Роберт Грейвс
Роберт Грейвс | |
---|---|
Рожденный | Уимблдон , Суррей , Англия | 24 июля 1895 г.
Умер | 7 декабря 1985 г. Дейя , Майорка , Испания | ( 90 лет
Занятие |
|
Альма-матер | Колледж Святого Иоанна, Оксфорд |
Супруг | |
Дети | 8, включая Люсию и Томаса |
Военная карьера | |
Верность | Великобритания |
Услуга/ | Британская армия |
Лет службы | 1914–19 |
Классифицировать | Капитан |
Единица | Королевские уэльские фузилёры |
Битвы/войны | Первая мировая война |
Капитан Роберт фон Ранке Грейвс (24 июля 1895 г. - 7 декабря 1985 г.) [1] [2] был английским поэтом, солдатом, историческим писателем и критиком. Его отцом был Альфред Персеваль Грейвс , знаменитый ирландский поэт и деятель гэльского возрождения ; они были одновременно кельтиками и исследователями ирландской мифологии .
Роберт Грейвс за свою жизнь создал более 140 работ. Его стихи, его переводы и новаторский анализ греческих мифов , его мемуары о его молодости, включая его роль в Первой мировой войне — «Прощай, всему этому» (1929), а также его спекулятивное исследование поэтического вдохновения «Белая богиня» никогда было распродано. [3] Он также является известным автором рассказов, такие рассказы, как «Многоквартирный дом», до сих пор популярны.
Он зарабатывал на жизнь написанием, особенно популярных исторических романов, таких как « Я, Клавдий» ; Царь Иисус ; Золотое руно ; и граф Велизарий . Он также был выдающимся переводчиком текстов классической латыни и древнегреческого языка ; его версии «Двенадцати цезарей» и «Золотого осла» остаются популярными благодаря своей ясности и развлекательному стилю. Грейвс был награжден Мемориальной премией Джеймса Тейта Блэка 1934 года как за «Я, Клавдий», так и за Клавдия-Бога . [4]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Грейвс родился в семье среднего класса в Уимблдоне , тогда это часть Суррея , а теперь часть южного Лондона. Он был восьмым из десяти детей, рожденных Альфредом Персевалем Грейвсом (1846–1931), который был шестым ребенком и вторым сыном Чарльза Грейвса , епископа Лимерика, Ардферта и Агадо . [5] Его отец был ирландским школьным инспектором, гэльским знатоком и автором популярной песни «Отец О'Флинн», а матерью была вторая жена его отца, Амалия Элизабет Софи фон Ранке (1857–1951), племянница историка Леопольда. фон Ранке .
В возрасте семи лет двойная пневмония после кори чуть не унесла жизнь Грейвса: первый из трех случаев, когда врачи отчаялись в нем из-за поражения легких, второй был результатом боевого ранения, а третий - когда он заразился испанским гриппом в конце 1918 года, непосредственно перед демобилизацией . [6] В школе Грейвса записали как Роберта фон Ранке Грейвса, и в Германии его книги издаются под этим именем, но до и во время Первой мировой войны это имя вызывало у него трудности.
В августе 1916 года нелюбивший его офицер распространил слух, что он был братом пленного немецкого шпиона, принявшего имя « Карл Грейвс ». [7] Проблема в незначительной степени вновь всплыла во время Второй мировой войны , когда подозрительный сельский полицейский заблокировал его назначение в Особую полицию . [8] Старший сводный брат Грейвса, Филип Персиваль Грейвс , добился успеха как журналист, а его младший брат, Чарльз Патрик Грейвс , был писателем и журналистом. [1]
Образование
[ редактировать ]Грейвс получил раннее образование в шести подготовительных школах , включая школу Королевского колледжа в Уимблдоне , Пенраллт в Уэльсе, школу Хиллброу в Регби , школу Рокби в Уимблдоне и Копторн в Сассексе, из которых в последний раз в 1909 году он выиграл стипендию в Чартерхаусе . [9] Там он начал писать стихи и занялся боксом, со временем став чемпионом школы как в полусреднем, так и в среднем весе . Он утверждал, что это было ответом на преследование из-за немецкого элемента в его имени, его откровенности, его научной и моральной серьезности, а также его бедности по сравнению с другими мальчиками. [10]
Он также пел в хоре, встретив там аристократического мальчика на три года младше, Г. Х. «Питера» Джонстона , с которым у него завязалась интенсивная романтическая дружба, скандал которой в конечном итоге привел к интервью с директором школы. [11] Однако сам Грейвз называл его «целомудренным, сентиментальным» и «протогомосексуальным», и хотя он явно был влюблен в Питера (замаскированного под именем «Дик» в « Прощай, все это »), он отрицал, что их отношения были когда-либо сексуальный. [12] О склонностях Петра его предупреждали другие современники. [13]
Среди мастеров на него наибольшее влияние оказал Джордж Мэллори , который познакомил его с современной литературой и на каникулах водил его в альпинизм. [14] [15] На последнем году обучения в Чартерхаусе он выиграл классической музыки выставку в колледже Святого Иоанна в Оксфорде , но занял там свое место только после войны. [16]
Первая мировая война
[ редактировать ]С началом Первой мировой войны в 3-м батальоне Королевских валлийских стрелков . в августе 1914 года Грейвс почти сразу же поступил на военную службу, приняв 12 августа должность второго лейтенанта (на испытательном сроке) [17] Утвержден в звании 10 марта 1915 г. [18] и получил быстрое повышение: 5 мая 1915 года получил звание лейтенанта, а 26 октября — капитана. [19] [20] Он опубликовал свой первый том стихов « Над жаровней » в 1916 году. Он рано заработал репутацию военного поэта и был одним из первых, кто написал реалистические стихи об опыте фронтового конфликта. В последующие годы он исключил свои стихи о войне из своих сборников на том основании, что они слишком явно были «частью бума военной поэзии». В битве на Сомме он был настолько тяжело ранен осколком снаряда в легкое, что ожидалось, что он умрет, и официально сообщалось, что он умер от ран. [21] Он постепенно выздоровел и, за исключением непродолжительного пребывания во Франции, остаток войны провел в Англии. [22]
Одним из друзей Грейвса в это время был поэт Зигфрид Сассун , сослуживец его полка. Они оба выздоровели в Сомервилл-колледже в Оксфорде , который использовался как госпиталь для офицеров. «Как не похоже на то, что вы переписываете мою идею поступить в Женский колледж в Оксфорде», — писал ему Сассун в 1917 году. В Сомервиллском колледже Грейвс встретил и влюбился в Марджори, медсестру и профессиональную пианистку, но перестал ей писать. как только он узнал, что она помолвлена. О своем пребывании в Сомервилле он писал: «Мне понравилось пребывание в Сомервилле. Светило солнце, и дисциплина была легкой». [23] В 1917 году Сассун восстал против ведения войны, сделав публичное антивоенное заявление. Грейвс опасался, что Сассун может предстать перед военным трибуналом , и вмешался в дела военных властей, убедив их, что Сассун испытывает контузию и что они должны относиться к нему соответственно. [24] Сассуна отправили в Крейглокхарт , военный госпиталь в Эдинбурге, где его лечил WHR Rivers и он встретился с другим пациентом Уилфредом Оуэном . [25] Грейвса тоже лечили здесь. У Грейвса также была контузия, или неврастения , как ее тогда называли, но он ни разу не был по этому поводу госпитализирован.
