Jump to content

Роберт Грейвс

Роберт Грейвс
Грейвс в 1929 году
Грейвс в 1929 году
Рожденный ( 1895-07-24 ) 24 июля 1895 г.
Уимблдон , Суррей , Англия
Умер 7 декабря 1985 г. ) ( 1985-12-07 ) ( 90 лет
Дейя , Майорка , Испания
Занятие
  • Писатель
  • поэт
  • солдат
Альма-матер Колледж Святого Иоанна, Оксфорд
Супруг
( м. 1918; дивизия 1949)
Берил Ходж, урожденная Причард
( м. 1950)
Дети 8, включая Люсию и Томаса
Военная карьера
Верность Великобритания
Услуга/ ветвь Британская армия
Лет службы 1914–19
Классифицировать Капитан
Единица Королевские уэльские фузилёры
Битвы/войны Первая мировая война

Капитан Роберт фон Ранке Грейвс (24 июля 1895 г. - 7 декабря 1985 г.) [1] [2] был английским поэтом, солдатом, историческим писателем и критиком. Его отцом был Альфред Персеваль Грейвс , знаменитый ирландский поэт и деятель гэльского возрождения ; они были одновременно кельтиками и исследователями ирландской мифологии .

Роберт Грейвс за свою жизнь создал более 140 работ. Его стихи, его переводы и новаторский анализ греческих мифов , его мемуары о его молодости, включая его роль в Первой мировой войне «Прощай, всему этому» (1929), а также его спекулятивное исследование поэтического вдохновения «Белая богиня» никогда было распродано. [3] Он также является известным автором рассказов, такие рассказы, как «Многоквартирный дом», до сих пор популярны.

Он зарабатывал на жизнь написанием, особенно популярных исторических романов, таких как « Я, Клавдий» ; Царь Иисус ; Золотое руно ; и граф Велизарий . Он также был выдающимся переводчиком текстов классической латыни и древнегреческого языка ; его версии «Двенадцати цезарей» и «Золотого осла» остаются популярными благодаря своей ясности и развлекательному стилю. Грейвс был награжден Мемориальной премией Джеймса Тейта Блэка 1934 года как за «Я, Клавдий», так и за Клавдия-Бога . [4]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Грейвс родился в семье среднего класса в Уимблдоне , тогда это часть Суррея , а теперь часть южного Лондона. Он был восьмым из десяти детей, рожденных Альфредом Персевалем Грейвсом (1846–1931), который был шестым ребенком и вторым сыном Чарльза Грейвса , епископа Лимерика, Ардферта и Агадо . [5] Его отец был ирландским школьным инспектором, гэльским знатоком и автором популярной песни «Отец О'Флинн», а матерью была вторая жена его отца, Амалия Элизабет Софи фон Ранке (1857–1951), племянница историка Леопольда. фон Ранке .

В возрасте семи лет двойная пневмония после кори чуть не унесла жизнь Грейвса: первый из трех случаев, когда врачи отчаялись в нем из-за поражения легких, второй был результатом боевого ранения, а третий - когда он заразился испанским гриппом в конце 1918 года, непосредственно перед демобилизацией . [6] В школе Грейвса записали как Роберта фон Ранке Грейвса, и в Германии его книги издаются под этим именем, но до и во время Первой мировой войны это имя вызывало у него трудности.

В августе 1916 года нелюбивший его офицер распространил слух, что он был братом пленного немецкого шпиона, принявшего имя « Карл Грейвс ». [7] Проблема в незначительной степени вновь всплыла во время Второй мировой войны , когда подозрительный сельский полицейский заблокировал его назначение в Особую полицию . [8] Старший сводный брат Грейвса, Филип Персиваль Грейвс , добился успеха как журналист, а его младший брат, Чарльз Патрик Грейвс , был писателем и журналистом. [1]

Образование

[ редактировать ]

Грейвс получил раннее образование в шести подготовительных школах , включая школу Королевского колледжа в Уимблдоне , Пенраллт в Уэльсе, школу Хиллброу в Регби , школу Рокби в Уимблдоне и Копторн в Сассексе, из которых в последний раз в 1909 году он выиграл стипендию в Чартерхаусе . [9] Там он начал писать стихи и занялся боксом, со временем став чемпионом школы как в полусреднем, так и в среднем весе . Он утверждал, что это было ответом на преследование из-за немецкого элемента в его имени, его откровенности, его научной и моральной серьезности, а также его бедности по сравнению с другими мальчиками. [10]

Он также пел в хоре, встретив там аристократического мальчика на три года младше, Г. Х. «Питера» Джонстона , с которым у него завязалась интенсивная романтическая дружба, скандал которой в конечном итоге привел к интервью с директором школы. [11] Однако сам Грейвз называл его «целомудренным, сентиментальным» и «протогомосексуальным», и хотя он явно был влюблен в Питера (замаскированного под именем «Дик» в « Прощай, все это »), он отрицал, что их отношения были когда-либо сексуальный. [12] О склонностях Петра его предупреждали другие современники. [13]

Среди мастеров на него наибольшее влияние оказал Джордж Мэллори , который познакомил его с современной литературой и на каникулах водил его в альпинизм. [14] [15] На последнем году обучения в Чартерхаусе он выиграл классической музыки выставку в колледже Святого Иоанна в Оксфорде , но занял там свое место только после войны. [16]

Первая мировая война

[ редактировать ]

С началом Первой мировой войны в 3-м батальоне Королевских валлийских стрелков . в августе 1914 года Грейвс почти сразу же поступил на военную службу, приняв 12 августа должность второго лейтенанта (на испытательном сроке) [17] Утвержден в звании 10 марта 1915 г. [18] и получил быстрое повышение: 5 мая 1915 года получил звание лейтенанта, а 26 октября — капитана. [19] [20] Он опубликовал свой первый том стихов « Над жаровней » в 1916 году. Он рано заработал репутацию военного поэта и был одним из первых, кто написал реалистические стихи об опыте фронтового конфликта. В последующие годы он исключил свои стихи о войне из своих сборников на том основании, что они слишком явно были «частью бума военной поэзии». В битве на Сомме он был настолько тяжело ранен осколком снаряда в легкое, что ожидалось, что он умрет, и официально сообщалось, что он умер от ран. [21] Он постепенно выздоровел и, за исключением непродолжительного пребывания во Франции, остаток войны провел в Англии. [22]

