Jump to content

Монетный двор (книга)

Монетный двор
Первое (исключенное) общее издание, 1955 г.
Автор Т. Э. Лоуренс
Язык Английский
Издатель Джонатан Кейп
Дата публикации
1955 г. (общее издание)
Место публикации Великобритания
Страницы 206

«Мятный двор» — книга, написанная Т. Э. Лоуренсом. [а] и опубликовано посмертно в 1955 году. В нем описывается его время службы в Королевских ВВС , когда он работал, несмотря на высшее армейское звание (полковник), рядовым летчиком под вымышленным именем 352087 Росс.

Книга примечательна, несмотря на недостатки, отмеченные критиками, своим острым наблюдением, пониманием самого Лоуренса, а также проблемами цензуры , связанными с ее публикацией.

В 1929 году с Лоуренсом переписывалась писательница Э. М. Форстер . Он написал ему два подробных письма, критикуя «Мятный двор» , который ему понравился, и советуя, как его можно улучшить.

Монетный двор

[ редактировать ]

Монетный двор относится к периоду после Первой мировой войны , когда Лоуренс решил исчезнуть из поля зрения общественности. Он поступил на службу в Королевские ВВС под вымышленным именем, став летчиком 352087 Росс. [б] [1] Книга представляет собой тщательно изученный автобиографический отчет о его опыте службы в Королевских ВВС. В книге рассказывается о его первоначальном обучении в ВВС Великобритании в Аксбридже в 1922 году. [2] и часть его службы в Королевских ВВС Крэнвелл , 1925–26.

Книга разделена на три части:

  • Часть I: «Сырье», 29 глав (многие из них по 2 или 3 страницы);
  • Часть II: «На мельнице», 22 главы;
  • Часть III: «Сервис», 18 глав.

Название книги сравнивает обучение Королевских ВВС с монетной фабрикой , где люди — «Сырье» (часть I), а жизнь в тренировочном лагере — как «На мельнице» (часть II), где чеканят монеты из заготовки. металл. Лоуренс, похоже, хотел, чтобы его прошлая жизнь и слава были уничтожены, когда он писал Эдварду Гарнетту : [3]

«Военно-воздушные силы — это не унижающее человека унизительное рабство во все его дни. Здесь есть солнце, достойное обращение и вполне реальная мера счастья для тех, кто не смотрит ни вперед, ни назад».

Самоцензура

[ редактировать ]
Карандашный набросок Огастеса Джона 1919 года , возможно, тот самый, который Лоуренс намеревался использовать в качестве фронтисписа к ограниченному отпечатанному вручную изданию.

Лоуренс заявил, что книгу не следует публиковать до его смерти; во вступительной записке его брата А. В. Лоуренса письмо Т. Э. Лоуренса Э. М. Форстеру: , который редактировал текст для публикации, резюмируется «Он чувствовал себя неспособным опубликовать книгу из-за «ужаса, который почувствовали бы мои товарищи в отряде». когда я их отдам... так что Монетный двор не будет распространяться до 1950 года». [4] : 9  Брат Лоуренса принял дополнительные меры предосторожности, заменив в вычеркнутом издании «новыми именами» персонажей из отряда А.К. Росс «во всех отрывках, которые могли вызвать смущение или беспокойство». [4] : 9 

Однако А. В. Лоуренс отмечает, что его брат имел

«фактически намеревался напечатать ограниченное издание на ручной печатной машине и уже получил достаточно экземпляров для фронтисписа репродукции… портретного рисунка Августа Джона , находящегося сейчас в Ашмоловском музее ». [4] : 10 

Сам Лоуренс написал: «Я завещаю вам свои записи о жизни в лагере новобранцев Королевских ВВС [который стал Монетным двором ]. Они вас разочаруют». [5]

Фактически, ограниченное издание в количестве не более 50 экземпляров было опубликовано для защиты авторских прав Соединенных Штатов в 1936 году издательством Doubleday, Doran and Company в Гарден-Сити, штат Нью-Йорк , вероятно, примерно в ноябре, под псевдонимом Лоуренса. Только 10 из них были (номинально) выставлены на широкую продажу по непомерно высокой цене в 500 000 долларов США каждый. [6]

Начало главы 19 «Тележка с дерьмом» с пробелами для исключений как в названии главы, так и в основном тексте.

Когда в 1955 году «Монетный двор», наконец, вышел в широкую публикацию, существовало два издания: исключенное издание и ограниченное издание, содержащее полный текст без цензуры. Задержка с публикацией и деликатность полного текста в основном касались казарменного языка (то есть множества « слов из четырех букв ») и откровенных упоминаний о функциях организма, которые некоторые люди все еще могут посчитать оскорбительными. Однако с 1950-х годов социальные нравы изменились, в результате чего оригинальный текст теперь широко доступен.

