Пигмалион (мифология)

В мифологии греческой Пигмалион ( / p ɪ ɡ ˈ m eɪ l i ən / ; др.-греч .: Πυγμαλίων Pugmalíōn , общ .: Πυγμαλίωνος) — легендарная фигура Кипра . Он наиболее знаком по Овидия повествовательной поэме «Метаморфозы» , в которой Пигмалион был скульптором, влюбившимся в статую, которую он вырезал.
У Овидия
[ редактировать ]В 10-й книге Овидия » «Метаморфоз Пигмалион — кипрский скульптор, вырезавший женщину из алебастра слоновой кости. Постклассические источники называют ее Галатеей .
По словам Овидия, когда Пигмалион увидел пропоэтидов Кипра, занимающихся проституцией, он начал «ненавидеть безмерные недостатки, которые природа наделила женщин». [1] Он решил сохранить целомудрие и заняться скульптурой. Он создал скульптуру женщины, которую нашел настолько идеальной, что влюбился в нее. Пигмалион целует и ласкает скульптуру, приносит ей различные подарки и создает для нее роскошное ложе.
Со временем . наступил праздник Афродиты, и Пигмалион принес жертвы на алтарь Афродиты Там, слишком боясь признаться в своем желании, он тихо желал невесту, которая была бы «живым подобием моей девушки из слоновой кости». Вернувшись домой, он поцеловал свою статую из слоновой кости и почувствовал, что ее губы теплые. Он поцеловал его еще раз и обнаружил, что слоновая кость потеряла свою твердость. Афродита исполнила желание Пигмалиона.
Пигмалион женился на скульптуре из слоновой кости, которая по благословению Афродиты превратилась в женщину. По рассказу Овидия, у них была дочь Пафос, от которой и произошло название города .
В некоторых версиях у Пафоса был сын, а также у них была дочь Метарма . [2]
Упоминание Овидием Пафоса предполагает, что он опирался на более обстоятельные сведения. [3] чем источник мимолетного упоминания Пигмалиона в « Библиотеке » Псевдо-Аполлодора , эллинской мифографии II века нашей эры. [4] Возможно, он опирался на утраченное повествование Филостефана , перефразированное Климентом Александрийским . [5] В истории Дидоны Пигмалион — злой король.
Параллели в греческом мифе
[ редактировать ]История о дыхании жизни в статуе имеет параллели с примерами Дедала , который использовал ртуть , чтобы придать голос своим статуям или заставить их двигаться; о Гефесте , создавшем автоматы для своей мастерской; Талоса Гесиоду , искусственного человека из бронзы, и (по ) Пандоры , сделанной из глины по велению Зевса .
Нравственный анекдот « Апеги Набиса », рассказанный историком Полибием , описывает предполагаемое механическое подобие жены тирана, сокрушающей жертвы в своих объятиях.
Образ . скульптуры, настолько реалистичной, что казалось, что она вот-вот начнет двигаться, был обычным явлением среди писателей о произведениях искусства в древности Этот троп был унаследован писателями-искусствоведами после эпохи Возрождения . Пример этого тропа появляется в Уильяма Шекспира пьесе «Зимняя сказка », где королю Сицилии представлена чрезвычайно реалистичная статуя его жены (которая на самом деле является его женой, давно считавшейся мертвой).
Культурные изображения
[ редактировать ]![]() |
Основная история Пигмалиона широко передавалась и изображалась в искусстве на протяжении веков. В неизвестную дату более поздние авторы называют статую морской нимфы Галатеи или Галатеи. Гете называет ее Элизой, основываясь на вариантах истории Дидоны / Элиссы .
Вариант этой темы также можно увидеть в истории о Пиноккио , в которой деревянная марионетка превращается в «настоящего мальчика», хотя в этом случае марионетка обладает разумом до своего превращения; именно марионетка, а не ее создатель, резчик по дереву Джеппетто , умоляет божественные силы о чуде.
В финальной сцене Уильяма Шекспира » «Зимней сказки оживающая статуя королевы Гермионы оказывается самой Гермионой, что приводит пьесу к завершению примирения.