Одним из друзей Грейвса в это время был поэт Зигфрид Сассун , сослуживец его полка. Они оба выздоровели в Сомервилл-колледже в Оксфорде , который использовался как госпиталь для офицеров. «Как не похоже на то, что вы переписываете мою идею поступить в Женский колледж в Оксфорде», — писал ему Сассун в 1917 году. В Сомервиллском колледже Грейвс встретил и влюбился в Марджори, медсестру и профессиональную пианистку, но перестал ей писать. как только он узнал, что она помолвлена. О своем пребывании в Сомервилле он писал: «Мне понравилось пребывание в Сомервилле. Светило солнце, и дисциплина была легкой». [23] В 1917 году Сассун восстал против ведения войны, сделав публичное антивоенное заявление. Грейвс опасался, что Сассун может предстать перед военным трибуналом , и вмешался в дела военных властей, убедив их, что Сассун испытывает контузию и что они должны относиться к нему соответственно. [24] Сассуна отправили в Крейглокхарт , военный госпиталь в Эдинбурге, где его лечил WHR Rivers и он встретился с другим пациентом Уилфредом Оуэном . [25] Грейвса тоже лечили здесь. У Грейвса также была контузия, или неврастения , как ее тогда называли, но он ни разу не был по этому поводу госпитализирован.

Я думал вернуться во Францию, но осознал абсурдность этой идеи. С 1916 года мной овладел страх перед газом: любого необычного запаха, даже внезапного сильного запаха цветов в саду, было достаточно, чтобы заставить меня дрожать. И теперь я не мог вынести звука сильного обстрела; шум автомобиля, стреляющего сзади, швырял меня лицом вниз или бежал в поисках укрытия. [26]

Дружба между Грейвсом и Сассуном задокументирована в письмах и биографиях Грейвса. Интенсивность их ранних отношений продемонстрирована в сборнике Грейвса «Феи и стрелки» (1917), который содержит множество стихов, прославляющих их дружбу. Сассун отметил в нем «тяжелый сексуальный элемент», и это наблюдение подтверждается сентиментальным характером большей части сохранившейся переписки между двумя мужчинами. Через Сассуна Грейвс подружился с Уилфредом Оуэном, «который часто присылал мне стихи из Франции». [27] [28]

В сентябре 1917 года Грейвс был откомандирован на службу в гарнизонный батальон. [29] Армейская карьера Грейвса драматично закончилась инцидентом, который мог привести к обвинению в дезертирстве . Будучи отправленным в Лимерик в конце 1918 года, он «проснулся от внезапного озноба, в котором я признал первые симптомы испанского гриппа ». «Я решил бежать, — писал он, — по крайней мере, мне следует лечить грипп в английской, а не ирландской больнице». Прибыв в Ватерлоо с высокой температурой, но без официальных документов, гарантирующих его освобождение из армии, он случайно сел в такси с офицером-демобилизатором, также вернувшимся из Ирландии, который оформил за него документы с необходимыми секретными кодами. [30]

Послевоенная жизнь

[ редактировать ]
Дом Роберта Грейвса в Дейе, Майорка.

Сразу после войны у Грейвса с женой Нэнси Николсон была растущая семья, но он был финансово необеспечен и ослаблен физически и морально:

Очень худой, очень нервный, и мне пришлось наверстать упущенное около четырех лет бессонницы, я ждал, пока достаточно поправлюсь, чтобы поступить в Оксфорд по государственному образовательному гранту. Я знал, что пройдут годы, прежде чем я смогу жить иначе, чем спокойная деревенская жизнь. У меня было множество недостатков: я не мог пользоваться телефоном, меня тошнило каждый раз, когда я ехал на поезде, а встреча с более чем двумя новыми людьми за один день мешала мне спать. Мне было стыдно за то, что я стал обузой для Нэнси, но в самый день своей демобилизации я поклялся никогда не подчиняться никому до конца своей жизни. Каким-то образом я должен жить, писая. [31]

В октябре 1919 года он занял свое место в Оксфордском университете , вскоре сменив курс на английский язык и литературу , хотя ему удалось сохранить свою выставку классических произведений . Учитывая состояние его здоровья, ему разрешили жить немного за пределами Оксфорда , на Борс-Хилл , где среди жителей были Роберт Бриджес , Джон Мейсфилд (его домовладелец), Эдмунд Бланден , Гилберт Мюррей и Роберт Николс . [32] Позже семья переехала в коттедж Worlds End на Коллис-стрит , Айлип , Оксфордшир. [33]

Его самым известным товарищем по Оксфорду был Т. Э. Лоуренс , в то время член общества All Souls , с которым он обсуждал современную поэзию и участвовал в планировании тщательно продуманных розыгрышей. [34] К этому времени он стал атеистом . [35] Его работы были частью литературного конкурса искусств на летних Олимпийских играх 1924 года . [36]

Еще будучи студентом, он открыл бакалейный магазин на окраине Оксфорда, но бизнес вскоре рухнул. Он также не получил степень бакалавра , но в 1925 году ему в порядке исключения разрешили получить степень бакалавра литературы по диссертации. [37] что позволило ему продолжить преподавательскую карьеру.

В 1926 году он занял должность профессора английской литературы в Каирском университете в сопровождении жены, детей и поэтессы Лоры Райдинг , с которой у него был роман. Позже Грейвс утверждал, что одним из его учеников в университете был молодой Гамаль Абдель Насер . [38]

Он ненадолго вернулся в Лондон, где расстался со своей женой при очень эмоциональных обстоятельствах (и в какой-то момент Райдинг предпринял попытку самоубийства), прежде чем уехать жить к Райдингу в Дейя , Майорка . Там они продолжали публиковать книги высокой печати под рубрикой Seizin Press , основали и редактировали литературный журнал «Эпилог» и вместе написали две успешные академические книги: «Обзор модернистской поэзии» (1927) и «Брошюра против антологий» (1928); оба оказали большое влияние на современную литературную критику, особенно на новую критику . [39]

Литературная карьера

[ редактировать ]

В 1927 году Грейвс опубликовал «Лоуренс и арабы» , коммерчески успешную биографию Т.Э. Лоуренса . Автобиографическая книга «Прощай, все это» (1929, отредактированная им и переизданная в 1957 году) имела успех, но стоила ему многих друзей, особенно Зигфрида Сассуна. В 1934 году он опубликовал свою самую коммерчески успешную работу « Я, Клавдий» . Использование классических источников (по совету ученого-классика Эйрлис Робертс ) [40] он построил сложную и убедительную историю о жизни римского императора Клавдия , рассказ расширенный в продолжении «Клавдий Бог» (1935). Я, Клавдий, получил Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка в 1934 году. Позже, в 1970-х годах, книги Клавдия были превращены в очень популярный телесериал « Я, Клавдий » с сэром Дереком Джейкоби, показанным как в Великобритании, так и в Соединенных Штатах. Другой исторический роман Грейвса «Граф Велизарий» (1938) повествует о карьере византийского полководца Велисария .

