Jump to content

Кабаре (фильм 1972 года)

Кабаре
Афиша театрального релиза
Режиссер Боб Фосс
Автор сценария Джей Аллен
На основе
Продюсер: Сай Фойер
В главных ролях
Кинематография Джеффри Ансворт
Под редакцией Дэвид Бретертон
Музыка Ральф Бернс
Производство
компания
Распространено Союзные художники
Дата выпуска
  • 13 февраля 1972 г. ( 13 февраля 1972 г. )
Время работы
124 минуты
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 4,6 миллиона долларов [1]
Театральная касса 42,8 миллиона долларов [2]

«Кабаре» — американский музыкальный драматический фильм 1972 года, снятый Бобом Фоссом по сценарию Джея Аллена мюзикле , основанный на одноименном Джона Кандера , Фреда Эбба и Джо Мастероффа . [3] который, в свою очередь, был основан на пьесе Я — камера» « Джона Ван Друтена 1951 года и романе Прощай, Берлин» « Кристофера Ишервуда 1939 года . [3] [4] В главных ролях: Лайза Миннелли , Майкл Йорк , Хельмут Грим , Мариса Беренсон и Джоэл Грей . В фильме было использовано несколько номеров из сценической партитуры, в который также вошли три другие песни Кандера и Эбба, в том числе две, написанные для адаптации. [5] [6]

В традиционной манере музыкального театра большинство главных героев сценической версии поют, чтобы выразить свои эмоции и продвинуть сюжет; однако в фильме музыкальные номера почти полностью диегетические и происходят внутри клуба. [5] [4] за исключением « Tomorrow Belongs to Me », которая не исполняется ни в клубе, ни ее персонажами, но по-прежнему остается диегетической, националистической песней, исполняемой нацистской молодежью и немецкой толпой. [7]

Кабаре было выпущено в США 13 февраля 1972 года компанией Allied Artists . Фильм получил признание критиков и в конечном итоге заработал в прокате более 42 миллионов долларов при производственном бюджете в 4,6 миллиона долларов. [2] [5] [8] [3] [9] Он получил награды за лучший фильм от Национального совета по обзору и Голливудской ассоциации иностранной прессы , а также получил награду за лучшую мужскую роль второго плана за роль Грея от Национального совета по обзору, Голливудской иностранной прессы и Национального общества кинокритиков . На 45-й церемонии вручения премии «Оскар» фильм получил награды за лучшую режиссуру (Фосс), лучшую женскую роль (Миннелли), лучшую мужскую роль второго плана (Серый), лучшую операторскую работу , лучший монтаж фильма , лучшую музыку к оригинальной песне , лучшую художественную постановку и лучший звук , получив награду рекорд по количеству премий «Оскар», полученных фильмом, не получившим награду за лучший фильм . В 1995 году «Кабаре» стало двенадцатым музыкальным фильмом с живыми актерами , выбранным Библиотекой Конгресса США для сохранения в Национальном реестре фильмов как «культурно, исторически или эстетически значимый». [10] [11]

В 1931 году в Берлине молодая, откровенно распутная американка Салли Боулз в клубе «Кит-Кат» выступает . Новый британец, приехавший в город, Брайан Робертс, переезжает в пансион , где живет Салли. Сдержанный ученый и писатель, Брайан должен давать уроки английского языка, чтобы зарабатывать на жизнь, одновременно получая докторскую степень . Салли пытается соблазнить Брайана, но он говорит ей, что трижды ранее пытался вступить в сексуальные отношения с женщинами, но все безуспешно. Салли Они становятся друзьями, и Брайан становится свидетелем богемной жизни в последние дни Веймарской республики . Когда Брайан утешает Салли после того, как ее отец отменил встречу с ней, они становятся любовниками, делая вывод, что его предыдущие неудачи с женщинами были вызваны тем, что они были «не теми тремя девушками».

Максимилиан фон Хойне, богатый женатый плейбой и барон , дружит с Салли и берет ее и Брайана в свое загородное поместье, где их обоих балуют и за ними ухаживают. После несколько загадочного опыта с Брайаном Макс поспешно прекращает преследование этой пары. Во время ссоры Салли говорит Брайану, что она занималась сексом с Максом, и Брайан сообщает, что он тоже занимался сексом. Позже Брайан и Салли примиряются, и Салли сообщает, что Макс оставил им 300 марок , и насмешливо сравнивает эту сумму с тем, что зарабатывает профессиональная проститутка.

Салли узнает, что беременна, но не уверена в отце. Брайан предлагает жениться на ней и вернуть ее к своей университетской жизни в Кембридже . Сначала они празднуют свое решение начать новую совместную жизнь, но после пикника между Салли и Брайаном, на котором Брайан ведет себя отстраненно и безразлично, Салли впадает в уныние, видя себя скучающей женой преподавателя, стирающей грязные подгузники. В конце концов, она делает аборт, не сообщив заранее Брайану. Когда он противостоит ей, она разделяет свои страхи, и они достигают взаимопонимания. Брайан уезжает в Англию, а Салли продолжает свою жизнь в Берлине, вступая в клуб Кит Кэт.

Тем временем Фриц Вендель, немецкий еврей, выдающий себя за протестанта, влюблен в Наталью Ландауэр, богатую немецкую еврейскую наследницу, которая презирает его и подозревает его мотивы. Через Брайана Салли советует ему быть более агрессивным, что в конечном итоге позволяет Фрицу завоевать ее любовь. Однако, чтобы получить согласие ее родителей на брак, Фриц должен раскрыть свое прошлое, что он и делает, и они женаты на раввине.

Историческая основа

[ редактировать ]
Персонаж Салли Боулз был основан на Джин Росс, британской певице кабаре, с которой Ишервуд жил в качестве соседа по комнате в Берлине веймарской эпохи.
Персонаж Салли Боулз был основан на Джин Росс , британской певице кабаре, с которой Ишервуд жил в качестве соседа по комнате в Берлине веймарской эпохи.

