Jump to content

Фауст в курсе событий

Фауст в курсе событий
Ноты
Музыка Мейер Лутц
Тексты песен ГР Симс
Генри Петтитт
Книга ГР Симс
Генри Петтитт
Производство 1888 Вест-Энд

«Фауст в курсе событий» - это музыкальный бурлеск которого , либретто написали Г. Р. Симс и Генри Петтитт , а партитура написана Мейером Лутцем (в шоу были вставлены несколько песен других авторов). Действие происходит в Нюрнберге . Это пародия на Гуно оперу « Фауст» , которая впервые была исполнена в Лондоне в 1864 году. Бурлеск стал продолжением более раннего мюзикла Лутца «Мефистофель» или «Фауст и Маргарита» .

Впервые пьеса была исполнена в лондонском театре «Гейети» 30 октября 1888 года в постановке Джорджа Эдвардса и продлилась до августа 1889 года. В ней снимались Флоренс Сент-Джон в роли Маргарет, Э. Дж. Лоннен в роли Мефистофеля и Мэйбл Лав в роли Тотчен. Он был возрожден в июле 1892 года: Флоренс Сент-Джон снова сыграла роль Маргарет, Эдмунд Пейн - Мефистофеля, а Артур Уильямс - Валентина. В дальнейшем произведение было показано в Нью-Йорке, Австралии (с Робертом Кортниджем в роли Валентина) и других местах.

Этот тип бурлеска или травестии был популярен в Британии того времени. Другие примеры включают «Богемский Г-юрл и неприступный полюс» (1877 г.), «Синюю бороду» (1882 г.), «Ариэль» (1883 г., автор Ф. К. Бернанд ), «Галатею или перевернутый Пигмалион» (1883 г.), « Маленький Джек Шеппард» (1885 г.), Монте-Кристо-младший. ( 1886 ), Мисс Эсмеральда (1887), Франкенштейн, или Жертва вампира (1887), Мазепа , Руи Блас и пресыщенная Ру (1888), Кармен до данных (1890), Зола Эллен слишком поздно (1891) и Дон Жуан (1892, на слова Адриана Росса ). [ 1 ]

Джон Холлингсхед руководил лондонским театром «Гейети» с 1868 по 1886 год как местом проведения эстрады, континентальной оперетты , легкой комедии и многочисленных музыкальных бурлесков, сочиненных или аранжированных музыкальным руководителем театра Вильгельмом Мейером Лутцем . Холлингсхед называл себя «лицензированным торговцем ногами, короткими юбками, французскими экранизациями, Шекспиром , вкусовыми и музыкальными очками». [ 2 ] В 1886 году Холлингсхед передал управление театром Джорджу Эдвардсу, которого он нанял в 1885 году. Эдвардс расширил формат бурлеска от одноактных до полноформатных пьес с оригинальной музыкой Лутца вместо партитур, составленных из популярных мелодий. и хореография танцмейстера театра Джона Д'Обана . [ 3 ] Балетная музыка Лутца, Pas de Quatre (1888), первоначально поставленная Д'Обаном, стала очень популярной и до сих пор доступна на компакт-дисках. [ 4 ]

Нелли Фаррен играла главную роль в «Гейети» почти 25 лет, с 1868 по 1892 год. Фред Лесли присоединился к ней в 1885 году и написал многие из самых успешных бурлесков под своим псевдонимом «Э.С. Торр». [ 5 ] В начале 1890-х годов, когда бурлеск вышел из моды, Эдвардс сменил фокус театра с музыкального бурлеска на новый жанр эдвардианской музыкальной комедии . [ 6 ]

Производство

[ редактировать ]

Современный «Фауст» был впервые поставлен в лондонском театре «Гейети» Джорджем Эдвардсом , открытие состоялось 30 октября 1888 года и продолжалось до августа 1889 года. В нем снимались Флоренс Сент-Джон в роли Маргарет, Э.Дж. Лоннен в роли Мефистофеля, Фанни Робина в роли Фауста, Джордж Стоун. в роли Валентина и Мэйбл Лав в роли Тотчена. [ 7 ] Изюминкой номера стал танец четырех женщин. [ 8 ] Он был возрожден в июле 1892 года: Флоренс Сент-Джон снова сыграла роль Маргарет, Эдмунд Пейн - Мефистофеля, а Артур Уильямс - Валентина. В последующих постановках пьеса была показана на премьере в Нью-Йорке в бывшем Бродвейском театре на Бродвее 1445 10 декабря 1889 года. [ 9 ] Австралия (с Робертом Кортниджем в роли Валентина) [ 10 ] и в других местах.

Роли и оригинальный состав

[ редактировать ]
Флоренс Сент-Джон и Фанни Робина в оригинальной постановке
  • Мефистофель – Э. Джей Лоннен [ 11 ]
  • Валентин – Джордж Стоун
  • Старый Фауст — Гарри Паркер
  • Лорд-канцлер – Уолтер Лоннен
  • Фауст – Фанни Робина
  • Сибель — Дженни МакНалти
  • Вагнер – Эмма Бротон
  • Доннер — Элис Янг
  • Блитцен - Хетти Хамер
  • Эльза — Лилиан Прайс
  • Лиза – Флоренс Леви
  • Катрина — мисс Гревилл
  • Хильда — мисс Спрэг
  • Тотчен - Мэйбл Лав
  • Марта – Мария Джонс
  • Официантка – Эмили Робина
  • Официантка — Минни Росс
  • Маргарита – Флоренс Сент-Джон

Краткое содержание

[ редактировать ]

Следующее краткое содержание сюжета было напечатано в «Театре» в декабре 1888 года:

Можно было бы подумать, что легенда Гете слишком избита, чтобы дать простор для новой версии; но господа Симс и Петтит умудрились внести в него новые элементы веселья, не отходя при этом от первоначального сюжета настолько, чтобы сделать его неузнаваемым. У нас есть Старый Фауст, жаждущий любви и молодости, и появление Мефистофеля, вызывающего видение Маргариты, занятой очаровательной буфетчицей на Итальянской выставке в Нюрнберге. Старый Фауст подписывает необходимые обязательства и превращается в веселого и красивого галантного человека, которого принимает Маргарита. Ее брат Валентин, в пользу адресов Зибеля, делает свою сестру подопечной канцелярии, и супружеская пара опасается наказания лорда-канцлера, от которого они в конечном итоге избегают в Олимпийских садах Нюрнберга, поднявшись на воздушном шаре. . Мефистофель перехитрил новое появление Старого Фауста, испытывая недовольство тем, что джентльмен в красном не выполнил свою часть контракта, но позволил другому развлечься вместо него. Валентин, хотя его унесли как убитого, снова оживает, его ценное существование было спасено мечом Фауста, отброшенным в сторону часами Валентина Уотербери, трогательным подарком его сестры! [ 12 ]

Критический прием

[ редактировать ]
Ноты для фортепианной обработки одной из песен Маргариты.

Критик «Театра» писал: «Музыка, написанная герром Лутцем, уместна и мелодична, а книга очень забавна. Авторы допустили жестокие каламбуры.… Тематические намеки вполне современны, а тексты гладкие. Превосходным Мефистофелем является мистер Э. Дж. Лоннен, который играет с огромным духом и каждый вечер получает выход на бис в своих песнях «Я получу их скоро» и «Эннискорти» (написанную для него Р.). Мартин) Мисс Флоренс Сент-Джон — идеальная актриса бурлеска, настолько умело она сочетает невинность настоящей Маргариты с более быстрыми наклонностями своего современного прототипа. На премьере с сожалением было отмечено, что полного преимущества не было. взято из изысканного голоса мисс Сент-Джон, но с тех пор, в дополнение к номерам «Простая маленькая горничная» и «Доброе сердце, о, скажи мне почему», были добавлены еще две баллады, и это необходимо; вряд ли можно сказать, что все они исполнены очаровательно... Как обычно, мистер Джордж Эдвардс не пожалел средств на постановку, в которую мистер Чарльз Харрис вложил свое привычное мастерство, и. Обновленный «Фауст» наверняка наполнит «Веселость» на многие предстоящие вечера». [ 12 ] Газета «Морнинг Пост» назвала пьесу большим успехом и особо выделила «своего рода гротескную кадриль в нижней юбке, которую исполняли четыре танцовщицы и которую вызывали на бис. [ 13 ]

Ссылаясь на отсутствие Нелли Фаррен , обычного «ведущего мальчика» театра, и Фреда Лесли , его обычного звездного комика, [ 14 ] которые были в Америке, The Era прокомментировала: «Невозможно скрыть тот факт, что отсутствие основных членов труппы Gaiety ощутимо ощущается»; Газета выразила сомнения по поводу пьесы и некоторых актеров, но признала, что аудитория Gaiety проявила большой энтузиазм по поводу пьесы и исполнителей. [ 15 ] Газета «Нью-Йорк Таймс» , рецензировавшая нью-йоркскую постановку в следующем году, отреагировала примерно так же, еще больше не полюбив «глупую» пьесу и похвалив только танец четырех женщин и пение Маргариты, дублерши Сент-Джона. . В частности, было установлено, что Лоннен является плохой заменой Лесли во всех отношениях. [ 9 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Программа для Кармен до данных , заархивированных 10 декабря 2008 г., в Wayback Machine.
  2. Сайт Arthur Lloyd Music Hall (на Gaiety). Cuttings. Архивировано 4 января 2008 г., на Wayback Machine, по состоянию на 1 марта 2007 г.
  3. ^ «Театральный юмор в семидесятых», The Times , 20 февраля 1914 г., стр. 9
  4. ^ "Pas de Quatre" , трек 7 на альбоме British Light Music Classics , Hyperion, 1996, по состоянию на 15 декабря 2009 г.
  5. ^ Стюарт, Морис. «Искра, которая зажгла костер», в журнале Gilbert and Sullivan News (Лондон), весна 2003 г., Общество Гилберта и Салливана.
  6. ^ Ганзл, Курт, «Мюзиклы», Лондон: Карлтон (1995), стр. 56 ISBN   0-7475-2381-9 ; Хайман, Алан, «Годы веселья», Лондон: Касселл (1975), стр. 64 ISBN   0-304-29372-5
  7. ^ «Биография Мэйбл Лав» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Проверено 8 апреля 2008 г.
  8. ^ «Новости дня за рубежом» , The New York Times , 31 октября 1888 г.
  9. ^ Jump up to: а б «Развлечения» , The New York Times , 11 декабря 1889 г.
  10. ^ «Кортнидж» , Британский музыкальный театр в Архиве Гилберта и Салливана
  11. Список актеров напечатан в «Фаусте в курсе событий», Театр, 12 декабря 1888 г., стр.309.
  12. ^ Jump up to: а б «Фауст в курсе событий», Театр , 12 декабря 1888 г., с. 309
  13. ^ «Веселье возобновляется», The Morning Post , 31 октября 1888 г., стр. 5
  14. ^ Стюарт, Морис. «Искра, которая зажгла костер», Новости Гилберта и Салливана (Лондон), весна 2003 г., Общество Гилберта и Салливана: Лондон.
  15. ^ «Лондонские театры», The Era , 3 ноября 1888 г., стр. 14
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 983433a761bca4b0b2e4d2e3d7a9a407__1713885720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/98/07/983433a761bca4b0b2e4d2e3d7a9a407.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Faust up to Date - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)