Я думал вернуться во Францию, но осознал абсурдность этой идеи. С 1916 года мной овладел страх перед газом: любого необычного запаха, даже внезапного сильного запаха цветов в саду, было достаточно, чтобы заставить меня дрожать. И теперь я не мог вынести звука сильного обстрела; шум автомобиля, стреляющего сзади, швырял меня лицом вниз или бежал в поисках укрытия. [26]
Дружба между Грейвсом и Сассуном задокументирована в письмах и биографиях Грейвса. Интенсивность их ранних отношений продемонстрирована в сборнике Грейвса «Феи и стрелки» (1917), который содержит множество стихов, прославляющих их дружбу. Сассун отметил в нем «тяжелый сексуальный элемент», и это наблюдение подтверждается сентиментальным характером большей части сохранившейся переписки между двумя мужчинами. Через Сассуна Грейвс подружился с Уилфредом Оуэном, «который часто присылал мне стихи из Франции». [27] [28]
В сентябре 1917 года Грейвс был откомандирован на службу в гарнизонный батальон. [29] Армейская карьера Грейвса драматично закончилась инцидентом, который мог привести к обвинению в дезертирстве . Будучи отправленным в Лимерик в конце 1918 года, он «проснулся от внезапного озноба, в котором я признал первые симптомы испанского гриппа ». «Я решил бежать, — писал он, — по крайней мере, мне следует лечить грипп в английской, а не ирландской больнице». Прибыв в Ватерлоо с высокой температурой, но без официальных документов, гарантирующих его освобождение из армии, он случайно сел в такси с офицером-демобилизатором, также вернувшимся из Ирландии, который оформил за него документы с необходимыми секретными кодами. [30]
Послевоенная жизнь
[ редактировать ]Сразу после войны у Грейвса с женой Нэнси Николсон была растущая семья, но он был финансово необеспечен и ослаблен физически и морально:
Очень худой, очень нервный, и мне пришлось наверстать упущенное около четырех лет бессонницы, я ждал, пока достаточно поправлюсь, чтобы поступить в Оксфорд по государственному образовательному гранту. Я знал, что пройдут годы, прежде чем я смогу жить иначе, чем спокойная деревенская жизнь. У меня было множество недостатков: я не мог пользоваться телефоном, меня тошнило каждый раз, когда я ехал на поезде, а встреча с более чем двумя новыми людьми за один день мешала мне спать. Мне было стыдно за то, что я стал обузой для Нэнси, но в самый день своей демобилизации я поклялся никогда не подчиняться никому до конца своей жизни. Каким-то образом я должен жить, писая. [31]
В октябре 1919 года он занял свое место в Оксфордском университете , вскоре сменив курс на английский язык и литературу , хотя ему удалось сохранить свою выставку классических произведений . Учитывая состояние его здоровья, ему разрешили жить немного за пределами Оксфорда , на Борс-Хилл , где среди жителей были Роберт Бриджес , Джон Мейсфилд (его домовладелец), Эдмунд Бланден , Гилберт Мюррей и Роберт Николс . [32] Позже семья переехала в коттедж Worlds End на Коллис-стрит , Айлип , Оксфордшир. [33]
Его самым известным товарищем по Оксфорду был Т. Э. Лоуренс , в то время член общества All Souls , с которым он обсуждал современную поэзию и участвовал в планировании тщательно продуманных розыгрышей. [34] К этому времени он стал атеистом . [35] Его работы были частью литературного конкурса искусств на летних Олимпийских играх 1924 года . [36]
Еще будучи студентом, он открыл бакалейный магазин на окраине Оксфорда, но бизнес вскоре рухнул. Он также не получил степень бакалавра , но в 1925 году ему в порядке исключения разрешили получить степень бакалавра литературы по диссертации. [37] что позволило ему продолжить преподавательскую карьеру.
В 1926 году он занял должность профессора английской литературы в Каирском университете в сопровождении жены, детей и поэтессы Лоры Райдинг , с которой у него был роман. Позже Грейвс утверждал, что одним из его учеников в университете был молодой Гамаль Абдель Насер . [38]
Он ненадолго вернулся в Лондон, где расстался со своей женой при очень эмоциональных обстоятельствах (и в какой-то момент Райдинг предпринял попытку самоубийства), прежде чем уехать жить к Райдингу в Дейя , Майорка . Там они продолжали публиковать книги высокой печати под рубрикой Seizin Press , основали и редактировали литературный журнал «Эпилог» и вместе написали две успешные академические книги: «Обзор модернистской поэзии» (1927) и «Брошюра против антологий» (1928); оба оказали большое влияние на современную литературную критику, особенно на новую критику . [39]
Литературная карьера
[ редактировать ]В 1927 году Грейвс опубликовал «Лоуренс и арабы» , коммерчески успешную биографию Т.Э. Лоуренса . Автобиографическая книга «Прощай, все это» (1929, отредактированная им и переизданная в 1957 году) имела успех, но стоила ему многих друзей, особенно Зигфрида Сассуна. В 1934 году он опубликовал свою самую коммерчески успешную работу « Я, Клавдий» . Использование классических источников (по совету ученого-классика Эйрлис Робертс ) [40] он построил сложную и убедительную историю о жизни римского императора Клавдия , рассказ расширенный в продолжении «Клавдий Бог» (1935). Я, Клавдий, получил Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка в 1934 году. Позже, в 1970-х годах, книги Клавдия были превращены в очень популярный телесериал « Я, Клавдий » с сэром Дереком Джейкоби, показанным как в Великобритании, так и в Соединенных Штатах. Другой исторический роман Грейвса «Граф Велизарий» (1938) повествует о карьере византийского полководца Велисария .
Грейвс и Райдинг покинули Майорку в 1936 году, когда началась гражданская война в Испании , а в 1939 году они переехали в Соединенные Штаты, поселившись в Нью-Хоупе , штат Пенсильвания. Их нестабильные отношения и возможный разрыв были описаны племянником Роберта Ричардом Персевалем Грейвсом в книгах «Роберт Грейвс: 1927–1940: годы с Лорой» и » Т.С. Мэтьюза ( «Валеты или лучше 1977). Это также послужило основой для Миранды Сеймур романа «Лето 39-го» (1998).