В пьесе Джорджа Бернарда Шоу 1913 года «Пигмалион» , современном варианте мифа, цветочница из низшего класса Элиза Дулиттл метафорически «оживляется» профессором фонетики Генри Хиггинсом, который учит ее совершенствовать свой акцент, разговорную речь и многое другое. вести себя с манерами высшего сословия в социальных ситуациях. Эта пьеса, в свою очередь, вдохновила на экранизацию 1938 года , а также на создание мюзикла 1956 года «Моя прекрасная леди» и его экранизации 1964 года .
В фильме 2007 года «Ларс и настоящая девушка» рассказывается история мужчины, который покупает куклу и обращается с ней как с реальным человеком, чтобы восстановить связь с остальным миром. Хотя она никогда не оживает, он верит, что она реальна, и тем самым развивает больше связей со своим сообществом. Когда она ему больше не нужна, он отпускает ее. Это переворот мифа о Пигмалионе. [6]

Картины
[ редактировать ]

Эта история стала предметом известных картин Аньоло Бронзино , Жана-Леона Жерома ( «Пигмалион и Галатея» ), Оноре Домье , Эдварда Бёрн-Джонса (четыре крупных произведения 1868–1870 годов, затем снова в более крупных версиях 1875–1878 годов с название «Пигмалион и образ »), Огюст Роден , Эрнест Норман , Поль Дельво , Франсиско Гойя , Франц фон Штук , Франсуа Буше , Эдуардо Чичарро-и-Агуэра и Томас Роуландсон и другие. Также были установлены многочисленные скульптуры «пробуждения».
Литература
[ редактировать ]«Пигмалион» Овидия вдохновил на создание многих литературных произведений, некоторые из которых перечислены ниже. Популярность мифа о Пигмалионе резко возросла в XIX веке.
Стихи
[ редактировать ]Англия
[ редактировать ]- Джона Гауэра «Пигмалеон и его статуя» в книге 4 «Исповедания Амантиса» (1390 г.)
- «Пигмалион» Джона Марстона в «Аргументе поэмы» и «Автор в молитве к своей предыдущей поэме» (1598 г.) [7]
- Поэма Джона Драйдена «Пигмалион и статуя» (1697–1700). [8]
- Томас Ловелл Беддос «Пигмалион, или Кипрская скульптура» (1823–1825 гг.) [9]
- Стихотворение Уильяма Кокса Беннета «Пигмалион» из его произведения « Месть королевы Элеоноры и другие стихи » (1856 г.)
- Стихотворение Артура Генри Халлама «Строки, сказанные в характере Пигмалиона» из его произведения Остатки в стихах и прозе Артура Генри Халлама: с предисловием и мемуарами (1863) [10]
- Поэма Роберта Бьюкенена «Пигмалион Скульптор» в его произведении « Оттенки» (1864). [11]
- Поэма Уильяма Морриса «Рай земной», в которую он включает раздел «Пигмалион и образ» (1868). [12]
- Уильям Белл Скотт «Пигмалион» [13]
- Томаса Вулнера «Пигмалион» (1881 г.) Поэма [14]
- Фредерика Теннисона «Пигмалион» из «Дафны и других стихотворений» (1891) [15]
- Роберта Грейвса (1926) и «Галатея и Пигмалион». «Пигмалион Галатее» [16]
Шотландия
[ редактировать ]- Эндрю Лэнг «Новый Пигмалион или выбор статуи» (1911) [13]
- Поэма Кэрол Энн Даффи «Невеста Пигмалиона» (1999) [17]
Ирландия
[ редактировать ]- Эмили Генриетты Хики ( Скульптор и другие стихи 1881) [18]
- Патрик Кавана «Пигмалион» (1938)
- Элеан Ни Куильеанан (1991) «Образ Пигмалиона»
Германия
[ редактировать ]- Поэма Фридриха Шиллера «Идеалы» (Die Ideale) (1795-6). [19]
Румыния
[ редактировать ]- Поэма Никиты Стэнеску «Către Galateea» (Точно вовремя) (1965). [20]
Соединенные Штаты
[ редактировать ]- Сара Джейн Липпинкотт (Грейс Гринвуд) «Пигмалион» (1851) [21]
- Элизабет Стюарт Фелпс «Галатея» из Harper's Weekly (1884) [22]
- Эдвард Роуленд Силл «Утраченное волшебство» (1900) [23]
- HD (1913–17) «Пигмалион» [24]
- Женевьева Таггард «Снова Галатея» (1929) [13]
- Каты Поллитт (1979) «Пигмалион» [25]
- Иосифа Бродского (1983) «Бис» [26]
- Кэтрин Соломон (1999) «Галатея» [27]
- Мэдлин Миллер (2013) «Галатея» [28]
Никарагуа
[ редактировать ]- Кларибель Алегрия «Галатея перед зеркалом» (1993) [13]
Короткие рассказы
[ редактировать ]- Натаниэля Хоторна Рассказ « Родинка » и аналогичная ему новелла « Дочь Рапаччини ».
