Jump to content

Пигмалион (мифология)

«Пигмалион, поклоняющийся своей статуе» , Жан Ра , 1717 год.

В мифологии греческой Пигмалион ( / p ɪ ɡ ˈ m l i ən / ; др.-греч .: Πυγμαλίων Pugmalíōn , общ .: Πυγμαλίωνος) — легендарная фигура Кипра . Он наиболее знаком по Овидия повествовательной поэме «Метаморфозы» , в которой Пигмалион был скульптором, влюбившимся в статую, которую он вырезал.

У Овидия

[ редактировать ]

В 10-й книге Овидия » «Метаморфоз Пигмалион — кипрский скульптор, вырезавший женщину из алебастра слоновой кости. Постклассические источники называют ее Галатеей .

По словам Овидия, когда Пигмалион увидел пропоэтидов Кипра, занимающихся проституцией, он начал «ненавидеть безмерные недостатки, которые природа наделила женщин». [1] Он решил сохранить целомудрие и заняться скульптурой. Он создал скульптуру женщины, которую нашел настолько идеальной, что влюбился в нее. Пигмалион целует и ласкает скульптуру, приносит ей различные подарки и создает для нее роскошное ложе.

Со временем . наступил праздник Афродиты, и Пигмалион принес жертвы на алтарь Афродиты Там, слишком боясь признаться в своем желании, он тихо желал невесту, которая была бы «живым подобием моей девушки из слоновой кости». Вернувшись домой, он поцеловал свою статую из слоновой кости и почувствовал, что ее губы теплые. Он поцеловал его еще раз и обнаружил, что слоновая кость потеряла свою твердость. Афродита исполнила желание Пигмалиона.

Пигмалион женился на скульптуре из слоновой кости, которая по благословению Афродиты превратилась в женщину. По рассказу Овидия, у них была дочь Пафос, от которой и произошло название города .

В некоторых версиях у Пафоса был сын, а также у них была дочь Метарма . [2]

Упоминание Овидием Пафоса предполагает, что он опирался на более обстоятельные сведения. [3] чем источник мимолетного упоминания Пигмалиона в « Библиотеке » Псевдо-Аполлодора , эллинской мифографии II века нашей эры. [4] Возможно, он опирался на утраченное повествование Филостефана , перефразированное Климентом Александрийским . [5] В истории Дидоны Пигмалион — злой король.

Параллели в греческом мифе

[ редактировать ]

История о дыхании жизни в статуе имеет параллели с примерами Дедала , который использовал ртуть , чтобы придать голос своим статуям или заставить их двигаться; о Гефесте , создавшем автоматы для своей мастерской; Талоса Гесиоду , искусственного человека из бронзы, и (по ) Пандоры , сделанной из глины по велению Зевса .

Нравственный анекдот « Апеги Набиса », рассказанный историком Полибием , описывает предполагаемое механическое подобие жены тирана, сокрушающей жертвы в своих объятиях.

Образ . скульптуры, настолько реалистичной, что казалось, что она вот-вот начнет двигаться, был обычным явлением среди писателей о произведениях искусства в древности Этот троп был унаследован писателями-искусствоведами после эпохи Возрождения . Пример этого тропа появляется в Уильяма Шекспира пьесе «Зимняя сказка », где королю Сицилии представлена ​​чрезвычайно реалистичная статуя его жены (которая на самом деле является его женой, давно считавшейся мертвой).

Культурные изображения

[ редактировать ]

Основная история Пигмалиона широко передавалась и изображалась в искусстве на протяжении веков. В неизвестную дату более поздние авторы называют статую морской нимфы Галатеи или Галатеи. Гете называет ее Элизой, основываясь на вариантах истории Дидоны / Элиссы .

Вариант этой темы также можно увидеть в истории о Пиноккио , в которой деревянная марионетка превращается в «настоящего мальчика», хотя в этом случае марионетка обладает разумом до своего превращения; именно марионетка, а не ее создатель, резчик по дереву Джеппетто , умоляет божественные силы о чуде.

В финальной сцене Уильяма Шекспира » «Зимней сказки оживающая статуя королевы Гермионы оказывается самой Гермионой, что приводит пьесу к завершению примирения.