Вернувшись в Великобританию, Грейвс завязал отношения с Берил Ходж, женой Алана Ходжа , его соавтора в «Длинных выходных» (1940) и «Читатель через плечо» (1943; переиздан в 1947 году под названием «Использование и злоупотребление английским языком»). Язык , но впоследствии несколько раз переиздавался под первоначальным названием). Грейвс и Берил (они не должны были пожениться до 1950 года) жили в Галмптоне, Торбей , до 1946 года, когда они восстановили дом со своими тремя детьми в Дейя , Майорка. Сейчас дом является музеем. В 1946 году также был опубликован его исторический роман « Царь Иисус» . В 1948 году он опубликовал «Белую богиню : историческую грамматику поэтического мифа» ; это исследование природы поэтического вдохновения, интерпретированное в терминах классической и кельтской мифологии, которую он так хорошо знал. [41] Он обратился к научной фантастике в книге « Семь дней на Новом Крите» (1949), а в 1953 году опубликовал « Евангелие Назарянина» Восстановленное с Джошуа Подро . Он также написал книгу «Геркулес, мой товарищ по кораблю» , опубликованную под этим названием в 1945 году (но впервые опубликованную под названием «Золотое руно» в 1944 году).
В 1955 году он опубликовал «Греческие мифы» , в которых пересказывается большое количество греческих мифов, причем каждая история сопровождается обширными комментариями, взятыми из системы «Белой богини» . Его пересказы пользуются большим уважением; многие из его нетрадиционных интерпретаций и этимологий отвергаются классиками. [42] Грейвс, в свою очередь, отверг реакцию ученых-классиков, утверждая, что они слишком специализированы и «прозаичны», чтобы интерпретировать «древний поэтический смысл», и что «несколько независимых мыслителей... [являются] поэтами, которые пытаются сохранить цивилизация жива». [43]
Он опубликовал сборник рассказов «¡Catacrok!» В основном истории, в основном смешные , 1956 год. В 1961 году он стал профессором поэзии в Оксфорде и занимал эту должность до 1966 года.
В 1967 году Роберт Грейвс опубликовал совместно с Омаром Али-Шахом новый перевод Рубайата Омара Хайяма . [44] [45] Перевод быстро стал спорным; Грейвса подвергли нападкам за попытку разрушить чары знаменитых отрывков из викторианского перевода Эдварда Фитцджеральда , а Л. П. Элвелл-Саттон , востоковед из Эдинбургского университета , утверждал, что рукопись, использованная Али-Шахом и Грейвсом, была использована Али-Шахом и его коллегами. Брат Идрис Шах, утверждавший, что был в их семье на протяжении 800 лет, оказался подделкой. [45] Перевод стал серьезной катастрофой, и репутация Грейвса серьезно пострадала из-за того, что общественность восприняла как его доверчивость, когда он попался на обман братьев Шах. [45] [46]
наградила Грейвса Золотой медалью за поэзию В 1968 году королева Елизавета II . Его частная аудиенция у королевы была показана в BBC документальном фильме «Королевская семья» , вышедшем в эфир в 1969 году. [47]
С 1960-х годов и до своей смерти Роберт Грейвс часто обменивался письмами со Спайком Миллиганом . Многие из их писем друг другу собраны в книге « Дорогой Роберт, Дорогой Спайк» . [48]
Сексуальность
[ редактировать ]Роберт Грейвс был бисексуалом , у него были интенсивные романтические отношения как с мужчинами, так и с женщинами, хотя слово, которое он придумал для этого, было «псевдогомосексуалист». [49] Грейвса воспитывали «ханжески невинным, каким и планировала моя мать». [50] Его мать Эми запретила говорить о сексе, за исключением «ужасного» контекста, и вся кожа «должна быть закрыта». [51] Во время пребывания в Пенралле он «невинно влюблялся» в мальчиков; Одним из них, в частности, был мальчик по имени Ронни, который «лазил по деревьям, убивал голубей из катапульты и нарушал все школьные правила, но, казалось, его никогда не поймали». [52] [53] В Чартерхаусе, школе для мальчиков, у мальчиков было обычным явлением развивать «любовные, но редко эротические» отношения, которые директор по большей части игнорировал. [54] Грейвс описал бокс с другом Рэймондом Родаковски как «сильное сексуальное чувство». [55] И хотя Грейвс признался, что любит Рэймонда, он назвал это «скорее товарищеским, чем любовным». [56]
На четвертом году обучения в Чартерхаусе Грейвс встретил «Дика» (Джорджа «Питера» Харкорта Джонстона), с которым у него сложились «еще более прочные отношения». [56] Джонстон был объектом обожания в ранних стихах Грейвса. Чувства Грейвса к Джонстону были использованы хулиганами, которые заставили Грейвса поверить, что Джонстон был замечен целующим хормейстера. Грейвс из зависти потребовал отставки хормейстера. [57] Во время Первой мировой войны Джонстон оставался для Грейвса «утешением». Несмотря на «чистый и невинный» взгляд Грейвса на Джонстона, двоюродный брат Грейвса Джеральд написал в письме, что Джонстон был: «совсем не тем невинным парнем, за которого я его принимал, а настолько плохим, насколько это возможно». [58] Несмотря на это, Джонстон оставался темой стихов Грейвса. Общение между ними прекратилось, когда мать Джонстона нашла их письма и запретила дальнейшие контакты с Грейвсом. [59] Позже Джонстон был арестован за попытку соблазнить канадского солдата, что устранило отрицание Грейвса неверности Джонстона, в результате чего Грейвс потерял сознание. [60]
В 1917 году Грейвс познакомился с Марджори Мачин, младшей медсестрой из Кента. Он восхищался ее «прямой манерой и практичным подходом к жизни». Грейвс не стал поддерживать отношения, когда понял, что у Мачина есть невеста на Фронте. [61] Это положило начало периоду, когда Грейвс начал интересоваться женщинами с более мужскими чертами. [61] Нэнси Николсон, его будущая жена, была ярой феминисткой: она носила короткие волосы, носила брюки, отличалась «мальчишеской прямотой и молодостью». [62] Ее феминизм никогда не противоречил собственным идеям Грейвса о женском превосходстве. [63] Зигфрид Сассун, который чувствовал, что у них с Грейвсом были своего рода отношения, почувствовал себя преданным новыми отношениями Грейвса и отказался пойти на свадьбу. [64] Грейвс, очевидно, никогда не любил Сассуна так, как Сассун любил Грейвса. [65]