- Г. Лавкрафта . « Герберт Уэст-Реаниматор »
- Томмазо Ландольфи «Жена Гоголя».
- Джон Апдайк «Пигмалион»
- ЭТА Гофман « Песочный человек »
- » Хорхе Луиса Борхеса « Круглые руины (Аргентина)
- Айзека Азимова Рассказ «Галатея» (в его сборнике «Азазель» — пародия на рассказ, где женщина-скульптор лепит свое представление об идеальном мужчине)
- Мэдлин Миллер «Галатея» Рассказ
Романы и пьесы
[ редактировать ]- Уильяма Хэзлитта ( Liber Amoris: или Новый Пигмалион 1823 г.)
- Ллойда К. Дугласа «Приглашение к жизни» (1940). Роман
- Ричарда Пауэрса Роман «Галатея 2.2»
- Аманды Филипакки Роман «Пар »
- Эдит Уортон Дом веселья [29]
- Генри Джеймс « Портрет дамы» (1880–81). [29]
- Джорджа Макдональда Фантасты [30]
- Джорджа Бернарда Шоу Пьеса «Пигмалион ».
- Эдгара Невилла Пьеса «Запретная осень».
- Тауфика эль-Хакима Пьеса «Пигмалион ».
- Уильям Швенк, пьеса Гилберта «Пигмалион и Галатея».
- Вилли Рассела Пьеса «Воспитание Риты»
- Руссо Пьеса «Пигмалион», лирическая сцена , первая полноценная мелодрама. [31]
- Вилье де Л'Иль-Адама Роман «Канун завтрашнего дня»
- Хасинто Грау «Повелитель Пигмалиона» (1921) Пьеса
- Уильяма Шекспира Пьеса « Зимняя сказка » (1611 г.)
Другой
[ редактировать ]- Пита Венца Серия комиксов Fall Out Toy Works
- Гранта Моррисона , Профессор Пиг который появляется в «Бэтмене и Робине».
- Доктор Уильям Моултон Марстон черпал вдохновение из мифа о Галатее и Пигмалионе при создании своего аллегорического мифа о Чудо-женщины глиняном рождении , где Ипполит играла роль «Пигмалиона», лепя свою дочь Чудо-женщину (как «Галатею») из глины и оживлен дыханием Афродиты. Намерением Марстона было выразить творческую силу материнской любви к ребенку и то, что Чудо-женщина является продуктом воспитания ее матери и, следовательно, олицетворяет большую часть таких материнских качеств, как независимость, самодостаточность, сила характера, неограниченные убеждения. , и т. д.
Опера, балет и музыка
[ редактировать ]- История Пигмалиона является темой оперы Жана-Филиппа Рамо 1748 года «Пигмалион» .
- Это также было предметом Георга Бенды 1779 года монодрамы » «Пигмалион .
- « Поэма Рамлера Пигмалион» была положена на музыку как ария И.К.Ф.Баха в 1772 году и как кантата Фридриха Бенды в 1784 году.
