Т.Э. Лоуренс
Т.Э. Лоуренс | |
---|---|
Имя при рождении | Томас Эдвард Лоуренс |
Другое имя (а) | Т.Э. Шоу, Джон Хьюм Росс |
Псевдоним(а) | Лоуренс Аравийский |
Рожденный | Тремадог , Карнарвоншир, Уэльс | 16 августа 1888 г.
Умер | 19 мая 1935 г. Бовингтон Кэмп , Дорсет, Англия | (46 лет)
Похороненный | Сент-Николас, Мортон , Дорсет |
Верность | Великобритания |
Услуга/ | |
Лет службы |
|
Классифицировать | |
Битвы/войны |
|
Награды |
|
Альма-матер | Колледж Иисуса, Оксфорд |
Томас Эдвард Лоуренс CB DSO (16 августа 1888 — 19 мая 1935) — британский археолог , армейский офицер , дипломат и писатель , прославившийся своей ролью в Арабском восстании (1916–1918) и Синайской и Палестинской кампании (1915–1915). 1918) против Османской империи во время Первой мировой войны . Широта и разнообразие его деятельности и связей, а также его способность ярко описывать их в письменной форме принесли ему международную известность как Лоуренс Аравийский - название, использованное в фильме 1962 года , основанном на его деятельности во время войны.
Он родился вне брака в августе 1888 года в семье Сары Юннер (1861–1959), гувернантки, и сэра Томаса Чепмена, 7-го баронета (1846–1919), англо-ирландского аристократа. Чепмен оставил жену и семью в Ирландии, чтобы жить вместе с Джуннером. Чепмен и Джаннер называли себя мистером и миссис Лоуренс, используя фамилию вероятного отца Сары. Ее мать работала прислугой в семье Лоуренсов, когда забеременела Сарой. В 1896 году Лоуренс переехал в Оксфорд , где Томас учился в средней школе , а затем изучал историю в колледже Иисуса в Оксфорде с 1907 по 1910 год. Между 1910 и 1914 годами он работал археологом в Британском музее , главным образом в Каркемише в Османской Сирии. .
Вскоре после начала войны в 1914 году он пошел добровольцем в британскую армию и был размещен в подразделении Арабского бюро (созданного в 1916 году) разведывательном в Египте. В 1916 году он отправился в Месопотамию и Аравию с разведывательными миссиями и принял участие в арабском восстании в качестве связующего звена с арабскими силами, вместе с другими британскими офицерами, поддерживая войну арабского королевства Хиджаз за независимость против его бывшего повелителя, Османская империя. Он тесно сотрудничал с эмиром Фейсалом , лидером восстания, и участвовал, иногда в качестве лидера, в военных действиях против османских вооруженных сил , кульминацией которых стал захват Дамаска в октябре 1918 года.
После Первой мировой войны Лоуренс присоединился к Министерству иностранных дел Великобритании , работая с британским правительством и с Фейсалом. В 1922 году он отошел от общественной жизни и до 1935 года прослужил рядовым, в основном в Королевских ВВС (RAF), с коротким периодом службы в армии. За это время он опубликовал свою самую известную работу «Семь столпов мудрости» (1926), автобиографический отчет о своем участии в арабском восстании. Он также перевел книги на английский язык и написал «Мятный двор» , в котором подробно описал свое время в Королевских ВВС, работая обычным летчиком . Он вел обширную переписку и дружил с известными художниками, писателями и политиками. Для Королевских ВВС он участвовал в разработке спасательных моторных лодок.
Общественный имидж Лоуренса частично стал результатом сенсационного репортажа американского журналиста Лоуэлла Томаса об арабском восстании , а также из книги «Семь столпов мудрости» . 19 мая 1935 года, через шесть дней после ранения в аварии на мотоцикле в Дорсете , Лоуренс умер в возрасте 46 лет.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Томас Эдвард Лоуренс родился 16 августа 1888 года в Тремадоге , Карнарвоншир, [5] Уэльс, в доме под названием Горфвисфа, ныне известном как Сноудон-Лодж. [6] [7] Его англо-ирландский отец Томас Чепмен оставил свою жену Эдит после того, как у него родился первый сын от Сары Юннер, которая была гувернанткой его дочерей. [8] Сара сама была внебрачным ребенком, родившимся в Сандерленде у Элизабет Юннер, служанки, нанятой семьей по имени Лоуренс. Ее уволили за четыре месяца до рождения Сары, и она назвала отцом Сары «Джона Юннера, подмастерья-корабела». [9] [10]
Родители Лоуренса не поженились, а жили вместе под псевдонимом Лоуренс. [11] В 1914 году его отец унаследовал титул баронета Чепменов, основанный в замке Киллуа , семейном доме предков в графстве Уэстмит , Ирландия. [11] [12] У пары было пятеро сыновей, Томас, которого ближайшие родственники называли «Нед», и был вторым по старшинству. В 1889 году семья переехала из Уэльса в Киркубрайт , Галлоуэй , на юго-западе Шотландии, затем на остров Уайт , затем в Нью-Форест , затем в Динар в Бретани, а затем в Джерси . [13]
Семья жила в Лэнгли Лодж, ныне снесенном, с 1894 по 1896 год, расположенном в частном лесу между восточными границами Нью-Форест и Саутгемптон-Уотер в Хэмпшире. [14] Резиденция была изолированной, и у юного Лоуренса было много возможностей для активного отдыха и посещения набережной. [15]
Летом 1896 года семья переехала на Полстед-роуд, 2 в Оксфорде , где прожила до 1921 года. [11] Деревянный сарай, построенный в саду, чтобы Лоуренс мог учиться, когда еще школьник стоял на ногах. [16] С 1896 по 1907 год Лоуренс посещал среднюю школу для мальчиков Оксфорда . [14] где один из четырех домов позже был назван в его честь «Лоуренс». Школа закрылась в 1966 году. [17] Лоуренс и один из его братьев стали офицерами церковной бригады в церкви Святого Олдата . [18]
Лоуренс утверждал, что он сбежал из дома примерно в 1905 году и несколько недель служил мальчиком-солдатом в Королевской гарнизонной артиллерии в замке Сент-Мейвс в Корнуолле, у которого его выкупили. [19] Однако в армейских записях никаких доказательств этого нет. [20] [21]
Путешествия, древности и археология
[ редактировать ]В возрасте 15 лет Лоуренс катался на велосипеде со своим школьным другом Сирилом Бисоном по Беркширу , Бакингемширу и Оксфордширу , посещая приходские церкви почти каждой деревни, изучая их памятники и предметы старины и делая оттиски их монументальных медных изделий . [22] Лоуренс и Бисон наблюдали за строительными площадками в Оксфорде и передавали Эшмоловскому музею все, что находили. [22] «Ашмолина» В годовом отчете за 1906 год говорилось, что двое мальчиков-подростков «благодаря непрекращающейся бдительности сохранили все, что было найдено и имело антикварную ценность». [22] Летом 1906 и 1907 годов Лоуренс путешествовал по Франции на велосипеде, иногда вместе с Бисоном, собирая фотографии, рисунки и измерения средневековых замков. [22] В августе 1907 года Лоуренс написал домой: «Жители Шеньона и Ламбаля похвалили меня за мой замечательный французский: с тех пор, как я приехал, меня дважды спрашивали, из какой части Франции я приехал». [23]
С 1907 по 1910 год Лоуренс читал историю в колледже Иисуса в Оксфорде . [24] В июле и августе 1908 года он в одиночку проехал на велосипеде 2200 миль (3500 км) через Францию до Средиземного моря и обратно, исследуя французские замки. [25] [26] Летом 1909 года он отправился в одиночку в трёхмесячную пешеходную экскурсию по замкам крестоносцев в Османской Сирии , во время которой прошёл пешком 1000 миль (1600 км). [27] Во время учебы в Иисусе он был активным членом Университетского корпуса подготовки офицеров (OTC). [28] Он окончил его с отличием первой степени после защиты диссертации на тему « Влияние крестовых походов на европейскую военную архитектуру — до конца XII века» . [29] частично основанный на его полевых исследованиях с Бисоном во Франции, [22] и его сольные исследования во Франции и на Ближнем Востоке. [30] Лоуренс был очарован Средневековьем. Его брат Арнольд писал в 1937 году, что «средневековые исследования» были «мечтой о бегстве из буржуазной Англии». [31]
В 1910 году Лоуренсу предложили возможность стать практикующим археологом в Каркемише в экспедиции, которую Д. Г. Хогарт организовал от имени Британского музея . [32] «Старшую стипендию Хогарт организовал для Лоуренса » в колледже Магдалины в Оксфорде , чтобы финансировать его работу за 100 фунтов стерлингов в год. [33] В декабре 1910 года он отплыл в Бейрут и отправился в Библос в Ливане, где изучал арабский язык. [34] Затем он отправился на раскопки в Каркемише, недалеко от Джераблуса на севере Сирии, где работал под руководством Хогарта, Р. Кэмпбелла Томпсона из Британского музея и Леонарда Вулли до 1914 года. [35] Позже он заявил, что всем, чего он достиг, он обязан Хогарту. [36] Лоуренс встретил Гертруду Белл во время раскопок в Каркемише. [37] В 1912 году он некоторое время работал с Флиндерсом Петри в Кафр-Аммаре в Египте. [38]
В Каркемише у Лоуренса были напряженные отношения с командой под руководством немцев, работавшей неподалеку на Багдадской железной дороге в Джераблусе. Хотя открытых боевых действий никогда не было, регулярно возникали конфликты по поводу доступа к земле и обращения с местной рабочей силой. Лоуренс приобрел опыт лидерства на Ближнем Востоке и разрешения конфликтов. [39]
В январе 1914 года Вулли и Лоуренс были использованы британскими военными в качестве археологической дымовой завесы для британских военных исследований пустыни Негев . [40] Они были профинансированы Фондом исследования Палестины для поиска местности, упомянутой в Библии как пустыня Цин . [41] по пути они произвели археологическое обследование пустыни Негев. Негев имел стратегическое значение, поскольку османская армия, атакующая Египет, должна была пересечь его. Вулли и Лоуренс опубликовали отчет об археологических находках экспедиции. [42] но более важным результатом стало обновленное картографирование территории с особым вниманием к особенностям военного значения, таким как источники воды. Лоуренс также посетил Акабу и Шобек, недалеко от Петры . [43]
Военная разведка
[ редактировать ]После начала боевых действий в августе 1914 года Лоуренс не сразу поступил на службу в британскую армию. Он сдерживался до октября по совету С. Ф. Ньюкомба , когда он был включен в Общий список в качестве временного младшего лейтенанта-переводчика. [44] Перед концом года он был вызван известным археологом и историком капитан-лейтенантом Дэвидом Хогартом, его наставником в Каркемише, в новое разведывательное подразделение Арабского бюро в Каире, и он прибыл в Каир 15 декабря 1914 года. [45] Руководителем бюро был бригадный генерал Гилберт Клейтон , который подчинялся верховному комиссару Египта Генри МакМахону . [46]
В 1915 году ситуация была сложной. На арабоязычных территориях Османской империи росло арабское националистическое движение, в том числе многие арабы, служившие в османских вооруженных силах. [47] Они были в контакте с Шарифом Хусейном , эмиром Мекки . [48] который вел переговоры с британцами и предлагал возглавить арабское восстание против османов. Взамен он хотел получить от Великобритании гарантии независимого арабского государства, включая Хиджаз , Сирию и Месопотамию . [49] Такое восстание помогло бы Британии в ее войне против османов, уменьшив угрозу Суэцкому каналу . [50] Однако было сопротивление со стороны французских дипломатов, которые настаивали на том, что будущее Сирии – это французская колония, а не независимое арабское государство. [51] Были также серьезные возражения со стороны правительства Индии, которое номинально входило в состав британского правительства, но действовало независимо. [52] Его видение заключалось в том, чтобы Месопотамия под британским контролем служила житницей для Индии; более того, оно хотело удержать свой арабский форпост в Адене . [53]
В Арабском бюро Лоуренс руководил подготовкой карт. [54] выпустил ежедневный бюллетень для британских генералов, действующих на театре военных действий, [55] и беседовал с заключенными. [54] Он был сторонником высадки британцев в Александретте (ныне Искендерун в Турции), которая так и не состоялась. [56] Он также был последовательным сторонником независимой арабской Сирии. [57]
Ситуация достигла критической точки в октябре 1915 года, когда Шариф Хусейн потребовал от Британии немедленных обязательств, угрожая, что в противном случае он поддержит османов. [58] Это создало бы заслуживающее доверия панисламское послание, которое могло быть опасным для Британии, которая испытывала серьезные трудности во время Галлиполийской кампании . [59] Британцы ответили письмом Верховного комиссара МакМагона , которое было в целом приемлемо, но при этом сохраняло обязательства относительно побережья Средиземного моря и Святой Земли . [60]