Брак Грейвса и Николсона был натянутым, Грейвс жил с « контузией » и имел ненасытную потребность в сексе, на которую Николсон не отвечал взаимностью. [66] Нэнси запретила любое упоминание о войне, что усугубляло конфликт. [67] В 1926 году он встретил Лору Райдинг , с которой сбежал в 1929 году, ещё будучи женатым на Николсоне. До этого Грейвс, Райдинг и Николсон установили триадные отношения, которые они назвали «Троица». Несмотря на все последствия, Райдинг и Николсон, скорее всего, были гетеросексуалами. [68] Этот треугольник стал «Священным кругом» с добавлением ирландского поэта Джеффри Фиббса , который сам еще был женат на ирландской художнице Норе МакГиннесс . [69] Эти отношения вращались вокруг поклонения и почитания Райдинга. Грейвз и Фиббс должны были переспать с Райдингом. [70] Когда Фиббс попытался разорвать отношения, Грейвса отправили выследить его, даже угрожая убить Фиббса, если он не вернется в круг. [71] Когда Фиббс сопротивлялась, Райдинг выбросилась из окна, Грейвс последовал ее примеру, чтобы добраться до нее. [72] [ нужны разъяснения ] Приверженность Грейвса Райдингу была настолько сильной, что, по ее слову, он вступил в период принудительного безбрачия, «которым он не наслаждался». [73]
К 1938 году, уже не очарованный Райдингом, Грейвс влюбился в тогда еще замужнюю Берил Ходж. В 1950 году, после долгих споров с Николсоном (с которым он еще не развелся), он женился на Берил. [74] Несмотря на любовный брак с Берил, в 1950 году Грейвс встретил 17-летнюю музу Джудит Бледсо. [75] Хотя отношения были описаны как «не откровенно сексуальные», в 1952 году Грейвс напал на нового жениха Джудит, в результате чего к нему обратились в полицию. [76] Позже у него было три сменяющие друг друга женщины-музы, которые стали доминировать в его поэзии. [77]
Смерть и наследие
[ редактировать ]Смерть
[ редактировать ]В начале 1970-х годов Грейвс начал испытывать все более серьезную потерю памяти. К своему 80-летию в 1975 году его трудовая жизнь подошла к концу. Он прожил еще десять лет во все более зависимом состоянии и принял обет молчания, прежде чем умереть от сердечной недостаточности 7 декабря 1985 года в возрасте 90 лет. Его тело было похоронено на следующее утро на небольшом кладбище на холме в Дейе , на месте святилища, которое когда-то было посвящено Богине Пелион Белой . [1] Его вторая жена Берил Грейвс умерла 27 октября 2003 года, и ее тело было похоронено в той же могиле. [78]
Мемориалы
[ редактировать ]трех его бывших домах есть синяя табличка На : в Уимблдоне , Бриксхэме и Айлипе . [79] [80] [81]
11 ноября 1985 года Грейвс был среди шестнадцати поэтов Великой войны, память которых была увековечена на сланцевом камне, открытом в Вестминстерского аббатства Уголке поэтов . [82] Надпись на камне была взята из «Предисловия» Уилфреда Оуэна к его стихам и гласит: «Моя тема — Война и жалость войны. Поэзия — в жалости». [83] Из 16 поэтов Грейвс был единственным, кто еще был жив на момент церемонии поминовения, хотя он умер менее чем через месяц.
Дети
[ редактировать ]У Грейвса было восемь детей. Со своей первой женой Нэнси Николсон (1899–1977) у него были Дженни (которая вышла замуж за журналиста Александра Клиффорда ), Дэвид (который погиб во время Второй мировой войны), Кэтрин (которая вышла замуж за ученого-ядерщика Клиффорда Далтона в Олдершоте ) и Сэм . Со своей второй женой, Берил Притчард Ходж (1915–2003), у него были Уильям (автор хорошо принятых мемуаров « Дикие оливки: жизнь на Майорке с Робертом Грейвсом »), Люсия (переводчик и автор, чьи версии романов Карлоса Руиса Сафона были весьма успешны в коммерческом плане), Хуан (о котором говорится в одном из самых известных и получивших высокую оценку стихотворений Роберта Грейвса «Хуану во время зимнего солнцестояния») и Томас (писатель и музыкант). [84]
Награды
[ редактировать ]Документы правительства Великобритании, опубликованные в 2012 году, указывают на то, что Грейвс отказался от CBE в 1957 году. [85] В 2012 году спустя 50 лет были открыты Нобелевские рекорды, и выяснилось, что Грейвс вошел в шорт-лист авторов, претендующих на Нобелевскую премию по литературе 1962 года , наряду с Джоном Стейнбеком (который был лауреатом премии в том году), Лоуренсом Дарреллом. , Жан Ануй и Карен Бликсен . [86] Грейвсу было отказано, потому что, хотя он написал несколько исторических романов, его по-прежнему считали в первую очередь поэтом, а член комитета Генри Олссон не хотел присуждать премию какому-либо англосаксонскому поэту до смерти Эзры Паунда , полагая, что другие писатели не соответствовал его таланту. [86] Документы правительства Великобритании, опубликованные в 2023 году, показывают, что в 1967 году Грейвс рассматривался, но затем отказался от должности поэта-лауреата . [87]
Библиография
[ редактировать ]Сборники стихов
[ редактировать ]- Над жаровней . Лондон: Книжный магазин поэзии, 1916; Нью-Йорк: Альфред. А. Кнопф, 1923 год.
- Голиаф и Давид . Лондон: Chiswick Press, 1916.
- Country Sentiment , Лондон: Мартин Секер, 1920; Нью-Йорк, Альфред А. Кнопф, 1920 год.
- Перина. Ричмонд, Суррей: Hogarth Press, 1923.
- Мнимый зал нищих. Лондон: Хогарт Пресс, 1924.
- Шланг Welchmans. Лондон: Флерон, 1925.
- Стихи. Лондон: Эрнест Бенн, 1925.
- Сборник мармозитов (как Джон Дойл). Лондон: Хогарт Пресс, 1925.
- Стихи (1914–1926) . Лондон: Уильям Хайнеманн, 1927; Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей, 1929.
- Стихи (1914–1927) . Лондон: Уильям Хайнеманн
- Кому еще? Дейя, Майорка: Seizin Press, 1931.
- Стихи 1930–1933 гг. Лондон: Артур Баркер, 1933.
- Сборник стихов. Лондон: Касселл, 1938; Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1938.
- Призраков больше нет: Избранные стихи. Лондон: Фабер и Фабер, 1940.
- «Работа в руках» с Норманом Кэмероном и Аланом Ходжем. Лондон: Хогарт Пресс, 1942.
