Jump to content

Прощайте, мистер Чипс (фильм, 1969)

До свидания, мистер Чипс
Афиша театрального релиза
Режиссер Герберт Росс
Написал Теренс Реттиган
На основе До свидания, мистер Чипс
1934 года новелла
Джеймс Хилтон
Продюсер: Артур П. Джейкобс
В главных ролях
Кинематография Освальд Моррис
Под редакцией Ральф Кемплен
Музыка Лесли Брикасс (песни)
Джон Уильямс (подчеркивание)
Производство
компания
АПЖАК Продакшнс
Распространено Метро-Голдвин-Майер (США)
Дэвид Ортон (Великобритания)
Даты выхода
[1]
Время работы
152 минуты (первый выпуск)
148 минут (видеорелиз)
155 минут ( режиссёрская версия )
Страна Великобритания
Язык Английский

«Прощай, мистер Чипс» — британский музыкальный фильм 1969 года режиссёра Герберта Росса . Сценарий « Теренса Реттигана основан на Джеймса Хилтона 1934 года новелле Прощай, мистер Чипс» , впервые экранизированной в 1939 году .

В 1924 году Артур Чиппинг, или «Чипс», является постоянным членом преподавательского состава Брукфилдской школы, государственной школы недалеко от Лондона. Тяжелый учитель латыни и греческого языка, его не любят ученики, которые находят его скучным и называют его «Дитчи», сокращенно от «скучный, как канава». В столовой отеля «Савой» накануне летних каникул Чипс знакомится с Кэтрин Бриджес, субреткой мюзик-холла . Неудовлетворенная своей карьерой и кругом общения и подавленная романтическими связями, Кэтрин отправляется в круиз по Средиземному морю и случайно воссоединяется с Чипсом в Пестуме , где пара проводит вместе хороший день. Увидев в «Мистере Чипсе» одинокую душу, похожую на себя, Кэтрин после их возвращения в Британию устраивает вечер в театре, и вскоре они влюбляются друг в друга. Когда Чипс приезжает в Брукфилд на осенний семестр, он идет под руку со своей новой женой, к большому шоку персонала и радости учеников, которые находят обаяние миссис Чипс неотразимым. Брак смягчает Чипса, и он начинает больше нравиться ученикам.

Когда богатый лорд Саттервик узнает, на ком женился Чипс, он объявляет о своем намерении лишить Брукфилд запланированного финансового вклада из-за происхождения Кэтрин, но Кэтрин угрожает раскрыть прошлые увлечения Саттервика со своей подругой Урсулой Моссбанк, и Саттервик уступает. Однако, когда директор Брукфилда уходит в отставку в 1939 году, Саттервик использует свое влияние, чтобы заполнить вакансию учителя в Брукфилде, который младше Чипса. Новый директор прослужит до 1944 года, после чего Чипс получит долгожданное повышение. Прежде чем он успевает сообщить Кэтрин эту новость, она погибает от немецкой летающей бомбы Фау-1, когда развлекала войска на местной базе Королевских ВВС . Чипс уходит на пенсию после окончания войны , но продолжает работать в Брукфилде, и его утешают визиты бывших учеников и воспоминания о Кэтрин.

  • Джиллиан Блейк в роли девушки на вечеринке (в титрах не указана)
  • Производство

    [ редактировать ]

    Разработка

    [ редактировать ]

    Черновик музыкальной адаптации « Прощай, мистер Чипс» находился в архиве сценарного отдела MGM еще в 1951 году. [2] В 1964 году в рекламных объявлениях отраслевых журналов было объявлено, что Джули Эндрюс , только что достигшая успеха в «Мэри Поппинс» , должна была сыграть главную роль в «Мистер Чипс» мюзикле Рексом Харрисоном вместе с под руководством Винсенте Миннелли в качестве режиссера, но из проекта ничего не вышло. Когда несколько лет спустя работа возобновилась, возникли многочисленные проблемы на стадии подготовки к съемкам, в том числе несколько изменений в подборе главных ролей. Были подписаны контракты с Ричардом Бертоном и Самантой Эггар , а затем Ли Ремик заменил Эггара. [3] Когда Гауэр Чемпион , сменивший Миннелли на посту режиссера, просмотрел необработанные кадры с Петулой Кларк в «Радуге Финиана» (1968), он уволил Ремик и заменил ее Кларк. Ремик подал в суд на MGM о возмещении ущерба. [4] и Бертон отказался играть вместе с «поп-певцом», поэтому его заменил Питер О'Тул . Сиан Филлипс , жена О'Тула, получила роль Урсулы Моссбанк, персонажа, которого, как говорят, вдохновила актриса Таллула Бэнкхед . [ нужна ссылка ] Чемпион в итоге покинул проект, [5] и в конечном итоге этот фильм стал первой режиссерской работой хореографа Герберта Росса .