В пьесе Джорджа Бернарда Шоу 1913 года «Пигмалион» , современном варианте мифа, цветочница из низшего класса Элиза Дулиттл метафорически «оживляется» профессором фонетики Генри Хиггинсом, который учит ее совершенствовать свой акцент, разговорную речь и многое другое. вести себя с манерами высшего сословия в социальных ситуациях. Эта пьеса, в свою очередь, вдохновила на экранизацию 1938 года , а также на создание мюзикла 1956 года «Моя прекрасная леди» и его экранизации 1964 года .

В фильме 2007 года «Ларс и настоящая девушка» рассказывается история мужчины, который покупает куклу и обращается с ней как с реальным человеком, чтобы восстановить связь с остальным миром. Хотя она никогда не оживает, он верит, что она реальна, и тем самым развивает больше связей со своим сообществом. Когда она ему больше не нужна, он отпускает ее. Это переворот мифа о Пигмалионе. [6]

Этьен Морис Фальконе : Пигмалион и Галатея [примечания 1] (1763)
Пигмалион и Галатея Жироде
Пигмалион работы Жана-Батиста Рено , 1786, Национальный музей замка и Трианона.
Миниатюра из рукописи XIV века, изображающая Пигмалиона, работающего над своей скульптурой.

Эта история стала предметом известных картин Аньоло Бронзино , Жана-Леона Жерома ( «Пигмалион и Галатея» ), Оноре Домье , Эдварда Бёрн-Джонса (четыре крупных произведения 1868–1870 годов, затем снова в более крупных версиях 1875–1878 годов с название «Пигмалион и образ »), Огюст Роден , Эрнест Норман , Поль Дельво , Франсиско Гойя , Франц фон Штук , Франсуа Буше , Эдуардо Чичарро-и-Агуэра и Томас Роуландсон и другие. Также были установлены многочисленные скульптуры «пробуждения».

Литература

[ редактировать ]

«Пигмалион» Овидия вдохновил на создание многих литературных произведений, некоторые из которых перечислены ниже. Популярность мифа о Пигмалионе резко возросла в XIX веке.

Шотландия
[ редактировать ]
Ирландия
[ редактировать ]
Германия
[ редактировать ]
Соединенные Штаты
[ редактировать ]
Никарагуа
[ редактировать ]

Короткие рассказы

[ редактировать ]

Романы и пьесы

[ редактировать ]

Опера, балет и музыка

[ редактировать ]
  • История Пигмалиона является темой оперы Жана-Филиппа Рамо 1748 года «Пигмалион» .
  • Это также было предметом Георга Бенды 1779 года монодрамы » «Пигмалион .
  • « Поэма Рамлера Пигмалион» была положена на музыку как ария И.К.Ф.Баха в 1772 году и как кантата Фридриха Бенды в 1784 году.
  • Пигмалион был героем Гаэтано Доницетти первой оперы «Пигмалионе» .
  • Фроманталь Галеви написал оперу «Пигмалион» в 1820-х годах, но она не была исполнена.
  • Франц фон Суппе написал оперетту «Шёне Галатея» , основанную на персонажах Пигмалиона и Галатеи .
  • Балет «Коппелия» об изобретателе, создавшем танцующую куклу в натуральную величину, имеет сильные отголоски «Пигмалиона».
  • Хореограф Мариус Петипа и композитор князь Никита Трубецкой создали на эту тему четырехактный балет « Пигмалион или Статуя Шипра» . Балет был возрожден в 1895 году великой балериной Пьериной Леньяни .
  • Британская шугейз -группа Slowdive назвала свой третий альбом Pygmalion в 1995 году.
  • EP Кахими Кари 2000 года "Journey To The Center Of Me" содержит песню "Pygmalism".
  • Песня "Trial By Fire" дарквэйв-готик-группы ThouShaltNot воссоздает идею современного Пигмалиона с такими словами, как "Я леплю твою природу внутри, я твой Пигмалион" и "Я смахиваю пыль с твоего дышащего тела". ...Ты никогда не будешь прежним».
  • Песня «Turn of the Century» из альбома Yes Going for the One была частично вдохновлена ​​Пигмалионом, а также оперой « Богема » . В песне рассказывается история Роана, скульптора, чья жена умирает зимой и, оплакивая свою смерть, вырезает ей статую, и она возвращается к жизни.
  • Альбом Lunatic Soul 2014 года Walking on a Flashlight Beam включает трек «Pygmalion's Ladder». [32]
  • Прогрессивный хаус-исполнитель Хеллберг (Джонатан Хеллберг) выпустил песню под названием «The Girl» с вокалисткой Кози Зюлсдорф в 2015 году. Они оба признались, что при создании трека их вдохновил миф о Пигмалионе.
  • Балетная труппа Wonderbound в Денвере, штат Колорадо, представила премьеру спектакля «Узоры» в 2018 году в рамках своей работы «Коммутатор Афродиты». В основе произведения лежит переосмысление истории Пигмалиона, в которой Афродита сама влюбляется в скульптуру Пигмалиона. [33]
  • «Моя прекрасная леди» Мюзикл
  • музыкального проекта The Scary Jokes Третий альбом Burn Pygmalion!!! «Лучшее руководство по романтике» (2019) и трек «Пигмалион» отсылают к мифу через названия и темы. В песне представлен более критический взгляд на историю: персонаж Пигмалион используется как аллегория обидчика, который манипулирует романтическим партнером, заставляя его изменить себя.
  • Заглавный трек "Feelin' Like" мини-альбома южнокорейской группы Pentagon 2022 года основан на истории Пигмалиона, в центре которой находится момент пробуждения Галатеи.
  • Девятый мини-альбом южнокорейской группы Oneus называется Pygmalion. В альбом вошли песни, во многом связанные с греческими фигурами и мифами.