Грейвс и Райдинг покинули Майорку в 1936 году, когда началась гражданская война в Испании , а в 1939 году они переехали в Соединенные Штаты, поселившись в Нью-Хоупе , штат Пенсильвания. Их нестабильные отношения и возможный разрыв были описаны племянником Роберта Ричардом Персевалем Грейвсом в книгах «Роберт Грейвс: 1927–1940: годы с Лорой» и » Т.С. Мэтьюза ( «Валеты или лучше 1977). Это также послужило основой для Миранды Сеймур романа «Лето 39-го» (1998).

Вернувшись в Великобританию, Грейвс завязал отношения с Берил Ходж, женой Алана Ходжа , его соавтора в «Длинных выходных» (1940) и «Читатель через плечо» (1943; переиздан в 1947 году под названием «Использование и злоупотребление английским языком»). Язык , но впоследствии несколько раз переиздавался под первоначальным названием). Грейвс и Берил (они не должны были пожениться до 1950 года) жили в Галмптоне, Торбей , до 1946 года, когда они восстановили дом со своими тремя детьми в Дейя , Майорка. Сейчас дом является музеем. В 1946 году также был опубликован его исторический роман « Царь Иисус» . В 1948 году он опубликовал «Белую богиню : историческую грамматику поэтического мифа» ; это исследование природы поэтического вдохновения, интерпретированное в терминах классической и кельтской мифологии, которую он так хорошо знал. [41] Он обратился к научной фантастике в книге « Семь дней на Новом Крите» (1949), а в 1953 году опубликовал « Евангелие Назарянина» Восстановленное с Джошуа Подро . Он также написал книгу «Геркулес, мой товарищ по кораблю» , опубликованную под этим названием в 1945 году (но впервые опубликованную под названием «Золотое руно» в 1944 году).

В 1955 году он опубликовал «Греческие мифы» , в которых пересказывается большое количество греческих мифов, причем каждая история сопровождается обширными комментариями, взятыми из системы «Белой богини» . Его пересказы пользуются большим уважением; многие из его нетрадиционных интерпретаций и этимологий отвергаются классиками. [42] Грейвс, в свою очередь, отверг реакцию ученых-классиков, утверждая, что они слишком специализированы и «прозаичны», чтобы интерпретировать «древний поэтический смысл», и что «несколько независимых мыслителей... [являются] поэтами, которые пытаются сохранить цивилизация жива». [43]

Он опубликовал сборник рассказов «¡Catacrok!» В основном истории, в основном смешные , 1956 год. В 1961 году он стал профессором поэзии в Оксфорде и занимал эту должность до 1966 года.

В 1967 году Роберт Грейвс опубликовал совместно с Омаром Али-Шахом новый перевод Рубайата Омара Хайяма . [44] [45] Перевод быстро стал спорным; Грейвса подвергли нападкам за попытку разрушить чары знаменитых отрывков из викторианского перевода Эдварда Фитцджеральда , а Л. П. Элвелл-Саттон , востоковед из Эдинбургского университета , утверждал, что рукопись, использованная Али-Шахом и Грейвсом, была использована Али-Шахом и его коллегами. Брат Идрис Шах, утверждавший, что был в их семье на протяжении 800 лет, оказался подделкой. [45] Перевод стал серьезной катастрофой, и репутация Грейвса серьезно пострадала из-за того, что общественность восприняла как его доверчивость, когда он попался на обман братьев Шах. [45] [46]

наградила Грейвса Золотой медалью за поэзию В 1968 году королева Елизавета II . Его частная аудиенция у королевы была показана в BBC документальном фильме «Королевская семья» , вышедшем в эфир в 1969 году. [47]

С 1960-х годов и до своей смерти Роберт Грейвс часто обменивался письмами со Спайком Миллиганом . Многие из их писем друг другу собраны в книге « Дорогой Роберт, Дорогой Спайк» . [48]

Сексуальность

[ редактировать ]

Роберт Грейвс был бисексуалом , у него были интенсивные романтические отношения как с мужчинами, так и с женщинами, хотя слово, которое он придумал для этого, было «псевдогомосексуалист». [49] Грейвса воспитывали «ханжески невинным, каким и планировала моя мать». [50] Его мать Эми запретила говорить о сексе, за исключением «ужасного» контекста, и вся кожа «должна быть закрыта». [51] Во время пребывания в Пенралле он «невинно влюблялся» в мальчиков; Одним из них, в частности, был мальчик по имени Ронни, который «лазил по деревьям, убивал голубей из катапульты и нарушал все школьные правила, но, казалось, его никогда не поймали». [52] [53] В Чартерхаусе, школе для мальчиков, у мальчиков было обычным явлением развивать «любовные, но редко эротические» отношения, которые директор по большей части игнорировал. [54] Грейвс описал бокс с другом Рэймондом Родаковски как «сильное сексуальное чувство». [55] И хотя Грейвс признался, что любит Рэймонда, он назвал это «скорее товарищеским, чем любовным». [56]

