Галатея или Пигмалион в перевернутом виде.

«Галатея, или Перевернутый Пигмалион» — это музыкальный бурлеск , пародирующий легенду о Пигмалионе , в частности пьесу У.С. Гилберта 1871 года «Пигмалион и Галатея» . Либретто и У. написали Генри Поттинджер Стивенс Вебстер. Партитуру написал Вильгельм Мейер Лутц .
Премьера спектакля состоялась в лондонском театре «Гейети» 26 декабря 1883 года. В нем снимались Нелли Фаррен и Эдвард Терри .
Фон
[ редактировать ]Этот вид произведения, викторианский бурлеск , был популярен в Британии в конце 19 века. Другие примеры включают «Богемский Г-юрл и неприступный полюс» (1877 г.), «Синюю бороду» (1882 г.), «Ариэль» (1883 г., автор Ф. К. Бернанд ), «Маленький Джек Шеппард» (1885 г.), «Монте-Кристо-младший» (1886 г.), «Мисс Эсмеральда» (1887 г.). ), Франкенштейн, или Жертва вампира (1887), Фауст в курсе событий (1888), Руи Блас и пресыщенное Руэ (1888), Кармен до данных (1890) и Зола Эллен слишком поздно (1891). [1] Сам Гилберт в начале своей карьеры написал серию оперных бурлесков, в том числе «Роберт Дьявол» (1868), который был первым бурлеском «Гейети». [2]
Джон Холлингсхед руководил Театром «Гейети» с 1868 по 1886 год как местом проведения эстрады, континентальной оперетты , легкой комедии и многочисленных музыкальных бурлесков, организованных музыкальным руководителем театра Вильгельмом Мейером Лутцем. Холлингсхед называл себя «лицензированным торговцем ногами, короткими юбками, французскими адаптациями, Шекспиром , вкусовыми и музыкальными очками». [3] В 1886 году Холлингсхед передал управление театром Джорджу Эдвардсу , которого он нанял в 1885 году. Нелли Фаррен , как «главный мальчик» театра, и Фред Лесли играли главные роли в «Гейети» более 20 лет. [4] В начале 1890-х годов, когда бурлеск вышел из моды, Эдвардс сменил фокус театра с музыкального бурлеска на новый жанр эдвардианской музыкальной комедии . [5]
«Галатея или Пигмалион в перевернутом виде» — это пародия на У.С. Гилберта романтическую пьесу «Пигмалион и Галатея» . Газета Morning Post описала эту пьесу как «короткую пародию на классическую драму мистера Гилберта, в которой мисс Мэри Андерсон сейчас радует публику в лицее». [6] Это был второй пункт в двойной афише трехактной комедии Ракета» « Артура Винга Пинеро . [6] Песни, аранжированные или написанные для произведения Мейера Лутца, включали «Король-давитель» (Пигмалион), «Застенчивая дева» (Мирин) и «Современная волна» (Галатея). [7]
Краткое содержание
[ редактировать ]Сюжет переворачивает с ног на голову сюжет «Пигмалиона и Галатеи» Гилберта , в котором участвует женатый скульптор, который влюбляется в свою статую Галатею. Когда статуя оживает, сама ее невиновность приводит к осложнениям. Следующий краткий обзор Галатеи, или Перевернутого Пигмалиона, был напечатан в журнале «Эра» :
Название, возможно, наводит на мысль, что в данном случае Галатея — скульптор, а Пигмалион — статуя — идеальный человек, наделенный жизнью и способный ходить, хотя и очень серьезно обращается к «богам», восседающим наверху в галерее. Живая статуя очень угловата в движении, и лицо ее не совсем красиво; но Пигмалион с первым вздохом наполняется тщеславием. Он восклицает с восторгом: «Как я прекрасен!» и, имея ручное зеркало, он, кажется, никогда не устает созерцать свою красоту и разражается восторженной песней со словами: «Просто посмотри на это и посмотри на это». Пигмалион – классический давилка. Он «давит» не только сотворившую его Галатею, но и Мирину и Дафну, которые, очарованные его мужественной красотой, «холодно относятся» к своим уважаемым мужьям, Киниску, Левкиппе и Хрисосу, которые, придя в ярость, решают не раздавить, а разбить Пигмалиона и начать с того, что расколоть его. Такое обращение, конечно, вскоре побуждает Пигмалиона вернуться на свое прежнее положение, и тогда мир и счастье восстанавливаются.
Роли и оригинальный состав
[ редактировать ]- Галатея – Нелли Фаррен
- Мирин - мисс К. Гилкрист
- Дафна — Мод Тейлор
- Пигмалион — Эдвард Терри
- Цинискос – У. Элтон
- Хрисос – Э. Джей Хенли
- Левкипп – Филлис Бротон
- Мимос - мисс Э. Бротон
- Агесимос – мисс М. Ватсон
- Пирра, Хлоя, Мирра, Лесбия, Альфа, Бета, Гамма и Дельта - мисс М. Росс, П. Уотсон, Хэндли, Дюпре, Б. Матист, П. Матист, Честер и Оверингтон. [7]
Критический прием
[ редактировать ]The Era не была впечатлена, назвав эту статью «Очень скучным делом. У мистера Стивенса, похоже, возникла забавная идея, но он не сумел воплотить ее в жизнь». [7] Другие газеты высказали более благоприятную точку зрения. Газета Morning Post назвала это «забавным бурлеском». Газета Standard сочла, что, хотя сюжету «не хватает интереса и разнообразия», Эдвард Терри был «конвульсивно смешным» в роли Пигмалиона. [8] Еженедельная газета Ллойда писала: «Бурлеск не примечателен своими шутками, хотя их много. Он дает возможность посмеяться и представляет собой отличную пародию на оригинал». [9]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Программа для Кармен до данных , заархивированных 10 декабря 2008 г., в Wayback Machine.
- ^ Стедман, стр. 34–62.
- ^ Сайт Arthur Lloyd Music Hall (на сайте Gaiety) Cuttings , по состоянию на 1 марта 2007 г. Архивировано 4 января 2008 г., в Wayback Machine.
- ^ Стюарт, Морис. «Искра, которая зажгла костер», в журнале Gilbert and Sullivan News (Лондон), весна 2003 г.
- ^ Ганзл, Курт, «Мюзиклы», Лондон: Карлтон (1995), стр. 56 ISBN 0-7475-2381-9 ; Хайман, Алан, «Годы веселья», Лондон: Касселл (1975), с. 64 ISBN 0-304-29372-5
- ^ Jump up to: а б «Веселье», The Morning Post , 27 декабря 1883 г., стр. 5
- ^ Jump up to: а б с «Эра» , 29 декабря 1883 г., с. 3
- ↑ The Standard , 27 декабря 1883 г., с. 2
- ↑ Еженедельная газета Ллойда , 30 декабря 1883 г., стр. 3
Ссылки
[ редактировать ]- Адамс, Уильям Давенпорт. Словарь драмы (1904) Chatto & Windus
- Холлингсхед, Джон. Старое доброе веселье: история и воспоминания (1903) Лондон: Gaity Theater Co
- Стедман, Джейн В. (1996). У.С. Гилберт, Классический викторианский стиль и его театр . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-816174-3 .