Фильм 1972 года был основан на полуавтобиографических рассказах Кристофера Ишервуда о Берлине веймарской эпохи в эпоху джаза . [12] [13] В 1929 году Ишервуд переехал в Берлин, чтобы вести жизнь открытого гея и наслаждаться распутной ночной жизнью города. [12] [13] В его круг общения за рубежом входили У. Х. Оден , Стивен Спендер , Пол Боулз и Джин Росс . [14] [15] Находясь в Берлине, Ишервуд жил вместе с Росс, британской певицей кабаре и начинающей киноактрисой из богатой англо-шотландской семьи. [16] [17]

Жили вместе на Ноллендорфштрассе, 17 в Шенеберге . [16] [17] Ишервуд и Росс познакомились с Джоном Бломшилдом, богатым плейбоем, вдохновившим на создание киноперсонажа барона Максимилиана фон Хойна. [18] [19] Бломшилд какое-то время сексуально преследовал Ишервуда и Росса и пригласил их сопровождать его в поездке за границу. Затем он внезапно исчез, не попрощавшись. [20] [18] [19]

После исчезновения Бломшилда Росс забеременела от джазового пианиста, а затем и актера Питера ван Эйка . [21] [17] После того, как Эйк бросил Росс, она перенесла почти смертельный аборт при содействии Ишервуда, который притворился ее гетеросексуальным оплодотворителем. [21] [17] [22] [23]

Пока Росс восстанавливался после неудачной процедуры аборта, [21] политическая ситуация резко ухудшилась . в Германии [15] силами Поскольку ежедневные сцены Берлина демонстрировали «бедность, безработицу, политические демонстрации и уличные бои между крайне левыми и крайне правыми », [14] Ишервуд, Спендер и другие британские граждане поняли, что им необходимо бежать из страны. [15] «На улицах Берлина ощущалось ощущение обреченности», - вспоминал Спендер. [15]

К тому времени, когда Адольф Гитлер ввел в действие Закон о полномочиях 1933 года , который закрепил его диктатуру, Ишервуд, Росс, Спендер и другие бежали из Германии и вернулись в Англию. [24] [16] [17] Многие из обитателей берлинских кабаре, с которыми подружился Ишервуд, позже сбежали за границу. [25] : 164–166  или погибнуть в концентрационных лагерях . [25] : 150, 297  [26] : 74–81  Эти фактические события послужили основой для новеллы Ишервуда 1937 года «Салли Боулз» , которая позже была адаптирована в фильме 1955 года «Я — камера» и мюзикле «Кабаре» 1966 года . [23] [27]

Производство

[ редактировать ]

Подготовка к производству

[ редактировать ]

В июле 1968 года Cinerama заключила устное соглашение о создании киноверсии бродвейского мюзикла 1966 года, но отказалась от участия в феврале 1969 года. [6] [28] [29] В мае 1969 года Allied Artists заплатила компании рекордные 1,5 миллиона долларов за права на фильм и запланировала рекордный бюджет компании. [6] [28] [29] Стоимость 4 570 000 долларов была разделена поровну с ABC Pictures . [6] [29] [1]

Боб Фосс захотел снять фильм после провала в прокате фильма «Сладкое милосердие» (1969).
Боб Фосс захотел снять фильм после провала в прокате фильма « Сладкое милосердие» (1969).

В 1971 году Боб Фосс узнал от Гарольда Принса , режиссера оригинальной бродвейской постановки, что Сай Фойер продюсирует экранизацию «Кабаре» через ABC Pictures и Allied Artists. [6] Это был первый фильм, снятый в рамках возрождения «Союзных художников». Будучи преисполнен решимости стать режиссером фильма, Фосс умолял Фойера нанять его. [6] Однако ранее Фосс был режиссером неудачной экранизации « Сладкого милосердия» , кассового провала, из-за которого руководители Мэнни Вульф и Марти Баум не захотели его нанимать. [6] Вольф и Баум предпочли более известного или признанного режиссера, такого как Билли Уайлдер , Джозеф Л. Манкевич или Джин Келли . [6] [30] : 134 

Стремясь нанять Фосса, Фойер обратился к руководителям студии, сославшись на талант Фосса к постановке и съемке музыкальных номеров, добавив, что, если чрезмерное внимание будет уделено съемкам книжных сцен в ущерб музыкальным номерам, весь фильм может провалиться. В конце концов Фосс был нанят. В течение следующих месяцев Фосс встретился с ранее нанятым сценаристом Джеем Прессоном Алленом, чтобы обсудить сценарий. [30] : 136–139 

Изменения сценария

[ редактировать ]

По мере приближения съемок Фосс становился все более недовольным сценарием Аллена, который был основан на Джо Мастероффа оригинальной книге сценической версии . Фосс нанял Хью Уиллера, чтобы тот переписал и отредактировал работу Аллена. [30] : 136–139  Уиллера называли «консультантом по исследованиям», а Аллен сохранил за собой репутацию сценариста. Уилер, друг Кристофера Ишервуда, [31] знал, что Ишервуд критиковал мюзикл из-за того, что его материал был искажен. [31] Уиллер вернулся к оригинальным рассказам Ишервуда, чтобы обеспечить более точную адаптацию исходного материала. В частности, Уилер восстановил сюжет о жиголо и еврейской наследнице. Уиллер также использовал открытость писателя-гея Кристофера Ишервуда в отношении своей гомосексуальности, чтобы сделать главного мужского персонажа бисексуальным мужчиной, «а не гетеросексуальным, каким он был в мюзикле». [30] : 139 

Фосс решил сосредоточить внимание на клубе Kit Kat, где выступает Салли, как на метафоре упадка Германии 1930-х годов, исключив все музыкальные номера, кроме одного, исполнявшиеся за пределами клуба. Единственный оставшийся внешний номер - «Tomorrow Belongs to Me». [7] народная песня, спонтанно исполненная посетителями кафе под открытым небом . [4] Кроме того, авторы оригинальных песен шоу Кандер и Эбб написали две новые песни, «Mein Herr» и «Money», а также включили «Maybe This Time», песню, которую они сочинили в 1964 году и впервые исполнили Кэй Баллард . [32]