На четвертом году обучения в Чартерхаусе Грейвс встретил «Дика» (Джорджа «Питера» Харкорта Джонстона), с которым у него сложились «еще более прочные отношения». [56] Джонстон был объектом обожания в ранних стихах Грейвса. Чувства Грейвса к Джонстону были использованы хулиганами, которые заставили Грейвса поверить, что Джонстон был замечен целующим хормейстера. Грейвс из зависти потребовал отставки хормейстера. [57] Во время Первой мировой войны Джонстон оставался для Грейвса «утешением». Несмотря на «чистый и невинный» взгляд Грейвса на Джонстона, двоюродный брат Грейвса Джеральд написал в письме, что Джонстон был: «совсем не тем невинным парнем, за которого я его принимал, а настолько плохим, насколько это возможно». [58] Несмотря на это, Джонстон оставался темой стихов Грейвса. Общение между ними прекратилось, когда мать Джонстона нашла их письма и запретила дальнейшие контакты с Грейвсом. [59] Позже Джонстон был арестован за попытку соблазнить канадского солдата, что устранило отрицание Грейвса неверности Джонстона, в результате чего Грейвс потерял сознание. [60]

В 1917 году Грейвс познакомился с Марджори Мачин, младшей медсестрой из Кента. Он восхищался ее «прямой манерой и практичным подходом к жизни». Грейвс не стал поддерживать отношения, когда понял, что у Мачина есть невеста на Фронте. [61] Это положило начало периоду, когда Грейвс начал интересоваться женщинами с более мужскими чертами. [61] Нэнси Николсон, его будущая жена, была ярой феминисткой: она носила короткие волосы, носила брюки, отличалась «мальчишеской прямотой и молодостью». [62] Ее феминизм никогда не противоречил собственным идеям Грейвса о женском превосходстве. [63] Зигфрид Сассун, который чувствовал, что у них с Грейвсом были своего рода отношения, почувствовал себя преданным новыми отношениями Грейвса и отказался пойти на свадьбу. [64] Грейвс, очевидно, никогда не любил Сассуна так, как Сассун любил Грейвса. [65]

Брак Грейвса и Николсона был натянутым, Грейвс жил с « контузией » и имел ненасытную потребность в сексе, на которую Николсон не отвечал взаимностью. [66] Нэнси запретила любое упоминание о войне, что усугубляло конфликт. [67] В 1926 году он встретил Лору Райдинг , с которой сбежал в 1929 году, ещё будучи женатым на Николсоне. До этого Грейвс, Райдинг и Николсон установили триадные отношения, которые они назвали «Троица». Несмотря на все последствия, Райдинг и Николсон, скорее всего, были гетеросексуалами. [68] Этот треугольник стал «Священным кругом» с добавлением ирландского поэта Джеффри Фиббса , который сам еще был женат на ирландской художнице Норе МакГиннесс . [69] Эти отношения вращались вокруг поклонения и почитания Райдинга. Грейвз и Фиббс должны были переспать с Райдингом. [70] Когда Фиббс попытался разорвать отношения, Грейвса отправили выследить его, даже угрожая убить Фиббса, если он не вернется в круг. [71] Когда Фиббс сопротивлялась, Райдинг выбросилась из окна, Грейвс последовал ее примеру, чтобы добраться до нее. [72] [ нужны разъяснения ] Приверженность Грейвса Райдингу была настолько сильной, что, по ее слову, он вступил в период принудительного безбрачия, «которым он не наслаждался». [73]

К 1938 году, уже не очарованный Райдингом, Грейвс влюбился в тогда еще замужнюю Берил Ходж. В 1950 году, после долгих споров с Николсоном (с которым он еще не развелся), он женился на Берил. [74] Несмотря на любовный брак с Берил, в 1950 году Грейвс встретил 17-летнюю музу Джудит Бледсо. [75] Хотя отношения были описаны как «не откровенно сексуальные», в 1952 году Грейвс напал на нового жениха Джудит, в результате чего к нему обратились в полицию. [76] Позже у него было три сменяющие друг друга женщины-музы, которые стали доминировать в его поэзии. [77]

Смерть и наследие

[ редактировать ]
Могила Роберта Грейвса

В начале 1970-х годов Грейвс начал испытывать все более серьезную потерю памяти. К своему 80-летию в 1975 году его трудовая жизнь подошла к концу. Он прожил еще десять лет во все более зависимом состоянии и принял обет молчания, прежде чем умереть от сердечной недостаточности 7 декабря 1985 года в возрасте 90 лет. Его тело было похоронено на следующее утро на небольшом кладбище на холме в Дейе , на месте святилища, которое когда-то было посвящено Богине Пелион Белой . [1] Его вторая жена Берил Грейвс умерла 27 октября 2003 года, и ее тело было похоронено в той же могиле. [78]

Мемориалы

[ редактировать ]

трех его бывших домах есть синяя табличка На : в Уимблдоне , Бриксхэме и Айлипе . [79] [80] [81]

11 ноября 1985 года Грейвс был среди шестнадцати поэтов Великой войны, память которых была увековечена на сланцевом камне, открытом в Вестминстерского аббатства Уголке поэтов . [82] Надпись на камне была взята из «Предисловия» Уилфреда Оуэна к его стихам и гласит: «Моя тема — Война и жалость войны. Поэзия — в жалости». [83] Из 16 поэтов Грейвс был единственным, кто еще был жив на момент церемонии поминовения, хотя он умер менее чем через месяц.

У Грейвса было восемь детей. Со своей первой женой Нэнси Николсон (1899–1977) у него были Дженни (которая вышла замуж за журналиста Александра Клиффорда ), Дэвид (который погиб во время Второй мировой войны), Кэтрин (которая вышла замуж за ученого-ядерщика Клиффорда Далтона в Олдершоте ) и Сэм . Со своей второй женой, Берил Притчард Ходж (1915–2003), у него были Уильям (автор хорошо принятых мемуаров « Дикие оливки: жизнь на Майорке с Робертом Грейвсом »), Люсия (переводчик и автор, чьи версии романов Карлоса Руиса Сафона были весьма успешны в коммерческом плане), Хуан (о котором говорится в одном из самых известных и получивших высокую оценку стихотворений Роберта Грейвса «Хуану во время зимнего солнцестояния») и Томас (писатель и музыкант). [84]

Документы правительства Великобритании, опубликованные в 2012 году, указывают на то, что Грейвс отказался от CBE в 1957 году. [85] В 2012 году спустя 50 лет были открыты Нобелевские рекорды, и выяснилось, что Грейвс вошел в шорт-лист авторов, претендующих на Нобелевскую премию по литературе 1962 года , наряду с Джоном Стейнбеком (который был лауреатом премии в том году), Лоуренсом Дарреллом. , Жан Ануй и Карен Бликсен . [86] Грейвсу было отказано, потому что, хотя он написал несколько исторических романов, его по-прежнему считали в первую очередь поэтом, а член комитета Генри Олссон не хотел присуждать премию какому-либо англосаксонскому поэту до смерти Эзры Паунда , полагая, что другие писатели не соответствовал его таланту. [86] Документы правительства Великобритании, опубликованные в 2023 году, показывают, что в 1967 году Грейвс рассматривался, но затем отказался от должности поэта-лауреата . [87]