Спектакли

[ редактировать ]
У.С. Гилберта , 1871 г. Сценическая версия

не основана на истории Пигмалиона, Хотя пьеса Шекспира «Мера за меру» она ссылается на Пигмалиона в строке, произнесенной Люцио в Акте 3, Сцена 2: «Что, сейчас нет ни одного из образов Пигмалиона, новоиспеченной женщины, за то, что сунул руку в карман и вытащил ее?» [34]

По мотивам этого произведения были также поставлены успешные постановки, такие как » У.С. Гилберта ( «Пигмалион и Галатея 1871). Пьесу возрождали дважды, в 1884 и 1888 годах. Пьесу пародировал мюзикл 1883 года « Галатея, или Перевернутый Пигмалион» , который был показан в Театре «Гейети» на либретто Генри Поттинджера Стивенса и У. Вебстера , а также партитуру, написанную Вильгельм Мейер Лутц .

В январе 1872 года «Ганимед и Галатея» открылись в театре «Гейети» . Это была комическая версия Франца фон Зюппе » «Шёны Галатеи , по совпадению с участием Артура Салливана брата , Фреда Салливана , в актёрском составе.

В марте 1872 года Уильяма Бро 1867 года пьеса «Пигмалион»; или «Ярмарка статуй» была возрождена, и в мае того же года приехавшая французская труппа выпустила Виктора Массе » «Галатею .

» Джорджа Бернарда Шоу « Пигмалион (1912, постановка 1913) чем-то обязан и греческому «Пигмалиону», и легенде о «короле Кофетуа и нищенке»; в котором король не интересуется женщинами, но однажды влюбляется в молодую нищенку, позже обучая ее стать своей королевой. Шоу Комедия нравов , в свою очередь, легла в основу бродвейского мюзикла «Моя прекрасная леди» (1956), а также множества других адаптаций.

П.Л. Дешпанде « Пьеса Ти Фулрани » («Королева цветов») также основана на пьесе Шоу « Пигмалион » . Спектакль имел огромный успех в театре маратхи и заслужил множество похвал. Мадху Рай адаптировал Пигмалиона на гуджарати как Санту Рангили (1976), что имело успех.