Луиза Брукс была визуальной моделью фильма 1972 года.
Лайза Миннелли в роли Салли Боулз (слева) в фильме 1972 года. Миннелли смоделировала внешность персонажа по образцу Луизы Брукс (справа), американской актрисы, известной в Веймарской Германии 1930-х годов . [30] : 142 

Фойер выбрал Лайзу Миннелли на роли Салли Боулз и Джоэла Грея (повторяющего его сценическую роль) задолго до того, как Фосс присоединился к проекту. Фоссу был предоставлен выбор: использовать Грея в качестве ведущего по настоянию студии или уйти с производства. [30] : 147-148  В конце концов он отказался от своей угрозы «либо я, либо Джоэл», но отношения между ними были прохладными. [33]

Фосс нанял Майкла Йорка в качестве бисексуального любовного увлечения Салли Боулз, выбор актеров, который Миннелли изначально считала неправильным, пока она не выступила с ним. [30] : 146  Несколько небольших ролей, а также оставшиеся четыре танцора в фильме в конечном итоге были выбраны в Западной Германии.

Миннелли пробовалась на роль Салли в оригинальной бродвейской постановке, но в то время ее считали слишком неопытной, хотя она выиграла бродвейскую премию «Тони» за лучшую женскую роль в мюзикле . Однако к тому времени, когда «Кабаре» появилось на экране, Миннелли уже была кинозвездой, получив номинацию на «Оскар» за роль эмоционально поврежденной студентки колледжа в фильме «Стерильная кукушка » (1969).

Для исполнения роли Салли в фильме Миннелли по-новому интерпретировала характер и — по явному предложению своего отца — кинорежиссера и режиссера Винсенте Миннелли. [34] — она намеренно подражала киноактрисе Луизе Брукс , иконе флэппера и секс-символу эпохи джаза . [34] [30] : 142  Брукс, как и персонаж Салли Боулз в фильме, была начинающей актрисой и американской эмигранткой , которая временно переехала в Веймарский Берлин в поисках международной славы. [30] : 139  Позже Миннелли вспоминала:

«Я пошла к отцу и спросила его: «Что вы можете рассказать мне о гламуре 1930-х годов? Должна ли я подражать Марлен Дитрих или что-то в этом роде?» А он сказал: «Нет, изучите все, что сможете, о Луизе Брукс ». [34]

В частности, Миннелли использовала « макияж Лулу и прическу в виде шлема » Брукса. [30] : 142  На встрече Салли Боулз и Брайана Робертса Миннелли скопировала свои движения и поведение по образцу Брукса; в частности, сцена в «Ящике Пандоры» (1929), где впервые представлена ​​беззаботная героиня Брукса Лулу. [30] В конечном итоге Миннелли получила премию Оскар за лучшую женскую роль за роль Салли Боулз. [35]

Фоссе и Фойер отправились в Западную Германию, где продюсеры решили снимать фильм, чтобы завершить набор съемочной группы. В это время Фосс настоятельно рекомендовал Роберта Л. Сёртиса в качестве оператора, но Фойер и высшее руководство считали работу Сёртиса над « Сладким милосердием» одной из многих художественных проблем фильма. Продюсеры в конечном итоге выбрали британского оператора Джеффри Ансворта . [30] : 138, 149  дизайнеры Рольф Цехетбауэр , Ханс Юрген Кибах и Герберт Штрабель Художниками -постановщиками выступили . Шарлотта Флемминг создавала костюмы. [30] : 205  Танцоры Кэтрин Доби , Луиза Квик и Джон Шарп были приглашены в качестве помощников Фосса по танцам.

Репетиции и съемки полностью проходили в Западной Германии. Из соображений экономии внутренние сцены снимались на киностудии «Бавария» в Грюнвальде . [30] : 143  за пределами Мюнхена. [6] [30] : 146  Перед съемками Фосс каждый день жаловался на съемках « Вилли Вонка и шоколадная фабрика» , потому что этот фильм затягивал его и мешал ему начать работу на одной и той же сцене. [36]

Повествование и чтение новостей

[ редактировать ]

Хотя песни в фильме отсылают к повествованию и развивают его, каждая песня, кроме «Tomorrow Belongs to Me», исполнена в контексте выступления Kit Kat Klub. [37] [7] Голос, который слышался по радио, читая новости на немецком языке, принадлежал ассоциированному продюсеру Гарольду Небензалю, чей отец Сеймур Небензаль продюсировал такие известные веймарские фильмы, как «М» (1931), «Завещание доктора Мабузе» (1933) и «Трехгрошовая опера » ( 1931).

Разница в фильме и сцене

[ редактировать ]

Фильм существенно отличается от бродвейского мюзикла. » Ишервуда В сценической версии Салли — англичанка (как и в «Прощании с Берлином ). В экранизации она американка. [5] Клифф Брэдшоу был переименован в Брайана Робертса и стал британцем (как и Ишервуд, на котором был основан персонаж), а не американцем, как в сценической версии. [5] [30] : 139  Персонажи и сюжетные линии с участием Фрица, Натальи и Макса были взяты из «Я камера» и не появлялись в постановке «Кабаре» (или «Прощай, Берлин »). [31]

Самое значительное изменение связано с удалением двух главных героев: фройляйн Шнайдер, хозяйки пансиона, и ее любовного увлечения, герра Шульца, немецкого бакалейщика. [30] : 34  Их обреченный романтический сюжет и последствия того, что нееврей влюбился в еврея во время подъема антисемитизма, были вырезаны. С удалениями были «Ну и что?» и «Что бы ты сделал» в исполнении Шнайдера, песня «Meeskite» в исполнении Шульца, [30] : 83  и их два дуэта «It Couldn't Please Me More (The Pineapple Song)» (вырезано) и «Married» (сброшено как фортепианный инструментал и граммофонная пластинка), а также короткая реприза «Married», спетая только Шульц. [38] [30] : 34, 83 