Библиография

[ редактировать ]

Сборники стихов

[ редактировать ]
  • Над жаровней . Лондон: Книжный магазин поэзии, 1916; Нью-Йорк: Альфред. А. Кнопф, 1923 год.
  • Голиаф и Давид . Лондон: Chiswick Press, 1916.
  • Country Sentiment , Лондон: Мартин Секер, 1920; Нью-Йорк, Альфред А. Кнопф, 1920 год.
  • Перина. Ричмонд, Суррей: Hogarth Press, 1923.
  • Мнимый зал нищих. Лондон: Хогарт Пресс, 1924.
  • Шланг Welchmans. Лондон: Флерон, 1925.
  • Стихи. Лондон: Эрнест Бенн, 1925.
  • Сборник мармозитов (как Джон Дойл). Лондон: Хогарт Пресс, 1925.
  • Стихи (1914–1926) . Лондон: Уильям Хайнеманн, 1927; Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей, 1929.
  • Стихи (1914–1927) . Лондон: Уильям Хайнеманн
  • Кому еще? Дейя, Майорка: Seizin Press, 1931.
  • Стихи 1930–1933 гг. Лондон: Артур Баркер, 1933.
  • Сборник стихов. Лондон: Касселл, 1938; Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1938.
  • Призраков больше нет: Избранные стихи. Лондон: Фабер и Фабер, 1940.
  • «Работа в руках» с Норманом Кэмероном и Аланом Ходжем. Лондон: Хогарт Пресс, 1942.
  • Стихи . Лондон: Эйр и Споттисвуд, 1943.
  • Стихи 1938–1945 гг . Лондон: Касселл, 1945; Нью-Йорк: Creative Age Press, 1946.
  • Сборник стихов (1914–1947) . Лондон: Касселл, 1948.
  • Стихи и сатиры . Лондон: Касселл, 1951.
  • Стихи 1953 года . Лондон: Касселл, 1953.
  • Сборник стихов 1955 года . Нью-Йорк: Даблдей, 1955.
  • Стихи, выбранные им самим . Хармондсворт: Пингвин, 1957; обр. 1961, 1966, 1972, 1978 гг.
  • Стихи Роберта Грейвса . Нью-Йорк: Даблдей, 1958.
  • Сборник стихов 1959 года . Лондон: Касселл, 1959.
  • Пенни-скрипка: стихи для детей . Лондон: Касселл, 1960; Нью-Йорк: Даблдей, 1961.
  • Еще стихи 1961 . Лондон: Касселл, 1961.
  • Сборник стихов . Нью-Йорк: Даблдей, 1961.
  • Новые стихи 1962 года . Лондон: Касселл, 1962; как Новые стихи . Нью-Йорк: Даблдей, 1963.
  • Более достойные случаи: восемнадцать старых стихотворений для пересмотра . Издательство Мальборо Колледжа, 1962.
  • Мужчина делает, женщина есть . Лондон: Касселл, 1964/Нью-Йорк: Даблдей, 1964.
  • Энн в Хайвуд-холле: стихи для детей . Лондон: Касселл, 1964; Нью-Йорк: Площадь Треугольника, 2017.
  • Любовь Репелт . Лондон: Касселл, 1965/Нью-Йорк: Даблдей, 1966.
  • Сборник стихов, 1965 . Лондон: Касселл, 1965.
  • В «Love Respelt» не хватает семнадцати стихотворений . частное издание, 1966 г.
  • Колофон на «Love Respelt» . Частное издание, 1967.
  • Стихи 1965–1968 гг . Лондон: Касселл, 1968; Нью-Йорк: Даблдей, 1969.
  • Стихи о любви . Лондон: Касселл, 1969; Нью-Йорк: Даблдей, 1969.
  • Любовь снова повторила . Нью-Йорк: Даблдей, 1969.
  • За гранью даяния . частное издание, 1969.
  • Стихи 1968–1970 годов . Лондон: Касселл, 1970; Нью-Йорк: Даблдей, 1971.
  • Судно с зелеными парусами . частное издание, 1971.
  • Стихи: в сокращении для кукол и принцев . Лондон: Касселл, 1971.
  • Стихи 1970–1972 гг . Лондон: Касселл, 1972; Нью-Йорк: Даблдей, 1973.
  • Дея, Портфолио . Лондон: Motif Editions, 1972.
  • Встреча вне времени: Стихи . частное издание, 1973.
  • У ворот . частное издание, Лондон, 1974 г.
  • Сборник стихов 1975 года . Лондон: Касселл, 1975.
  • Новый сборник стихов . Нью-Йорк: Даблдей, 1977.
  • Избранные стихотворения , изд. Пол О'Прей . Лондон: Пингвин, 1986.
  • Избранные стихи к столетию , изд. Патрик Куинн. Манчестер: Carcanet Press, 1995.
  • Полное собрание стихотворений, том 1 , изд. Берил Грейвс и Данстан Уорд. Манчестер: Carcanet Press , 1995.
  • Полное собрание стихотворений, том 2 , изд. Берил Грейвс и Данстан Уорд. Манчестер: Carcanet Press , 1996.
  • Полное собрание сочинений, том 3 , изд. Берил Грейвс и Данстан Уорд. Манчестер: Carcanet Press , 1999.
  • Полное собрание стихотворений в одном томе , изд. Берил Грейвс и Данстан Уорд. Манчестер: Penguin Books , 2004.
  • Избранные стихотворения , изд. Майкл Лонгли. Фабер и Фабер , 2012.
  • Моя голова! Моя голова! . Лондон: Секер, 1925; Альфред. А. Кнопф, Нью-Йорк, 1925 год.
  • Крик . Лондон: Мэтьюз и Маррот, 1929.
  • Никакой порядочности не осталось . (с Лорой Райдинг) (в роли Барбары Рич). Лондон: Джонатан Кейп, 1932.
  • Настоящий Дэвид Копперфильд . Лондон: Артур Баркер, 1933; в роли Дэвида Копперфилда Чарльза Диккенса, в сокращении Роберта Грейвса, изд. Депутат Пейн. Нью-Йорк: Харкорт, Брейс, 1934.
  • Я, Клавдий . Лондон: Артур Баркер, 1934; Нью-Йорк: Смит и Хаас, 1934.
  • Антигуа, Пенни, Пьюс . Дейя, Майорка/Лондон: Seizin Press/Constable, 1936; Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1937.
  • Граф Велизарий . Лондон: Касселл, 1938: Рэндом Хаус, Нью-Йорк, 1938.
  • Сержант Лэмб из Девятого . Лондон: Метуэн, 1940; как Америка сержанта Лэмба . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1940.
  • История Мари Пауэлл: жены мистера Милтона . Лондон: Касселл, 1943; как жена мистера Милтона: История Мари Пауэлл . Нью-Йорк: Creative Age Press, 1944.
  • Золотое Руно . Лондон: Касселл, 1944; в роли Геракла, моего товарища по кораблю , Нью-Йорк: Creative Age Press, 1945; Нью-Йорк: Seven Stories Press , 2017.
  • Царь Иисус . Нью-Йорк: Creative Age Press, 1946; Лондон: Касселл, 1946.
  • Наблюдайте за подъемом северного ветра . Нью-Йорк: Creative Age Press, 1949; как « Семь дней на Новом Крите» . Лондон: Касселл, 1949.
  • Острова неразумия . Нью-Йорк: Даблдей, 1949; как Острова Немудрости . Лондон: Касселл, 1950.
  • Дочь Гомера . Лондон: Касселл, 1955; Нью-Йорк: Даблдей, 1955; Нью-Йорк: Seven Stories Press , 2017.
  • Катакрок! В основном истории, в основном смешные . Лондон: Касселл, 1956.
  • Они повесили моего святого Билли . Лондон: Касселл, 1957; Нью-Йорк: Даблдей, 1957; Нью-Йорк, Seven Stories Press , 2017.
  • Сборник рассказов . Даблдей: Нью-Йорк, 1964 год; Касселл, Лондон, 1965 год.
  • Древний замок . Лондон: Питер Оуэн, 1980.

