Фауст в курсе событий
Фауст в курсе событий | |
---|---|
![]() Ноты | |
Музыка | Мейер Лутц |
Тексты песен | ГР Симс Генри Петтитт |
Книга | ГР Симс Генри Петтитт |
Производство | 1888 Вест-Энд |
«Фауст в курсе событий» - это музыкальный бурлеск которого , либретто написали Г. Р. Симс и Генри Петтитт , а партитура написана Мейером Лутцем (в шоу были вставлены несколько песен других авторов). Действие происходит в Нюрнберге . Это пародия на Гуно оперу « Фауст» , которая впервые была исполнена в Лондоне в 1864 году. Бурлеск стал продолжением более раннего мюзикла Лутца «Мефистофель» или «Фауст и Маргарита» .
Впервые пьеса была исполнена в лондонском театре «Гейети» 30 октября 1888 года в постановке Джорджа Эдвардса и продлилась до августа 1889 года. В ней снимались Флоренс Сент-Джон в роли Маргарет, Э. Дж. Лоннен в роли Мефистофеля и Мэйбл Лав в роли Тотчен. Он был возрожден в июле 1892 года: Флоренс Сент-Джон снова сыграла роль Маргарет, Эдмунд Пейн - Мефистофеля, а Артур Уильямс - Валентина. В дальнейшем произведение было показано в Нью-Йорке, Австралии (с Робертом Кортниджем в роли Валентина) и других местах.
Фон
[ редактировать ]Этот тип бурлеска или травестии был популярен в Британии того времени. Другие примеры включают «Богемский Г-юрл и неприступный полюс» (1877 г.), «Синюю бороду» (1882 г.), «Ариэль» (1883 г., автор Ф. К. Бернанд ), «Галатею или перевернутый Пигмалион» (1883 г.), « Маленький Джек Шеппард» (1885 г.), Монте-Кристо-младший. ( 1886 ), Мисс Эсмеральда (1887), Франкенштейн, или Жертва вампира (1887), Мазепа , Руи Блас и пресыщенная Ру (1888), Кармен до данных (1890), Зола Эллен слишком поздно (1891) и Дон Жуан (1892, на слова Адриана Росса ). [ 1 ]
Джон Холлингсхед руководил лондонским театром «Гейети» с 1868 по 1886 год как местом проведения эстрады, континентальной оперетты , легкой комедии и многочисленных музыкальных бурлесков, сочиненных или аранжированных музыкальным руководителем театра Вильгельмом Мейером Лутцем . Холлингсхед называл себя «лицензированным торговцем ногами, короткими юбками, французскими экранизациями, Шекспиром , вкусовыми и музыкальными очками». [ 2 ] В 1886 году Холлингсхед передал управление театром Джорджу Эдвардсу, которого он нанял в 1885 году. Эдвардс расширил формат бурлеска от одноактных до полноформатных пьес с оригинальной музыкой Лутца вместо партитур, составленных из популярных мелодий. и хореография танцмейстера театра Джона Д'Обана . [ 3 ] Балетная музыка Лутца, Pas de Quatre (1888), первоначально поставленная Д'Обаном, стала очень популярной и до сих пор доступна на компакт-дисках. [ 4 ]
Нелли Фаррен играла главную роль в «Гейети» почти 25 лет, с 1868 по 1892 год. Фред Лесли присоединился к ней в 1885 году и написал многие из самых успешных бурлесков под своим псевдонимом «Э.С. Торр». [ 5 ] В начале 1890-х годов, когда бурлеск вышел из моды, Эдвардс сменил фокус театра с музыкального бурлеска на новый жанр эдвардианской музыкальной комедии . [ 6 ]
Производство
[ редактировать ]Современный «Фауст» был впервые поставлен в лондонском театре «Гейети» Джорджем Эдвардсом , открытие состоялось 30 октября 1888 года и продолжалось до августа 1889 года. В нем снимались Флоренс Сент-Джон в роли Маргарет, Э.Дж. Лоннен в роли Мефистофеля, Фанни Робина в роли Фауста, Джордж Стоун. в роли Валентина и Мэйбл Лав в роли Тотчена. [ 7 ] Изюминкой номера стал танец четырех женщин. [ 8 ] Он был возрожден в июле 1892 года: Флоренс Сент-Джон снова сыграла роль Маргарет, Эдмунд Пейн - Мефистофеля, а Артур Уильямс - Валентина. В последующих постановках пьеса была показана на премьере в Нью-Йорке в бывшем Бродвейском театре на Бродвее 1445 10 декабря 1889 года. [ 9 ] Австралия (с Робертом Кортниджем в роли Валентина) [ 10 ] и в других местах.