Кандер и Эбб написали несколько новых песен и удалили другие. [5] [6] «Не говори маме» была заменена на «Mein Herr». [30] : 143  а «The Money Song» (сохраненная в инструментальной версии как «Sitting Pretty») была заменена на «Money, Money». [30] : 141–43  «Mein Herr» и «Money, Money», написанные для фильма, были интегрированы в мюзикл вместе с оригинальными номерами. [30] : 141–43  Песня « Maybe This Time », которую Салли исполняет в кабаре, была написана не для фильма. [30] : 141–43  но предназначался для актрисы Кэй Баллард . [39] [40] Хотя «Don't Tell Mama» и «Married» были удалены как исполняемые музыкальные номера, оба все еще появляются в фильме: бриджевая часть «Mama» появляется как инструментальная композиция, сыгранная на граммофоне Салли; "Married" первоначально играет на фортепиано в гостиной фройляйн Шнайдер, а позже звучит на граммофоне Салли в немецком переводе ("Heiraten") в исполнении певицы кабаре Греты Келлер . [30] : 155  Кроме того, « If You Could See Her » в исполнении ведущего первоначально завершалась на сцене строкой «Она вовсе не мискит». В фильме это меняется на «Она вообще не будет выглядеть еврейкой», что является возвратом к оригинальному тексту Эбба. [41]

Саундтрек

[ редактировать ]

Все треки написаны Джоном Кандером и Фредом Эббом.

Кабаре: Запись оригинального саундтрека [42] [43]
Нет. Заголовок Исполнитель Длина
1. " Добро пожаловать " Джоэл Грей 4:29
2. "Майн герр" Лайза Миннелли 3:36
3. « Может быть, на этот раз » Лайза Миннелли 3:11
4. «Деньги, деньги» Джоэл Грей, Лайза Миннелли 3:04
5. «Две дамы» Джоэл Грей 3:11
6. "Красивая сижу" Инструментальный 2:27
7. « Завтра принадлежит мне » Марк Ламберт [6] 3:06
8. "Девочки Тиллер" Джоэл Грей 1:41
9. «Хейратен (Женат)» Грета Келлер 3:45
10. «Если бы ты мог ее увидеть» Джоэл Грей 3:54
11. « Кабаре » Лайза Миннелли 3:34
12. "Финал" Джоэл Грей 2:28
Общая длина: 38:14
Диаграмма (1973) Пик
позиция
Австралия ( Kent Music Report ) [44] 10
Немецкие альбомы ( официальный топ-100 ) [45] 45
Итальянские альбомы ( Музыка и пластинки ) [46] 5
Британские альбомы ( OCC ) [47] 13
США (200 лучших альбомов Billboard) 25

Сертификаты

[ редактировать ]
Область Сертификация Сертифицированные подразделения /продажи
США ( RIAA ) [48] Золото 500,000 ^

^ Данные о поставках основаны только на сертификации.

Театральная касса

[ редактировать ]
Реклама фильма в газете

Фильм открылся в Театре Зигфельда в Нью-Йорке 13 февраля 1972 года, а сборы за один спектакль составили 2538 долларов. [49] Регулярные выступления в Зигфельде начались 14 февраля, собрав 8 684 доллара в день открытия и рекордные 80 278 долларов за неделю. [50] [49] По данным Variety, он собрал еще 165 038 долларов в шести других кинотеатрах в шести ключевых городах , что поставило его на десятое место по кассовым сборам в США. [51] После семи месяцев выпуска он собрал 5,3 миллиона долларов в столичном регионе Нью-Йорка. По оценкам Variety , это составляет 30% от общего объема фильма по сравнению с обычными 15% для рынка, и это один из немногих высокобюджетных фильмов, показавших гораздо лучшие результаты в Нью-Йорке. [52] По этой оценке, фильм собрал около 17 миллионов долларов. К концу года Variety сообщила, что заработала на прокате в кинотеатрах 10 885 000 долларов, что сделало его восьмым по успеху фильмом года. [53] После успеха фильма на церемонии вручения премии Оскар в марте 1973 года он занял первое место по кассовым сборам в США с общей суммой 1 880 000 долларов за неделю, что является рекордом для художников-союзников. [54] [55] Он оставался номером один вторую неделю. [56] К маю 1973 года прокат фильма составил 16 миллионов долларов в США и Канаде и 7 миллионов долларов в других странах, а прибыль составила 4 904 000 долларов. [1] К концу 1973 года Variety увеличила стоимость проката фильма в США и Канаде до 18 175 000 долларов. [57]

Критический прием

[ редактировать ]

Современные обзоры

[ редактировать ]

Variety заявил, что фильм получил самые «сладкие» отзывы за год. [58] Роджер Эберт дал положительный отзыв в январе 1972 года, сказав: «Это не обычный мюзикл. Отчасти его успех обусловлен тем, что он не поддается старому клише, согласно которому мюзиклы должны делать вас счастливыми. Вместо того, чтобы удешевлять киноверсию за счет облегчения Благодаря грузу отчаяния режиссер Боб Фосс проник прямо в мрачную суть материала и остался там достаточно хорошо, чтобы получить премию Американской киноакадемии за лучшую режиссуру ». [8]

А. Д. Мерфи из Variety написал: «Киноверсия бродвейского мюзикла Джона Кандера-Фреда Эбба 1966 года «Кабаре» самая необычная: она грамотная, непристойная, утонченная, чувственная, циничная, согревающая сердце и тревожно заставляющая задуматься. Лайза Миннелли возглавляет сильный актерский состав, в целом отличная режиссура Боба Фосса воссоздает атмосферу Германии примерно 40 лет назад». [3]

Роджер Гринспан из «Нью-Йорк Таймс» написал в феврале 1972 года, что « Кабаре - одно из тех чрезвычайно приятных несовершенных произведений, в которых от начала до конца можно буквально почувствовать, как фильм оживает». [5] Точно так же Полин Кель из The New Yorker в том же месяце написала рецензию, в которой аплодировала фильму:

«Великолепный киномюзикл. Взяв форму политического кабаре, это сатира на искушения. В потрясающем балансе Боб Фосс, хореограф-постановщик, держит период — Берлин, 1931 год — на прохладной дистанции. Мы видим упадок. такой же яркий и неряшливый, но мы также видим в нем животную энергию - кажется, все становится сексуализированным. Фильм скорее не эксплуатирует декаданс, он отдает ему должное, с Джоэлом Греем в роли нашего ведущего-дьявола - церемониймейстера. — и Лайза Миннелли (в своей первой певческой роли на экране) в роли буйной, продажной Салли Боулз , гоняющейся за жизнью хедлайнера, несмотря ни на что, Миннелли обладает такой веселостью и энергетикой, что становится звездой на наших глазах». [9]