Весной 1916 года Лоуренс был отправлен в Месопотамию, чтобы помочь в снятии осады Кута путем сочетания начала арабского восстания и подкупа османских чиновников. Эта миссия не дала никакого полезного результата. [61] Тем временем по Соглашению Сайкса-Пико в Лондоне без ведома британских чиновников в Каире велись переговоры , по которому значительная часть Сирии перешла к Франции. Кроме того, это подразумевало, что арабам придется завоевать четыре великих города Сирии, если они хотят создать там какое-либо государство: Дамаск, Хомс , Хаму и Алеппо . [62] Неясно, в какой момент Лоуренс узнал о содержании договора. [63]
Арабское восстание
[ редактировать ]Арабское восстание началось в июне 1916 года, но после нескольких успехов оно застопорилось, при этом возник реальный риск того, что османские войска продвинутся вдоль побережья Красного моря и отберут Мекку. [64] 16 октября 1916 года Лоуренс был отправлен в Хиджаз с миссией по сбору разведданных под руководством Рональда Сторрса . [65] Он взял интервью у сыновей Шарифа Хусейна Али , Абдуллы и Фейсала . [66] и пришел к выводу, что Фейсал был лучшим кандидатом на руководство восстанием. [67]
В ноябре С.Ф. Ньюкомбу было поручено возглавить постоянную британскую связь с штабом Фейсала. [68] Ньюкомб еще не прибыл в этот район, и дело носило срочный характер, поэтому вместо него послали Лоуренса. [69] В конце декабря 1916 года Фейсал и Лоуренс разработали план перестановки арабских войск, чтобы поставить под угрозу железную дорогу из Сирии, одновременно не позволяя османским войскам вокруг Медины угрожать арабским позициям. [70] Ньюкомб прибыл, когда Лоуренс собирался покинуть Аравию, но Фейсал срочно вмешался, попросив, чтобы назначение Лоуренса стало постоянным. [71]
Самый важный вклад Лоуренса в арабское восстание был в области стратегии и связи с британскими вооруженными силами, но он также лично участвовал в нескольких военных сражениях:
- 3 января 1917 г.: Нападение на османский форпост в Хиджазе. [72]
- 26 марта 1917 г.: Нападение на железную дорогу в Аба-эль-Нааме. [73] [74]
- 11 июня 1917 г.: Нападение на мост в Рас-Баальбеке. [75]
- 2 июля 1917 года: поражение османских войск у Аба-эль-Лиссана, форпоста Акабы. [76]
- 18 сентября 1917 г.: Нападение на железную дорогу возле Мудавары. [77]
- 27 сентября 1917 г.: нападение на железную дорогу, разрушен паровоз. [78]
- 7 ноября 1917 г.: после неудавшейся атаки на мосты Ярмук взорвал поезд на железной дороге между Дераа и Амманом , получив несколько ранений в результате взрыва и последовавшего боя. [79]
- 25–26 января 1918 г.: битва при Тафиле . [80] регион к юго-востоку от Мертвого моря , с арабскими регулярными войсками под командованием Джафар-паши аль-Аскари ; [81] бой представлял собой оборонительное сражение, перешедшее в наступательное разгром, [82] и был описан в официальной истории войны как «блестящий подвиг». [81] Лоуренс был награжден Орденом « За выдающиеся заслуги» за руководство Тафилой и получил звание подполковника. [81]
- Март 1918 г.: Нападение на железную дорогу недалеко от Акабы. [83]
- 19 апреля 1918 г.: Атака британских броневиков на Телль-Шам. [84]
- 16 сентября 1918 г.: разрушение железнодорожного моста между Амманом и Дераа. [85]
- 26 сентября 1918 г.: Нападение на отступающих османов и немцев возле деревни Тафас . Османские войска устроили резню жителей деревни , а затем при поддержке Лоуренса арабские войска в ответ устроили резню своих пленников. [86]
Лоуренс совершил личное путешествие длиной 300 миль (480 км) на север в июне 1917 года по пути в Акабу, посетив Рас-Баальбек , предместья Дамаска, и Азрак, Иордания . [87] Он встретился с арабскими националистами, советуя им избегать восстания до прибытия сил Фейсала, и атаковал мост, чтобы создать впечатление партизанской деятельности. [88] Его открытия были расценены британцами как чрезвычайно ценные, и было серьезное рассмотрение вопроса о награждении его Крестом Виктории ; в конце концов он был награжден званием кавалера Ордена Бани и произведен в майоры. [1] [89]
Лоуренс регулярно путешествовал между британским штабом и Фейсалом, координируя военные действия. [90] Но к началу 1918 года главным связным Фейсала с британцами стал подполковник Пирс Чарльз Джойс, а время Лоуренса было в основном посвящено набегам и сбору разведданных. [91]
Стратегия
[ редактировать ]Главные элементы арабской стратегии, которую разработали Фейсал и Лоуренс, заключались в том, чтобы избежать захвата Медины и распространиться на север через Маан и Дераа до Дамаска и далее. Фейсал хотел возглавить регулярные атаки на османов, но Лоуренс убедил его отказаться от этой тактики. [92] Лоуренс писал о бедуинах как о боевой силе:
Ценность племен – только оборонительная, а их реальная сфера – партизанская война. Они умны, очень подвижны, почти безрассудны, но слишком индивидуалистичны, чтобы подчиняться командам, сражаться в строю или помогать друг другу. Я думаю, из них можно было бы создать организованную силу… Война в Хиджазе — это война дервишей против регулярных сил, и мы на стороне дервишей. Наши учебники совершенно не применимы к его условиям. [92]
Медина была привлекательной мишенью для восстания как вторая святыня ислама, а также потому, что ее османский гарнизон был ослаблен болезнями и изоляцией. [93] Стало ясно, что выгоднее оставить его там, чем пытаться захватить, одновременно атакуя железную дорогу Хиджаза к югу от Дамаска, не разрушая ее окончательно. [94] Это помешало османам эффективно использовать свои войска в Медине и вынудило их направить много ресурсов на защиту и ремонт железнодорожной линии. [94] [95] [96] Однако Олдингтон категорически не согласен с ценностью этой стратегии. [97]
Неизвестно, когда Лоуренс узнал подробности Соглашения Сайкса-Пико, а также проинформировал ли он Фейсала о том, что ему было известно, и когда он проинформировал Фейсала о том, что ему было известно, однако есть веские основания полагать, что оба эти события произошли, и скорее раньше, чем позже. [98] [99] В частности, арабская стратегия расширения на север имеет смысл, учитывая формулировку Сайкса-Пико, в которой говорится о независимом арабском образовании в Сирии, которое будет предоставлено только в том случае, если арабы сами освободят эту территорию. [100] Французы и некоторые из их британских офицеров связи были особенно недовольны движением на север, поскольку оно ослабило бы французские колониальные притязания. [101] [102]
Взятие Акабы
[ редактировать ]В 1917 году Лоуренс предложил совместные действия с арабскими нерегулярными формированиями и силами, включая Ауда Абу Тайи , который ранее служил у османов, против стратегически расположенного, но слабо защищенного города Акаба на Красном море. [103] [104] [105] Акабу можно было атаковать с моря, но, если бы она была захвачена, узкие ущелья, ведущие вглубь страны через горы, были бы хорошо защищены, и штурмовать их было бы очень трудно. [106] Экспедицию возглавил Шариф Насир из Медины. [107]
Лоуренс избегал сообщать своему британскому начальству о деталях запланированного нападения на внутреннюю территорию из-за опасений, что оно будет заблокировано как противоречащее интересам Франции. [108] Экспедиция отправилась из Веджа 9 мая. [109] и Акаба пала перед арабскими войсками 6 июля после внезапной сухопутной атаки, в результате которой турецкая оборона была подорвана сзади. После Акабы генерал сэр Эдмунд Алленби , новый главнокомандующий Египетским экспедиционным корпусом , согласился со стратегией Лоуренса по ведению восстания. [110] Лоуренс теперь занимал влиятельное положение советника Фейсала и человека, пользовавшегося доверием Алленби, как Алленби признал после войны:
Я дал ему свободу действий. Его сотрудничество было отмечено предельной лояльностью, и я никогда не получал ничего, кроме похвалы за его работу, которая, действительно, была неоценима на протяжении всей кампании. Он был движущей силой арабского движения и знал их язык, их манеры и их менталитет. [111]
Дераа
[ редактировать ]Лоуренс описывает эпизод, произошедший 20 ноября 1917 года во время разведки замаскированного Дераа , когда он был схвачен османскими военными, избит и подвергся сексуальному насилию со стороны местного бея и его гвардейцев. [112] хотя он не уточняет характер сексуального контакта. Некоторые ученые заявили, что он преувеличивал тяжесть полученных им травм. [113] или утверждал, что этого эпизода никогда не было. [114] [115] Независимых свидетельств нет, но многочисленные последовательные отчеты и отсутствие доказательств явного изобретения в работах Лоуренса делают это сообщение правдоподобным для некоторых его биографов. [116] Малкольм Браун, Джон Э. Мак и Джереми Уилсон утверждали, что этот эпизод оказал сильное психологическое воздействие на Лоуренса, что может объяснить некоторые его нетрадиционные поведения в дальнейшей жизни. [117] [118] [119] Лоуренс закончил свой рассказ об этом эпизоде в «Семи столпах мудрости» заявлением: «В ту ночь в Дераа цитадель моей честности была безвозвратно потеряна». [120]
Сын губернатора, проживавшего в то время в Дераа, заявил, что это повествование должно быть ложным, поскольку Лоуренс описывает волосы бея, хотя на самом деле его отец был лысым. [121] Фактически, Лоуренс описывает (в тексте 1922 года) голову бея как бритую, с торчащей щетиной. Существует также неуверенность в личности человека, которого Лоуренс называет «Беем». [122]
Падение Дамаска
[ редактировать ]Лоуренс участвовал в подготовке к захвату Дамаска в последние недели войны, но не присутствовал при официальной капитуляции города. Он прибыл через несколько часов после падения города и вошел в Дамаск около 9 часов утра 1 октября 1918 года; Первым прибыл 10-й полк легкой кавалерии под командованием майора ACN «Гарри» Олдена, который принял официальную капитуляцию города от исполняющего обязанности губернатора Эмира Саида. [123] [124] Лоуренс сыграл важную роль в создании временного арабского правительства под руководством Фейсала в недавно освобожденном Дамаске, который он считал столицей арабского государства. [125] Однако правление Фейсала как короля внезапно оборвалось в 1920 году, после битвы при Майсалуне , когда французские войска генерала Анри Гуро вошли в Дамаск под командованием генерала Мариано Гойбета , разрушив мечту Лоуренса о независимой Аравии. [126]
В последние годы войны Лоуренс пытался убедить свое начальство в британском правительстве, что независимость арабов отвечает их интересам, но добился неоднозначного успеха. [127] Секретное соглашение Сайкса-Пико между Францией и Великобританией противоречило обещаниям независимости, которые он дал арабам, и сорвало его работу. [128]
Послевоенные годы
[ редактировать ]Лоуренс вернулся в Соединенное Королевство полковником. [129] Сразу после войны он работал в министерстве иностранных дел , посещая Парижскую мирную конференцию с января по май в составе делегации Фейсала. 17 мая 1919 года самолет Handley Page Type O/400, перевозивший Лоуренса в Египет, разбился в аэропорту Рома-Ченточелле . Пилот и второй пилот погибли; Лоуренс выжил со сломанной лопаткой и двумя сломанными ребрами. [130] Во время его краткой госпитализации его посетил король Италии Виктор Эммануил III . [131]
В 1918 году Лоуэлл Томас отправился в Иерусалим, где встретил Лоуренса, «чья загадочная фигура в арабской униформе воспламенила его воображение», по словам писателя Рекса Холла. [133] Томас и его оператор Гарри Чейз сняли много фильмов и множество фотографий с участием Лоуренса. Томас подготовил сценическое представление под названием «С Алленби в Палестине» , которое включало лекцию, танцы и музыку. [134] и изобразил Ближний Восток как экзотичный, загадочный, чувственный и жестокий. [134] Премьера шоу состоялась в Нью-Йорке в марте 1919 года. [135] Его пригласили провести свое шоу в Англии, и он согласился сделать это при условии, что его лично пригласит король и предоставит возможность использовать либо Друри-Лейн , либо Ковент-Гарден . [136] Он открылся в Ковент-Гарден 14 августа 1919 года и продолжил сотни лекций, «которые посещали самые высокопоставленные люди в стране». [133] [137]