- Пигмалион был героем Гаэтано Доницетти первой оперы «Пигмалионе» .
- Фроманталь Галеви написал оперу «Пигмалион» в 1820-х годах, но она не была исполнена.
- Франц фон Суппе написал оперетту «Шёне Галатея» , основанную на персонажах Пигмалиона и Галатеи .
- Балет «Коппелия» об изобретателе, создавшем танцующую куклу в натуральную величину, имеет сильные отголоски «Пигмалиона».
- Хореограф Мариус Петипа и композитор князь Никита Трубецкой создали на эту тему четырехактный балет « Пигмалион или Статуя Шипра» . Балет был возрожден в 1895 году великой балериной Пьериной Леньяни .
- Британская шугейз -группа Slowdive назвала свой третий альбом Pygmalion в 1995 году.
- EP Кахими Кари 2000 года "Journey To The Center Of Me" содержит песню "Pygmalism".
- Песня "Trial By Fire" дарквэйв-готик-группы ThouShaltNot воссоздает идею современного Пигмалиона с такими словами, как "Я леплю твою природу внутри, я твой Пигмалион" и "Я смахиваю пыль с твоего дышащего тела". ...Ты никогда не будешь прежним».
- Песня «Turn of the Century» из альбома Yes Going for the One была частично вдохновлена Пигмалионом, а также оперой « Богема » . В песне рассказывается история Роана, скульптора, чья жена умирает зимой и, оплакивая свою смерть, вырезает ей статую, и она возвращается к жизни.
- Альбом Lunatic Soul 2014 года Walking on a Flashlight Beam включает трек «Pygmalion's Ladder». [32]
- Прогрессивный хаус-исполнитель Хеллберг (Джонатан Хеллберг) выпустил песню под названием «The Girl» с вокалисткой Кози Зюлсдорф в 2015 году. Они оба признались, что при создании трека их вдохновил миф о Пигмалионе.
- Балетная труппа Wonderbound в Денвере, штат Колорадо, представила премьеру спектакля «Узоры» в 2018 году в рамках своей работы «Коммутатор Афродиты». В основе произведения лежит переосмысление истории Пигмалиона, в которой Афродита сама влюбляется в скульптуру Пигмалиона. [33]
- «Моя прекрасная леди» Мюзикл
- музыкального проекта The Scary Jokes Третий альбом Burn Pygmalion!!! «Лучшее руководство по романтике» (2019) и трек «Пигмалион» отсылают к мифу через названия и темы. В песне представлен более критический взгляд на историю: персонаж Пигмалион используется как аллегория обидчика, который манипулирует романтическим партнером, заставляя его изменить себя.
- Заглавный трек "Feelin' Like" мини-альбома южнокорейской группы Pentagon 2022 года основан на истории Пигмалиона, в центре которой находится момент пробуждения Галатеи.
- Девятый мини-альбом южнокорейской группы Oneus называется Pygmalion. В альбом вошли песни, во многом связанные с греческими фигурами и мифами.
Спектакли
[ редактировать ]
не основана на истории Пигмалиона, Хотя пьеса Шекспира «Мера за меру» она ссылается на Пигмалиона в строке, произнесенной Люцио в Акте 3, Сцена 2: «Что, сейчас нет ни одного из образов Пигмалиона, новоиспеченной женщины, за то, что сунул руку в карман и вытащил ее?» [34]
По мотивам этого произведения были также поставлены успешные постановки, такие как » У.С. Гилберта ( «Пигмалион и Галатея 1871). Пьесу возрождали дважды, в 1884 и 1888 годах. Пьесу пародировал мюзикл 1883 года « Галатея, или Перевернутый Пигмалион» , который был показан в Театре «Гейети» на либретто Генри Поттинджера Стивенса и У. Вебстера , а также партитуру, написанную Вильгельм Мейер Лутц .
В январе 1872 года «Ганимед и Галатея» открылись в театре «Гейети» . Это была комическая версия Франца фон Зюппе » «Шёны Галатеи , по совпадению с участием Артура Салливана брата , Фреда Салливана , в актёрском составе.