Реакция Ишервуда и других

[ редактировать ]
Кристоферу Ишервуду не понравился фильм 1972 года, поскольку он считал, что гомосексуализм изображен в негативном свете. [25] : 63 

Хотя «Кабаре» (1972) после выхода было хорошо встречено кинокритиками, [5] [8] [3] [9] автор Кристофер Ишервуд и другие люди, на которых были основаны персонажи фильма, были менее восприимчивы к кинематографической адаптации. [14] [25] : 63  Сам Ишервуд критиковал фильм 1972 года из-за того, что он считал в нем негативным изображением гомосексуализма:

«В фильме «Кабаре » главного героя зовут Брайан Робертс. Он бисексуальный англичанин; у него роман с Салли, а позже с одним из любовников Салли, немецким бароном... Гомосексуальная склонность Брайана рассматривается как неприличная, но комичная слабость, над которой можно смеяться, как ночное недержание мочи ». [25] : 63 

Точно так же подруга Ишервуда Джин Росс , на которой был основан персонаж Салли Боулз. [59] : 26  — неоднозначно отнесся к фильму. [60] : 70  Она чувствовала, что изображение Берлина 1930-х годов «совершенно, совсем отличалось» от реальности. [61] : 33–34  Тем не менее, она признала, что описание их круга общения британских эмигрантов как развратников, ищущих удовольствий, было точным: «Мы все были категорически против буржуазных стандартов поколения наших родителей. Это то, что привело нас в Берлин [Веймарской эпохи]. там климат был свободнее». [61] : 33–34  Такая двойственность по отношению к «Кабаре» (1972) не была уникальной среди круга Ишервуда. [14]

Поэт Стивен Спендер сетовал на то, как «Кабаре» (1972) замалчивает сокрушительную бедность Веймарского Берлина:

нет ни одного обеда или клуба, «В фильме «Кабаре» который мы с Кристофером [Ишервудом] могли себе позволить [в 1931 году]. Больше всего мы знали Берлин, полный бедности, безработицы, политических демонстраций и уличных боев между силами. крайне левых и крайне правых». [14]

И Спендер, и Росс утверждали, что фильм 1972 года и бродвейский мюзикл 1966 года пагубно восхваляли суровые реалии Веймарской эпохи 1930-х годов. [14] [61] : 33–34 

Ретроспективные обзоры

[ редактировать ]

В 2002 году Джейми Рассел из BBC написал, что этот фильм был «первым мюзиклом, когда-либо получившим X-сертификат Боба Фосса . Кабаре сделало Лайзу Миннелли суперзвездой Голливуда и заново изобрело мюзикл для Эпохи Водолея». [37] В 2013 году кинокритик Питер Брэдшоу поставил «Кабаре» на первое место в своем списке «10 лучших мюзиклов», назвав его «сатанински запоминающимся, пугающе соблазнительным… поставленным и поставленным в электрическом стиле Бобом Фоссом… Кабаре пропитано самый сексуальный вид цинизма и декадентского отчаяния». [62]

Хотя «Кабаре» менее откровенно по сравнению с другими фильмами, снятыми в 1970-х годах, «Кабаре» открыто затрагивает такие темы, как коррупция, сексуальная двусмысленность, ложные мечты и нацизм. Тим Диркс с Filmsite.org отмечает: «Сексуально заряженный, полуспорный, странный мюзикл был первым, когда-либо получившим рейтинг X (хотя позже рейтинг был изменен) с его многочисленными сексуальными интригами и гедонистической клубной жизнью. значительные сексуальные намеки, ненормативная лексика, случайные разговоры о сексе (гомосексуальные и гетеросексуальные), некоторые свидетельства антисемитизма и даже аборт в фильме». [63] Ему также был присвоен рейтинг X в Великобритании , а позже ему был присвоен рейтинг 15. [37] [64]

Что касается нацизма, среди критиков не было единого мнения относительно возможного фашистского подтекста фильма и пьесы. Однако критик Стивен Беллетто написал критику « Кабаре» в журнале «Критика» , издаваемом издательством Wayne State University Press, в которой он выделил антифашистские темы в фильме, присутствующие как внутри, так и за пределами музыкальных представлений. По словам Беллетто, «несмотря на то, как фильм был воспринят различными критиками, [ Кабаре ] отвергает логику фашистской уверенности, ставя различные номера, наполненные иронией и двусмысленностью». [41]

Сцена « Tomorrow Belongs to Me » вызвала споры: Кандера и Эбба, оба были евреями, иногда ошибочно обвиняли в использовании исторической нацистской песни . [65] Согласно статье в Variety в ноябре 1976 года, фильм подвергся цензуре в Западном Берлине, когда он впервые был показан там в кинотеатрах, а эпизод, в котором гитлерюгенд поет «Tomorrow Belongs to Me», был удален. [6] Это исключение было сделано «из-за ощущения, что оно может вызвать недовольство аудитории, показав сторонников нацистского движения 30-х годов». [6] Однако этот эпизод был восстановлен, когда фильм был показан по западногерманскому телевидению 7 ноября 1976 года. [6]

Еще одной темой обсуждения стала песня «If You Could See Her». [66] которая завершалась строкой: «Если бы вы могли видеть ее моими глазами, она бы вообще не выглядела еврейкой». Суть песни заключалась в том, чтобы показать антисемитизм, который начинает свирепствовать в Берлине, но был ряд еврейских групп, которые интерпретировали текст по-разному. [67]

«Кабаре» получило в общей сложности десять номинаций на премию «Оскар» (выиграв восемь из них) и является рекордсменом по количеству наград «Оскар» за фильм, который также не получил награду за лучший фильм . [6] [68]

Незадолго до вручения премии «Оскар» Боб Фосс получил две премии «Тони» за постановку и постановку «Пиппина» , его самого большого сценического хита. Несколько месяцев спустя он выиграл премию «Эмми» за постановку и постановку Лайзы Миннелли телевизионного специального выпуска «Лиза с буквой Z» . Он стал первым режиссером, получившим все три награды за один год.