Первоначально Лоуренс играл в сериале лишь второстепенную роль, поскольку основное внимание было уделено кампаниям Алленби; но затем Томас понял, что именно фотографии Лоуренса, одетого как бедуин, захватили воображение публики, поэтому он снова сфотографировал Лоуренса в Лондоне в арабской одежде. [134] С новыми фотографиями Томас в начале 1920 года возобновил свою выставку под новым названием « С Алленби в Палестине и Лоуренсом в Аравии» , которая оказалась чрезвычайно популярной. [134] Новое название подняло Лоуренса из второстепенной роли до одной из главных ролей в ближневосточной кампании и отразило изменение акцентов. Шоу Томаса сделали имя ранее малоизвестного Лоуренса нарицательным. [134] Лоуренс работал с Томасом над созданием презентации, отвечая на множество вопросов и позируя для множества фотографий. [138] Однако после успеха он выразил сожаление по поводу того, что его включили в него. [139]
Лоуренс служил советником Уинстона Черчилля в Министерстве по делам колоний чуть больше года, начиная с февраля 1920 года. [140] Он ненавидел бюрократическую работу и писал 21 мая 1921 года Роберту Грейвсу : «Лучше бы я не уходил туда: арабы подобны странице, которую я перевернул; а сиквелы — гнилые вещи. Я заперт здесь: офис» каждый день и большую часть этого». [141] За этот период он неоднократно ездил на Ближний Восток, одно время занимая титул «главного политического офицера Трансиордании » . [142] Он проводил кампанию за свое и Черчилля видение Ближнего Востока, публикуя статьи в нескольких газетах, включая The Times , The Observer , The Daily Mail и The Daily Express . [143]
Лоуренс имел зловещую репутацию во Франции при жизни и даже сегодня как непримиримый «враг Франции», человек, который на протяжении 1920-х годов постоянно подстрекал сирийцев к восстанию против французского правления . [144] Однако французский историк Морис Ларес писал, что настоящая причина проблем Франции в Сирии заключалась в том, что сирийцы не хотели, чтобы ими управляла Франция, а французам нужен был козел отпущения, которого можно было бы обвинить в своих трудностях в управлении страной. [145] Ларес писал, что Лоуренса во Франции обычно изображают франкофобом, но на самом деле он был франкофилом. [145]
Увидев и восхитившись эффективным применением авиации во время войны, [146] Лоуренс поступил на службу в Королевские ВВС в качестве летчика под именем Джон Хьюм Росс в августе 1922 года. [147] В вербовочном центре Королевских ВВС в Ковент-Гарден, Лондон, он дал интервью летному офицеру-вербовщику У.Э. Джонсу , позже известному как автор серии Бигглс» . романов « [148] Джонс отклонил заявление Лоуренса, так как подозревал, что «Росс» — вымышленное имя. Лоуренс признал, что это было так и что он предоставил фальшивые документы. Он ушел, но через некоторое время вернулся с посыльным Королевских ВВС, который принес письменный приказ Джонсу принять Лоуренса. [149]
Однако Лоуренс был вынужден уйти из Королевских ВВС в феврале 1923 года после того, как его личность была раскрыта. Он изменил свое имя на Т.Э. Шоу (очевидно, вследствие его дружбы с Джорджем Бернардом Шоу и Шарлоттой Шоу). [150] ) и позже в том же году присоединился к Королевскому танковому корпусу . [151] Он был там недоволен и неоднократно подавал прошение о воссоединении с Королевскими ВВС, которые, наконец, повторно приняли его в августе 1925 года. [152] Новый всплеск гласности после публикации книги «Восстание в пустыне» его направили на базы в Карачи и Мирамшахе в Британской Индии (ныне Пакистан). привел к тому, что в конце 1926 года [153] [154] где он оставался до конца 1928 года. В это время он был вынужден вернуться в Великобританию после того, как начали распространяться слухи о том, что он занимается шпионской деятельностью. [155]
Он купил несколько небольших участков земли в Чингфорде , построил там хижину и бассейн и часто навещал их. Хижину снесли в 1930 году, когда совет городского округа Чингфорд приобрел землю; он был передан корпорации лондонского Сити , которая перестроила его на территории Уоррена, Лоутон . Владение Лоуренсом землей Чингфорда теперь отмечено мемориальной доской, установленной на Королевской обсерватории Гринвичском обелиске на Поул-Хилл . [156]
Лоуренс продолжал служить на нескольких базах Королевских ВВС, в частности в ВВС Великобритании Маунт-Баттен недалеко от Плимута, ВВС Великобритании в Калшоте недалеко от Саутгемптона, [157] и RAF Bridlington , Восточный райдинг Йоркшира. [158] В межвоенный период Отдел морской пехоты Королевских ВВС начал вводить в эксплуатацию спасательные катера типа «воздух-море», способные развивать большую скорость и большую грузоподъемность. Появление высокоскоростных судов в MCS частично было вызвано Лоуренсом. Ранее он был свидетелем того, как экипаж гидросамолета утонул, когда отправленный им на помощь тендер на гидросамолет прибыл слишком медленно. Он работал с Хьюбертом Скоттом-Пейном , основателем British Power Boat Company (BPBC), над введением в эксплуатацию ST 200 Seaplane Tender Mk1 длиной 37,5 футов (11,4 м). Эти лодки имели запас хода 140 миль (230 км) при крейсерской скорости 24 узла и могли развивать максимальную скорость 29 узлов. [159] [160]
Он признался, что счастлив, и с большим сожалением оставил службу после призыва в армию в марте 1935 года. [161] Есть некоторые свидетельства того, что в то время британское правительство было заинтересовано в привлечении его к какой-либо роли в организации национальной обороны в контексте растущей угрозы со стороны нацистской Германии . [162]
В честь Лоуренса в 1936 году Черчилль писал:
Он ясно, как никто другой, видел видение авиации и все, что она будет означать в дорожном движении и на войне. ... Он чувствовал, что, живя жизнью рядового Королевских ВВС, он удостоит этого почетного призвания и поможет привлечь все самое сильное в нашей юности в ту сферу, где это наиболее остро необходимо. За эту услугу и пример... мы в долгу перед ним. Это был сам по себе княжеский подарок. [146]
Смерть
[ редактировать ]Лоуренс был заядлым мотоциклистом и Brough Superior . в разное время владел восемью мотоциклами [163] [164] Его последний SS100 (регистрационный номер GW 2275) находится в частной собственности, но был передан в аренду Национальному автомобильному музею в Болье. [165] и Имперский военный музей в Лондоне. [166] В 1934 году он проехал на мотоцикле более 200 миль из Манчестера в Винчестер, чтобы встретиться с Эженом Винавером , редактором Винчестерской рукописи книги Томаса Мэлори « Смерть Артура» . [167] книга, которой он восхищался и которой вел свои кампании. [168]
13 мая 1935 года Лоуренс был смертельно ранен в аварии на своем Brough Superior SS100 мотоцикле в Дорсете недалеко от своего коттеджа Клаудс-Хилл , недалеко от Уэрхэма , всего через два месяца после ухода с военной службы. [169] Углубление дороги мешало ему видеть двух мальчиков на велосипедах; он свернул, чтобы избежать их, потерял управление и был переброшен через руль. [170] Он умер шесть дней спустя, 19 мая 1935 года, в возрасте 46 лет. [170] Место крушения отмечено небольшим мемориалом на обочине дороги. [171] Одним из лечащих его врачей был нейрохирург Хью Кэрнс , который впоследствии начал длительное исследование гибели людей среди мотоциклистов из-за травм головы. Его исследования привели к использованию защитных шлемов как военными, так и гражданскими мотоциклистами. [172]
Поместье Мортон , и Лоуренс граничит с лагерем Бовингтон купил Клаудс-Хилл у своих кузенов, семьи Фрэмптон. Он был частым гостем в их доме, Оукерс Вуд Хаус, и много лет переписывался с Луизой Фрэмптон. Мать Лоуренса договорилась с Фрэмптонами о том, чтобы его тело было похоронено на их семейном участке в отдельном могильнике церкви Святого Николая в Мортоне . [173] [174] Гроб перевезли на носилках поместья Фрэмптон. Среди скорбящих были Уинстон Черчилль, Э. М. Форстер , леди Астор и младший брат Лоуренса Арнольд. [175] Черчилль описывал его так: «Лоуренс был одним из тех существ, чей темп жизни был быстрее и интенсивнее обычного». [176] [177]
Расследование смерти Лоуренса было проведено в спешке, и показания были противоречивые, особенно в сообщении о «черной машине», которая могла присутствовать или не присутствовать на месте аварии, а также о поведении мальчиков-велосипедистов. [178] Некоторые предполагают, что Лоуренс был убит, но из-за отсутствия подтверждающих доказательств общепринято считать, что его смерть произошла в результате несчастного случая. [179]
Сочинения
[ редактировать ]Лоуренс был плодовитым писателем на протяжении всей своей жизни, большая часть которой была эпистолярной ; он часто отправлял по несколько писем в день, и был опубликован ряд сборников его писем. Он переписывался со многими известными фигурами, включая Джорджа Бернарда Шоу , Эдварда Элгара , Уинстона Черчилля, Роберта Грейвса, Ноэля Кауарда , Э. М. Форстера, Зигфрида Сассуна , Джона Бьюкена , Огастеса Джона и Генри Уильямсона . [180] Он встретился с Джозефом Конрадом и проницательно прокомментировал его работы. Лоуренс отправил много писем жене Шоу Шарлотте . [181]
Лоуренс хорошо владел французским и арабским языками, читал латынь и древнегреческий языки . [182] Лоуренс за свою жизнь опубликовал три основных текста. Самым значительным был его рассказ об арабском восстании в «Семи столпах мудрости» . [183] Гомера » « Одиссея и «Лесной великан» были переводами, последний — забытым произведением французской художественной литературы. [184] Он получил фиксированную плату за второй перевод и договорился о щедром гонораре плюс гонорар за первый. [185]
Семь столпов мудрости
[ редактировать ]Основная работа Лоуренса — «Семь столпов мудрости» , в которой рассказывается о его военном опыте. В 1919 году он был избран на семилетнюю исследовательскую стипендию в колледже Олл Соулс в Оксфорде , оказывая ему поддержку во время работы над книгой. [186] Некоторые части книги также представляют собой эссе по военной стратегии, арабской культуре и географии и другим темам. Он трижды переписывал «Семь столпов мудрости» , один раз «слепой» после того, как потерял рукопись. [187]
» есть много предполагаемых «приукрашиваний» В «Семи столпах , хотя некоторые обвинения со временем были опровергнуты, наиболее определенно в официальной биографии Джереми Уилсона . [188] Однако собственные записные книжки Лоуренса опровергают его утверждение о том, что он без сна пересек Синайский полуостров от Акабы до Суэцкого канала всего за 49 часов. На самом деле эта знаменитая поездка на верблюде длилась более 70 часов и прерывалась двумя длинными перерывами на сон, которые Лоуренс пропустил при написании своей книги. [189]
В предисловии Лоуренс выразил признательность Джорджу Бернарду Шоу за помощь в редактировании книги. Первое издание было опубликовано в 1926 году как дорогостоящее издание по частной подписке, напечатанное в Лондоне Гербертом Джоном Ходжсоном и Роем Мэннингом Пайком, с иллюстрациями Эрика Кеннингтона , Огастеса Джона, Пола Нэша , Блэра Хьюз-Стэнтона , [190] и жена Хьюз-Стэнтона Гертруда Гермес . Лоуренс боялся, что публика подумает, что он получит существенный доход от книги, и заявил, что она была написана в результате его военной службы. Он поклялся не брать с этого никаких денег, и действительно не взял, поскольку цена продажи составляла треть себестоимости производства. [191] оставив его в существенном долгу. [192] Он всегда старался не создавать впечатления, что он получил экономическую выгоду от арабского восстания. В «удалённой главе» « Семи столпов» , которая вновь появилась в 2022 году, Лоуренс написал:
В своей работе на арабском фронте я решил ни на что не соглашаться. Кабинет министров поднял арабов на борьбу за нас, пообещав впоследствии предоставить им самоуправление. Арабы верят в людей, а не в институты. Они видели во мне свободного агента британского правительства и требовали от меня подтверждения его письменных обещаний. Поэтому мне пришлось присоединиться к заговору и, чего бы стоило мое слово, заверить людей в их награде. За два года нашего сотрудничества под огнем они привыкли верить мне и считать мое правительство, как и меня самого, искренним. В этой надежде они совершили несколько прекрасных дел, но, конечно, вместо того, чтобы гордиться тем, что мы сделали вместе, мне постоянно и горько было стыдно. [193]
Как специалист по Ближнему Востоку, Фред Холлидей Лоуренса похвалил «Семь столпов мудрости» как «прекрасное прозаическое произведение», но назвал его значение для изучения арабской истории и общества «почти бесполезным». [194]
Восстание в пустыне
[ редактировать ]«Восстание в пустыне» представляло собой сокращенную версию книги «Семь столпов» , которую он начал в 1926 году и которая была опубликована в марте 1927 года как ограниченным, так и коммерческим тиражом. [195] Он предпринял необходимую, но неохотную рекламную кампанию, результатом которой стал бестселлер. Он снова поклялся не брать никаких гонораров за публикацию, отчасти для того, чтобы успокоить подписчиков «Семи столпов» , которые дорого заплатили за их издания. К четвертому переизданию 1927 года долг « Семи столпов» был погашен. [196] Когда Лоуренс отправился на военную службу в Индию в конце 1926 года, он вместе со своим другом Д. Г. Хогартом в качестве попечителя основал «Траст семи столпов», в который он перенял авторские права и любые дополнительные доходы от «Восстания в пустыне» . Позже он сказал Хогарту, что «сделал «Траст» финалом, чтобы избавить себя от соблазна пересмотреть его, если «Револьт» окажется бестселлером». [197]
Возникший в результате траст погасил долг, и затем Лоуренс применил пункт своего издательского контракта, чтобы остановить публикацию сокращений в Соединенном Королевстве. Однако он разрешил как американские издания, так и переводы, что привело к значительному притоку доходов. [196] Доходы фонда выплачивались либо в образовательный фонд для детей офицеров Королевских ВВС, погибших или ставших инвалидами в результате службы, либо, что более важно, в Благотворительный фонд Королевских ВВС . [198]
Посмертный
[ редактировать ]Лоуренс оставил «Мятный двор» неопубликованным. [199] мемуары о своем опыте службы в Королевских ВВС (RAF). Для этого он работал с записной книжкой, которую вел во время призыва, записывая повседневную жизнь военнослужащих и свое желание быть частью чего-то большего, чем он сам. [200] Книга стилистически отличается от «Семи столпов мудрости» тем, что в ней используется скудная проза, а не сложный синтаксис, встречающийся в «Семи столпах» . Оно было опубликовано посмертно под редакцией его брата Арнольда . [201]
После смерти Лоуренса А. В. Лоуренс унаследовал имущество Лоуренса и его авторские права как единственный бенефициар. Чтобы заплатить налог на наследство, он продал авторские права США на «Семь столпов мудрости» (текст подписчиков) напрямую компании Doubleday Doran в 1935 году. [202] Doubleday контролировала права на публикацию этой версии текста « Семи столпов мудрости» в США до истечения срока действия авторских прав в конце 2022 года (публикация плюс 95 лет). В 1936 году А. В. Лоуренс разделил оставшиеся активы поместья, отдав Клаудс-Хилл и множество копий менее существенных или исторических писем Национальному фонду , а затем учредил два траста для контроля над остаточными авторскими правами своего брата. [203] Он передал авторские права на «Семь столпов мудрости» фонду «Семь столпов мудрости». [204] и в результате он получил свою первую общую публикацию. [205] Он передал авторские права на «Монетный двор» и все письма Лоуренса Фонду писем и симпозиума. [202] который он отредактировал и опубликовал в книге «Т. Э. Лоуренс своими друзьями» в 1937 году. [202]
Значительная часть доходов пошла непосредственно в Благотворительный фонд Королевских ВВС, а также на археологические, экологические и академические проекты. [206] Два фонда были объединены в 1986 году, и единый фонд приобрел все оставшиеся права на произведения Лоуренса, которыми он не владел на момент смерти А. В. Лоуренса в 1991 году, а также права на все произведения А. В. Лоуренса. [203] Авторские права Великобритании на произведения Лоуренса, опубликованные при его жизни и в течение 20 лет после его смерти, истекли 1 января 2006 года. Работы, опубликованные более чем через 20 лет после его смерти, находились под защитой в течение 50 лет с момента публикации или до 1 января 2040 года, в зависимости от того, что наступит раньше. [207]
Опубликованные работы
[ редактировать ]- Арабский меморандум к Парижской мирной конференции (1919 г.)
- Семь столпов мудрости , рассказ об участии Лоуренса в арабском восстании. ( ISBN 0-8488-0562-3 )
- Восстание в пустыне , сокращенная версия « Семи столпов мудрости». ( ISBN 1-56619-275-7 )
- Монетный двор , отчет о службе Лоуренса в Королевских ВВС. ( ISBN 0-393-00196-2 )
- Замки крестоносцев , оксфордская диссертация Лоуренса. Лондон: Майкл Хааг 1986 ( ISBN 0-902743-53-8 ). Первое издание было опубликовано в Лондоне в 1936 году издательством Golden Cockerel Press в двух томах ограниченным тиражом в 1000 экземпляров.
- «Одиссея Гомера», перевод Лоуренса с греческого, впервые опубликованный в 1932 году. ( ISBN 0-19-506818-1 )
- Лесной великан , роман Адриана Ле Корбо, перевод Лоуренса с французского, 1924 год.
- Письма Т. Э. Лоуренса, отобранные и отредактированные Малкольмом Брауном. Лондон, JM Dent. 1988 ( ISBN 0-460-04733-7 )
- Письма Т. Э. Лоуренса под редакцией Дэвида Гарнетта . ( ISBN 0-88355-856-4 )
- Т. Е. Лоуренс. Письма, Джереми Уилсон. (См. проспект) [208]
- Меньшинства: хорошие стихи маленьких поэтов и маленькие стихи хороших поэтов Лоуренса , под редакцией Джереми Уилсона, 1971. Обычная книга включает введение Уилсона, в котором объясняется, как стихи, составляющие книгу, отражают жизнь и мысли Лоуренса.
- Партизанская война , статья в Британской энциклопедии 1929 года. [209]
- Пустыня Зина , К. Леонард Вулли и Т. Э. Лоуренс. Лондон, Харрисон и сыновья, 1914 год. [210]
- Восточная ассамблея (1939)
Сексуальность
[ редактировать ]Биографы Лоуренса довольно подробно обсуждали его сексуальную ориентацию, и эта дискуссия попала в популярную прессу. [211] Прямых доказательств сексуальной близости между Лоуренсом и каким-либо человеком по обоюдному согласию нет. Его друзья высказали мнение, что он асексуален . [212] [213] а сам Лоуренс в многочисленных частных письмах категорически отрицал какой-либо личный сексуальный опыт. [214] Были предположения, что Лоуренс был близок со своим компаньоном Селимом Ахмедом «Дахум», который работал с ним на довоенных археологических раскопках в Каркемише. [215] и сослуживец Рэм Гай, [216] но его биографы и современники находили их неубедительными. [215] [216] [217]
Посвящением его книге «Семь столпов » является стихотворение «СА», которое открывается: [218]
Я любил тебя, поэтому я привлек в свои руки эти потоки мужчин.
и написал свою волю по небу звездами
Чтобы заслужить тебе Свободу, достойный семиколонный дом,
что твои глаза могут сиять для меня
Когда мы пришли.
Лоуренс никогда не говорил конкретно о личности «СА». Многие теории говорят в пользу отдельных мужчин или женщин, а также арабской нации в целом. [219] Самая популярная теория состоит в том, что СА представляет (по крайней мере частично) Дахума, который, очевидно, умер от тифа до 1918 года. [220] [221] [222] [223] [224]
Лоуренс жил в период сильной официальной оппозиции гомосексуализму, но его статьи на эту тему были терпимыми. Он писал Шарлотте Шоу: «Я видел много любви между мужчинами: некоторые из них были очень милыми и удачливыми». [225] Однажды в « Семи столпах» он ссылается на «открытость и честность совершенной любви» , обсуждая отношения между молодыми мужчинами-воинами на войне. [226] Отрывок в начале статьи упоминается тегом из одного слова «Секс». [227]
В первой главе « Семи столпов» он писал :
В ужасе от такой грязной торговли [больных женщин-проституток] наша молодежь начала равнодушно удовлетворять немногочисленные потребности друг друга своими чистыми телами — холодное удобство, которое по сравнению с этим казалось бесполым и даже чистым. Позже некоторые стали оправдывать этот бесплодный процесс и клялись, что друзья, дрожащие вместе в податливом песке с интимными горячими конечностями в величайших объятиях, нашли там, спрятанный во тьме, чувственный компонент душевной страсти, которая спаивала наши души и духи. в одной пылкой попытке [обеспечить арабскую независимость]. Некоторые, жаждущие наказать аппетиты, которые они не могли полностью предотвратить, дико гордились тем, что унижают тело, и яростно предлагали себя любой привычке, которая сулила физическую боль или грязь. [228]
Существует немало доказательств того, что Лоуренс был мазохистом . В своем описании избиения Дераа он написал, что «во мне разлилось восхитительное тепло, вероятно, сексуальное», а также включил подробное описание кнута охранников в стиле, типичном для мазохистского письма. [229] В более позднем возрасте Лоуренс договорился заплатить своему коллеге-военному, чтобы тот избил его. [230] и подвергаться строгим формальным испытаниям на пригодность и выносливость. [213] Джон Брюс первым написал на эту тему, включая некоторые другие заявления, которые не вызвали доверия, но биографы Лоуренса считают избиения установленным фактом. [231] Французский писатель Андре Мальро восхищался Лоуренсом, но писал, что у него была «склонность к самоунижению, то через дисциплину, то через почитание; ужас перед респектабельностью; отвращение к имуществу». [232] Биограф Лоуренс Джеймс написал, что имеющиеся данные свидетельствуют о «сильном гомосексуальном мазохизме», отметив, что он никогда не добивался наказания от женщин. [233]
Психиатр Джон Э. Мак видит возможную связь между мазохизмом Лоуренса и избиениями, которые он получил от своей матери в детстве. [234] за обычные проступки. [235] Его брат Арнольд думал, что избиения были нанесены с целью сломить волю брата. [235] Ангус Колдер предположил в 1997 году, что очевидный мазохизм и ненависть Лоуренса к самому себе могли быть вызваны чувством вины за то, что он потерял своих братьев Фрэнка и Уилла на Западном фронте, а также многих других школьных друзей, пока он выжил. [236]
Споры об Олдингтоне
[ редактировать ]В 1955 году Ричард Олдингтон опубликовал «Лоуренс Аравийский: биографическое расследование» — непрерывную атаку на характер, писательство, достижения и правдивость Лоуренса. Олдингтон утверждал, что Лоуренс постоянно лгал и преувеличивал (« Семь столпов мудрости - это скорее квазихудожественное произведение, чем историческое произведение») [237] «Он редко сообщал о каких-либо фактах или эпизодах, касающихся его самого, не приукрашивая их, а в некоторых случаях полностью выдумывая их».), [238] что он продвигал ошибочную политику на Ближнем Востоке, что его стратегия сдерживания, но не захвата Медины была неправильной и что « Семь столпов мудрости» — плохая книга с небольшим количеством положительных сторон. [239]
Олдингтон утверждал, что французская колониальная администрация Сирии (которой сопротивлялся Лоуренс) принесла пользу этой стране. [240] и что народы Аравии «достаточно развиты для того, чтобы иметь какое-то правительство, но не для полного самоуправления». [241] Он также был франкофилом, выступавшим против «франкофобии» Лоуренса, ненависти и зависти, настолько иррациональных, настолько безответственных и настолько беспринципных, что справедливо будет сказать, что его отношение к Сирии определялось скорее ненавистью к Франции, чем преданностью «арабам». – удобное пропагандистское слово, группировавшее множество дисгармоничных и даже враждебных друг другу племен и народов». [242]
Олдингтон писал, что Лоуренс приукрасил многие истории и придумал другие, и, в частности, что его утверждения, связанные с числами, обычно были преувеличены - например, утверждения о том, что он прочитал 50 000 книг в библиотеке Оксфордского союза, [243] взорвав 79 мостов, [244] за его голову назначили цену в 50 000 фунтов стерлингов, [245] и что он получил 60 или более травм. [246]