Телевидение

[ редактировать ]
  • Мужчина из эпизода третьего сезона ДЯДЯ «Дело Галатеи» 1966 года является пародией на « Мою прекрасную леди» . Грубую артистку бара ( Джоан Коллинз ) учат вести себя как леди. Ноэль Харрисон , сын Рекса Харрисона , звезды фильма «Моя прекрасная леди» . Приглашенной звездой станет
  • В японском аниме-сериале « Кризис жвачки: Токио 2040» есть персонаж по имени Галатея , искусственная форма жизни, призванная стать следующей эволюцией человеческой расы.
  • Пигмалион В мультсериале «Геркулес» Диснея был учителем рисования Геракла. Его успех в создании идеальной жены для себя побудил Геркулеса сделать то же самое, чтобы устроить девушку для школьных танцев, назвав ее Галатеей.
  • Научно-фантастическая франшиза «Звездный путь» исследует тему Пигмалиона в таких эпизодах, как «Звездный путь: Следующее поколение » сериала « Наследие » (эпизод 7x10), где создатель «Дата» доктор Сунг конструирует женщину-андроида, чтобы заменить свою умершую жену, и «Звездный путь»: Оригинальный сериал « . Реквием по Мафусаилу » (эпизод 3x19), где бессмертный человек создает предположительно бессмертного андроида в качестве спутника жизни [35] Персонаж Дейты , который сам является андроидом, «вылепленным» человеком, и его стремление стать более «человечным» являются повторяющейся сюжетной линией сериала.
  • В воспоминаниях готического телесериала « Мрачные тени » 1897 года фигурирует художник Чарльз Делавэр Тейт (изображаемый Роджером Дэвисом ), чьи портреты оживают. Персонаж Аманды Харрис — одно из творений Тейт, влюбленной в Квентина Коллинза .
  • В сериале «Готэм» в 4 сезоне встреча с плохим парнем, называющим себя «Пиг». Он говорит: «Я записываю это через «ай», потому что это сокращение от «Пигмалион».
  • В 9-й серии 7-го сезона сериала « Царь горы » «Пигмалион» Луанна встречается с богатым поставщиком свинины, который пытается смоделировать ее по образцу женщины с логотипа его компании.

Интерактивная фантастика

[ редактировать ]
  • Текстовое приключение «Галатея » Эмили Шорт основано на мифе о Галатее.
  • В интерактивном научно-фантастическом романе Кевина Голда «Выбор роботов» можно создать реалистичного человека-робота, в которого главный герой может влюбиться. Один из вариантов имени по умолчанию для этого робота — Галатея.

Аудиодрамы/подкасты

[ редактировать ]
  • Одна из главных героинь научно - фантастического подкаста ужасов Dining In The Void — модель по имени Галатея Айвори, известная своей белой кожей и непревзойденной красотой. [38] Одна из ее главных сюжетных линий в сериале вращается вокруг ее физической красоты и того, как ее компрометирует злодейка сериала Джо. В шестом эпизоде ​​«Объединение целей» Галатея рассказывает, что ее менеджера зовут Пигмалион и что он иногда говорит ей «молчать» на съемочной площадке. Однако она защищает его, когда Авелин Лайон спрашивает, контролирует ли это, говоря, что он заботится о ее карьере. [39]

См. также

[ редактировать ]