Другие работы

[ редактировать ]
  • Об английской поэзии . Нью-Йорк: Альфред. А. Кнопф, 1922 г.; Лондон: Хайнеманн, 1922.
  • Значение снов . Лондон: Сесил Палмер, 1924; Нью-Йорк: Гринберг, 1925.
  • Поэтическое безумие и другие исследования . Лондон: Сесил Палмер, 1925.
  • Современные методы поэзии: политическая аналогия . Лондон: Хогарт Пресс, 1925.
  • Ставка Джона Кемпа: Балладная опера . Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1925.
  • Другое будущее поэзии . Лондон: Хогарт Пресс, 1926.
  • Непроницаемость, или Правильный навык английского языка . Лондон: Хогарт Пресс, 1927.
  • Английская баллада: краткий критический обзор . Лондон: Эрнест Бенн, 1927; переработанный как английские и шотландские баллады . Лондон: Уильям Хайнеманн , 1957; Нью-Йорк: Макмиллан, 1957.
  • Ларс Порсена, или Будущее ругани и ненормативной лексики . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер, 1927; Э. П. Даттон, Нью-Йорк, 1927 г.; пересмотрено как «Будущее ругательств и ненормативной лексики» . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер, 1936.
  • Обзор модернистской поэзии (с Лорой Райдинг). Лондон: Уильям Хайнеманн, 1927; Нью-Йорк: Даблдей, 1928.
  • Лоуренс и арабы . Лондон: Джонатан Кейп, 1927; как Лоуренс и арабское приключение. Нью-Йорк: Даблдей, 1928.
  • Брошюра против антологий (с Лорой Райдинг). Лондон: Джонатан Кейп, 1928; как против антологий . Нью-Йорк: Даблдей, 1928.
  • Миссис Фишер или будущее юмора . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер, 1928.
  • Прощай, все это : Автобиография . Лондон: Джонатан Кейп, 1929; Нью-Йорк: Джонатан Кейп и Смит, 1930; ред., Нью-Йорк: Даблдей, 1957; Лондон: Касселл, 1957; Пингвин: Хармондсворт, 1960.
  • Но это все еще продолжается: накопление . Лондон: Джонатан Кейп, 1930; Нью-Йорк: Джонатан Кейп и Смит, 1931.
  • Т. Э. Лоуренс своему биографу Роберту Грейвсу . Нью-Йорк: Даблдей, 1938; Лондон: Фабер и Фабер, 1939.
  • Длинные выходные (с Аланом Ходжем). Лондон: Фабер и Фабер, 1940; Нью-Йорк: Макмиллан, 1941.
  • Читатель через плечо (с Аланом Ходжем). Лондон: Джонатан Кейп, 1943; Нью-Йорк: Макмиллан, 1943; Нью-Йорк, Seven Stories Press, 2017.
  • Белая Богиня . Лондон: Фабер и Фабер, 1948; Нью-Йорк: Creative Age Press, 1948; перев., Лондон: Faber & Faber, 1952, 1961; Нью-Йорк: Альфред. А. Кнопф, 1958 год.
  • Асфодель обыкновенный: Сборник очерков поэзии 1922–1949 гг . Лондон: Хэмиш Гамильтон, 1949.
  • Деятельность: Писатель . Нью-Йорк: Creative Age Press, 1950; Лондон: Касселл, 1951.
  • Золотой осел Апулея . , Нью-Йорк: Фаррар, Штраус, 1951
  • Восстановленное Евангелие Назарянина (совместно с Джошуа Подро). Лондон: Касселл, 1953; Нью-Йорк: Даблдей, 1954.
  • Греческие мифы . Лондон: Пингвин, 1955; Балтимор: Пингвин, 1955.
  • Высшая привилегия: лекции Кларка, 1954–1955 гг . Лондон: Касселл, 1955; Нью-Йорк: Даблдей, 1956.
  • Ребро Адама . Лондон: Трианон Пресс, 1955; Нью-Йорк: Йоселофф, 1958.
  • Иисус в Риме (с Джошуа Подро). Лондон: Касселл, 1957.
  • Шаги . Лондон: Касселл, 1958.
  • 5 ручек в руке . Нью-Йорк: Даблдей, 1958.
  • Гнев Ахилла . Нью-Йорк: Даблдей, 1959.
  • Еда для кентавров . Нью-Йорк: Даблдей, 1960.
  • Греческие боги и герои . Нью-Йорк: Даблдей, 1960; как Мифы Древней Греции . Лондон: Касселл, 1961.
  • Обращение от 5 ноября , журнал X , том первый, номер третий, июнь 1960 года; Антология от X (Oxford University Press, 1988).
  • Избранная поэзия и проза (под ред. Джеймса Ривза). Лондон: Хатчинсон, 1961.
  • Оксфордские выступления о поэзии . Лондон: Касселл, 1962; Нью-Йорк: Даблдей, 1962.
  • Осада и падение Трои . Лондон: Касселл, 1962; Нью-Йорк: Даблдей, 1963; Нью-Йорк, Seven Stories Press, 2017.
  • Большая зеленая книга . Нью-Йорк: Кроуэлл Коллиер, 1962; Пингвин: Хармондсворт, 1978. Иллюстрировано Морисом Сендаком.
  • Еврейские мифы: Книга Бытия (совместно с Рафаэлем Патаем ). Нью-Йорк: Даблдей, 1964; Лондон: Касселл, 1964.
  • Майорка наблюдается . Лондон: Касселл, 1965; Нью-Йорк: Даблдей, 1965.
  • Маммон и Черная Богиня . Лондон: Касселл, 1965; Нью-Йорк: Даблдей, 1965.