- Стихи . Лондон: Эйр и Споттисвуд, 1943.
- Стихи 1938–1945 гг . Лондон: Касселл, 1945; Нью-Йорк: Creative Age Press, 1946.
- Сборник стихов (1914–1947) . Лондон: Касселл, 1948.
- Стихи и сатиры . Лондон: Касселл, 1951.
- Стихи 1953 года . Лондон: Касселл, 1953.
- Сборник стихов 1955 года . Нью-Йорк: Даблдей, 1955.
- Стихи, выбранные им самим . Хармондсворт: Пингвин, 1957; обр. 1961, 1966, 1972, 1978 гг.
- Стихи Роберта Грейвса . Нью-Йорк: Даблдей, 1958.
- Сборник стихов 1959 года . Лондон: Касселл, 1959.
- Пенни-скрипка: стихи для детей . Лондон: Касселл, 1960; Нью-Йорк: Даблдей, 1961.
- Еще стихи 1961 . Лондон: Касселл, 1961.
- Сборник стихов . Нью-Йорк: Даблдей, 1961.
- Новые стихи 1962 года . Лондон: Касселл, 1962; как Новые стихи . Нью-Йорк: Даблдей, 1963.
- Более достойные случаи: восемнадцать старых стихотворений для пересмотра . Издательство Мальборо Колледжа, 1962.
- Мужчина делает, женщина есть . Лондон: Касселл, 1964/Нью-Йорк: Даблдей, 1964.
- Энн в Хайвуд-холле: стихи для детей . Лондон: Касселл, 1964; Нью-Йорк: Площадь Треугольника, 2017.
- Любовь Репелт . Лондон: Касселл, 1965/Нью-Йорк: Даблдей, 1966.
- Сборник стихов, 1965 . Лондон: Касселл, 1965.
- В «Love Respelt» не хватает семнадцати стихотворений . частное издание, 1966 г.
- Колофон на «Love Respelt» . Частное издание, 1967.
- Стихи 1965–1968 гг . Лондон: Касселл, 1968; Нью-Йорк: Даблдей, 1969.
- Стихи о любви . Лондон: Касселл, 1969; Нью-Йорк: Даблдей, 1969.
- Любовь снова повторила . Нью-Йорк: Даблдей, 1969.
- За гранью даяния . частное издание, 1969.
- Стихи 1968–1970 годов . Лондон: Касселл, 1970; Нью-Йорк: Даблдей, 1971.
- Судно с зелеными парусами . частное издание, 1971.
- Стихи: в сокращении для кукол и принцев . Лондон: Касселл, 1971.
- Стихи 1970–1972 гг . Лондон: Касселл, 1972; Нью-Йорк: Даблдей, 1973.
- Дея, Портфолио . Лондон: Motif Editions, 1972.
- Встреча вне времени: Стихи . частное издание, 1973.
- У ворот . частное издание, Лондон, 1974 г.
- Сборник стихов 1975 года . Лондон: Касселл, 1975.
- Новый сборник стихов . Нью-Йорк: Даблдей, 1977.
- Избранные стихотворения , изд. Пол О'Прей . Лондон: Пингвин, 1986.
- Избранные стихи к столетию , изд. Патрик Куинн. Манчестер: Carcanet Press, 1995.
- Полное собрание стихотворений, том 1 , изд. Берил Грейвс и Данстан Уорд. Манчестер: Carcanet Press , 1995.
- Полное собрание стихотворений, том 2 , изд. Берил Грейвс и Данстан Уорд. Манчестер: Carcanet Press , 1996.
- Полное собрание сочинений, том 3 , изд. Берил Грейвс и Данстан Уорд. Манчестер: Carcanet Press , 1999.
- Полное собрание стихотворений в одном томе , изд. Берил Грейвс и Данстан Уорд. Манчестер: Penguin Books , 2004.
- Избранные стихотворения , изд. Майкл Лонгли. Фабер и Фабер , 2012.
Вымысел
[ редактировать ]- Моя голова! Моя голова! . Лондон: Секер, 1925; Альфред. А. Кнопф, Нью-Йорк, 1925 год.
- Крик . Лондон: Мэтьюз и Маррот, 1929.
- Никакой порядочности не осталось . (с Лорой Райдинг) (в роли Барбары Рич). Лондон: Джонатан Кейп, 1932.
- Настоящий Дэвид Копперфильд . Лондон: Артур Баркер, 1933; в роли Дэвида Копперфилда Чарльза Диккенса, в сокращении Роберта Грейвса, изд. Депутат Пейн. Нью-Йорк: Харкорт, Брейс, 1934.
- Я, Клавдий . Лондон: Артур Баркер, 1934; Нью-Йорк: Смит и Хаас, 1934.
- Продолжение: Клавдий Бог и его жена Мессалина . Лондон: Артур Баркер, 1934; Нью-Йорк: Смит и Хаас, 1935.
- Антигуа, Пенни, Пьюс . Дейя, Майорка/Лондон: Seizin Press/Constable, 1936; Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1937.
- Граф Велизарий . Лондон: Касселл, 1938: Рэндом Хаус, Нью-Йорк, 1938.
- Сержант Лэмб из Девятого . Лондон: Метуэн, 1940; как Америка сержанта Лэмба . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1940.
- Продолжение: Продолжайте, сержант Лэмб . Лондон: Метуэн, 1941; Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1941.
- История Мари Пауэлл: жены мистера Милтона . Лондон: Касселл, 1943; как жена мистера Милтона: История Мари Пауэлл . Нью-Йорк: Creative Age Press, 1944.
- Золотое Руно . Лондон: Касселл, 1944; в роли Геракла, моего товарища по кораблю , Нью-Йорк: Creative Age Press, 1945; Нью-Йорк: Seven Stories Press , 2017.
- Царь Иисус . Нью-Йорк: Creative Age Press, 1946; Лондон: Касселл, 1946.
- Наблюдайте за подъемом северного ветра . Нью-Йорк: Creative Age Press, 1949; как « Семь дней на Новом Крите» . Лондон: Касселл, 1949.
- Острова неразумия . Нью-Йорк: Даблдей, 1949; как Острова Немудрости . Лондон: Касселл, 1950.
- Дочь Гомера . Лондон: Касселл, 1955; Нью-Йорк: Даблдей, 1955; Нью-Йорк: Seven Stories Press , 2017.
- Катакрок! В основном истории, в основном смешные . Лондон: Касселл, 1956.
- Они повесили моего святого Билли . Лондон: Касселл, 1957; Нью-Йорк: Даблдей, 1957; Нью-Йорк, Seven Stories Press , 2017.
- Сборник рассказов . Даблдей: Нью-Йорк, 1964 год; Касселл, Лондон, 1965 год.
