Ярость на небесах
Ярость на небесах | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | WS Ван Дайк Роберт Б. Синклер Ричард Торп |
Автор сценария | Кристофер Ишервуд Роберт Торен |
На основе | Ярость на небесах роман 1932 года Джеймс Хилтон |
Продюсер: | Готфрид Рейнхардт |
В главных ролях | Роберт Монтгомери Ингрид Бергман Джордж Сандерс |
Кинематография | Оливер Т. Марш Джордж Дж. Фолси |
Под редакцией | Гарольд Ф. Кресс |
Музыка | Бронислав Капер Марио Кастельнуово-Тедеско Eugene Zador |
Производство компания | |
Распространено | Компания Лоу'с Инк. |
Дата выпуска |
|
Время работы | 85 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
«Ярость на небесах» — американский психологический триллер -нуар 1941 года о разрушительной силе ревности. Режиссер У.С. Ван Дайк по мотивам романа Джеймса Хилтона 1932 года . В нем участвуют Роберт Монтгомери , Ингрид Бергман и Джордж Сандерс . [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]Фильм открывается следующей цитатой: «На небесах нет такой ярости, как любовь, обращенная в ненависть». которое ошибочно приписывается Мильтону (цитата из Уильяма Конгрива » «Скорбящей невесты ).
В психиатрической больнице в Париже доктор Рамо ( Оскар Хомолка ) обсуждает с британским консулом случай человека, назвавшегося Уордом Эндрюсом. Доктор считает, что Эндрюс англичанин, и хочет, чтобы консул помог это проверить. Внешне мужчина может казаться вменяемым, но внутри он страдает паранойей, суицидальными наклонностями и способен на убийство. Доктор берет консула на встречу с Эндрюсом, но они обнаруживают, что он сбежал.

Филип Монрелл ( Роберт Монтгомери ) и его бывший сосед по комнате в колледже Уорд Эндрюс ( Джордж Сандерс ) встречаются в Лондоне, и Монрелл приглашает своего старого друга вернуться в его семейный дом. По прибытии они встречают Стеллу Берген ( Ингрид Бергман ), секретаршу матери Филиппа ( Люсиль Уотсон ). Оба мужчины сильно тянутся к ней. Она дружит с более ответственным и трудолюбивым Уордом, но вместо этого предпочитает праздного Филиппа и выходит за него замуж. Уорд уезжает на работу в Шотландию.
Филиппа назначают руководить семейным сталелитейным заводом, но он не подходит для этой должности. У него начинают проявляться признаки психического заболевания, в частности, ненормальное подозрение, что его жена и Уорд влюблены. Несмотря на эту ревность, он приглашает Уорда в гости и нанимает его главным инженером на завод. В конце концов, паранойя Филиппа заставляет его попытаться убить своего предполагаемого соперника на работе. Уорд противостоит ему, признается в любви к Стелле, уходит с сталелитейного завода и возвращается в Лондон.
После пугающего момента с мужем Стелла покидает его и отправляется к Уорду. Филипп обещает дать ей развод, если Уорд вернется, чтобы поговорить с ним лично. Подготовив план, призванный подставить Уорда, Филипп провоцирует с ним громкий спор, который, как он знает, подслушивает слуга.
После этого Филипп убивает себя, убедившись, что Уорд будет арестован за убийство. Уорд признан виновным и приговорен к казни. За день до казни Стеллу посещает доктор Рамо. Он увидел фотографию Филиппа в газете и сообщает ей, что ее муж был пациентом, который замаскировался под Уорда Эндрюса и сбежал из больницы. Он убежден, что Филипп покончил жизнь самоубийством и оставил бы какое-нибудь сообщение, хвастаясь этим. Мать Филиппа рассказывает, что ее сын вел дневники; затем Кларк ( Обри Мэзер ), дворецкий , вспоминает, что он отправил посылку в Париж в ту ночь, когда Уорд посетил и умер Филипп. Стелла и Рамо летят во Францию и находят книгу, которая оправдывает Уорда.