  • Два мудрых ребенка . Нью-Йорк: Харлин Квист , 1966; Лондон: Харлин Квист , 1967.
  • Рубайят Омара Хайяма (совместно с Омаром Али-Шахом ). Лондон: Касселл, 1967.
  • Поэтическое ремесло и принцип . Лондон: Касселл, 1967.
  • Бедный мальчик, который последовал за своей звездой . Лондон: Касселл, 1968; Нью-Йорк: Даблдей, 1969.
  • Греческие мифы и легенды . Лондон: Касселл, 1968.
  • Сумка-журавль . Лондон: Касселл, 1969.
  • О поэзии: Сборник бесед и очерков . Нью-Йорк: Даблдей, 1969.
  • Сложные вопросы, простые ответы . Лондон: Касселл, 1971; Нью-Йорк: Даблдей, 1973.
  • В разбитых изображениях: Избранные письма 1914–1946 , изд. Пол О'Прей . Лондон: Хатчинсон, 1982.
  • Между Луной и Луной: Избранные письма 1946–1972 , изд. Пол О'Прей . Лондон: Хатчинсон, 1984 г.
  • Жизнь поэта Гнея Робертула Гравеса , изд. Берил и Люсия Грейвс. Дейя: The New Seizin Press, 1990.
  • Сборник сочинений по поэзии , под ред. Пол О'Прей , Манчестер: Carcanet Press, 1995.
  • Полное собрание рассказов , изд. Люсия Грейвс , Манчестер: Carcanet Press, 1995.
  • Некоторые размышления о литературе, истории и религии , изд. Патрик Куинн, Манчестер: Carcanet Press, 2000.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Ричард Персеваль Грейвс, «Грейвс, Роберт фон Ранке (1895–1985)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 г.; онлайн-издание, май 2010 г. - по состоянию на 27 июля 2010 г.
  2. ^ «Национальная портретная галерея – Персона – Роберт Ранке Грейвс» . Npg.org.uk. ​Проверено 19 декабря 2010 г.
  3. ^ [1] Обзор книги «Белая богиня - историческая грамматика поэтического мифа» с описанием различных изданий.
  4. ^ Лауреаты премии Джеймса Тейта Блэка: предыдущие победители - художественная литература. Архивировано 3 января 2010 г. в Wayback Machine.
  5. ^ Бойлан, Генри (1998). Словарь ирландской биографии, 3-е издание . Дублин: Гилл и Макмиллан. п. 152. ИСБН  0-7171-2945-4 .
  6. ^ Грейвс (1960) с. 234.
  7. ^ Грейвс (1960) с. 172.
  8. ^ Грейвс (1960) с. 281.
  9. ^ Грейвс (1960), стр. 21–25.
  10. ^ Грейвс (1960), стр. 38–48.
  11. ^ Грейвс (1960), стр. 45–52.
  12. ^ Бремер, Джон (2012). К.С. Льюис, поэзия и Великая война: 1914–1918 гг . Лексингтонские книги. п. 153. ИСБН  978-0-7391-7152-3 .
  13. ^ Джин Муркрофт Уилсон (9 августа 2018 г.). Роберт Грейвс: от поэта Великой войны до прощания со всем этим (1895–1929) . Издательство Блумсбери. п. 108. ИСБН  978-1-4729-2915-0 .
  14. ^ Грейвс (1960) с. 48.
  15. ^ Грейвс (1960), стр. 55–60.
  16. ^ Грейвс (1960), стр. 36–37.
  17. ^ «№29102» . Лондонская газета . 16 марта 1915 г. с. 2640.
  18. ^ «№29094» . Лондонская газета . 9 марта 1915 г. с. 2376.
  19. ^ «№29177» . Лондонская газета . 1 июня 1915 г. с. 5213.
  20. ^ «№29372» . Лондонская газета (Приложение). 16 ноября 1915 г. с. 11459.
  21. ^ Сеймур (1995) с. 54.
  22. ^ Сеймур (1995), стр. 58–60.
  23. ^ Грейвс, Роберт (1985). До свидания всему этому . Винтажное международное издание. п. 248. ИСБН  9780385093309 .
  24. ^ Грейвс (1960), стр. 214–16.
  25. ^ Грейвс (1960), стр. 216–17.
  26. ^ Грейвс (1960), стр. 219–220.
  27. ^ Грейвс (1960) с. 228.
  28. ^ Корда, Майкл (16 апреля 2024 г.). «Как Уилфред Оуэн и Зигфрид Сассун создали литературную и романтическую связь» . Литературный хаб . Проверено 22 мая 2024 г.
  29. ^ «№30354» . Лондонская газета (Приложение). 26 октября 1917 г. с. 11096.
  30. ^ Грейвс (1960), стр. 231–33.
  31. ^ Грейвс (1960) с. 236.
  32. ^ Грейвс (1960), стр. 238–42.
  33. ^ Индийский узник: биография Эдварда Джона Томпсона, 1886–1946 гг.
  34. ^ Грейвс (1960), стр. 242–47.
  35. ^ «Кроме того, между 1919 и 1924 годами Нэнси родила четырех детей менее чем за пять лет; в то время как Грейвс (теперь атеист, как и его жена) страдал от повторяющихся приступов контузии». Ричард Персиваль Грейвс, «Грейвс, Роберт фон Ранке (1895–1985)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 г.; онлайн-издание, октябрь 2006 г. [2] (по состоянию на 1 мая 2008 г.).
  36. ^ «Роберт Грейвс» . Олимпия . Проверено 23 июля 2020 г.