- Древний замок . Лондон: Питер Оуэн, 1980.
Другие работы
[ редактировать ]- Об английской поэзии . Нью-Йорк: Альфред. А. Кнопф, 1922 г.; Лондон: Хайнеманн, 1922.
- Значение снов . Лондон: Сесил Палмер, 1924; Нью-Йорк: Гринберг, 1925.
- Поэтическое безумие и другие исследования . Лондон: Сесил Палмер, 1925.
- Современные методы поэзии: политическая аналогия . Лондон: Хогарт Пресс, 1925.
- Ставка Джона Кемпа: Балладная опера . Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1925.
- Другое будущее поэзии . Лондон: Хогарт Пресс, 1926.
- Непроницаемость, или Правильный навык английского языка . Лондон: Хогарт Пресс, 1927.
- Английская баллада: краткий критический обзор . Лондон: Эрнест Бенн, 1927; переработанный как английские и шотландские баллады . Лондон: Уильям Хайнеманн , 1957; Нью-Йорк: Макмиллан, 1957.
- Ларс Порсена, или Будущее ругани и ненормативной лексики . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер, 1927; Э. П. Даттон, Нью-Йорк, 1927 г.; пересмотрено как «Будущее ругательств и ненормативной лексики» . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер, 1936.
- Обзор модернистской поэзии (с Лорой Райдинг). Лондон: Уильям Хайнеманн, 1927; Нью-Йорк: Даблдей, 1928.
- Лоуренс и арабы . Лондон: Джонатан Кейп, 1927; как Лоуренс и арабское приключение. Нью-Йорк: Даблдей, 1928.
- Брошюра против антологий (с Лорой Райдинг). Лондон: Джонатан Кейп, 1928; как против антологий . Нью-Йорк: Даблдей, 1928.
- Миссис Фишер или будущее юмора . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер, 1928.
- Прощай, все это : Автобиография . Лондон: Джонатан Кейп, 1929; Нью-Йорк: Джонатан Кейп и Смит, 1930; ред., Нью-Йорк: Даблдей, 1957; Лондон: Касселл, 1957; Пингвин: Хармондсворт, 1960.
- Но это все еще продолжается: накопление . Лондон: Джонатан Кейп, 1930; Нью-Йорк: Джонатан Кейп и Смит, 1931.
- Т. Э. Лоуренс своему биографу Роберту Грейвсу . Нью-Йорк: Даблдей, 1938; Лондон: Фабер и Фабер, 1939.
- Длинные выходные (с Аланом Ходжем). Лондон: Фабер и Фабер, 1940; Нью-Йорк: Макмиллан, 1941.
- Читатель через плечо (с Аланом Ходжем). Лондон: Джонатан Кейп, 1943; Нью-Йорк: Макмиллан, 1943; Нью-Йорк, Seven Stories Press, 2017.
- Белая Богиня . Лондон: Фабер и Фабер, 1948; Нью-Йорк: Creative Age Press, 1948; перев., Лондон: Faber & Faber, 1952, 1961; Нью-Йорк: Альфред. А. Кнопф, 1958 год.
- Асфодель обыкновенный: Сборник очерков поэзии 1922–1949 гг . Лондон: Хэмиш Гамильтон, 1949.
- Деятельность: Писатель . Нью-Йорк: Creative Age Press, 1950; Лондон: Касселл, 1951.
- Золотой осел Апулея . , Нью-Йорк: Фаррар, Штраус, 1951
- Восстановленное Евангелие Назарянина (совместно с Джошуа Подро). Лондон: Касселл, 1953; Нью-Йорк: Даблдей, 1954.
- Греческие мифы . Лондон: Пингвин, 1955; Балтимор: Пингвин, 1955.
- Высшая привилегия: лекции Кларка, 1954–1955 гг . Лондон: Касселл, 1955; Нью-Йорк: Даблдей, 1956.
- Ребро Адама . Лондон: Трианон Пресс, 1955; Нью-Йорк: Йоселофф, 1958.
- Иисус в Риме (с Джошуа Подро). Лондон: Касселл, 1957.
- Шаги . Лондон: Касселл, 1958.
- 5 ручек в руке . Нью-Йорк: Даблдей, 1958.
- Гнев Ахилла . Нью-Йорк: Даблдей, 1959.
- Еда для кентавров . Нью-Йорк: Даблдей, 1960.
- Греческие боги и герои . Нью-Йорк: Даблдей, 1960; как Мифы Древней Греции . Лондон: Касселл, 1961.
- Обращение от 5 ноября , журнал X , том первый, номер третий, июнь 1960 года; Антология от X (Oxford University Press, 1988).
- Избранная поэзия и проза (под ред. Джеймса Ривза). Лондон: Хатчинсон, 1961.
- Оксфордские выступления о поэзии . Лондон: Касселл, 1962; Нью-Йорк: Даблдей, 1962.
- Осада и падение Трои . Лондон: Касселл, 1962; Нью-Йорк: Даблдей, 1963; Нью-Йорк, Seven Stories Press, 2017.
- Большая зеленая книга . Нью-Йорк: Кроуэлл Коллиер, 1962; Пингвин: Хармондсворт, 1978. Иллюстрировано Морисом Сендаком.
- Еврейские мифы: Книга Бытия (совместно с Рафаэлем Патаем ). Нью-Йорк: Даблдей, 1964; Лондон: Касселл, 1964.
- Майорка наблюдается . Лондон: Касселл, 1965; Нью-Йорк: Даблдей, 1965.
- Маммон и Черная Богиня . Лондон: Касселл, 1965; Нью-Йорк: Даблдей, 1965.
- Два мудрых ребенка . Нью-Йорк: Харлин Квист , 1966; Лондон: Харлин Квист , 1967.
- Рубайят Омара Хайяма (совместно с Омаром Али-Шахом ). Лондон: Касселл, 1967.
- Поэтическое ремесло и принцип . Лондон: Касселл, 1967.
- Бедный мальчик, который последовал за своей звездой . Лондон: Касселл, 1968; Нью-Йорк: Даблдей, 1969.
- Греческие мифы и легенды . Лондон: Касселл, 1968.
- Сумка-журавль . Лондон: Касселл, 1969.
- О поэзии: Сборник бесед и очерков . Нью-Йорк: Даблдей, 1969.
- Сложные вопросы, простые ответы . Лондон: Касселл, 1971; Нью-Йорк: Даблдей, 1973.
- В разбитых изображениях: Избранные письма 1914–1946 , изд. Пол О'Прей . Лондон: Хатчинсон, 1982.
- Между Луной и Луной: Избранные письма 1946–1972 , изд. Пол О'Прей . Лондон: Хатчинсон, 1984 г.