    Песни в фильме написала Лесли Брикусс , заменившая Андре и Дори Превен . Два музыкальных номера Кларка были поставлены женой Росса Норой Кэй . Кен Адам фильма был художественным руководителем , а Джули Харрис разработала костюмы .

    Большая часть фильма была снята на натуре. В Италии сцены снимались в Кампании , Капаччо , Неаполе , Пестуме , Помпеях и Позитано . В Лондоне улица Стрэнд-он-зе-Грин, 59 в Чизвике служила домом Кэтрин, а Солсбери, популярный бар в театральном районе Вест-Энда , стал местом действия сцены, в которой Чипс и Кэтрин выпивают после просмотра спектакля. из Медеи . Школа Шерборн в Дорсете заменяла вымышленную школу Брукфилда. [6] и сцены были также сняты в городе Шерборн . Два 4-LAV электродвигателя моторвагонного поезда (номера 2924 и 2943), которые были сняты с главной линии Брайтона, были доставлены на станцию ​​Шерборн в октябре 1968 года для съемок, а затем списаны 22 октября.

    Отличия от новеллы и фильма 1939 года

    [ редактировать ]

    Теренса Реттигана Сценарий существенно отличался от повести Хилтона и экранизации 1939 года . Во-первых, временные рамки истории были сдвинуты на несколько десятилетий, начиная с 1920-х годов, продолжаясь до Второй мировой войны и заканчивая концом 1960-х годов. Кроме того, в мюзикле не показано первое прибытие Чиппинга в школу Брукфилда, а начинается с того, что он уже является постоянным членом преподавательского состава. Кроме того, Раттиган сделал образ Кэтрин Бриджес субреткой мюзик-холла и приказал убить ее летающей бомбой Фау-1 после того, как она была замужем за Чипсом в течение двух десятилетий, вместо того, чтобы умереть при родах после гораздо более короткого брака. Наконец, имя персонажа немного меняется: с Чарльза Эдварда Чиппинга на Артура Чиппинга.

    Музыка и слова Лесли Брикасс, [7] оркестр под управлением Джона Уильямса :
    • «Увертюра» - Оркестр
    • «Основные названия / Наполните мир любовью» (гимн школы Брукфилда) - оркестр и хор мальчиков
    • «Куда прошло мое детство?» — Питер О'Тул
    • «Лондон - это Лондон» - Петула Кларк
    • «И небо улыбнулось» - Петула Кларк
    • «Аполлон» — Петула Кларк
    • «Когда я стану старше» - Хор мальчиков
    • «Прогулка по миру» — Петула Кларк
    • «Наполните мир любовью» - Петула Кларк и хор мальчиков
    • "Entr'Acte/Что мне делать сегодня?" – Оркестр/Петула Кларк
    • «Как много цветов» - Питер О'Тул
    • «Как много цветов (Реприза)» - Питер О'Тул
    • «И небо улыбнулось (Реприза)» - Петула Кларк
    • «Школьные дни» - Петула Кларк и мальчики
    • «Ты и я» — Петула Кларк
    • «Наполните мир любовью (Реприза)» - Питер О'Тул и хор мальчиков
    • "Exit Music/You and I" - Оркестр
    • «Когда я был моложе» - Питер О'Тул (удален из фильма, но включен в оригинальную запись саундтрека)

    «You and I» остается основным продуктом концертного репертуара Петулы Кларк.

    Ограниченный тираж из трех компакт-дисков с полной партитурой, включая альтернативные версии песен и исключенные номера, был выпущен лейблом Film Score Monthly Silver Age Classics в 2006 году.

    Выпускать

    [ редактировать ]

    фильма После первых заказов на роуд-шоу и до того, как он был показан в местных кинотеатрах, многие музыкальные номера были удалены, хотя многие из них сыграли важную роль в объяснении внутренних мыслей и эмоций персонажей. Сокращенная версия фильма использовалась для его первоначальных трансляций по телевидению , но полная версия была показана на канале TCM . Прошедшие годы принесли новое понимание этого произведения, а также Джона Уильямса подчеркивания и оркестровки .