Пояснительные примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Имя Галатея изобретено в наше время; Титул Фальконе был Pygmalion aux pieds de sa статуя qui s'anime , «Пигмалион у ног своей статуи, которая оживает».
  1. ^ Гамильтон, Эдит (июнь 1953 г.). Мифология (PDF) . Калькутта: Тридибеш Басу. п. 108.
  2. ^ Псевдо-Аполлодор, Библиотека , iii.14.3.
  3. Греческие источники рассказа Овидия полностью обсуждаются в «Галатее» .
  4. ^ Библиотека , iii.14.3 просто упоминает «Метарму, дочь Пигмалиона, царя Кипра».
  5. ^ Климент, Увещевание грекам , 4: «Итак, известный Пигмалион Кипрский влюбился в статую из слоновой кости; это была Афродита и была обнажена. Киприянин очарован ее формой и обнимает статую. Это рассказывает Филостефан».
  6. ^ Базцоли, Мередит. «Метаморфозы мифа о Пигмалионе: повествовательная критика Ларса и настоящей девушки» . всеакадемический . 95-й ежегодный съезд НКА . Проверено 2 мая 2018 г.
  7. ^ Джон Марстон (1856 г.). Работы Джона Марстона . Джон Рассел Смит. п. 199 . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  8. ^ Джон Драйден (1 сентября 2002 г.). Произведения Джона Драйдена, Том VII: Стихи, 1697–1700 гг . ISBN  9780520905276 . Проверено 25 ноября 2016 г.
  9. ^ Томас Ловелл Беддос (28 января 2009 г.). Поэтические произведения Томаса Ловелла Беддоза: Мемуары. Стихи, собранные в 1851 году... Проверено 25 ноября 2016 г.
  10. ^ Артур Генри Халлам (1863). Остатки в стихах и прозе Артура Генри Халлама: с предисловием и мемуарами . Тикнор и Филдс . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  11. ^ Роберт Уильямс Бьюкенен (1901). Коллекция . Проверено 25 ноября 2016 г.
  12. ^ «Индекс земного рая (март – август)» . Sacred-texts.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д «Стихи о Пигмалионе и Галатее» (PDF) . Shslboyd.pbworks.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
  14. ^ Томас Вулнер (1881). Пигмалион . Макмиллан . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  15. ^ Фредерик Теннисон (1891). Дафна и другие стихи . Макмиллан . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  16. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  17. ^ «Архивная копия» . www.freewebs.com . Архивировано из оригинала 4 мая 2009 года . Проверено 15 января 2022 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  18. ^ Эмили Генриетта Хики (1881). Скульптор и другие стихи . К. Пол, Trench & Company . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  19. ^ Шиллер, Фридрих (1844). Малые стихотворения Шиллера второго и третьего периодов: с некоторыми из ... Проверено 25 ноября 2016 г. .
  20. ^ «Румынские стихи» . Румынский голос.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
  21. ^ Грейс Гринвуд (1851). Стихи . Тикнор, Рид и Филдс . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  22. ^ Элизабет Стюарт Фелпс. «Галатея» . Харперс.орг . Проверено 25 ноября 2016 г.
  23. ^ «Гермиона Эдварда Роуленда Силла — Знаменитые стихи, знаменитые поэты. — Вся поэзия» . Oldpoetry.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
  24. ^ Хильда Дулиттл; Луи Л. Марц (1986). Сборник стихов, 1912-1944 . ISBN  9780811209717 . Проверено 25 ноября 2016 г.
  25. ^ Кэтэм Поллитт (апрель 1979 г.). "Пигмалион". Поэзия . 134 (1). Фонд поэзии: 14. JSTOR   20593401 .
  26. ^ «Галатея на бис» Иосифа Бродского — Знаменитые стихи, знаменитые поэты. — Вся поэзия . Oldpoetry.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
  27. ^ «Поэма Кэтрин Соломон о Галатее» . Twitter.com . Проверено 18 октября 2019 г.
  28. ^ «Галатея Мэдлин Миллер — рассказ» . madelinemiller.com . Проверено 12 октября 2021 г.
  29. ^ Jump up to: а б Джудит Х. Монтгомери (май 1971 г.). «Американская Галатея». Колледж английского языка . 32 (8). Национальный совет учителей английского языка: 890–899. дои : 10.2307/375627 . JSTOR   375627 .
  30. ^ Джордж Макдональд (1858 г.). Фантастес: сказочный роман . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  31. ^ Жан-Жак Руссо; Орас Куанье (1997). Пигмалион: лирическая сцена . ISBN  9782884330107 . Проверено 25 ноября 2016 г.
  32. ^ "Альбомы – сумасшедшая душа" . Lunaticsoul.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