Премия Категория Номинант(ы) Результат Ссылка.
Награды Академии Лучший фильм Сай Фойер номинирован [69]
Лучший режиссер Боб Фосс Выиграл
Лучшая актриса Лайза Миннелли Выиграл
Лучший актер второго плана Джоэл Грей Выиграл
Лучший сценарий - на основе материала с другого носителя Джей Прессон Аллен номинирован
Лучшее художественное направление Художественное руководство: Ханс Юрген Кибах и Рольф Цехетбауэр ;
Украшение набора: Герберт Штрабель
Выиграл
Лучшая операторская работа Джеффри Ансворт Выиграл
Лучший монтаж фильма Дэвид Бретертон Выиграл
Лучшая музыка: адаптация и партитура оригинальной песни Ральф Бернс Выиграл
Лучший звук Роберт Кнудсон и Дэвид Хилдьярд Выиграл
Награды редакторов американского кино Лучший смонтированный художественный фильм Дэвид Бретертон Выиграл
Награды Бодил Лучший неевропейский фильм Боб Фосс Выиграл
Премия Британской киноакадемии Лучший фильм Выиграл [70]
Лучшее направление Боб Фосс Выиграл
Лучшая женская роль в главной роли Лайза Миннелли Выиграл
Лучшая женская роль второго плана Мариса Беренсон номинирован
Лучший сценарий Джей Прессон Аллен номинирован
Лучшее художественное направление Рольф Цехетбауэр Выиграл
Лучшая операторская работа Джеффри Ансворт (также за «Приключения Алисы в стране чудес ») Выиграл
Лучший дизайн костюмов Шарлотта Флемминг номинирован
Лучший монтаж фильма Дэвид Бретертон номинирован
Лучший саундтрек Дэвид Хилдьярд, Роберт Кнудсон и Артур Пиантадоси Выиграл
Самый многообещающий новичок в главных ролях в кино Джоэл Грей Выиграл
Награды Британского общества кинематографистов Лучшая операторская работа в полнометражном театральном фильме Джеффри Ансворт Выиграл [71]
Премии Давида ди Донателло Лучший зарубежный режиссер Боб Фосс Выиграл
Лучшая зарубежная актриса Лайза Миннелли Выиграл
Награды Гильдии режиссёров Америки Выдающиеся режиссерские достижения в кино Боб Фосс номинирован [72]
Золотой глобус Лучший фильм – мюзикл или комедия Выиграл [73]
Лучшая женская роль в кинофильме (мюзикле или комедии) Лайза Миннелли Выиграл
Лучший актер второго плана – кинофильм Джоэл Грей Выиграл
Лучшая женская роль второго плана – кинофильм Мариса Беренсон номинирован
Самый многообещающий новичок - женщина номинирован
Лучший режиссер – кинофильм Боб Фосс номинирован
Лучший сценарий – кинофильм Джей Прессон Аллен номинирован
Лучшая оригинальная песня – кинофильм "Майн герр"
Музыка Джона Кандера;
Слова Фреда Эбба
номинирован
«Деньги, деньги»
Музыка Джона Кандера;
Слова Фреда Эбба
номинирован
Гран-при Лучший фильм Выиграл
Награды Круга кинокритиков Канзас-Сити Лучший актер второго плана Джоэл Грей Выиграл [74]
Награды Национального совета по обзору Десять лучших фильмов Выиграл [75]
Лучший фильм Выиграл
Лучший режиссер Боб Фосс Выиграл
Лучший актер второго плана Джоэл Грей Выиграл [а]
Лучшая актриса второго плана Мариса Беренсон Выиграл
Национальный совет по сохранению фильмов Национальный реестр фильмов Введен в должность [76]
Награды Национального общества кинокритиков Лучшая актриса Лайза Миннелли 5 место [77]
Лучший актер второго плана Джоэл Грей Выиграл [б]
Лучшая операторская работа Джеффри Ансворт 4 место
Награды Ассоциации онлайн-кино и телевидения Зал славы – кинофильм Введен в должность [78]
Награды Сан-Жорди Лучшая роль в иностранном фильме Лайза Миннелли Выиграл
Награды Гильдии писателей Америки Лучшая комедия (адаптировано с другого носителя) Джей Прессон Аллен Выиграл [79]

Признание Американского института кино

[ редактировать ]

Национальный реестр фильмов

[ редактировать ]

Включен в Национальный реестр фильмов в 1995 году среди 25 фильмов того года. [10]

Наследие

[ редактировать ]
Миннелли повторила образ Салли Боулз для выступления на бис в телевизионном специальном выпуске 1973 года «Лиза с буквой Z» , также поставленном Бобом Фоссом .

Кабаре было названо TV Guide одним из величайших фильмов, созданных [80] и в журнале Movieline как один из «100 лучших фильмов всех времен». [81] Он был включен в список «100 величайших фильмов всех времен» по версии Film4, заняв 78-е место. [82] и в San Francisco Chronicle «100 горячих фильмах прошлого» журнала , названном «последним великим мюзиклом». Лайза Миннелли играет Салли Боулз, американку, дрейфующую в донацистском Берлине, в стильном, почти идеальном фильме Боба Фосса. ." [83]

Дэвид Бенедикт написал в The Guardian о влиянии «Кабаре » на музыкальные фильмы: «В то время мюзиклы уже занимали последнее место в списках кинозрителей, так почему же он имел такой успех? Все просто: «Кабаре» — это мюзикл для людей, которые ненавидят Учитывая яркость его ставших культовыми номеров – Лайза Миннелли в котелке и черных подтяжках верхом на гнутом деревянном стуле, распевающая «Mein Herr» или трясущаяся и дрожащая от удовольствия над «Money» с Джоэлом Греем – звучит странно, но это звучит так. Одна из главных причин «Кабаре» заключается в том, что оно не снято как мюзикл». популярности [7]

Этот фильм был признан одним из самых важных в квир-кино из -за изображения бисексуальности. [5] возможно, был трансгрессивным на момент его выпуска после Кодекса в 1972 году , и ему приписывают превращение Лайзы Миннелли в гей-икону . Киноблоги назвали его «самым геем-победителем в истории Академии». [84] [85] [86]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Впервые фильм был выпущен на DVD в 1998 году. Релизы были в 2003, 2008 и 2012 годах. Права на дополнительное международное распространение фильма принадлежат ABC (ныне часть The Walt Disney Company ), Fremantle (Великобритания), Warner Bros. (которая приобрела фильм в рамках покупки компании Lorimar Productions , которая приобрела фильмотеку Allied Artists ) имеет права на распространение внутри США.