Бросать
[ редактировать ]
|
|
Прием
[ редактировать ]Когда в марте 1941 года фильм открылся, «Нью-Йорк Таймс» критик Босли Кроутер , взглянув на истерзанный войной мир , заметил: «В то время, когда мир уже достаточно обеспокоен параноиками, Метро, как ни странно, сочло целесообразным создать еще один – и совершенно несимпатичный... Правда, грабежи этого полностью вымышленного сюжета удобно ограничиваются экраном - и это, по крайней мере, благо. Но почему его вообще нужно было изобрести, почему его так неуклюже задумали и почему Роберта Монтгомери выбрали на его роль, трудно понять. Конечно, сама картина не может дать какого-либо адекватного оправдания... Ингрид Бергман играет с теплой и искренней интенсивностью, которая глубоко трогает... Но г-н Монтгомери в главной роли склонен к невозмутимой продуманности, которая становится монотонной. ... он никогда не предполагает психического расстройства. Он просто человек со злым характером — бессмысленно-дьявольский негодяй. Из Голливуда сообщили, что г-н Монтгомери был вынужден играть эту роль в качестве «дисциплины» за некоторые вещи, которые он публично говорил о кинофильмах. Возможно, это объясняет общую тупость фильма, но это похоже на отчаянный трюк. Есть такое понятие, знаете ли, как отрезать себе нос назло лицу. И, получив Rage in Heaven , Metro не принесла себе никакой пользы». [ 2 ]
Описывая «Ярость на небесах » как «одну из стандартных грандиозных работ MGM», кинокритик Мэнни Фарбер в «Новой республике » от 26 ноября 1946 года дает такую оценку игре Бергмана:
Мисс Бергман совершенно не затронута… без какой-либо блестящей и чрезмерно амбициозной игры, как в ее работах в «Печально известном» (1946) и «Зачарованном» (1945). С сверкающей красотой она излучает настолько чистую атмосферу очарованной, тоскующей невинности, что кажется неуместной на этой картине среди стольких искусных старых рук. [ 3 ]
В 2011 году кинокритик Деннис Шварц был разочарован фильмом и написал о проблемах на съемочной площадке: «MGM вынудили Монтгомери сделать эту картину под угрозой отстранения его от работы и сокращения его студийной зарплаты... Монтгомери хотел взять отпуск из семерки». Годовой контракт на отпуск. Чтобы отомстить студии, Монтгомери решил просто невозмутимо читать свои строки и не действовать. Эта уловка не помогла картинке, которая нуждалась во всей возможной помощи. сюжет был надуманным, а мелодраматика неестественной». [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ярость на небесах на IMDb .
- ^ Кроутер, Босли (21 марта 1941 г.). «ЭКРАН;« Ярость на небесах »Метро: Торжественное обращение на тему паранойи в Капитолии (опубликовано в 1941 году)» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 23 февраля 2021 г.
- ^ Фарбер, 2009 с. 298: Для краткости добавлено многоточие, что означает «сохранено».
- ^ Шварц, Деннис . Ozus' World Movie Reviews , обзор фильма, 7 июля 2011 г. Доступ: 10 июля 2013 г.
Источники
[ редактировать ]- Фарбер, Мэнни . 2009. Фарбер о фильме: Полное собрание сочинений о фильмах Мэнни Фарбера . Под редакцией Роберта Полито . Библиотека Америки . ISBN 978-1-59853-050-6
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- фильмы 1941 года
- Психологические триллеры 1940-х годов
- Американские черно-белые фильмы
- Американские психологические триллеры
- Фильм нуар
- Фильмы по британским романам
- Фильмы режиссера Ричарда Торпа
- Фильмы режиссера У.С. Ван Дайка
- Фильмы, написанные Брониславом Капером
- Фильмы, действие которых происходит в Англии
- Фильмы, действие которых происходит в Париже
- Фильмы, действие которых происходит в Лондоне
- Фильмы Метро-Голдвин-Майер
- Фильмы, озвученные Марио Кастельнуово-Тедеско
- Англоязычные фильмы 1940-х годов
- Американские фильмы 1940-х годов