Читатель через плечо
«Чтец через плечо: справочник для писателей английской прозы» (1943) — руководство по стилю, написанное поэтом и прозаиком Робертом Грейвсом и историком и журналистом Аланом Ходжем . Он представляет собой исследование принципов и истории письма на английском языке, за которым следует серия отрывков известных писателей, подвергнутых критическому анализу Грейвса и Ходжа. При первой публикации он получил положительные отзывы и с тех пор получил восторженную оценку.
Состав
[ редактировать ]Авторы книги, Роберт Грейвс и Алан Ходж , дружили с тех пор, как встретились на Майорке в 1935 году, когда Ходж был еще студентом. [ 1 ] Они совместно работали над социальной историей Британии между двумя мировыми войнами « Длинный уик-энд» . [ 2 ] К августу 1940 г. [ 3 ] они вместе работали над тем, что Грейвс назвал «новой книгой об английской прозе... для широкого читателя, а также для интеллектуальных колледжей и VI-классов ». [ 4 ] Первоначально предназначенный для помощи дочери Грейвса Дженни Николсон, он в конечном итоге был опубликован под названием «Чтец через плечо: справочник для писателей английской прозы» . [ 5 ]
Его план, который чем-то обязан работе Лоры Райдинг 1938 года «Мир и мы» , выглядит следующим образом: [ 3 ] сначала идут главы, озаглавленные «Особенные качества английского языка», «Современная путаница в английской прозе», «Где можно найти хороший английский язык?» и «Использование официального английского языка и злоупотребление им»; затем история английской прозы со множеством примеров; затем главы «Принципы ясного изложения» и «Изящества прозы»; наконец, занимая большую часть книги, авторы представляют под заголовком «Экспертизы и чистовые копии» пятьдесят четыре стилистически ошибочных отрывка известных писателей, анализируют их недостатки и переписывают их на более качественном английском языке. Этот последний раздел, по словам академика Дениса Донохью , «принес большую часть славы и почти все удовольствие, которое книга доставила своим читателям». [ 6 ] Получение отказа от авторских прав от каждого из 54 авторов потребовало от соавторов затрат времени, а поскольку этот раздел был, по словам Грейвса, «динамитом под таким количеством стульев», также и от их дипломатии. [ 7 ]
Их личное прозвище для книги было «Короткий путь к непопулярности» . [ 8 ] Издатели Фабер и Фабер сначала приняли книгу, пока она еще находилась в разработке, но позже испугались и бросили ее; [ 9 ] наконец он был опубликован в мае 1943 года Джонатаном Кейпом . Было несколько более поздних изданий, как полных, так и существенно сокращенных. [ 10 ] [ 11 ]
Прием
[ редактировать ]Г. В. Стоньер , рецензируя «Читатель через плечо» в журнале New Statesman and Nation , сожалел, что «книга, общие цели которой достойны восхищения, так часто портится своим педантичностью». [ 12 ] но большинство других современных рецензий были положительными: «Может показаться, что «Чтец через плечо» неизбежно будет сух в вопросах пунктуации и грамматики, но даже здесь он остроумен и стимуливен — настольная книга для писателя, которая никогда не должна подвести включи его", [ 13 ] «стимулирующая и волнующая книга, отвечающая большой и искренней потребности нашего времени», «поучительная и занимательная книга», «очень приятная и в некоторой степени прибыльная», [ 12 ] «Любой редактор [этого журнала] заложил бы офисную картотеку, чтобы представить эту книгу перед глазами каждого автора». [ 14 ]
The Spectator иронически заметил, что «эта книга с ее высокими стандартами, ее ученостью и блеском точно рассчитана на то, чтобы удовлетворить современный вкус к приправленным и консервированным знаниям, о которых она сожалеет». [ 15 ] Эвелин Во написала в «Скрижали» : «Это век обычного человека; пусть он пишет, как говорит, и пусть говорит, как ему заблагорассудится. Это пагубное мнение, к которому «Читатель через плечо» дает долгожданную корректировку»; В заключение он сказал: «В результате того, что я прочитал [его]… Мне потребовалось примерно в три раза больше времени, чтобы написать этот обзор, чем обычно, и я до сих пор боюсь отправлять его в печать». С тех пор он получил высокую оценку. [ 16 ]
Для социолога К. Райта Миллса это была «лучшая книга, которую я знаю» о писательстве. [ 17 ] для академика Грега Майерса , «безжалостно предписывающего и веселого», [ 18 ] для журналиста Марка Гальперина «одна из трех или четырех книг по использованию, которые заслуживают места на той же полке, что и Фаулер ». [ 19 ] Биограф Миранда Сеймур сказала, что «как справочник по стилю он никогда не был лучше». [ 3 ] а литературный критик Денис Донохью писал: «Я не знаю другой книги, в которой разъяснительная проза читается так серьезно, внимательно, услужливо. По этой причине книга столь же важна, как и « И. А. Ричардса » Практическая критика ». Далее он сказал: «Нет смысла возмущаться предположением в «Читателе через плечо» , что хороший английский — это тот английский, который написан Грейвсом и Ходжем. По моему мнению, это утверждение оправдано». [ 20 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Грейвс 1982 , с. 270.