    Домашние СМИ

    [ редактировать ]

    Фильм был выпущен в анаморфном широкоэкранном формате на DVD «Регион 1» компанией Warner Home Video 29 ​​января 2009 года. В этом выпуске есть звуковые дорожки на английском и японском языках, а также субтитры на английском, французском, японском и тайском языках. Единственными бонусами являются трейлеры к этому фильму и экранизация романа Хилтон 1939 года.

    Критический ответ

    [ редактировать ]

    Рецензии на фильм были вялыми, хотя и О'Тул, и Кларк получили всеобщую похвалу за свою игру и очевидную химию между ними. По словам Seventeen : «Редко когда пара музыкантов была так удивительно гармонична друг с другом, как Питер О'Тул и Петула Кларк». [7]

    В своем обзоре в The New York Times Винсент Кэнби сказал: «[Питер О'Тул] никогда не был лучше. Будучи вынужденным отказаться от своей обычной механической яркости, он придает Чипсу атмосферу подлинного, хотя и убожеского, величия, которое сияет насквозь. десятки смен грима… Мисс Кларк — прекрасная рок-певица с качествами несколько жесткой Джули Эндрюс (что мне нравится, и ее не следует путать со стальным хладнокровием мисс Эндрюс)… Этот фильм — первая режиссерская работа Герберта Росса. … режиссер, который во многом зависит от использования зума, стрелы и вертолета, что придает фильму противоречивый вид модной викторианской валентинки… [он] обрабатывал музыкальные эпизоды… более или менее как монологи. О'Тул говорит на своем с таким обаянием, что я почти заподозрил, что он подпевает голосу Рекса Харрисона , а мисс Кларк подпевает своему в хорошем, модифицированном стиле Стрейзанд ». [8]

    Роджер Эберт из «Чикаго Сан-Таймс» заметил: « До свидания, мистер Чипс использует свой бюджет спокойно, с хорошим вкусом, и ему удается сделать большой фильм, но при этом не грубый. Думаю, он мне понравился не меньше, чем любое роуд-шоу. со времен «Смешной девчонки» критических отзывов была негативной поскольку большая . И это меня удивило , часть . ее можно назвать трогательной… история Хилтона стала бестселлером, но вряд ли произведением искусства. Модернизировав действие, Рэттиган позволил фильму отразить изменения в классовой структуре английского языка за два десятилетия, когда это было наиболее очевидно. устаревший… Как школьный учитель и его жена, Питер О'Тул и Петула Кларк совершенно правы, О'Тул преуспевает в создании персонажа отстраненного, пугающе корректного, ужасно сдержанного - и в то же время очаровательного... Мисс Кларк несет в себе большую часть. музыкальные обязанности в фильме, и он хорошо их выполняет… одна из лучших вещей в фильме Фишка в том, что Росс сконцентрировался на рассказе своей истории и не позволил песням вмешиваться». [9]

    В Holiday журнале Рекс Рид с энтузиазмом писал: «Думаю, я влюблен в Петулу Кларк. Если бы она появилась двадцать лет назад, в то время, когда экран знал переменчивое присутствие, когда видел ее, она была бы гораздо большей звездой». чем она когда-либо имела шанс быть сейчас. тревога, как новый Джин Артур ... Вместе они идеальные двойники... Прощайте, мистер Чипс , боюсь, действительно очень квадратен, но благодаря идиллическому актерскому составу и великолепному режиссеру в нем столько любви и красоты. что это заставило мое сердце замереть от радости, и я нашел все это совершенно неотразимым». [7]

    Арчер Уинстен из New York Post заявил: «[Он] был создан в Англии в обстановке неизбежной аутентичности и вкуса, с исполнителями необычайного таланта и разнообразия, и результаты готовы поделиться сентиментальной теплотой… Выступление О'Тула — это жемчужина, и Петула Кларк точно знает, как максимально эффективно усилить его блеск и свой собственный». [7]

    В «Жизни » Ричард Шикель писал: «Петула Кларк… свежа и очаровательна. Вместе с О'Тулом она обеспечивает прочную, яркую основу для фильма, который всегда рискует стать мягким. Почти без посторонней помощи они заставляют старое работать — и делают это того стоит». [7]