В апреле 2012 года Warner представила новую реставрацию фильма на фестивале классического кино TCM . [87] [88] [89] Версия DigiBook была позже выпущена на Blu-ray 5 февраля 2013 года. [90] До этой реставрации «Кабаре» продавалось на DVD стандартной четкости от Warner Bros., но фильм был недоступен в высоком разрешении или для цифровой проекции в кинотеатрах. [89] Оригинальный негатив камеры утерян, а на сохранившемся интерпозитиве была вертикальная царапина, протянувшаяся на протяжении 1000 футов, или 10 минут, на одной из катушек, что подтвердил Нед Прайс, вице-президент по мастерингу и реставрации Warner Bros. [89] Ущерб якобы был нанесен крупинкой грязи, которая прокатилась по всей длине катушки, начиная со сцены, в которой персонаж Майкла Йорка противостоит пронацистскому жителю пансиона, и врезалась в эмульсию. [89] Поврежденные кадры были восстановлены в цифровом виде, но «сложнее всего было подобрать структуру зерна, поэтому исправление было незаметным». После того, как попытки автоматизированного цифрового ремонта не увенчались успехом, 1000 футов поврежденной пленки были раскрашены вручную с помощью компьютерного стилуса. [89]

Warner Archive Collection переиздала Blu-ray 20 ноября 2018 года без DigiBook. [91]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Бопре, Ли (31 мая 1973 г.). «Прибыли и убытки ABC от кинопроизводства за 5 лет». Разнообразие . п. 3.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Кабаре, мировые кассовые сборы» . Всемирная касса . Проверено 21 января 2012 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Мерфи, AD (16 февраля 1972 г.). «Кабаре» . Разнообразие . п. 18 . Проверено 7 декабря 2015 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Беллетто 2008 , с. 609.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Гринспан, Роджер (14 февраля 1972 г.). «Лайза Миннелли возбуждает оживленное кабаре » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 февраля 2020 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п «Кабаре (1972) – Примечания – TCM.com» . Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 21 октября 2017 года . Проверено 8 февраля 2016 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Бенедикт, Дэвид (15 июня 2002 г.). «Побеждай, когда поешь» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 7 февраля 2016 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Эберт, Роджер (1 января 1972 г.). «Обзор фильма «Кабаре» и краткое содержание фильма (1972)» . РоджерЭберт.com . Архивировано из оригинала 12 июня 2019 года . Проверено 12 июня 2019 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Кель, Полина (12 февраля 1972 г.). «Ухмыляясь (Рецензия на Кабаре)» . Житель Нью-Йорка . стр. 84, 86–88 . Проверено 6 февраля 2016 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Проверено 27 февраля 2020 г.
  11. ^ Либенсон, Дональд (4 января 1996 г.). «Кинематографические легенды заняли свое место в Национальном реестре фильмов» . chicagotribune.com . Проверено 28 мая 2020 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б Дойл, Рэйчел Б. (12 апреля 2013 г.). «В поисках Ишервудского Берлина» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 26 февраля 2022 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б Мосс, Ховард (3 июня 1979 г.). «Кристофер Ишервуд: Человек и работа» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 февраля 2020 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Спендер, Стивен (30 октября 1977 г.). «Жизнь не была кабаре» . Нью-Йорк Таймс . п. 198 . Проверено 20 февраля 2020 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д Спендер, Стивен (1966) [1951]. Мир внутри мира: автобиография Стивена Спендера . Беркли, Калифорния : Издательство Калифорнийского университета . стр. 125–130. ISBN  978-0-679-64045-5 .
  16. ^ Перейти обратно: а б с Фрост, Питер (31 декабря 2013 г.). «Джин Росс: Настоящая Салли Боулз» . Утренняя звезда . Проверено 28 февраля 2020 г. Статья Фроста представляет собой более или менее краткое изложение статьи Питера Паркера в Oxford National Biography .
  17. ^ Перейти обратно: а б с д и Паркер, Питер (сентябрь 2004 г.). «Росс, Джин Ирис (1911–1973)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/74425 . Проверено 18 июня 2017 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  18. ^ Перейти обратно: а б Фрайер, Джонатан (1993). Глаз камеры . Эллисон и Бизи. п. 83. ИСБН  978-0-85031-938-5 .
  19. ^ Перейти обратно: а б Маклин, Рой (2014). Берлин: Портрет города сквозь века . Пресса Святого Мартина. п. 181. ИСБН  978-1-250-05186-8 – через Google Книги.
  20. ^ Ишервуд 1976 , с. 84: «...американец взволновал их, пригласив поехать с ним в Штаты, а затем разбил их надежды, внезапно покинув Берлин, не попрощавшись».
  21. ^ Перейти обратно: а б с Паркер, Питер (2005) [2004]. Ишервуд: раскрытая жизнь . Лондон: Пикадор . стр. 192, 220. ISBN.  978-0-330-32826-5 – через Google Книги.
