеннеди, Майкл (2006), Оксфордский музыкальный словарь , Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 0-19-861459-4
- Кенрик, Джон. История музыкального бурлеска
- Сандерс, Эндрю (1994). Краткая оксфордская история английской литературы . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-811201-7
- Стэнтон, Сара и Бэнхэм, Мартин (1996). Кембриджский путеводитель по театру в мягкой обложке , Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-44654-9
- Варрак, Джон и Уэст, Юэн (1992), Оксфордский оперный словарь , Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-869164-5
- Уилсон, Фредерик Вудбридж (1992), «Бурлеск» в , Оперном словаре Нью-Гроув изд. Стэнли Сэди (Лондон) ISBN 0-333-73432-7
- Зейдман, Ирвинг: Американское бурлеск-шоу . Hawthorn Books, Inc., 1967 г., ОСЛК 192808 , ОСЛК 493184629
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Рукус! Американские развлечения на рубеже двадцатого века. Из коллекции Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета.
- Классический бурлеск: Мы стремимся дразнить - слайд-шоу от журнала Life
- История бурлеска на Musicals101.com, Киберэнциклопедии музыкального театра, телевидения и кино.
- «Путеводитель по классическому бурлеску – смешно ха-ха или смешно своеобразно?» Аллан К., «Загадочные приключения Китти»
- История бурлеска