    Рецензент британского Channel 4 считает, что «основная проблема с превращением фильма в мюзикл заключается в том, что песням не хватает эмоций, которые действительно нужны истории… Тем не менее, О'Тул великолепен в роли Чипса, а Кларк очаровательна в роли женщины, которая кардинально меняет его жизнь». [10]

    На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 100% на основе рецензий 6 критиков со средней оценкой 7,0 из 10. [11]

    Премия Категория Номинант(ы) Результат
    Награды Академии [12] Лучший актер Питер О'Тул номинирован
    Лучшая партитура музыкальной картины – оригинал или адаптация Музыка и слова Лесли Брикасс
    Адаптация партитуры Джона Уильямса
    номинирован
    Премии Давида ди Донателло Лучший иностранный актер Питер О'Тул Выиграл [а]
    Кинофестиваль Джиффони [13] Золотой Грифон Герберт Росс Выиграл
    Золотой глобус [14] Лучший актер в кинофильме (мюзикле или комедии) Питер О'Тул Выиграл
    Лучшая женская роль второго плана – кинофильм Шон Филлипс номинирован
    Лучшая оригинальная музыка – кинофильм Лесли Брикасс номинирован
    Награды Национального совета по обзору [15] Десять лучших фильмов До свидания, мистер Чипс 4 место
    Лучший актер Питер О'Тул Выиграл
    Награды Национального общества кинокритиков [16] Лучший актер Питер О'Тул 2-е место
    Лучшая актриса второго плана Шон Филлипс Выиграл [б]
    • Следует отметить, что Питер О'Тул и Сиан Филлипс , которые были женаты уже десять лет, когда вышел фильм «Прощай, мистер Чипс» , были номинированы на множество наград за свои роли в фильме.

    Адаптация комиксов

    [ редактировать ]

    См. также

    [ редактировать ]

    Примечания

    [ редактировать ]
    1. ^ Кеннеди , с. 194
    2. ^ Кеннеди, Мэтью (2014). Роуд-шоу! Падение киномюзиклов в 1960-е годы . Издательство Оксфордского университета. п. 105. ИСБН  978-0-19-992567-4 .
    3. ^ Кеннеди , стр. 109–111.
    4. ^ Кеннеди , с. 111
    5. ^ Кеннеди , стр. 107–113.
    6. ^ «До свидания, мистер Чипс: Привет, Шерборн!» . Старое Ширбернское общество . 21 августа 2017 г. Проверено 10 октября 2020 г.
    7. ^ Перейти обратно: а б с д и «Фильмы Петулы Кларк: До свидания, мистер Чипс » . petulaclark.net. nd Архивировано из оригинала 24 сентября 2017 года . Проверено 27 сентября 2009 г.
    8. ^ Кэнби, Винсент (6 ноября 1969 г.). «О'Тул играет главную роль в мюзикле «Прощай, мистер Чипс» (опубликовано в 1969 году)» . Нью-Йорк Таймс .
    9. ^ Эберт, Роджер (19 ноября 1969 г.). «До свидания, мистер Чипс» . Чикаго Сан-Таймс .
    10. ^ «Обзор 4 канала» . Архивировано из оригинала 10 мая 2008 г. Проверено 7 декабря 2007 г.
    11. ^ « До свидания, мистер Чипс » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 27 декабря 2022 г.
    12. ^ «Номинанты и победители 42-й церемонии вручения премии Оскар (1970)» . oscars.org . Проверено 26 августа 2011 г.
    13. ^ «Кинофестиваль Джиффони 1971» . Кинофестиваль Джиффони . Проверено 11 декабря 2021 г.
    14. ^ «Прощай, мистер Чипс – Золотой глобус» . ХФПА . Проверено 5 июля 2021 г.
    15. ^ «Архив 1969 года» . Национальный наблюдательный совет . Проверено 11 мая 2020 г.
    16. ^ «Прошлые награды» . Национальное общество кинокритиков . 19 декабря 2009 года . Проверено 5 июля 2021 г.
    17. ^ «Золотой ключик: До свидания, мистер Чипс » . База данных Гранд-комиксов .
    18. Золотой ключ: До свидания, мистер Чипс в базе данных комиксов (архив из оригинала )
    [ редактировать ]
    Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
    Arc.Ask3.Ru
    Номер скриншота №: 8c8379b8a600df6def0a00c9d25c210d__1715736540
    URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8c/0d/8c8379b8a600df6def0a00c9d25c210d.html
    Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
    Goodbye, Mr. Chips (1969 film) - Wikipedia
    Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)