Еще до публикации книги Олдингтона ее содержание стало известно литературному сообществу Лондона. Группа Олдингтона и некоторые последующие авторы, называемые «Бюро Лоуренса», [247] под руководством Б. Х. Лидделла Харта , [248] Начиная с 1954 года, он энергично пытался запретить книгу. [249] Когда эта попытка провалилась, Харт подготовил и распространил сотни экземпляров книги Олдингтона «Лоуренс: его обвинения – и обращение с доказательствами» , семистраничного документа с одинарным интервалом. [250] Это сработало: книга Олдингтона получила множество крайне негативных и даже оскорбительных отзывов, при этом были веские доказательства того, что некоторые рецензенты читали опровержение Лидделла, но не книгу Олдингтона. [251]
Несмотря на фурор, вызванный нападками Олдингтона на легенду о Лоуренсе, многие конкретные претензии Олдингтона к Лоуренсу были приняты последующими биографами. В книге « Ричард Олдингтон и Лоуренс Аравийский: поучительная история » Фред Д. Кроуфорд пишет: «Многое из того, что шокировало в 1955 году, теперь является общеизвестным – что TEL был незаконным, что это его глубоко беспокоило, что он часто возмущался доминированием своей матери, что такие воспоминания поскольку Т.Э. Лоуренс, написанный его друзьями, не является достоверным, что дерганье ТЕЛа и другие юношеские черты могут быть оскорбительными, что ТЕЛ позволил себе вольности с правдой в своих официальных отчетах и «Семи столпах» , что значение его подвигов во время арабского восстания было более значительным. политический, а не военный, что он внес свой вклад в создание собственного мифа, что, когда он проверил книги Грейвса и Лидделла Харта, он позволил остаться многому, что, как он знал, было неправдой, и что его отношение к публичности было неоднозначным». [252]
Это не помешало большинству биографов после Олдингтона (включая Фреда Д. Кроуфорда, который внимательно изучал утверждения Олдингтона) [253] от выражения сильного восхищения военными, политическими и писательскими достижениями Лоуренса. [254] [255] Несмотря на в целом уничижительный тон его «биографического исследования», сам Олдингтон не остался без похвалы в адрес Лоуренса; обрисовывая свою цель «немного расчистить почву и убрать часть мусора, лежащего на пути познания», он говорит, что его действия заключаются в том, чтобы «не отрицать, что Лоуренс был человеком с особыми способностями», и называет его «необыкновенный человек». [256]
Награды и памятные даты
[ редактировать ]Лоуренс был назначен кавалером Ордена Бани 7 августа 1917 года. [1] назначен кавалером ордена «За выдающиеся заслуги» 10 мая 1918 г., [2] награжден кавалером Почетного легиона (Франция) 30 мая 1916 г. [3] и Croix de Guerre (Франция) 16 апреля 1918 года. [4]
Он был упомянут в депешах сэра Джона Максвелла (командующего Египта) 16 марта 1916 года: [257] сэром Перси Лейком (командующим индийским экспедиционным корпусом D ) 12 августа 1916 года, [258] и сэром Реджинальдом Вингейтом (командующим Хиджаза) 27 декабря 1918 года. [259]
Король Георг V предложил Лоуренсу рыцарское звание 30 октября 1918 года на частной аудиенции в Букингемском дворце за его заслуги в арабском восстании, но он отказался. [260] [261] Он не пожелал принять эту честь в свете того, как его страна предала арабов. [262]
Бронзовый бюст Лоуренса работы Эрика Кеннингтона был установлен в склепе собора Святого Павла в Лондоне в январе 1936 года рядом с могилами величайших военачальников Великобритании. [134] В 1939 году лежащее каменное изображение работы Кеннингтона было установлено в церкви Святого Мартина в Уэрхэме , Дорсет. [263] [264]
Синяя «Английское наследие» мемориальная доска отмечает дом, где прошло детство Лоуренса, по адресу Полстед-роуд, 2, Оксфорд. Другой находится в его лондонском доме по адресу Бартон-стрит, 14, Вестминстер. [265] [266] В 2002 году Лоуренс был назван 53-м в BBC списке 100 величайших британцев по итогам голосования в Великобритании. [267]
В 2018 году Лоуренс был изображен на монете номиналом 5 фунтов стерлингов, выпущенной в серебре и золоте, в наборе из шести монет, посвященном столетию Первой мировой войны, выпущенном Королевским монетным двором . [268]
В популярной культуре
[ редактировать ]Фильм
[ редактировать ]- Александр Корда купил права на экранизацию «Семи столпов» в 1930-х годах. Производство находилось в разработке, в главных ролях были разные актеры, такие как Лесли Ховард . [269]
- Питер О'Тул был номинирован на премию Оскар за лучшую мужскую роль за роль Лоуренса в фильме 1962 года «Лоуренс Аравийский» . В 2003 году Американский институт кино поставил его на 10-е место среди величайших киногероев всех времен . [270]
- Телевизионный фильм 1990 года «Опасный человек: Лоуренс после Аравии » с Рэйфом Файнсом в роли Лоуренса изображает события после событий в «Лоуренсе Аравийском» (1962). [271]
- Изображение Лоуренса в исполнении Питера О'Тула вдохновило на поведенческие изменения андроида Дэвида , которого сыграл Майкл Фассбендер в фильме 2012 года «Прометей» и его продолжении 2017 года «Чужой: Завет» , оба из которых являются частью франшизы «Чужой» . [272]
- Роберт Паттинсон играет Лоуренса в Вернера Херцога фильме «Королева пустыни» 2015 года , в котором рассказывается о времени, проведенном Гертрудой Белл в Аравии, и изображается дружба между парой. [273]
- В фильме 2021 года «Лоуренс: После Аравии» обсуждаются и защищаются многочисленные теории заговора, связанные со смертью Лоуренса. [274]
Литература
[ редактировать ]- Стихи Т. Э. Лоуренса были опубликованы канадской поэтессой Гвендолин МакИвен в 1982 году. Стихи основаны на первичных материалах, включая «Семь столпов» и сборник писем, и цитируются непосредственно из них. [275]
- «Мечты о Самарканде» , опубликованные Мартином Бутом в 1989 году, представляют собой художественный рассказ о пребывании Лоуренса в Каркемише и его отношениях с Джеймсом Элроем Флекером . [276]
- «Воды Вавилона», опубликованные Дэвидом Стивенсом в 2000 году, представляют собой роман о пребывании Лоуренса в ВВС Великобритании, в котором он размышляет о своем прошлом и вступает в отношения с (вымышленным) летчиком по имени Слейни. [277]
- «Мечтатели дня», написанные Мэри Дорией Рассел в 2008 году, повествуют о вымышленной главной героине Агнес Шанкин, которая участвует в Каирской мирной конференции 1921 года и ее взаимодействии с Лоуренсом, а также с Уинстоном Черчиллем и Гертрудой Белл. [278]
- «Империя песка» , написанная Робертом Райаном в 2008 году, представляет собой художественный рассказ о его пребывании в Каире и его столкновениях с немецким шпионом. [279]
- Джордж: Роман Т. Э. Лоуренса , написанный Э. Б. Ломаксом в 2017 году, постулирует альтернативную вселенную, в которой Лоуренс пережил фатальную аварию на мотоцикле с полной амнезией своего прошлого. [280]
Телевидение
[ редактировать ]- Лоуренс — полуповторяющийся персонаж американского телесериала 1992–1993 годов «Хроники молодого Индианы Джонса» , появляющийся в трёх разных эпизодах как друг Индианы Джонса. [281]
- Он также был изображен в сирийском сериале « Лоуренс Аль-Араб » режиссера Таера Мусы в 2008 году. Сериал состоял из 37 серий, каждая продолжительностью от 45 минут до одного часа. [282]
Театр
[ редактировать ]- Персонаж рядового Наполеона Мика в пьесе Джорджа Бернарда Шоу 1931 года « Слишком правдив, чтобы быть хорошим» был вдохновлен Лоуренсом. Мик изображен знающим язык и образ жизни местных племен. Он неоднократно записывается в армию, увольняясь всякий раз, когда ему предлагают повышение. Лоуренс присутствовал на представлении оригинального спектакля в Вустершире и, как сообщается, раздавал автографы посетителям, присутствовавшим на представлении. [283]
- Лоуренс был героем Теренса Раттигана скандальной пьесы « Росс» , в которой исследовалась предполагаемая гомосексуальность Лоуренса. Росс баллотировался в Лондоне в 1960–1961 годах с Алеком Гиннессом в главных ролях , который был поклонником Лоуренса, и Джеральдом Харпером в роли его шантажиста Дикинсона. Пьеса была написана по сценарию, но запланированный фильм так и не был снят. В январе 1986 года в Королевском театре в Плимуте , на премьере возрождения Росса , Марк Синден , игравший Дикинсона (человека, узнавшего и шантажировавшего Лоуренса, которого играл Саймон Уорд ), был представлен человеку, на котором был основан персонаж Дикинсона. Синден спросил его, почему он шантажировал Росса, и он ответил: «О, ради денег. В то время я был в затруднительном финансовом положении, и мне нужно было поехать в Лондон, чтобы увидеться с девушкой. Это никогда не должно было быть чем-то большим, но Мой хороший друг был очень близок с Теренсом Рэттиганом, и годы спустя глупый дьявол рассказал ему эту историю». [284]
- Алана Беннета Пьеса «Сорок лет спустя» (1968) включает сатиру на Лоуренса; известный как «Ти Хи Лоуренс» из-за его пронзительного девичьего смеха. «Одетый в великолепные белые шелковые одежды арабского принца... он надеялся пройти незамеченным через Лондон. Увы, он ошибся». [285]
- Первый год Лоуренса, вернувшегося в Оксфорд после войны, чтобы писать, был изображен Томом Руни в пьесе « Оксфордское восстание альпинистов на крыши» , написанной Стивеном Массикоттом (премьера которого состоялась в Торонто в 2006 году). В пьесе исследуется реакция Лоуренса на войну и его дружба с Робертом Грейвсом. Urban Stages представила премьеру в США в Нью-Йорке в октябре 2007 года; Лоуренса сыграл актер Дилан Чалфи. [286]
- Его отступление от общественной жизни в 1922 году стало предметом Говарда Брентона пьесы «Лоуренс после Аравии» , премьера которой состоялась в 2016 году в Хэмпстедском театре в ознаменование столетия начала арабского восстания. [287]
Радио
[ редактировать ]- Жизнь Лоуренса была драматизирована в австралийской радиоспектакле 1935 года «Лоуренс Аравийский» . [288]
Музыка
[ редактировать ]- Шведская пауэр-метал группа Sabaton написала песню «Seven Pillars Of Wisdom» о Лоуренсе для своего альбома The Great War 2019 года . [289]
Видеоигры
[ редактировать ]- «Ничего не написано», шестая глава одиночной кампании в шутере от первого лица Battlefield 1 2016 года , повествующая о солдате-бедуине под командованием Лоуренса. [290]
См. также
[ редактировать ]- Хашимиты , правящая семья Мекки (10–20 века) и Иордании с 1921 года.
- Королевство Ирак (1932–1958)
- Лоуренс Аравийский: Официальная биография Т. Э. Лоуренса Джереми Уилсона (1989)
Связанные лица
- Ричард Майнерцхаген (1878–1967), офицер британской разведки и орнитолог, иногда коллега Лоуренса.
- Рафаэль де Ногалес Мендес (1879–1937), венесуэльский офицер, служивший в Османской армии, которого сравнивали с Лоуренсом.
- Сулейман Муса (1919–2008), иорданский историк, писавший о Лоуренсе.
- Оскар фон Нидермайер (1885–1948), немецкий офицер, профессор и шпион, иногда называемый немецким Лоуренсом.
- Макс фон Оппенгейм (1860–1946), немецко-еврейский юрист, дипломат и археолог. Лоуренс назвал свой рассказ о путешествиях «лучшей книгой о регионе [Ближнего Востока], которую я знаю».
- Вильгельм Вассмус (1880–1931), немецкий дипломат и шпион, известный как «Вассмус Персии» и сравниваемый с Лоуренсом.
- Судзуки Кейджи (1897–1967), офицер японской разведки, по сравнению с Лоуренсом.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «№30222» . Лондонская газета (Приложение). 7 августа 1917 г. с. 8103.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «№30681» . Лондонская газета (Приложение). 10 мая 1918 г. с. 5694.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «№29600» . Лондонская газета . 30 мая 1916 г. с. 5321.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «№30638» . Лондонская газета (Приложение). 16 апреля 1918 г. с. 4716.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 25.
- ^ Аксельрод 2009 , с. 237.
- ^ Барнс 2005 , с. 280.
- ^ Мак 1976 , с. 5.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 19.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 942–943.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Мак 1976 , с. 9.
- ^ Уилсон 1989 , с. Приложение 1.
- ^ Мак 1976 , с. 6.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мак 1976 , с. 22.
- ^ Мак 1976 , с. 24.
- ^ «Оксфорд» . Общество ТЭЛоуренса . Проверено 19 декабря 2023 г.