Роли и оригинальный состав
[ редактировать ]
- Мефистофель – Э. Джей Лоннен [ 11 ]
- Валентин – Джордж Стоун
- Старый Фауст — Гарри Паркер
- Лорд-канцлер – Уолтер Лоннен
- Фауст – Фанни Робина
- Сибель — Дженни МакНалти
- Вагнер – Эмма Бротон
- Доннер — Элис Янг
- Блитцен - Хетти Хамер
- Эльза — Лилиан Прайс
- Лиза – Флоренс Леви
- Катрина — мисс Гревилл
- Хильда — мисс Спрэг
- Тотчен - Мэйбл Лав
- Марта – Мария Джонс
- Официантка – Эмили Робина
- Официантка — Минни Росс
- Маргарита – Флоренс Сент-Джон
Краткое содержание
[ редактировать ]Следующее краткое содержание сюжета было напечатано в «Театре» в декабре 1888 года:
Можно было бы подумать, что легенда Гете слишком избита, чтобы дать простор для новой версии; но господа Симс и Петтит умудрились внести в него новые элементы веселья, не отходя при этом от первоначального сюжета настолько, чтобы сделать его неузнаваемым. У нас есть Старый Фауст, жаждущий любви и молодости, и появление Мефистофеля, вызывающего видение Маргариты, занятой очаровательной буфетчицей на Итальянской выставке в Нюрнберге. Старый Фауст подписывает необходимые обязательства и превращается в веселого и красивого галантного человека, которого принимает Маргарита. Ее брат Валентин, в пользу адресов Зибеля, делает свою сестру подопечной канцелярии, и супружеская пара опасается наказания лорда-канцлера, от которого они в конечном итоге избегают в Олимпийских садах Нюрнберга, поднявшись на воздушном шаре. . Мефистофель перехитрил новое появление Старого Фауста, испытывая недовольство тем, что джентльмен в красном не выполнил свою часть контракта, но позволил другому развлечься вместо него. Валентин, хотя его унесли как убитого, снова оживает, его ценное существование было спасено мечом Фауста, отброшенным в сторону часами Валентина Уотербери, трогательным подарком его сестры! [ 12 ]
Критический прием
[ редактировать ]
Критик «Театра» писал: «Музыка, написанная герром Лутцем, уместна и мелодична, а книга очень забавна. Авторы допустили жестокие каламбуры.… Тематические намеки вполне современны, а тексты гладкие. Превосходным Мефистофелем является мистер Э. Дж. Лоннен, который играет с огромным духом и каждый вечер получает выход на бис в своих песнях «Я получу их скоро» и «Эннискорти» (написанную для него Р.). Мартин) Мисс Флоренс Сент-Джон — идеальная актриса бурлеска, настолько умело она сочетает невинность настоящей Маргариты с более быстрыми наклонностями своего современного прототипа. На премьере с сожалением было отмечено, что полного преимущества не было. взято из изысканного голоса мисс Сент-Джон, но с тех пор, в дополнение к номерам «Простая маленькая горничная» и «Доброе сердце, о, скажи мне почему», были добавлены еще две баллады, и это необходимо; вряд ли можно сказать, что все они исполнены очаровательно... Как обычно, мистер Джордж Эдвардс не пожалел средств на постановку, в которую мистер Чарльз Харрис вложил свое привычное мастерство, и. Обновленный «Фауст» наверняка наполнит «Веселость» на многие предстоящие вечера». [ 12 ] Газета «Морнинг Пост» назвала пьесу большим успехом и особо выделила «своего рода гротескную кадриль в нижней юбке, которую исполняли четыре танцовщицы и которую вызывали на бис. [ 13 ]