В марте 1872 года Уильяма Бро 1867 года пьеса «Пигмалион»; или «Ярмарка статуй» была возрождена, и в мае того же года приехавшая французская труппа выпустила Виктора Массе » «Галатею .
» Джорджа Бернарда Шоу « Пигмалион (1912, постановка 1913) чем-то обязан и греческому «Пигмалиону», и легенде о «короле Кофетуа и нищенке»; в котором король не интересуется женщинами, но однажды влюбляется в молодую нищенку, позже обучая ее стать своей королевой. Шоу Комедия нравов , в свою очередь, легла в основу бродвейского мюзикла «Моя прекрасная леди» (1956), а также множества других адаптаций.
П.Л. Дешпанде « Пьеса Ти Фулрани » («Королева цветов») также основана на пьесе Шоу « Пигмалион » . Спектакль имел огромный успех в театре маратхи и заслужил множество похвал. Мадху Рай адаптировал Пигмалиона на гуджарати как Санту Рангили (1976), что имело успех.
Телевидение
[ редактировать ]- Мужчина из эпизода третьего сезона ДЯДЯ «Дело Галатеи» 1966 года является пародией на « Мою прекрасную леди» . Грубую артистку бара ( Джоан Коллинз ) учат вести себя как леди. Ноэль Харрисон , сын Рекса Харрисона , звезды фильма «Моя прекрасная леди» . Приглашенной звездой станет
- В японском аниме-сериале « Кризис жвачки: Токио 2040» есть персонаж по имени Галатея , искусственная форма жизни, призванная стать следующей эволюцией человеческой расы.
- Пигмалион В мультсериале «Геркулес» Диснея был учителем рисования Геракла. Его успех в создании идеальной жены для себя побудил Геркулеса сделать то же самое, чтобы устроить девушку для школьных танцев, назвав ее Галатеей.
- Научно-фантастическая франшиза «Звездный путь» исследует тему Пигмалиона в таких эпизодах, как «Звездный путь: Следующее поколение » сериала « Наследие » (эпизод 7x10), где создатель «Дата» доктор Сунг конструирует женщину-андроида, чтобы заменить свою умершую жену, и «Звездный путь»: Оригинальный сериал « . Реквием по Мафусаилу » (эпизод 3x19), где бессмертный человек создает предположительно бессмертного андроида в качестве спутника жизни [35] Персонаж Дейты , который сам является андроидом, «вылепленным» человеком, и его стремление стать более «человечным» являются повторяющейся сюжетной линией сериала.
- В воспоминаниях готического телесериала « Мрачные тени » 1897 года фигурирует художник Чарльз Делавэр Тейт (изображаемый Роджером Дэвисом ), чьи портреты оживают. Персонаж Аманды Харрис — одно из творений Тейт, влюбленной в Квентина Коллинза .
- В сериале «Готэм» в 4 сезоне встреча с плохим парнем, называющим себя «Пиг». Он говорит: «Я записываю это через «ай», потому что это сокращение от «Пигмалион».
- В 9-й серии 7-го сезона сериала « Царь горы » «Пигмалион» Луанна встречается с богатым поставщиком свинины, который пытается смоделировать ее по образцу женщины с логотипа его компании.
Фильмы
[ редактировать ]- Пигмалион (фильм 1935 года) — немецкий фильм по пьесе Джорджа Бернарда Шоу.
- Пигмалион (фильм 1937 года) — голландский фильм по пьесе Джорджа Бернарда Шоу.
- Пигмалион (фильм 1938 года) — британский фильм с Лесли Ховард и Венди Хиллер в главных ролях.
- Пигмалион (телеспектакль 1948 года) , британский телевизионный спектакль с Маргарет Локвуд в главной роли.
- Сурджо Конна , бангладешский фильм по мотивам Пигмалиона с Бюльбюлем Ахмедом в главной роли. [36]
- Пигмалион (фильм, 1983) — телевизионный фильм с Питером О’Тулом и Марго Киддер в главных ролях.
- » Альфреда Хичкока ( «Головокружение 1958) представляет собой вариацию на тему Пигмалиона.
