Jump to content

Росс (играть)

Росс
1-е издание (изд. Хэмиша Гамильтона ),
Алек Гиннесс , как Росс
Написал Теренс Реттиган
Персонажи Т. Э. Лоуренс
Дата премьеры 1960
Место премьеры Королевский театр, Хеймаркет , Лондон
Язык оригинала Английский
Жанр Драма
Параметр Дорсет и Аравия

«Росс» — пьеса британского драматурга Теренса Раттигана , написанная в 1960 году . [1]

Это биографическая пьеса о Т. Э. Лоуренсе и его пребывании в Королевских ВВС. [2]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

В основу пьесы положен кадр, действие которого происходит в 1922 году, когда Лоуренс скрывался под вымышленным именем «Авиатор Росс» в Королевских ВВС и подвергался дисциплинарному взысканию со стороны своего летного лейтенанта за предполагаемое проступок. Кажется, никто не узнал о его истинной личности, за исключением человека по имени Дикинсон, который видел Лоуренса на Парижской мирной конференции 1919 года и быстро пытается шантажировать его, чтобы сохранить свою личность в секрете. Лоуренс, однако, отказывается, и Дикинсон решает раскрыть свою личность Daily Mirror .

После того, как Лоуренс видит сон, в котором вспоминаются различные персонажи его жизни, пьеса возвращается в середину 1916 года. Лоуренсу дают неофициальное задание в качестве офицера связи в силах Арабского восстания под командованием принца Фейсала (который, хотя он часто упоминается, никогда не появляется как персонаж). Сэр Рональд Сторрс , глава Арабского бюро , пытается отговорить его от миссии, как и полковник Баррингтон, упрямый офицер разведки. Вместе с двумя арабскими слугами, Хамедом и Рашидом (похожими на реальных спутников Лоуренса Фарраджа и Дауда), Лоуренс входит в пустыню, показывая, что он чувствует, что высшим существом мира является «воля», и он верит, что может добиться чего-либо, если приложит к этому усилия.

Позже Лоуренс встречает Ауда ибу Тайи , лидера бедуинского племени Ховейтат, используя лесть, чтобы обратить его на сторону арабов (турки заплатили ему за их поддержку). Ауда и Лоуренс вскоре планируют экспедицию через пустыню Нефуд, чтобы захватить удерживаемый турками порт Акаба , который слабо защищен с суши. Однако по пути в Акабу он вынужден казнить араба, убившего другого в ходе вражды.

Тем временем турецкий военный губернатор Дераа и его подчиненный капитан с растущим беспокойством наблюдают за кампанией Лоуренса против Хиджазской железной дороги , хотя им не удается определить цель его кампании. Генерал решает назначить Лоуренсу награду в размере 20 000 фунтов стерлингов за его поимку, и это приводит к комической сцене, где капитан прибывает в лагерь Ауды, чтобы предложить ему награду, и Лоуренс присутствует. Не имея возможности действовать, несмотря на то, что узнал Лоуренса, капитан вынужден покинуть лагерь. В конце первого акта Лоуренс прибывает на армейский аванпост на Синайском полуострове и использует телефонную станцию ​​(несмотря на протесты британского военно-морского офицера), чтобы сообщить о захвате Акабы арабами.

Акт II начинается в кабинете нового командующего Египетским экспедиционным корпусом генерала Эдмунда Алленби , который присутствует вместе со Сторрсом и Баррингтоном. Алленби спрашивает их мнение о Лоуренсе до прибытия самого Лоуренса. Сторрс хвалит Лоуренса, а Баррингтон находит его отвратительным и не заслуживающим ответственного положения. Алленби вовлекает Лоуренса в короткую дискуссию, которая включает в себя беседы об археологии, литературе и мебели, чередующиеся с серьезным обсуждением хода войны. Хотя Алленби хочет, чтобы Лоуренс был постоянным командующим арабскими силами связи, Лоуренс выражает мнение, что он не справляется с этой задачей, и признает, что у него есть конфликт совести по поводу помощи арабам, хотя он знает о Соглашении Сайкса-Пико о разделе Османскую империю – хотя Алленби убеждает его в обратном.

Во время разведывательной миссии в Дераа Лоуренс разговаривает с Хамедом, с которым он сблизился, поскольку Рашид, другой слуга, умер во время марша в Акабу. Хамед пытался подкупить больше арабов, чтобы они присоединились к этому делу, но турки напугали их и заставили отказаться. Лоуренса арестовывает сержант турецкой армии, считая его дезертиром из черкесской армии. Его доставляют обратно в турецкий штаб, где по приказу генерала его избивают, а затем насилуют . Это преднамеренное действие генерала, который считает, что Лоуренс слишком необычный враг, чтобы его можно было просто убить; таким поступком он должен разрушить свою волю и свою личность, обнаружив таким образом свою слабость.