- ^ «Краткая история средней школы для мальчиков Оксфорда на Джордж-стрит» . Исторический факультет Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 18 апреля 2012 года . Проверено 25 июня 2008 г.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 53.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 32–33.
- ^ Уилсон 1989 , с. 33: В примечании 34 Уилсон обсуждает картину, принадлежавшую Лоуренсу на момент его смерти, на которой он изображен мальчиком в форме RGA.
- ^ «ТЭ Лоуренс Исследования» . Телауренс.info. Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Бисон 1989 , с. 3.
- ^ Табачник 1984 , с. 222.
- ^ Уилсон 1989 , с. 42.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 45–51.
- ^ Пено 2007 .
- ^ Уилсон 1989 , стр. 57–61.
- ^ Мак 1976 , с. 58.
- ^ Уилсон 1989 , с. 67.
- ^ Аллен 1991 , с. 29.
- ^ Табачник 1984 , с. 53.
- ^ Уилсон 1989 , с. 70.
- ^ Уилсон 1989 , с. 73.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 76–77.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 76–134.
- ^ «Письма Т. Э. Лоуренса, 1927 год» . Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года.
- ^ Уилсон 1989 , с. 88.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 99–100.
- ^ Вулли 1954 , стр. 85–95.
- ^ Уилсон 1989 , с. 136: Лоуренс написал своим родителям: «Очевидно, что мы призваны лишь отвлекать внимание, чтобы придать археологический оттенок политической работе».
- ^ Уилсон 1989 , с. 153.
- ^ «Переиздание «Пустыни Зин»» . Палестинский исследовательский фонд . 18 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2006 г. Проверено 9 сентября 2012 года .
- ^ Ричардсон, Найджел (24 октября 2016 г.). «Приключение в пустыне по следам Лаврентия Аравийского» . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Корда 2010 , с. 251.
- ^ Уилсон 1989 , с. 166.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 152–154.
- ^ Уилсон 1989 , с. 158.
- ^ Уилсон 1989 , с. 199.
- ^ Уилсон 1989 , с. 195.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 171–173.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 169–170.
- ^ Уилсон 1989 , с. 160.
- ^ Уилсон 1989 , с. 161.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уилсон 1989 , с. 189.
- ^ Уилсон 1989 , с. 188.
- ^ Уилсон 1989 , с. 181.
- ^ Уилсон 1989 , с. 186.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 211–212.
- ^ Уилсон 1989 , с. 211.
- ^ МакМахон, Генри; бин Али, Хусейн (1939). «Командир 5957; Переписка между сэром Генри МакМахоном, GCMG, Верховным комиссаром Его Величества в Каире и шерифом Хусейном Мекки, июль 1915 г. – март 1916 г. (с картой)» (PDF) . ХМСО . Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2022 года.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 256–276.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 236–245.
- ^ Уилсон 1989 , с. 313: В примечании 24 Уилсон утверждает, что Лоуренс должен был знать о Сайкс-Пико до своих отношений с Фейсалом, вопреки более позднему заявлению.
- ^ Уилсон 1989 , с. 300.
- ^ Уилсон 1989 , с. 302.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 307–311.
- ^ Уилсон 1989 , с. 312.
- ^ Уилсон 1989 , с. 321.
- ^ Уилсон 1989 , с. 323.
- ^ Уилсон 1989 , с. 347: См. также примечание 43, где подробно рассматривается происхождение идеи репозиционирования.
- ^ Уилсон 1989 , с. 358.
- ^ Уилсон 1989 , с. 348.
- ^ Уилсон 1989 , с. 388.
- ^ Аллейн, Ричард (30 июля 2010 г.). «Гирлянда Аравии: забытая история соратника Т. Э. Лоуренса» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 29 марта 2014 г.
- ^ Уилсон 1989 , с. 412.
- ^ Уилсон 1989 , с. 416.
- ^ Уилсон 1989 , с. 446.
- ^ Уилсон 1989 , с. 448.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 455–457.
- ^ Барр 2008 , стр. 225–227.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Мак 1976 , стр. 158–161.
- ^ Лоуренс 1926 , стр. 537–546.
- ^ Уилсон 1989 , с. 495.
- ^ Уилсон 1989 , с. 498.
- ^ Уилсон 1989 , с. 546.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 556–557.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 412–413.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 413–417.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 424–425.
- ^ Уилсон 1989 , с. 491.
- ^ Уилсон 1989 , с. 479.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Табачник 1984 , с. 194.
- ^ Уилсон 1989 , с. 353.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мерфи 2008 , с. 36.
- ^ Уилсон 1989 , с. 329: Описывает очень ранний аргумент в пользу разрешения османам остаться в Медине в письме Клейтона в ноябре 1916 года.
- ^ Wilson 1989 , стр. 383–384: Описывает приход Лоуренса к этому выводу.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 178.
- ^ Wilson 1989 , стр. 361–362: Утверждается, что Лоуренс знал подробности и проинформировал Фейсала в феврале 1917 года.
- ^ Уилсон 1989 , с. 444: показывает, что Лоуренс определенно знал о Сайкс-Пико в сентябре 1917 года.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 360–367.
- ^ Уилсон 1989 , с. 309.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 390–391.
- ^ «Бомбардировка Акабы». Военно-морское обозрение . Том. 4–6. Военно-морское обозрение . 1911. стр. 103–105.
- ^ «Морская операция на Красном море 1916–1917». Военно-морское обозрение . Том. 13 (4-е изд.). Военно-морское обозрение . 1925. стр. 648–666.
- ^ "Египетский экспедиционный корпус". Операции в заливе Акаба, HMS Raven II Красного моря . Июль — август 1916 г. Национальный архив, Кью, Лондон. Файл: АИР 1/2284/209/75/8.
- ^ Грейвс 1934 , с. 161: «Акаба была настолько сильно защищена холмами и тщательно укреплена на многие мили назад, что, если бы была предпринята попытка высадки с моря, небольшой турецкий отряд мог бы задержать целую дивизию союзников в ущельях».
- ^ Уилсон 1989 , с. 400.
- ^ Уилсон 1989 , с. 397.
- ^ Уилсон 1989 , с. 406.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 420–426.
- ^ «Стратег пустыни умер в военном госпитале» . Хранитель . 19 мая 1935 года . Проверено 16 августа 2012 г.
- ↑ Письмо У. Ф. Стирлингу, заместителю главного политического директора, Каир, 28 июня 1919 г., Браун, 1988 г.
- ^ Мак 1976 , стр. 231–232.
- ^ Дэй, Элизабет (14 мая 2006 г.). «Лоуренс Аравийский «придумал» сексуальное нападение со стороны турецких войск» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года.
- ^ Барр 2008 , стр. 201–206.
- ↑ Wilson 1989 : примечание 49 к главе 21.
- ^ Браун 2005 , с. 100.
- ^ Мак 1976 , стр. 226–229.
- ^ Уилсон 1989 , с. 461.
- ^ Лоуренс 1935 , с. 447.
- ^ «Перспективы: Чарикли и Корда на Дераа» . Проверено 8 апреля 2023 г.
- ^ Корда 2010 , стр. 242–243.
- ^ Мак 1976 , стр. 166–168.
- ^ Баркер, А. (1998). «Союзники входят в Дамаск». История сегодня . 48 .
- ^ Уилсон 1989 , с. 647.
- ^ Элиэзер Таубер. Формирование современных Сирии и Ирака. Фрэнк Касс и Ко. Лтд. Портленд, Орегон. 1995.
- ^ Уилсон 1989 , с. 598.
- ^ Рори Стюарт (ведущий) (23 января 2010 г.). Наследие Лаврентия Аравийского . Том. 2. Би-би-си.
- ^ Ашер 1998 , с. 343.
- ^ «Информационный бюллетень: Друзья протестантского кладбища» (PDF) . протестантское кладбище.it . Рим. 2008. Архивировано из оригинала (PDF) 29 марта 2012 года.
- ^ RID, март 2012 г., История страницы Handley, тип 0.
- ^ «Великобритания — на выставке карта Ближнего Востока Лоуренса» . 11 октября 2005 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Холл, Рекс (1975). В пустыне есть жемчуг . Мельбурн: Хоторн Пресс. стр. 120–121.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Мерфи 2008 , с. 86.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 283.
- ^ Мак 1976 , с. 274.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 284.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 108.
- ^ Алдингтон 1955 , стр. 293, 295.
- ^ Корда 2010 , стр. 513, 515.
- ^ Климан, Аарон «Лоуренс как бюрократ», страницы 243–268 из «Загадки TE Лоуренса» под редакцией Стивена Табачника, Афины: University of Georgia Press, 1984, стр. 253.
- ^ Корда 2010 , с. 519.
- ^ Корда 2010 , с. 505.
- ^ Ларес, Морис «Т.Э. Лоуренс и Франция: друзья или враги?» страницы 220–242 из «Загадки Т. Э. Лоуренса» под редакцией Стивена Табачника, Афины: University of Georgia Press, 1984, страницы 224 и 236–237.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ларес, Морис «Т.Э. Лоуренс и Франция: друзья или враги?» страницы 220–242 из «Загадки Т. Э. Лоуренса» под редакцией Стивена Табачника, Афины: University of Georgia Press, 1984, стр. 236.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дадни, Роберт С. (апрель 2012 г.). «Лоуренс ВВС» (PDF) . Журнал ВВС : 66–70. Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2022 года.
- ^ Мак 1976 , с. 332.
- ^ Биография Джонса, Оксфордский национальный биографический словарь
- ^ Орланс 2002 , с. 55.
- ^ Корда 2010 , с. 577.
- ^ Уилсон 1989 , с. 710.
- ^ «Т.Э. Лоуренс» . Лондонский боро Хиллингдон. 23 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 г. . Проверено 12 сентября 2010 г.
- ^ Сидней Смит, Клэр (1940). Золотое правление – История моей дружбы с Лоуренсом Аравийским . Лондон: Касселл и компания. п. 16.
- ^ Корда 2010 , стр. 620, 631.
- ^ «Сообщите, что Лоуренс теперь мусульманский святой, шпионящий за большевистскими агентами в Индии». Нью-Йорк Таймс . 27 сентября 1928 г. с. 1.
- ^ «Полюсная горка» . Общество Т.Э. Лоуренса . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 850–851.
- ^ Мак 1976 , стр. 400–405.
- ^ Бофорте-Гринвуд, WEG «Заметки о введении в состав Королевских ВВС высокоскоростных судов» . Т. Э. Лоуренс Исследования. Архивировано из оригинала 27 мая 2011 года . Проверено 11 апреля 2011 г.
- ^ Корда 2010 , с. 642.
- ^ Селвуд, Доминик (19 мая 2017 г.). «В этот день в 1935 году: Смерть Лоуренса Аравийского» . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Симпсон, Эндрю РБ (2011). Другая жизнь: Лоуренс после Аравии . История Пресс. стр. 278–9. ISBN 978-0752466446 .
- ^ Эрвин Трагач, изд. (1979). Иллюстрированная энциклопедия мотоциклов . Новые книги Берлингтона. п. 95 . ISBN 978-0-906286-07-4 .
- ^ «Лоуренс Аравийский» . Проверено 21 октября 2013 г.
- ^ Brough Superior Club> Архивировано 3 октября 2011 года в Wayback Machine . Проверено 5 мая 2008 г.
- ^ «Лоуренс Аравийский? Сейчас мы больше интересуемся Талибаном» . Лондонский вечерний стандарт . 25 февраля 2013 года . Проверено 20 июля 2019 г.
- ^ Уолтер Ф. Окшотт (1963). «Нахождение рукописи», Очерки Мэлори , Дж. А. Беннетта, изд. (Оксфорд: Кларендон, 93: 1–6).
- ^ Мак 1976 , с. 42.
- ^ Мак 1976 , с. 409.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Т. Э. Лоуренс, В Аравию и обратно» . Би-би-си . Проверено 24 августа 2013 г.
- ^ «Дорсет» . Общество Т.Э. Лоуренса . Проверено 18 января 2020 г.
- ^ Мартенс, Николас Ф.; Уиллс, Эндрю Д.; Адамс, Кристофер Б.Т. (1 января 2002 г.). «Лоуренс Аравийский, сэр Хью Кэрнс и происхождение мотоциклетных шлемов». Нейрохирургия . 50 (1): 176–180. дои : 10.1097/00006123-200201000-00026 . ПМИД 11844248 . S2CID 28233149 .
- ^ Керриган, Майкл (1998). Кто где лежит – Путеводитель по знаменитым могилам . Лондон: Fourth Estate Limited. п. 51 . ISBN 978-1-85702-258-2 .