- комедийный фильм «Манекен» (1987). По мотивам «Пигмалиона» снят
- Моя прекрасная леди (фильм) — американский музыкальный фильм 1964 года с Рексом Харрисоном и Одри Хепберн в главных ролях .
- Двухсотлетний человек (фильм) — американский научно-фантастический комедийно-драматический фильм 1999 года с Робином Уильямсом и Сэмом Нилом в главных ролях , основанный на рассказе Айзека Азимова с участием женщины-андроида по имени Галатея. [37]
- «Она все это» — фильм 1999 года режиссера Роберта Искова, представляет собой вариацию на тему «Пигмалиона», действие которой происходит в средней школе.
- В натуральную величину — американский комедийный телевизионный фильм в жанре фэнтези 2000 года режиссёра Марка Росмана с Линдси Лохан и Тайрой Бэнкс в главных ролях . Премьера фильма состоялась 5 марта 2000 года на канале ABC в рамках блока «Чудесный мир Диснея». В фильме рассказывается о молодой девушке, чья кукла Ева превращается в настоящего человека. Продолжение . вышло в 2018 году
- Руби Спаркс , американский комедийно-драматический фильм 2012 года, в котором писатель пишет женщину своей мечты с помощью волшебной пишущей машинки, и она оживает с Полом Дано и Зои Казан в главных ролях.
- «Ex Machina» , британский научно-фантастический фильм 2012 года, содержит темы Пигмалиона, хотя в конечном итоге является противоположностью стереотипу «идеального творения».
Интерактивная фантастика
[ редактировать ]- Текстовое приключение «Галатея » Эмили Шорт основано на мифе о Галатее.
- В интерактивном научно-фантастическом романе Кевина Голда «Выбор роботов» можно создать реалистичного человека-робота, в которого главный герой может влюбиться. Один из вариантов имени по умолчанию для этого робота — Галатея.
Аудиодрамы/подкасты
[ редактировать ]- Одна из главных героинь научно - фантастического подкаста ужасов Dining In The Void — модель по имени Галатея Айвори, известная своей белой кожей и непревзойденной красотой. [38] Одна из ее главных сюжетных линий в сериале вращается вокруг ее физической красоты и того, как ее компрометирует злодейка сериала Джо. В шестом эпизоде «Объединение целей» Галатея рассказывает, что ее менеджера зовут Пигмалион и что он иногда говорит ей «молчать» на съемочной площадке. Однако она защищает его, когда Авелин Лайон спрашивает, контролирует ли это, говоря, что он заботится о ее карьере. [39]
См. также
[ редактировать ]- Агалматофилия
- Голем
- Хидари Дзингоро
- Нарцисс
- Буратино
- Прометей
- «Пигмалион и образ» Серия
- Эффект Пигмалиона
- Пигмалион из Тира
- Зловещая долина
- Вайфу
Пояснительные примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гамильтон, Эдит (июнь 1953 г.). Мифология (PDF) . Калькутта: Тридибеш Басу. п. 108.
- ^ Псевдо-Аполлодор, Библиотека , iii.14.3.
- ↑ Греческие источники рассказа Овидия полностью обсуждаются в «Галатее» .
- ^ Библиотека , iii.14.3 просто упоминает «Метарму, дочь Пигмалиона, царя Кипра».
- ^ Климент, Увещевание грекам , 4: «Итак, известный Пигмалион Кипрский влюбился в статую из слоновой кости; это была Афродита и была обнажена. Киприянин очарован ее формой и обнимает статую. Это рассказывает Филостефан».
- ^ Базцоли, Мередит. «Метаморфозы мифа о Пигмалионе: повествовательная критика Ларса и настоящей девушки» . всеакадемический . 95-й ежегодный съезд НКА . Проверено 2 мая 2018 г.
- ^ Джон Марстон (1856 г.). Работы Джона Марстона . Джон Рассел Смит. п. 199 . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
- ^ Джон Драйден (1 сентября 2002 г.). Произведения Джона Драйдена, Том VII: Стихи, 1697–1700 гг . ISBN 9780520905276 . Проверено 25 ноября 2016 г.