- ^ Сеймур 1995 , стр. 284–286.
- ^ Jump up to: а б с Сеймур 1995 , с. 299.
- ^ Грейвс 1998 , стр. 19–20.
- ^ Грейвс, Уильям (2001). Дикие оливки . Лондон: Пимлико. п. viii. ISBN 0712601163 . Проверено 14 февраля 2018 г.
- ^ Донохью 1989 , с. 27.
- ^ Грейвс 1998 , стр. 42, 45.
- ^ Грейвс 1982 , с. 296.
- ^ Грейвс 1998 , стр. 24, 36.
- ^ Хиггинсон, Фред Х. (1966). Библиография произведений Роберта Грейвса . Хамден, Коннектикут: Архонт. стр. 92–95 . Проверено 14 ноября 2020 г.
- ^ Донохью 1989 , с. 28.
- ^ Jump up to: а б Джеймс и Браун 1944 , с. 322.
- ^ Мансон, Горэм (1944). «Обзор «Читателя через плечо »» . Атлантический Ежемесячник . 173 :125 . Проверено 14 февраля 2018 г.
- ^ Брайант, Дональд К. (1944). «Обзор « Читателя через плечо ». Ежеквартальный журнал речи . 30 (3): 354.
- ^ «Обзор «Читателя через плечо »» . Зритель . 171 :182. 1943 . Проверено 14 февраля 2018 г.
- ^ Галлахер, Донат, изд. (1983). Очерки, статьи и обзоры Эвелин Во . Лондон: Метуэн. стр. 275–277. ISBN 0413503704 . Проверено 14 февраля 2018 г.
- ^ Миллс, К. Райт (2000) [1959]. Социологическое воображение . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 219 . ISBN 9780195133738 . Проверено 14 февраля 2018 г.
- ^ Майерс, Грег (1996). «Стратегическая неопределенность в академическом письме» . В Вентоле, Эйя; Мауранен, Анна (ред.). Академическое письмо: межкультурные и текстовые проблемы . Амстердам: Джон Бенджаминс. п. 4. ISBN 9027250537 . Проверено 14 февраля 2018 г.
- ^ Гальперин, Марк (март 1997 г.). «Война, которая никогда не кончается». Атлантический Ежемесячник . 279 (3): 22.
- ^ Донохью 1989 , стр. 27–30.
Источники
[ редактировать ]- Донохью, Денис (1989) [1988]. Англия, Их Англия: комментарии к английскому языку и литературе . Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0520066928 . Проверено 7 февраля 2018 г.
- Грейвс, Ричард Персиваль (1998) [1995]. Роберт Грейвс и Белая богиня, 1940–1985 . Лондон: Феникс Гигант. ISBN 0753801167 . Проверено 7 февраля 2018 г.
- Грейвс, Роберт (1982). О'Прей, Пол (ред.). В разбитых изображениях: избранные письма Роберта Грейвса 1914–1946 гг . Лондон: Хатчинсон. ISBN 0091477204 . Проверено 14 ноября 2020 г.
- Джеймс, Мертис М.; Браун, Дороти, ред. (1944). Дайджест книжного обозрения. Том 39 . Нью-Йорк: HW Wilson . Проверено 14 ноября 2020 г.
- Сеймур, Миранда (1995). Роберт Грейвс: Жизнь на грани . Лондон: Даблдэй. ISBN 0385408609 . Проверено 14 ноября 2020 г.