- ^ Уилсон, Скотт. Места отдыха: места захоронения более 14 000 известных людей , 3-е изд.: 2. McFarland & Company (2016). ISBN 0786479922
- ^ Моффат, В. «Великая неизданная история: новая жизнь Э. М. Форстера», с. 240
- ^ «Уинстон Черчилль и Т.Э. Лоуренс: блестящая дружба» . Статья . 7 ноября 2021 г. Проверено 5 ноября 2022 г.
- ^ «Уинстон Черчилль» . ПБС . Проверено 5 ноября 2022 г.
- ^ Симпсон, Эндрю РБ (2011). Другая жизнь: Лоуренс после Аравии . История Пресс. стр. 244–252. ISBN 978-0752466446 .
- ^ Симпсон, Эндрю РБ (2011). Другая жизнь: Лоуренс после Аравии . История Пресс. п. 283. ИСБН 978-0752466446 .
- ^ Мак 1976 , с. 327.
- ^ Т. Э. Лоуренс (2000). Джереми и Николь Уилсон (ред.). Переписка с Бернардом и Шарлоттой Шоу, 1922–1926 гг . Том. 1. Касл-Хилл Пресс. Предисловие Джереми Уилсона.
- ^ Корда 2010 , с. 137.
- ^ Мак 1976 , с. 246.
- ^ Мак 1976 , стр. 319, 332.
- ^ Орланс 2002 , с. 132.
- ^ Уилсон 1989 , с. 616.
- ^ «Найдено: утерянный текст Лоуренса Аравийского» . Независимый . 13 апреля 1997 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 18 января 2020 г.
- ^ Уилсон 1989 , с. 4.
- ^ Ашер 1998 , с. 259.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 759, 770.
- ^ Грейвс 1928 , гл. 30.
- ^ Мак 1976 , с. 323.
- ^ Барнетт, Дэвид (30 октября 2022 г.). «Выяснилось: Т.Э. Лоуренс почувствовал «горький стыд» из-за ложных обещаний Великобритании об арабском самоуправлении» . Хранитель . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ Холлидей, 100 мифов о Ближнем Востоке , 2005, с. 147, ISBN 0-86356-529-8 .
- ^ Великие стратегии; Литература, государственное управление и мировой порядок , издательство Йельского университета, 2010, стр. 8.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уилсон 1989 , с. 786.
- ^ «Т.Э. Лоуренс Д.Г. Хогарту» . Общество Т.Э. Лоуренса. 7 апреля 1927 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2019 года . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Норман, Эндрю (2014). Т.Э. Лоуренс: Измученный герой . Фонтхилл Медиа. ISBN 978-1781550199 .
- ^ Даблдей, Доран и компания, Нью-Йорк, 1936; rprnt Пингвин, Хармондсворт, 1984 год. ISBN 0-14-004505-8
- ^ Уилсон 1989 , с. 810.
- ^ Лоуренс, TE (1955). Монетный двор, автор: 352087 A/c Ross Ежедневник склада Королевских ВВС за период с августа по декабрь 1922 года . Джонатан Кейп.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Орланы 2002 , с. 134.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Фонд семи столпов мудрости» . Research.britishmuseum.org . Британский музей . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ « Траст «Семь столпов мудрости», зарегистрированная благотворительная организация № 208669 » . Благотворительная комиссия Англии и Уэльса .
- ^ Орланс 2002 , с. 133.
- ^ Уилсон 1989 , с. 774.
- ^ «Британский закон об авторском праве и сочинения Т. Э. Лоуренса» . Общество Т.Э. Лоуренса. Архивировано из оригинала 5 декабря 2019 года . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ «Касл Хилл Пресс» . www.castlehillpress.com . Архивировано из оригинала 8 октября 2021 года . Проверено 20 октября 2009 г.
- ^ Лоуренс, Т.Е. «Партизанская война» . Британская энциклопедия . Проверено 29 ноября 2015 г.
- ^ «ЭОС» . www3.lib.uchicago.edu .
- ↑ Статьи Sunday Times появились 9, 16, 23 и 30 июня 1968 года и были основаны в основном на повествовании Джона Брюса.
- ^ Лоуренс, AW (1937) цитирует Э.Р. Алтуняна
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Найтли и Симпсон 1970 , с. 29.
- ^ Письма Брауна (1988) Э. М. Форстеру , 21 декабря 1927 г.; Роберт Грейвс , 6 ноября 1928 г.; Флорида Лукас , 26 марта 1929 года.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лоуренс 1937 , с. 89: цитируем Леонарда Вулли
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уилсон 1989 , гл. 32.
- ^ Уилсон 1989 , гл. 27.
- ^ Лоуренс 1926 , с. VI.
- ^ Уилсон 1989 , с. 673.
- ^ Уилсон 1989 , с. 544.
- ^ Ягитани, Рёко. «Тайна СА» . yagitani.na.coocan.jp .
- ^ Бенсон-Джайлс, Дик (2016). Мальчик в маске: Скрытый мир Лоуренса Аравийского . Лилипутская пресса. Бенсон-Джайлс выступает в защиту Фариды Аль-Акле, ливанской женщины из Библа (ныне в Ливане), которая преподавала Лоуренсу арабский язык до его архитектурной карьеры.
- ^ Авангард (16 мая 2016 г.). «Мастер Аравии Лаврентия» . Барселона . Получено 7 сентября.
- ^ Корда 2010 , с. 498.
- ^ Мак 1976 , с. 425: письмо Шарлотте Шоу.
- ^ Лоуренс 1926 , с. 508.
- ^ Лоуренс 1935 , стр. 508–509.
- ^ Лоуренс, Т.Е. «Введение, глава 1» (PDF) . Семь столпов мудрости . Архивировано (PDF) из оригинала 23 августа 2016 г.
- ^ Найтли и Симпсон 1970 , с. 221.
- ^ Симпсон, Колин; Найтли, Филипп (июнь 1968 г.). «Джон Брюс». Санди Таймс . (Эти материалы появились 9, 16, 23 и 30 июня 1968 года и были основаны в основном на повествовании Джона Брюса.)
- ^ Уилсон 1989 , гл. 34.
- ^ Табачник 1984 , с. 134.
- ^ Джеймс, Эл . (2005). Золотой воин: жизнь и легенда о Лоуренсе Аравийском . Счеты. п. 263.
- ^ Мак 1976 , с. 420.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мак 1976 , с. 33.
- ^ Лоуренс, TE (1997). Семь столпов мудрости . Вордсвортская классика мировой литературы. Колдер, А. (Введение). Вордсворт. стр. vi – vii. ISBN 978-1853264696 . Колдер пишет во «Введении», что вернувшиеся солдаты часто чувствовали сильную вину за то, что выжили, в то время как другие этого не делали – вплоть до членовредительства.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 13.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 27.
- ^ Орланс 2002 , с. 2.
- ^ Алдингтон 1955 , стр. 266–267.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 253.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 134.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 47.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 181.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 221.
- ^ Алдингтон 1955 , с. 227, 376.
- ^ Алдингтон 1955 , стр. 25–26.
- ^ Кроуфорд 1998 , с. 66.
- ^ "Т.е. вопрос Лоуренса сплачивает его друзей" . Нью-Йорк Таймс . 15 февраля 1954 года . Проверено 21 июля 2020 г.
- ^ Кроуфорд 1998 , с. 119.
- ^ Кроуфорд 1998 , стр. 12, 120.
- ^ Кроуфорд 1998 , с. 174.
- ^ Кроуфорд 1998 , стр. ix–xi.
- ^ Уилсон 1989 , стр. 8–9.
- ^ Мак 1976 , с. 459.
- ^ Лоуренс Аравийский, Ричард Олдингтон, Биографии пеликанов, 1971, стр. 25-29.
- ^ «№29632» . Лондонская газета (3-е приложение). 21 июня 1916 г. с. 6185.
- ^ «№29782» . Лондонская газета (4-е приложение). 12 октября 1916 г. с. 9857.
- ^ «№31690» . Лондонская газета (5-е приложение). 15 декабря 1919 г. с. 15611.
- ^ «Контурная хронология: 1918 год (октябрь – декабрь)» . Т. Э. Лоуренс Исследования . Архивировано из оригинала 5 июня 2018 года . Проверено 24 ноября 2018 г.
- ^ Орланс 2002 , с. 7.
- ^ Фрейзер, Джайлз (8 апреля 2016 г.). «Лоуренс Аравийский не был бы удивлен появлением Исиды» . Хранитель . Проверено 7 июня 2021 г.
- ^ «Старейшая церковь Дорсета» . Би-би-си. 5 августа 2012 г.
- ^ Ноулз, Ричард (1991). «Сказка об арабском рыцаре: чучело Т. Э. Лоуренса». Церковные памятники . 6 : 67–76.
- ^ «Этот дом был домом Т. Э. Лоуренса (Лоуренса Аравийского) с 1896 по 1921 год» . Открытые таблички. Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ "Т.Э. Лоуренс "Лоуренс Аравийский" 1888–1935 жил здесь . Открытые мемориальные доски. Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ Мэтт Уэллс, корреспондент СМИ (22 августа 2002 г.). «100 величайших британцев: много поп-музыки, а не столько обстоятельств | СМИ» . Хранитель . Проверено 20 апреля 2020 г.
- ^ «Пять фунтов 2018 Лоуренса Аравийского» . Проверено 27 августа 2020 г.
- ^ «Картины и личности» . Меркурий . Хобарт, Тас. 15 июня 1935 г. с. 13 . Проверено 7 июля 2012 г.
- ^ «100 лет AFI… 100 героев и злодеев» . Американский институт кино . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ «Опасный человек: Лоуренс после Аравии» . TVGuide.com . Проверено 10 июля 2024 г.
- ^ Макгерк, Стюарт (12 мая 2017 г.). «Чужой: Завет» великолепен, но самое худшее в нем — инопланетяне» . GQ . Проверено 17 октября 2017 г.
- ^ «Королева пустыни (Официальный сайт)» . Королева пустыни . Проверено 10 июля 2024 г.
- ^ «Лоуренс после Аравии 2021 | Лоуренс Фильм | Великобритания» . Лоуренс Фильм . Проверено 11 июля 2024 г.
- ^ Джессоп, Паула. «Гвендолин МакИвен» . Канадская энциклопедия . Проверено 17 июля 2020 г.
- ^ Лэмб, Дэвид (3 июня 1990 г.). «Любя Лоуренса, ненавидя Аравию: МЕЧТЫ О САМАРКАНДЕ Мартина Бута (Уильям Морроу: 19,95 долларов; 333 стр.)» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 5 июля 2024 г.
- ^ «Частное Шоу» . archive.nytimes.com . Проверено 5 июля 2024 г.
- ^ «Мечтатели дня» . Мэри Дориа Рассел . Проверено 10 июля 2024 г.
- ^ «Империя песка Роберта Райана — рецензия на книгу TheBookbag.co.uk» . www.thebookbag.co.uk . Проверено 10 июля 2024 г.
- ^ Бережливые книги. «Джордж: Роман по книге Т. Э. Лоуренса Э. Б. Ломакса» . Бережливые книги . Проверено 10 июля 2024 г.
- ^ «TheRaider.net — Хроники молодого Индианы Джонса» . www.theraider.net . Проверено 10 июля 2024 г.
- ^ «Истикана - Лоуренс Алараб... Аль-Хди3а - Эпизод 1» . Истикана .
- ^ Корда 2010 , стр. 670–671.
- ^ «Леди Астор на заднем сиденье TE?». Западные утренние новости . 18 октября 1986 г.
- ^ Бойд, Уильям (29 апреля 2016 г.). «Лоуренс Аравийский: человек в бегстве от самого себя» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 апреля 2016 года . Проверено 30 апреля 2016 г.
- ^ Массикотт, Стивен (2007). Оксфордское восстание альпинистов на крыши (изд. в мягкой обложке). Группа театральных коммуникаций / Playwrights Canada Press. ISBN 978-0887544996 .
- ^ «Забронируйте билеты в театр в Чичестере» . 25 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 22 февраля 2016 г.
- ^ «Лоуренс Аравийский» . The Wireless Weekly: журнал австралийского радио «Сто процентов» . Сидней: Wireless Press. 19 апреля 1941 года . Проверено 8 февраля 2024 г. - через Trove.
- ^ «Семь столпов мудрости — Текст песни» . Официальный сайт Сабатона .
- ^ обновлено, последнее сообщение Кейла Ханта (16 декабря 2016 г.). «Где найти все боевые уставы в кампании Battlefield 1 Nothing is Written» . Центр Windows . Проверено 10 июля 2024 г.