  33. ^ «Танец: в последней версии Wonderbound греческие боги играют роль свах во время Депрессии» . Знать . 07.02.2018 . Проверено 24 апреля 2018 г.
  34. ^ «СЦЕНА II. Улица перед тюрьмой» . Shakespeare.mit.edu .
  35. ^ Греч, Греч (август 2012 г.). «Синдром Пиноккио: новый взгляд» (PDF) . The New York Review of Science Fiction : 17. Жена доктора Сунга, создателя Дейты, является такой личностью, созданной самим доктором Сунгом в стиле Пигмалиона, полной реальных воспоминаний, в качестве замены, когда его первоначальная жена умерла. Когда команда «Энтерпрайза» случайно обнаруживает это, Дейта решает не раскрывать ей свою истинную природу, считая, что для нее важнее жить нормальной и счастливой жизнью, считая себя человеком («Наследство»). Прообразом этого является оригинальный эпизод «Звездного пути» «Реквием по Мафусаилу» (1969), в котором бессмертный человек пытается создать бессмертную спутницу-андроида, которая изначально не знает, что она является искусственной конструкцией, и при обнаружении эмоций ее мозг перегружается. , что привело к ее прекращению.
  36. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Сурджоконна | Сурья Канья | Бюльбюль Ахмед | Разашри Бос | Ахсан Али | Джаяшри Рой | Бенгальский фильм» . Ютуб .
  37. ^ Двухсотлетний человек на IMDB
  38. ^ «Персонажи | Обед в пустоте» . Аудио Драма | Обед в пустоте . Проверено 6 июля 2018 г.
  39. ^ «6. Согласование целей [Стенограмма]» . Гугл Документы . Проверено 6 июля 2018 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бёрнем, Джек. За пределами современной скульптуры (1982). Аллан Лейн. История «живых статуй» и увлечения автоматами — см. вводную главу «Скульптура и автоматы».
  • Бушор, Эрнст. О значении греческих статуй (1942). Ясное обсуждение отношения к скульптурным изображениям в классическое время.
  • Чиофало, Джон Дж. (декабрь 1995 г.). «Разоблачение похищения Галатеи Гойей». История искусств , стр. 477–98.
  • Чиофало, Джон Дж. (2001). «Искусство секса и насилия: Секс и насилие в искусстве». Автопортреты Франсиско Гойи . Издательство Кембриджского университета.
  • д'Юи, Жюльен (2012). «Мотив Пигмалиона: афразийское происхождение и распространение в Африке». Сахара . 23.стр. 49–58.
  • д'Юи, Жюльен (2013). «Более 2000 лет назад миф о Пигмалионе существовал в Северной Африке». Предыстория Средиземноморья .
  • Данахай, Мартин А. (1994). «Зеркала мужского желания: Нарцисс и Пигмалион в викторианском изображении». Викторианская поэзия . № 32. С. 35–53.
  • Гросс, Кеннет. (1992). Сон о движущейся статуе . Издательство Корнельского университета. (Широкий обзор «живых статуй» в литературе и искусстве).
  • Херси, Джордж Л. (2009). «Влюбляясь в статуи: искусственные люди от Пигмалиона до наших дней», Чикаго, 2009 г. ISBN   978-0-226-32779-2
  • Почти человек: куклы, куклы и роботы в современном искусстве , Художественный музей Хантердона, Клинтон, Нью-Джерси. 2005. (Каталог к ​​групповой выставке 20 марта – 12 июня 2005.)
  • Джошуа, Эссака (2001). Пигмалион и Галатея: история повествования в английской литературе . Эшгейт.
  • Закон, Хелен Х. (февраль 1932 г.). «Имя Галатея в мифе о Пигмалионе», The Classical Journal , Vol. 27 № 5. Опубликовано Классической ассоциацией Среднего Запада и Юга, JSTOR   3290617 .
  • Маршалл, Гейл. (1998). Актрисы на викторианской сцене: женское исполнение и миф о Галатее . Издательство Кембриджского университета.
  • Морфорд, Марк. (2007). «Классическая мифология, восьмое издание». Издательство Оксфордского университета
  • Шанкен, Эдвард А. (2005). « https://web.archive.org/web/20060622174528/http://artexetra.com/Hot2Bot.pdf Hot 2 Bot: Похоть Пигмалиона, страх Махарала и будущее искусства киборгов]», Technoetic Arts 3: 1: 43–55.
  • Веттлауфер, Александра К. (2001). Пен против. Кисть: Жироде, Бальзак и миф о Пигмалионе в послереволюционной Франции . Пэлгрейв Макмиллан.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2dbe7284df9b31468a7b9811c3fd186f__1721991600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/6f/2dbe7284df9b31468a7b9811c3fd186f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pygmalion (mythology) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)