- Жизнь поэта Гнея Робертула Гравеса , изд. Берил и Люсия Грейвс. Дейя: The New Seizin Press, 1990.
- Сборник сочинений по поэзии , под ред. Пол О'Прей , Манчестер: Carcanet Press, 1995.
- Полное собрание рассказов , изд. Люсия Грейвс , Манчестер: Carcanet Press, 1995.
- Некоторые размышления о литературе, истории и религии , изд. Патрик Куинн, Манчестер: Carcanet Press, 2000.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Ричард Персеваль Грейвс, «Грейвс, Роберт фон Ранке (1895–1985)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 г.; онлайн-издание, май 2010 г. - по состоянию на 27 июля 2010 г.
- ^ «Национальная портретная галерея – Персона – Роберт Ранке Грейвс» . Npg.org.uk. Проверено 19 декабря 2010 г.
- ^ [1] Обзор книги «Белая богиня - историческая грамматика поэтического мифа» с описанием различных изданий.
- ^ Лауреаты премии Джеймса Тейта Блэка: предыдущие победители - художественная литература. Архивировано 3 января 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ Бойлан, Генри (1998). Словарь ирландской биографии, 3-е издание . Дублин: Гилл и Макмиллан. п. 152. ИСБН 0-7171-2945-4 .
- ^ Грейвс (1960) с. 234.
- ^ Грейвс (1960) с. 172.
- ^ Грейвс (1960) с. 281.
- ^ Грейвс (1960), стр. 21–25.
- ^ Грейвс (1960), стр. 38–48.
- ^ Грейвс (1960), стр. 45–52.
- ^ Бремер, Джон (2012). К.С. Льюис, поэзия и Великая война: 1914–1918 гг . Лексингтонские книги. п. 153. ИСБН 978-0-7391-7152-3 .
- ^ Джин Муркрофт Уилсон (9 августа 2018 г.). Роберт Грейвс: от поэта Великой войны до прощания со всем этим (1895–1929) . Издательство Блумсбери. п. 108. ИСБН 978-1-4729-2915-0 .
- ^ Грейвс (1960) с. 48.
- ^ Грейвс (1960), стр. 55–60.
- ^ Грейвс (1960), стр. 36–37.
- ^ «№29102» . Лондонская газета . 16 марта 1915 г. с. 2640.
- ^ «№29094» . Лондонская газета . 9 марта 1915 г. с. 2376.
- ^ «№29177» . Лондонская газета . 1 июня 1915 г. с. 5213.
- ^ «№29372» . Лондонская газета (Приложение). 16 ноября 1915 г. с. 11459.
- ^ Сеймур (1995) с. 54.
- ^ Сеймур (1995), стр. 58–60.
- ^ Грейвс, Роберт (1985). До свидания всему этому . Винтажное международное издание. п. 248. ИСБН 9780385093309 .
- ^ Грейвс (1960), стр. 214–16.
- ^ Грейвс (1960), стр. 216–17.
- ^ Грейвс (1960), стр. 219–220.
- ^ Грейвс (1960) с. 228.
- ^ Корда, Майкл (16 апреля 2024 г.). «Как Уилфред Оуэн и Зигфрид Сассун создали литературную и романтическую связь» . Литературный хаб . Проверено 22 мая 2024 г.
- ^ «№30354» . Лондонская газета (Приложение). 26 октября 1917 г. с. 11096.
- ^ Грейвс (1960), стр. 231–33.
- ^ Грейвс (1960) с. 236.
- ^ Грейвс (1960), стр. 238–42.
- ^ Индийский узник: биография Эдварда Джона Томпсона, 1886–1946 гг.
- ^ Грейвс (1960), стр. 242–47.
- ^ «Кроме того, между 1919 и 1924 годами Нэнси родила четырех детей менее чем за пять лет; в то время как Грейвс (теперь атеист, как и его жена) страдал от повторяющихся приступов контузии». Ричард Персиваль Грейвс, «Грейвс, Роберт фон Ранке (1895–1985)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 г.; онлайн-издание, октябрь 2006 г. [2] (по состоянию на 1 мая 2008 г.).
- ^ «Роберт Грейвс» . Олимпия . Проверено 23 июля 2020 г.
- ^ Силлери, А.; Силлери, В. (1975). Биографический реестр колледжа Св. Иоанна за 1919–1975 годы . Том. 3. Оксфорд: Колледж Св. Иоанна. п. 42.
- ^ Роберт Грейвс (1998). До свидания всему этому . Нью-Йорк: Даблдей. п. 346.
- ^ Чайлдс, Дональд Дж (2014). Рождение новой критики: конфликт и примирение в ранних работах Уильяма Эмпсона, И. А. Ричардса, Роберта Грейвса и Лоры Райдинг . Издательство Университета Макгилла-Куина. ОСЛК 941601073 .
- ^ «Некролог: Эйрлис Робертс» . Шотландец . 9 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г. . Проверено 2 ноября 2017 г.
- ^ Сеймур (1996), стр. 306–12.
- ^ «[это] делает чтение привлекательным и передает много достоверной информации, но, тем не менее, к нему следует подходить с особой осторожностью» . (Робин Хард, Х. Дж. Роуз, Справочник Рутледжа по греческой мифологии , стр. 690. ISBN 0-415-18636-6 .) См. Греческие мифы.
- ^ Белая Богиня , Фаррар Штраус Жиру, с. 224. ISBN 0-374-50493-8
- ^ Грейвс, Роберт, Али-Шах, Омар: Оригинальный рубайят Омара Хайяма , ISBN 0-14-003408-0 , 0-912358-38-6
- ^ Jump up to: а б с Чучело орла , Время , 31 мая 1968 года.
- ^ Грейвс, Ричард Персиваль (1995). Роберт Грейвс и Белая богиня: Белая богиня, 1940–1985 . Лондон: Вайденфельд и Николсон. стр. 446–47 , 468–72. ISBN 0-231-10966-0 .
- ^ «Последние годы (1968–1985) | Fundación Robert Graves» . Проверено 24 июня 2022 г.
- ↑ Национальная библиотека Австралии NLA News, июнь 2002 г., том XII, номер 9. Получено 15 июня 2007 г. Информационный бюллетень Национальной библиотеки Австралии (июнь 2002 г.)