Источники
[ редактировать ]- Олдингтон, Ричард (1955). Лоуренс Аравийский: биографическое исследование . Лондон: Коллинз. ISBN 978-1-122-22259-4 .
- Аллен, Малкольм Деннис (1991). Средневековье Лоуренса Аравийского . Издательство Пенсильванского государственного университета. ISBN 978-0-271-07328-6 .
- Ашер, Майкл (1998). Лоуренс: некоронованный король Аравии . Викинг.
- Аксельрод, Алан (2009). Малоизвестные войны большого и долгосрочного значения . Попутный ветер. ISBN 978-1-61673-461-9 .
- Барнс, Дэвид (2005). Путеводитель по Уэльсу . Сопутствующие гиды. ISBN 978-1-900639-43-9 .
- Барр, Джеймс (2008). Поджигание пустыни: Т. Э. Лоуренс и тайная война Великобритании в Аравии 1916–1918 гг . WW Нортон и компания. ISBN 978-0-393-07095-8 .
- Бисон, CFC (1989). Часовое производство в Оксфордшире, 1400–1850 гг . Оксфорд: Музей истории науки . ISBN 978-0-903364-06-5 .
- Браун, Малькольм (2005). Лоуренс Аравийский: Жизнь, легенда . Лондон: Темза и Гудзон / [Совместно] Имперским военным музеем. ISBN 978-0-500-51238-8 – через Интернет-архив (archive.org).
- Кроуфорд, Фред Д. (1998). Олдингтон и Лоуренс Аравийский: поучительная история . Карбондейл и Эдвардсвилл: Издательство Университета Южного Иллинойса. ISBN 978-0-8093-2166-7 .
- Грейвс, Роберт (1934). Лоуренс и арабы . Лондон: Джонатан Кейп - через Интернет-архив (archive.org). Также бесплатно в Project Gutenberg .
- Грейвс, Роберт (1928). Лоуренс и арабское приключение . Нью-Йорк: Doubleday – через Интернет-архив (archive.org).
- Найтли, Филипп; Симпсон, Колин (1970). Тайная жизнь Лоуренса Аравийского . МакГроу-Хилл. ISBN 978-1-299-17719-2 .
- Корда, М. (2010). Герой: Жизнь и легенда о Лоуренсе Аравийском . Харпер . ISBN 978-0-06-171261-6 – через Интернет-архив (archive.org).
- Лоуренс, AW (1937). Т. Э. Лоуренс от его друзей . Doubleday – через Google Книги.
- Лоуренс, TE (1926). Семь столпов мудрости . Подписчиков». ISBN 978-0-385-41895-9 – через Интернет-архив (archive.org).
- Лоуренс, TE (1935). Семь столпов мудрости . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей. ISBN 978-0-385-07015-7 .
- Мак, Джон Э. (1976). Принц нашего беспорядка: жизнь Т. Э. Лоуренса . Бостон: Литтл, Браун. ISBN 978-0-316-54232-6 – через Интернет-архив (archive.org).
- Мерфи, Дэвид (2008). Арабское восстание 1916–1918 годов: Лоуренс поджигает Аравию . Издательство Оспри.
- Орланс, Гарольд (2002). Т. Э. Лоуренс: Биография сломленного героя . Джефферсон, Северная Каролина / Лондон: МакФарланд. ISBN 978-0-7864-1307-2 .
- Пено, Гай (2007). Тур де Франс Лоуренса Аравийского (1908) . Перигё, Франция: Editions de La Lauze. ISBN 978-2-35249-024-1 .
- Табачник, Стивен Э. (1984). Загадка Т. Э. Лоуренса . Издательство Университета Джорджии .
- Уилсон, Дж. (1989). Лоуренс Аравийский: Официальная биография Т. Э. Лоуренса . Атенеум. ISBN 978-0-689-11934-7 – через Интернет-архив (archive.org).
- Вулли, Леонард (1954). Мертвые города и живые люди . Лондон и Тонбридж: The Whitefriars Press.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Андерсон, Скотт (2013). Лоуренс в Аравии: война, обман, имперская глупость и создание современного Ближнего Востока . Даблдэй . ISBN 978-0-385-53292-1 – через Интернет-архив (archive.org).
- Армитидж, Ф.А. (1955). Пустыня и звезды: биография Лоуренса Аравийского (иллюстрировано фотографиями под ред.). Нью-Йорк: Генри Холт и компания . ISBN 978-0-00-000577-9 .
- Браун, Малькольм (1988). Письма Т. Э. Лоуренса .
- Браун, Малькольм, изд. (2005). Лоуренс Аравийский: Избранные буквы . Лондон.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Браун, Малькольм; Кейв, Джулия (1988). Прикосновение гения: жизнь Т. Э. Лоуренса . Лондон: Дж. М. Брент.
- Карчиди, Виктория К. (1987). Создание из пустоты: создание героя, эпоса, мира: Т. Э. Лоуренс . Пенсильванский университет – через University Microfilms International, Анн-Арбор, Мичиган.
- Чампалья, Джузеппе (2010). Когда Лаврентий Аравийский проезжал через Рим и сломал себе шею (на итальянском языке). Рим: Стренна католиков, Roma Amor, ред.
- Грейвс, Ричард Персиваль (1976). Лоуренс Аравийский и его мир . Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-13054-4 – через Интернет-архив (archive.org).
- Хоффман, Джордж Амин (2011). Т.Э. Лоуренс (Лоуренс Аравийский) и М1911 . Проверено 11 ноября 2022 г.
- Халсман, Джон К. (2009). Начать мир заново: Лоуренс Аравийский от Дамаска до Багдада . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-230-61742-1 .
- Хайд, Х. Монтгомери (1977). Одинокий в строю: Лоуренс Аравийский в роли летчика и рядового . Лондон: Констебль. ISBN 978-0-09-462070-4 .
- Джеймс, Лоуренс (2008). Золотой воин: жизнь и легенда о Лоуренсе Аравийском . Нью-Йорк: Издательство Skyhorse. ISBN 978-1-60239-354-7 .
- Лоуренс, MR (1954). Домашние письма Т. Э. Лоуренса и его братьев . Оксфорд.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Лоуренс, TE (2003). Семь столпов мудрости: полный текст 1922 года . Касл-Хилл Пресс. ISBN 978-1-873141-39-7 .
- Леклерк, К. (1998). С Т. Э. Лоуренсом в Аравии, Французская военная миссия в Хиджазе 1916–1920 гг. (на французском языке). Париж.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Ли, Брюс (2014). Т. Э. Лоуренс: воин и ученый . Порванный флаг. ISBN 978-0-9543115-7-5 .
- Марриотт, Пол; Арджент, Ивонн (1998). Последние дни Т.Э. Лоуренса: Лист на ветру . Альфа Пресс. ISBN 978-1-898595-22-9 .
- Мейленизер, В. (1938). Полковник Лоуренс, агент разведывательной службы (на французском языке). Брюссель.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Мейер, Карл Э.; Брайсак, Шарин Блэр (2008). Создатели королей: изобретение современного Ближнего Востока . Нью-Йорк / Лондон: WW Нортон. ISBN 978-0-393-06199-4 – через Интернет-архив (archive.org).
- Муса, С. (1966). Т.Э. Лоуренс: Арабская точка зрения . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
- Норман, Эндрю (2014). Лоуренс Аравийский и Облачный холм . Халсгроув. ISBN 978-0-85704-247-7 .
- Норман, Эндрю (2014). Т.Е. Лоуренс: Измученный герой . Фонтхилл Медиа. ISBN 978-1-78155-019-9 .
- Наттинг, А. (1961). Лоуренс Аравийский: Человек и мотив . Лондон: Холлис и Картер.
- Окампо, В. (1963). 338171 TE (Лоуренс Аравийский) . Лондон.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Париж, TJ (сентябрь 1998 г.). «Разработка политики Великобритании на Ближнем Востоке после Первой мировой войны: школы Лорента и Вильсона». Исторический журнал . 41 (3): 773–793. дои : 10.1017/s0018246x98007997 . S2CID 161205802 .
- Розен, Джейкоб (2011). «Наследие Лоуренса и новое арабское пробуждение» (PDF) . Израильский журнал иностранных дел . В (3). Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. - через Интернет-архив (archive.org).
- Сариндар, Франсуа (2010). Лоуренс Аравийский. Томас Эдвард, этот незнакомец . Сборник «Понимая Ближний Восток». Париж: Editions L’Harmattan. ISBN 978-2-296-11677-1 .
- Сариндар, Франсуа (2011). «Жизнь снов Лоуренса Аравийского: Кантара». Институт арабского мира (на французском языке) (80). Париж: 7–9.
- Саттин, Энтони (2014). Молодой Лоуренс: Портрет легендарного юноши . Джон Мюррей. ISBN 978-1-84854-912-8 .
- Симпсон, Эндрю РБ (2008). Другая жизнь: Лоуренс после Аравии . Историческая пресса. ISBN 978-1-86227-464-8 .
- Стэнг, Чарльз М., изд. (2002). Сон наяву Т. Э. Лоуренса: очерки его жизни, литературы и наследия . Пэлгрейв Макмиллан.
- Стюарт, Десмонд (1977). Т. Э. Лоуренс . Нью-Йорк: Издательство Harper & Row. ISBN 9780060141233 – через Интернет-архив (archive.org).
- Сторрс, Рональд (1940). Лоуренс Аравийский, сионизм и Палестина - через Интернет-архив (archive.org).
- Томас, Л. (2014) [1924]. С Лоуренсом в Аравии . Набу Пресс. ISBN 978-1-295-83025-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Цифровые коллекции
- Работы Т. Э. Лоуренса в форме электронных книг в Standard Ebooks
- Работы Т. Э. Лоуренса в Faded Page (Канада)
- Работы Т. Э. Лоуренса или о нем в Internet Archive
- Оригинальные письма Т. Э. Лоуренса о Палестине Фонд рукописей Шапелла
- Физические коллекции
- Коллекция Т. Э. Лоуренса в Техасском университете в в Остине Центре выкупа Гарри Гарри
- Историческая онлайн-выставка «Создание истории: Лоуэлл Томас и Лоуренс Аравийский» в Clio Visualizing History.
- Europeana Collections 1914–1918 предоставляет 425 000 предметов времен Первой мировой войны из европейских библиотек, доступных в Интернете, включая рукописи, фотографии и дневники Лоуренса или связанные с ним.
- Личные рукописи и письма Т. Э. Лоуренса
- Новости и аналитика
- The Guardian 19 мая 1935 г. – смерть Лоуренса Аравийского.
- Легенда о Лоуренсе Аравийском: непокорный герой
- «Загадочный Лоуренс Аравийский» Т. Э. Лоуренс: Статья О'Брайена Брауна
- Лоуренс Аравийский: правда и ложь (арабский взгляд) Люси Ладикофф
- Вырезки из газет о Т. Э. Лоуренсе в архив ZBW ХХ веке Пресс -
- Документальные фильмы
- Кадры Лоуренса Аравийского с издателем FN Doubleday и на пикнике
- Лоуренс Аравийский: Битва за арабский мир, режиссер Джеймс Хоуз . Домашнее видео PBS, 21 октября 2003 г. (ASIN B0000BWVND)
- Общества
- TE Lawrence Studies , созданный уполномоченным биографом Лоуренса Джереми Уилсоном (больше не поддерживается)
- Общество Т.Э. Лоуренса
- Т.Э. Лоуренс
- 1888 рождений
- 1935 смертей
- Англо-ирландцы XIX века
- Англо-ирландцы 20-го века
- Британские археологи XX века
- Британские писатели XX века
- Переводчики 20-го века
- Выпускники колледжа Иисуса в Оксфорде
- Выпускники Колледжа Магдалины в Оксфорде
- Сотрудники Арабского бюро
- Арабское восстание
- Офицеры общего списка британской армии
- Персонал британской армии Первой мировой войны
- Британские партизаны
- Британские люди ирландского происхождения
- Похороны в Дорсете
- Кастеллологи
- Рыцари Почетного легиона
- Кавалеры ордена «За выдающиеся заслуги»
- Кавалеры Ордена Бани
- Члены колледжа All Souls, Оксфорд
- Французско-английские переводчики
- Греко-английские переводчики
- Теоретики партизанской войны
- Смертельные случаи на дороге на мотоциклах
- Люди, получившие образование в средней школе для мальчиков Оксфорда.
- Люди из Тремадога
- Люди англо-ирландского происхождения
- Люди арабского восстания
- Смерти в результате дорожно-транспортных происшествий в Англии
- Летчики Королевских ВВС
- Солдаты артиллерии Королевского гарнизона
- Солдаты Королевского танкового полка
- Переводчики Гомера