Например, глава 19: «SHIT-CART» была опубликована под урезанным и явно неясным названием «-CART» (см. иллюстрацию). Однако любые сомнения относительно пропущенного слова вскоре разрешаются в начале главы:

«В восемь утра четверо из нас стояли на транспортной площадке, чувствуя себя не в своей тарелке. Просто нам повезло, что мы щелкнули «[дерьмовую] тележку в понедельник, день двойной загрузки». [7]

Несколькими строками позже «352087 A/c Росс» предлагает своим читателям еще более грубое слово, обычно используемое в Королевских ВВС:

« Хиллингдон-Хаус выглядел заброшенным из-за его черных окон, за которыми бездельничали клерки с первыми чашками чая. «Джемми [пизда]», - с завистью усмехнулся Сэйлор». [7]
Фрагмент титульного листа с элегантным твердым переплетом на кремовой бумаге для картриджей.

Романист Э. М. Форстер переписывался с Лоуренсом, и в 1929 году Форстер как резкий литературный друг написал два подробных письма, критикуя «Мятный двор» . Форстеру понравилось много особенностей, в том числе словесное изображение сержанта-инструктора «Стиффи», а также энергия и стиль частей I и II. Форстеру не понравилось заключение книги, которое он считал пресным и слишком старавшимся быть справедливым. Но ему очень понравились главы 9 и 10 части III, в день похорон королевы Александры, и «Ночь танцев», когда у солдата происходит первый сексуальный контакт. Рассматривая письма Форстера, Джеффри Мейерс пишет, что «Форстер справедливо счел Монетный двор неравным Семи Столпам ». [8]

Критик Ирвинг Хоу Лоуренса описал «Мятный двор» в «Hudson Review» как «тщательно выточенную картину казарменной жизни: джойсовский стиль, иногда блестящий по своей выразительности, структурированный как серия стандартных сюжетов, демонстрирующий решительный прогресс в контроле над «Семью столпами». Мудрости , но слишком явное упражнение, сознательное усилие писать ». [9]

Джереми Уилсон [с] пишет, что « Монетный двор », написанный в совершенно ином стиле, чем «Семь столпов» , является, как и Солженицына « Один день из жизни Ивана Денисовича» , произведением наблюдения, написанным высокоинтеллектуальным человеком, оказавшимся фактически в заключении. Лоуренс дистиллировал его. запасные описания событий, свидетелем которых он был снова и снова. И «Семь столпов» , и «Мятный двор» на протяжении многих лет входили в число современной классики издательства Penguin ». [10]

Томас Дж. О'Доннелл изучает и сравнивает «Мятный двор» и «Семь столпов» , чтобы получить ключ к разгадке личности Лоуренса, написав, что «в «Мятном дворе» Лоуренс действительно утверждает свою волю к мастерству, утверждает себя вопреки авторитету и возглавляет ряды», используя свои писал, чтобы «держать его в курсе, воплощать его сложности и увековечивать его драматизацию самого себя». [11]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Известный как Лоуренс Аравийский.
  2. На внутреннем переднем клапане суперобложки первого издания записано: «Когда в 1922 году Т.Э. Лоуренс записался в ряды Королевских ВВС под именем Джона Хьюма Росс, он находился в странном физическом и психическом состоянии в результате его военный опыт».
  3. Уилсон поддерживал большой веб-сайт исследований Т. Э. Лоуренса, включая множество материалов, которые сейчас не защищены авторскими правами Великобритании.
  1. Примечания к первому изданию TE Lawrence, The Mint . Джонатан Кейп, Лондон, 1955 год.)
  2. ^ На титульном листе (изображено) указано: «Дневник депо Королевских ВВС за период с августа по декабрь 1922 года с более поздними примечаниями».
  3. ^ Т.Е. Лоуренс. Монетный двор . 1955. Письмо Эдварду Гарнетту, цитируемое в записке А. В. Лоуренса . страница 8.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Заметка А.В. Лоуренса (его брата), The Mint, страницы 7–10.
  5. Письмо Т. Э. Лоуренса Эдварду Гарнетту, 13 июня 1925 г. В Дэвиде Гарнетте, «Письма Т. Э. Лоуренса» , 1938, стр. 477.
  6. ^ «Лот 106: Лоуренс (ТЭ) Монетный двор» . Лондон: Бонэмс . 2012 . Проверено 29 января 2015 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б The Mint, стр. 64. Неочищенный текст. Архивировано 3 января 2012 г. в Wayback Machine.
  8. ^ Мейерс, Джеффри (1998). «Э.М. Форстер и Т.Э. Лоуренс: Дружба» . В Стапе, Джон Генри (ред.). Э. М. Форстер: Критические оценки, Том 1 . Рутледж. п. 153. ИСБН  9781873403372 .
  9. ^ Хау, И. (1962). «Т. Э. Лоуренс: проблема героизма». Хадсон Ревью . 15 (3): 333–364. дои : 10.2307/3848742 . JSTOR   3848742 . , с. 364
  10. ^ Уилсон, Джереми. «Биография: Томас Эдвард Лоуренс, 1888–1935» . TELstudies.org . Проверено 29 января 2013 г.
  11. ^ О'Доннелл, Томас Дж. (2012). «Утверждение и отрицание романтической воли в семи столпах мудрости и монетном дворе». Загадка Т. Э. Лоуренса . Издательство Университета Джорджии. стр. 71–96.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Табачник, Стивен Э., изд. (2012). Загадка Т. Э. Лоуренса . Издательство Университета Джорджии.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 96522c3b63615513eb63b9a51428641b__1720006980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/96/1b/96522c3b63615513eb63b9a51428641b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Mint (book) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)