В начале третьего акта Алленби только что получил известие о падении Иерусалима и позирует для фотографий журналисту по имени Фрэнкс (заместитель Лоуэлла Томаса ), который просит об интервью с Лоуренсом. Во время этой сцены Баррингтон (теперь бригадный генерал в штабе Алленби) просит Лоуренса отрицать, что его люди казнят пленных, хотя он испытывает отвращение, когда Лоуренс признает, что они это сделали. Алленби прерывает разговор и обсуждает просьбу Лоуренса о переводе из Аравии, но Алленби отклоняет эту просьбу. Лоуренс чувствует, что узнал о себе «правду», отказываясь обсуждать свое изнасилование с Алленби. В этот момент входит Сторрс и сообщает Алленби, что британское правительство хочет, чтобы он с триумфом вошел в Иерусалим, и Алленби почти вынуждает Лоуренса принять участие в параде.

Последний эпизод происходит в сентябре 1918 года, в последние дни войны, после того, как битва при Мегиддо разгромила турецкие армии и дорога на Дамаск почти открыта. В беседе с офицером Королевских ВВС, лейтенантом Хиггинсом, Лоуренс вспоминает участие своих войск в операции, включая резню 4000 турок возле Тафаса в отместку за разграбление ими деревни. Однако Хиггинс больше обеспокоен казнью Лоуренса раненого коллеги, который, как позже выяснилось, был Хамедом, слугой Лоуренса.

Затем Лоуренс встречается с Аудой, рассказывая о смерти Хамеда. Лоуренс непреднамеренно раскрывает Ауде британское предательство по отношению к арабам, хотя затем обещает Ауде, что будет сражаться за арабов «на пределе своих сил». В этот момент прибывает Баррингтон, и Ауда выражает ему свое восхищение Лоуренсом перед тем, как уйти.

После отъезда Ауды Баррингтон жалуется, что арабские силы, оккупировавшие Дераа, совершили зверства против захваченных там турецких солдат, и отказывается позволить арабам разместить в городе гарнизон. Он также обсуждает резню в Тафасе с Лоуренсом, называя его «черным, бездушным, садистским маленьким зверем», в то время как Лоуренс признает, что он «потерян для всех человеческих чувств». Спектакль заканчивается в 1922 году, когда офицеры Королевских ВВС пытаются тайно вывезти Лоуренса из казарм, прежде чем пресса, недавно узнавшая личность «Росса», сможет наброситься на них.

Известные постановки

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Игра Теренса Рэттигана: хронология и синопсис» . «Дейли телеграф» . Лондон. 27 сентября 2017 г.
  2. ^ Кавендиш, Доминик (9 июня 2016 г.). «Росс, Фестивальный театр Чичестера, рецензия: «Лучший час Джозефа Файнса за долгое время» » . Телеграф . Лондон.
  3. ^ «Росс – Драма онлайн» . www.dramaonlinelibrary.com .
  4. ^ Ванселл, Джеффри (3 мая 2012 г.). Теренс Рэттиган: Биография . Книги Оберона. ISBN  9781849432672 – через Google Книги.
  5. ^ Лига, Бродвей. «Росс – Бродвейская пьеса – Оригинал – IBDB» . ibdb.com .
  6. ^ «Росс» . IMDb. 18 октября 1970 года.
  7. ^ «Саймон Уорд: бравый актер, сделавший себе имя, играя молодого Уинстона» . Независимый . Лондон. 24 июля 2012 г.
  8. ^ «Продюсация Росса – Театралия» . theatricalia.com .
  9. ^ Браунлоу, Кевин. Дэвид Лин: Биография. Нью-Йорк: St. Martin's Press, 1996. с. 407
  10. ^ Ванселл, Джеффри. Теренс Рэттиган . Лондон: Четвертое сословие, 1995. с. 204
  11. ^ «Лоуренс Аравийский» . Архивировано из оригинала 6 февраля 2016 года.
  12. ^ «Гугл-переводчик» . «translate.google.co.uk ».
  13. ^ «Росс» . Чичестерский фестивальный театр . Проверено 17 апреля 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 884853edb57e3ed6feadadd65646636a__1717072860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/88/6a/884853edb57e3ed6feadadd65646636a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ross (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)