- ^ Грейвс, Роберт. До свидания всему этому . Penguin Group (Австралия), 2014, с. 33
- ^ Грейвс (2014), с. 58
- ^ Сеймур (2003), с. 16
- ^ Сеймур (2003), с. 18
- ^ Грейвс (2014), с. 31
- ^ Грейвс (2014), с. 60
- ^ Грейвс (2014), с. 69
- ^ Jump up to: а б Грейвс (2014), с. 70
- ^ Сеймур (2003), с. 27–28
- ^ Сеймур (2003), с. 45
- ^ Сеймур (2003), с. 51–52
- ^ Сеймур (2003), с. 65
- ^ Jump up to: а б Сеймур (2003), с. 63
- ^ Сеймур (2003), с. 59–68
- ^ Сеймур (2003), с. 68
- ^ Сеймур (2003), с. 72
- ^ Сеймур (2003), с. 111
- ^ Сеймур (2003), с. 80/114
- ^ Сеймур (2003), с. 80
- ^ Сеймур (2003), с. 143
- ^ Сеймур (2003), с. 163
- ^ Сеймур (2003), с. 167–168
- ^ Сеймур (2003), с. 172
- ^ Сеймур (2003), с. 178
- ^ Сеймур (2003), с. 201
- ^ Сеймур (2003), с. 287
- ^ Сеймур (2003), с. 332
- ^ Сеймур (2003), с. 336
- ^ Сеймур (2003), с. 388
- ^ «Берил Грейвс: вдова и редактор Роберта Грейвса» . Независимый (некролог). 29 октября 2003 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ «Голубая табличка Роберта Грейвса» . geograph.org.uk . Проверено 17 января 2013 г.
- ^ «Писатель и поэт Роберт Грейвс (24 июля 1895 г. - 7 декабря 1985 г.) жил здесь, в Вейл-Хаусе, в 1940–1946 гг. Вейл-Хаус (около 17 века) изначально был фермерским домом» . openplaques.org . Проверено 17 января 2013 г.
- ^ «Роберт Грейвс» . Доска с синими табличками Оксфордшира.
- ^ «Поэты» . Net.lib.byu.edu . Проверено 19 декабря 2010 г.
- ^ Архив библиотеки BYU
- ^ «Некролог - Берил Грейвс» . The Guardian (некролог). 1 ноября 2003 года . Проверено 15 мая 2007 г.
- ^ http://www.cabinetoffice.gov.uk/sites/default/files/resources/document2012-01-24-075439.pdf . [ пустой URL PDF ]
- ^ Jump up to: а б Элисон Флад (3 января 2013 г.). «Шведская академия возобновляет спор вокруг Нобелевской премии Стейнбека» . Хранитель . Проверено 3 января 2013 г.
- ^ Берг, Санкья (19 июля 2023 г.). «№ 10 отказал Ларкину, Одену и другим поэтам в номинации на звание лауреата» . Новости Би-би-си .
Общие источники
[ редактировать ]- Грейвс, Роберт (1960). До свидания всему этому , Лондон: Пингвин.
- Сеймур, Миранда (1995). Роберт Грейвс: Жизнь на грани , Лондон: Doubleday. ISBN 0-385-40860-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Информационный портал Фонда Роберта Грейвса и общества
- Фонд Роберта Грейвса
- Профиль в Poetry Foundation
- Профиль, написанные стихи и аудио на поэтах.org
- Профиль, написанные стихи и аудио в Poetry Archive
- Галерея портретов Грейвса, Национальная портретная галерея, Лондон
- Документы Роберта Грейвса: переписка, 1915–1996 гг.
- Синяя мемориальная доска Роберта Грейвса в Айлипе, Оксфордшир; Схема синих бляшек
- Переведенные книги пингвинов - на Penguin First Editions . справочном сайте первого издания Penguin Books
Работы и архивы
[ редактировать ]- Цифровой архив Роберта Грейвса , заархивированный 28 апреля 2021 года в Wayback Machine . Оксфордского университета
- Коллекция Роберта Грейвса в Университете Виктории, специальные коллекции
- Документы Роберта Грейвса, заархивированные 20 июля 2011 года в Wayback Machine в Исследовательском центре специальных коллекций Университета Южного Иллинойса в Карбондейле.
- Работы Роберта Грейвса в Project Gutenberg
- Работы Роберта Грейвса или о нем в Internet Archive
- Коллекция Уильяма С. Риза Роберта Грейвса . Общая коллекция, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке, Йельский университет.
- Работы Роберта Грейвса в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
Статьи и интервью
[ редактировать ]- Телевизионное интервью BBC, 1965 год (29 минут)
- Питер Бакман и Уильям Файфилд (лето 1969 г.). «Роберт Грейвс, Искусство поэзии № 11» . Парижское обозрение . Лето 1969 г. (47).
- Петри Люкконен. «Роберт Грейвс» . Книги и писатели .
- Статья Роберта Х. Кэнэри «Утопические и фантастические двойственности в книге Роберта Грейвса «Наблюдение за подъемом северного ветра»»
- «The Cool Web: A Robert Graves Oratorio». Архивировано 2 июля 2014 года в Wayback Machine - произведение, посвященное Первой мировой войне, основанное на текстах из стихов Роберта Грейвса.
- 1, Клавдий
- 1895 рождений
- 1985 смертей
- Атеисты 20-го века
- Английские писатели-публицисты XX века.
- Британские писатели рассказов XX века
- Английские писатели-мужчины XX века
- Английские мемуаристы XX века
- Английские романисты XX века
- Английские поэты XX века
- Переводчики 20-го века
- Английские ЛГБТ 20-го века
- Выпускники колледжа Святого Иоанна в Оксфорде
- Бисексуальные писатели-мужчины
- Бисексуальные писатели
- Бисексуальные мемуаристы
- Бисексуальные поэты
- Английские бисексуальные мужчины
- Английские писатели-бисексуалы
- Персонал британской армии Первой мировой войны
- Английские атеисты
- Английские эмигранты в Испании
- Английские исторические романисты
- Английские ЛГБТ-писатели
- Английские ЛГБТ-поэты
- Английские литературные критики
- Английские писатели научной литературы мужского пола
- Английские романисты-мужчины
- Английские поэты-мужчины
- Английские авторы рассказов мужского пола
- Англичане немецкого происхождения
- Англичане ирландского происхождения
- Английские авторы рассказов
- Английские поэты Первой мировой войны
- Семья Грейвс
- Лауреаты Мемориальной премии Джеймса Тейта Блэка
- Матриархат
- Олимпийские участники художественных конкурсов
- Оксфордские профессора поэзии
- Люди, получившие образование в школе Чартерхаус
- Люди, получившие образование в подготовительной школе Копторна
- Люди, получившие образование в школе Королевского колледжа в Лондоне.
- Писатели из Уимблдона, Лондон
- Люди с посттравматическим стрессовым расстройством
- Победители Приза Италии
- Офицеры Royal Welch Fusiliers
- Переводчики Омара Хайяма
- Писатели исторической фантастики, действие которых происходит в древности.
- Авторы руководств по стилю
- Военнослужащие из лондонского района Мертон
- Английские писатели с ограниченными возможностями