Ссылаясь на отсутствие Нелли Фаррен , обычного «ведущего мальчика» театра, и Фреда Лесли , его обычного звездного комика, [ 14 ] которые были в Америке, The Era прокомментировала: «Невозможно скрыть тот факт, что отсутствие основных членов труппы Gaiety ощутимо ощущается»; Газета выразила сомнения по поводу пьесы и некоторых актеров, но признала, что аудитория Gaiety проявила большой энтузиазм по поводу пьесы и исполнителей. [ 15 ] Газета «Нью-Йорк Таймс» , рецензировавшая нью-йоркскую постановку в следующем году, отреагировала примерно так же, еще больше не полюбив «глупую» пьесу и похвалив только танец четырех женщин и пение Маргариты, дублерши Сент-Джона. . В частности, было установлено, что Лоннен является плохой заменой Лесли во всех отношениях. [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- Адамс, Уильям Давенпорт. Словарь драмы (1904), с. 502 Чатто и Виндус
- Холлингсхед, Джон. Старое доброе веселье: история и воспоминания (1903) Лондон: Gaity Theater Co
- Реклама в «Таймс» , 30 октября 1888 г.
- Обзор в «Таймс» от 31 октября 1888 г.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Программа для Кармен до данных , заархивированных 10 декабря 2008 г., в Wayback Machine.
- ↑ Сайт Arthur Lloyd Music Hall (на Gaiety). Cuttings. Архивировано 4 января 2008 г., на Wayback Machine, по состоянию на 1 марта 2007 г.
- ^ «Театральный юмор в семидесятых», The Times , 20 февраля 1914 г., стр. 9
- ^ "Pas de Quatre" , трек 7 на альбоме British Light Music Classics , Hyperion, 1996, по состоянию на 15 декабря 2009 г.
- ^ Стюарт, Морис. «Искра, которая зажгла костер», в журнале Gilbert and Sullivan News (Лондон), весна 2003 г., Общество Гилберта и Салливана.
- ^ Ганзл, Курт, «Мюзиклы», Лондон: Карлтон (1995), стр. 56 ISBN 0-7475-2381-9 ; Хайман, Алан, «Годы веселья», Лондон: Касселл (1975), стр. 64 ISBN 0-304-29372-5
- ^ «Биография Мэйбл Лав» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Проверено 8 апреля 2008 г.
- ^ «Новости дня за рубежом» , The New York Times , 31 октября 1888 г.
- ^ Jump up to: а б «Развлечения» , The New York Times , 11 декабря 1889 г.
- ^ «Кортнидж» , Британский музыкальный театр в Архиве Гилберта и Салливана
- ↑ Список актеров напечатан в «Фаусте в курсе событий», Театр, 12 декабря 1888 г., стр.309.
- ^ Jump up to: а б «Фауст в курсе событий», Театр , 12 декабря 1888 г., с. 309
- ^ «Веселье возобновляется», The Morning Post , 31 октября 1888 г., стр. 5
- ^ Стюарт, Морис. «Искра, которая зажгла костер», Новости Гилберта и Салливана (Лондон), весна 2003 г., Общество Гилберта и Салливана: Лондон.
- ^ «Лондонские театры», The Era , 3 ноября 1888 г., стр. 14
Внешние ссылки
[ редактировать ]