- ^ Томас Ловелл Беддос (28 января 2009 г.). Поэтические произведения Томаса Ловелла Беддоза: Мемуары. Стихи, собранные в 1851 году... Проверено 25 ноября 2016 г.
- ^ Артур Генри Халлам (1863). Остатки в стихах и прозе Артура Генри Халлама: с предисловием и мемуарами . Тикнор и Филдс . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
- ^ Роберт Уильямс Бьюкенен (1901). Коллекция . Проверено 25 ноября 2016 г.
- ^ «Индекс земного рая (март – август)» . Sacred-texts.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Стихи о Пигмалионе и Галатее» (PDF) . Shslboyd.pbworks.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
- ^ Томас Вулнер (1881). Пигмалион . Макмиллан . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
- ^ Фредерик Теннисон (1891). Дафна и другие стихи . Макмиллан . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
- ^ [1] [ мертвая ссылка ]
- ^ «Архивная копия» . www.freewebs.com . Архивировано из оригинала 4 мая 2009 года . Проверено 15 января 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Эмили Генриетта Хики (1881). Скульптор и другие стихи . К. Пол, Trench & Company . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
- ^ Шиллер, Фридрих (1844). Малые стихотворения Шиллера второго и третьего периодов: с некоторыми из ... Проверено 25 ноября 2016 г. .
- ^ «Румынские стихи» . Румынский голос.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
- ^ Грейс Гринвуд (1851). Стихи . Тикнор, Рид и Филдс . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
- ^ Элизабет Стюарт Фелпс. «Галатея» . Харперс.орг . Проверено 25 ноября 2016 г.
- ^ «Гермиона Эдварда Роуленда Силла — Знаменитые стихи, знаменитые поэты. — Вся поэзия» . Oldpoetry.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
- ^ Хильда Дулиттл; Луи Л. Марц (1986). Сборник стихов, 1912-1944 . ISBN 9780811209717 . Проверено 25 ноября 2016 г.
- ^ Кэтэм Поллитт (апрель 1979 г.). "Пигмалион". Поэзия . 134 (1). Фонд поэзии: 14. JSTOR 20593401 .
- ^ «Галатея на бис» Иосифа Бродского — Знаменитые стихи, знаменитые поэты. — Вся поэзия . Oldpoetry.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
- ^ «Поэма Кэтрин Соломон о Галатее» . Twitter.com . Проверено 18 октября 2019 г.
- ^ «Галатея Мэдлин Миллер — рассказ» . madelinemiller.com . Проверено 12 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Джудит Х. Монтгомери (май 1971 г.). «Американская Галатея». Колледж английского языка . 32 (8). Национальный совет учителей английского языка: 890–899. дои : 10.2307/375627 . JSTOR 375627 .
- ^ Джордж Макдональд (1858 г.). Фантастес: сказочный роман . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
- ^ Жан-Жак Руссо; Орас Куанье (1997). Пигмалион: лирическая сцена . ISBN 9782884330107 . Проверено 25 ноября 2016 г.
- ^ "Альбомы – сумасшедшая душа" . Lunaticsoul.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
- ^ «Танец: в последней версии Wonderbound греческие боги играют роль свах во время Депрессии» . Знать . 07.02.2018 . Проверено 24 апреля 2018 г.
- ^ «СЦЕНА II. Улица перед тюрьмой» . Shakespeare.mit.edu .
- ^ Греч, Греч (август 2012 г.). «Синдром Пиноккио: новый взгляд» (PDF) . The New York Review of Science Fiction : 17.
Жена доктора Сунга, создателя Дейты, является такой личностью, созданной самим доктором Сунгом в стиле Пигмалиона, полной реальных воспоминаний, в качестве замены, когда его первоначальная жена умерла. Когда команда «Энтерпрайза» случайно обнаруживает это, Дейта решает не раскрывать ей свою истинную природу, считая, что для нее важнее жить нормальной и счастливой жизнью, считая себя человеком («Наследство»). Прообразом этого является оригинальный эпизод «Звездного пути» «Реквием по Мафусаилу» (1969), в котором бессмертный человек пытается создать бессмертную спутницу-андроида, которая изначально не знает, что она является искусственной конструкцией, и при обнаружении эмоций ее мозг перегружается. , что привело к ее прекращению.
- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Сурджоконна | Сурья Канья | Бюльбюль Ахмед | Разашри Бос | Ахсан Али | Джаяшри Рой | Бенгальский фильм» . Ютуб .
- ^ Двухсотлетний человек на IMDB
- ^ «Персонажи | Обед в пустоте» . Аудио Драма | Обед в пустоте . Проверено 6 июля 2018 г.
- ^ «6. Согласование целей [Стенограмма]» . Гугл Документы . Проверено 6 июля 2018 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бёрнем, Джек. За пределами современной скульптуры (1982). Аллан Лейн. История «живых статуй» и увлечения автоматами — см. вводную главу «Скульптура и автоматы».
- Бушор, Эрнст. О значении греческих статуй (1942). Ясное обсуждение отношения к скульптурным изображениям в классическое время.
- Чиофало, Джон Дж. (декабрь 1995 г.). «Разоблачение похищения Галатеи Гойей». История искусств , стр. 477–98.
- Чиофало, Джон Дж. (2001). «Искусство секса и насилия: Секс и насилие в искусстве». Автопортреты Франсиско Гойи . Издательство Кембриджского университета.
- д'Юи, Жюльен (2012). «Мотив Пигмалиона: афразийское происхождение и распространение в Африке». Сахара . 23.стр. 49–58.
- д'Юи, Жюльен (2013). «Более 2000 лет назад миф о Пигмалионе существовал в Северной Африке». Предыстория Средиземноморья .
- Данахай, Мартин А. (1994). «Зеркала мужского желания: Нарцисс и Пигмалион в викторианском изображении». Викторианская поэзия . № 32. С. 35–53.
- Гросс, Кеннет. (1992). Сон о движущейся статуе . Издательство Корнельского университета. (Широкий обзор «живых статуй» в литературе и искусстве).
- Херси, Джордж Л. (2009). «Влюбляясь в статуи: искусственные люди от Пигмалиона до наших дней», Чикаго, 2009 г. ISBN 978-0-226-32779-2
- Почти человек: куклы, куклы и роботы в современном искусстве , Художественный музей Хантердона, Клинтон, Нью-Джерси. 2005. (Каталог к групповой выставке 20 марта – 12 июня 2005.)
- Джошуа, Эссака (2001). Пигмалион и Галатея: история повествования в английской литературе . Эшгейт.
- Закон, Хелен Х. (февраль 1932 г.). «Имя Галатея в мифе о Пигмалионе», The Classical Journal , Vol. 27 № 5. Опубликовано Классической ассоциацией Среднего Запада и Юга, JSTOR 3290617 .
- Маршалл, Гейл. (1998). Актрисы на викторианской сцене: женское исполнение и миф о Галатее . Издательство Кембриджского университета.
- Морфорд, Марк. (2007). «Классическая мифология, восьмое издание». Издательство Оксфордского университета
- Шанкен, Эдвард А. (2005). « https://web.archive.org/web/20060622174528/http://artexetra.com/Hot2Bot.pdf Hot 2 Bot: Похоть Пигмалиона, страх Махарала и будущее искусства киборгов]», Technoetic Arts 3: 1: 43–55.
- Веттлауфер, Александра К. (2001). Пен против. Кисть: Жироде, Бальзак и миф о Пигмалионе в послереволюционной Франции . Пэлгрейв Макмиллан.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Английский перевод стихотворения Овидия сэром Сэмюэлем Гартом, Джоном Драйденом и др.
- Английский перевод стихотворения Овидия. Архивировано 16 января 2010 г. в Wayback Machine.
- Латинский оригинал, строки 243–297 , на The Latin Library.com.
- Отсылка к Шекспиру
- Иконографическая база данных Института Варбурга (изображения Пигмалиона)