  37. ^ Силлери, А.; Силлери, В. (1975). Биографический реестр колледжа Св. Иоанна за 1919–1975 годы . Том. 3. Оксфорд: Колледж Св. Иоанна. п. 42.
  38. ^ Роберт Грейвс (1998). До свидания всему этому . Нью-Йорк: Даблдей. п. 346.
  39. ^ Чайлдс, Дональд Дж (2014). Рождение новой критики: конфликт и примирение в ранних работах Уильяма Эмпсона, И. А. Ричардса, Роберта Грейвса и Лоры Райдинг . Издательство Университета Макгилла-Куина. ОСЛК   941601073 .
  40. ^ «Некролог: Эйрлис Робертс» . Шотландец . 9 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г. . Проверено 2 ноября 2017 г.
  41. ^ Сеймур (1996), стр. 306–12.
  42. ^ «[это] делает чтение привлекательным и передает много достоверной информации, но, тем не менее, к нему следует подходить с особой осторожностью» . (Робин Хард, Х. Дж. Роуз, Справочник Рутледжа по греческой мифологии , стр. 690. ISBN   0-415-18636-6 .) См. Греческие мифы.
  43. ^ Белая Богиня , Фаррар Штраус Жиру, с. 224. ISBN   0-374-50493-8
  44. ^ Грейвс, Роберт, Али-Шах, Омар: Оригинальный рубайят Омара Хайяма , ISBN   0-14-003408-0 , 0-912358-38-6
  45. ^ Jump up to: а б с Чучело орла , Время , 31 мая 1968 года.
  46. ^ Грейвс, Ричард Персиваль (1995). Роберт Грейвс и Белая богиня: Белая богиня, 1940–1985 . Лондон: Вайденфельд и Николсон. стр. 446–47 , 468–72. ISBN  0-231-10966-0 .
  47. ^ «Последние годы (1968–1985) | Fundación Robert Graves» . Проверено 24 июня 2022 г.
  48. Национальная библиотека Австралии NLA News, июнь 2002 г., том XII, номер 9. Получено 15 июня 2007 г. Информационный бюллетень Национальной библиотеки Австралии (июнь 2002 г.)
  49. ^ Грейвс, Роберт. До свидания всему этому . Penguin Group (Австралия), 2014, с. 33
  50. ^ Грейвс (2014), с. 58
  51. ^ Сеймур (2003), с. 16
  52. ^ Сеймур (2003), с. 18
  53. ^ Грейвс (2014), с. 31
  54. ^ Грейвс (2014), с. 60
  55. ^ Грейвс (2014), с. 69
  56. ^ Jump up to: а б Грейвс (2014), с. 70
  57. ^ Сеймур (2003), с. 27–28
  58. ^ Сеймур (2003), с. 45
  59. ^ Сеймур (2003), с. 51–52
  60. ^ Сеймур (2003), с. 65
  61. ^ Jump up to: а б Сеймур (2003), с. 63
  62. ^ Сеймур (2003), с. 59–68
  63. ^ Сеймур (2003), с. 68
  64. ^ Сеймур (2003), с. 72
  65. ^ Сеймур (2003), с. 111
  66. ^ Сеймур (2003), с. 80/114
  67. ^ Сеймур (2003), с. 80
  68. ^ Сеймур (2003), с. 143
  69. ^ Сеймур (2003), с. 163
  70. ^ Сеймур (2003), с. 167–168
  71. ^ Сеймур (2003), с. 172
  72. ^ Сеймур (2003), с. 178
  73. ^ Сеймур (2003), с. 201
  74. ^ Сеймур (2003), с. 287
  75. ^ Сеймур (2003), с. 332
  76. ^ Сеймур (2003), с. 336
  77. ^ Сеймур (2003), с. 388
  78. ^ «Берил Грейвс: вдова и редактор Роберта Грейвса» . Независимый (некролог). 29 октября 2003 г. [ мертвая ссылка ]
  79. ^ «Голубая табличка Роберта Грейвса» . geograph.org.uk . Проверено 17 января 2013 г.
  80. ^ «Писатель и поэт Роберт Грейвс (24 июля 1895 г. - 7 декабря 1985 г.) жил здесь, в Вейл-Хаусе, в 1940–1946 гг. Вейл-Хаус (около 17 века) изначально был фермерским домом» . openplaques.org . Проверено 17 января 2013 г.
  81. ^ «Роберт Грейвс» . Доска с синими табличками Оксфордшира.
  82. ^ «Поэты» . Net.lib.byu.edu . Проверено 19 декабря 2010 г.
  83. ^ Архив библиотеки BYU
  84. ^ «Некролог - Берил Грейвс» . The Guardian (некролог). 1 ноября 2003 года . Проверено 15 мая 2007 г.
  85. ^ http://www.cabinetoffice.gov.uk/sites/default/files/resources/document2012-01-24-075439.pdf . [ пустой URL PDF ]
  86. ^ Jump up to: а б Элисон Флад (3 января 2013 г.). «Шведская академия возобновляет спор вокруг Нобелевской премии Стейнбека» . Хранитель . Проверено 3 января 2013 г.
  87. ^ Берг, Санкья (19 июля 2023 г.). «№ 10 отказал Ларкину, Одену и другим поэтам в номинации на звание лауреата» . Новости Би-би-си .

Общие источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Работы и архивы

[ редактировать ]

Статьи и интервью

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3bb37cabc8d3235ef939b443e79b131f__1720855560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/1f/3bb37cabc8d3235ef939b443e79b131f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robert Graves - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)