  22. ^ Томсон, Дэвид (21 марта 2005 г.). «Наблюдатель как герой» . Новая Республика . Нью-Йорк . Проверено 2 октября 2019 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б Леманн, Джон (1987). Кристофер Ишервуд: Личные мемуары . Нью-Йорк : Генри Холт и компания . стр. 28–9. ISBN  0-8050-1029-7 .
  24. ^ Паркер 2005 , с. 221: «Ишервуд осознал, что не может оставаться в Берлине дольше, и 5 апреля, в день, когда были приняты меры по запрету евреям заниматься преподавательской деятельностью и государственной службой, он вернулся в Лондон, привезя с собой многие из своих вещей. ."
  25. ^ Перейти обратно: а б с д и Ишервуд, Кристофер (1976). Кристофер и ему подобные: мемуары, 1929–1939 . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN  978-0374-53522-3 .
  26. ^ Фарина, Уильям (2013). «Кристофер Ишервуд, репортаж из Берлина» . Наследие немецкого кабаре в американской популярной музыке . Лондон : Макфарланд и компания . п. 79. ИСБН  978-0-7864-6863-8 .
  27. ^ Иззо, Дэвид Гарретт (2005). Энциклопедия Кристофера Ишервуда . Лондон : Макфарланд и компания . стр. 97, 144. ISBN.  0-7864-1519-3 .
  28. ^ Перейти обратно: а б « Права на фильм «Кабаре» на пике АА в 1,5 миллиона долларов» . Разнообразие . 28 мая 1969 г. с. 1.
  29. ^ Перейти обратно: а б с Кабаре в каталоге художественных фильмов AFI
  30. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х Гаребян, Кейт (2011). Создание кабаре . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN  978-0199732500 .
  31. ^ Перейти обратно: а б с Дэй, Джеймс ; Ишервуд, Кристофер (25 апреля 1974 г.). «Кристофер Ишервуд днем ​​ночью с Джеймсом Дэем» . День ночью . Сезон 2. Эпизод 32. Служба общественного вещания (PBS). КУНИ ТВ . Информация об эпизоде . Проверено 18 июня 2018 г.
  32. ^ Шудель, Мэтт (23 января 2019 г.). «Кей Баллард, комическая актриса и певица от водевиля до телевидения, умирает в 93 года» . Вашингтон Пост . Проверено 28 февраля 2020 г.
  33. ^ Ридель, Михаэль (26 марта 2024 г.). «Нерассказанная история кабаре: возрождение и успех» . № Апрель 2024. Ярмарка тщеславия . Проверено 7 апреля 2024 г.
  34. ^ Перейти обратно: а б с « Лайза Миннелли ». Внутри Актерской студии . 12 сезон. 6 серия. 5 февраля 2006. Браво .
  35. ^ Бак, Джерри (28 марта 1973 г.). «Лизи Миннелли названа лучшей актрисой — Брандо не примет «Оскар»» . Янгстаунский воздаятель . Ассошиэйтед Пресс . стр. 1–2 . Проверено 28 февраля 2020 г.
  36. ^ Агиар, Аннабель (29 июня 2021 г.). « Вилли Вонка и шоколадная фабрика» в 50 лет: нежный, но устрашающий фильм, который никогда не терял своего вкуса» . Вашингтон Пост .
  37. ^ Перейти обратно: а б с Рассел, Джейми (6 июня 2002 г.). «BBC – Фильмы – Обзор – Кабаре» . Би-би-си . Проверено 7 декабря 2015 г.
  38. ^ «Кабаре – Бродвейский мюзикл – Оригинал» . База данных Интернет-Бродвея . Проверено 21 декабря 2018 г.
  39. ^ «Актриса-комик поет свою песню – спустя 36 лет после того, как проиграла ее Стрейзанд» . Новости Дезерета . 27 июня 1997 года . Проверено 11 декабря 2018 г.
  40. ^ Кандер, Джон ; Эбб, Фред ; Лоуренс, Грег (9 сентября 2004 г.). Цветные огни: сорок лет слов и музыки, шоу-бизнеса, сотрудничества и всего этого джаза . Фаррар, Штраус и Жиру . ISBN  978-0571211692 .
  41. ^ Перейти обратно: а б Беллетто 2008 , стр. 609–630
  42. ^ «Подробности саундтрека «Кабаре (1972)» . Проверено 25 марта 2013 г.
  43. ^ «Кабаре: Запись оригинального саундтрека (фильм 1972 года)» . Амазонка . 8 марта 1996 года . Проверено 25 марта 2013 г.
  44. ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 годов (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. п. 281. ИСБН  0-646-11917-6 .
  45. ^ "Offiziellecharts.de - Саундтрек - Кабаре" (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 4 апреля 2021 г.
  46. ^ Ракка, Гвидо (2019). Альбом M&D Borsa 1964–2019 (на итальянском языке). Amazon Digital Services LLC — KDP Print US. ISBN  978-1094705002 .
  47. ^ «Топ-50 официальных альбомов» . Официальная чартерная компания . Проверено 4 апреля 2021 г.
  48. ^ «Сертификаты американских альбомов – Лайза Миннелли – Кабаре (саундтрек)» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки .
  49. ^ Перейти обратно: а б «Вашингтон бросает доллары через Гудзон; хит Зигфельда, наконец,« Кабаре », 80G; новички извлекают выгоду из отпуска» . Разнообразие . 23 февраля 1972 г. с. 11.
  50. ^ «Темп и бизнес в Нью-Йорке растут; держатели улучшаются; «Похитители» — 18 000 долларов, в 3 дня; «Кабаре», вернисаж, носки — 8 684 доллара». Разнообразие . 16 февраля 1972 г. с. 8.
  51. ^ «50 самых кассовых фильмов» . Разнообразие . 1 марта 1972 г. с. 9.
  52. ^ « Кабаре», район Нью-Йорка, 5 282 263 доллара; цифра отличная; меньше - в клюшках». Разнообразие . 13 сентября 1972 г. с. 4.
  53. ^ «Большой прокат фильмов 1972 года». Разнообразие . 3 января 1973 г. с. 7.
  54. ^ « Кабаре» в Оскаре «Вау». Разнообразие . 4 апреля 1973 г. с. 5.
  55. ^ «50 самых кассовых фильмов» . Разнообразие . 11 апреля 1973 г. с. 9.
  56. ^ «50 самых кассовых фильмов» . Разнообразие . 18 апреля 1973 г. с. 9.
  57. ^ «Устаревшие чемпионы кино всех времен». Разнообразие . 9 января 1974 г. с. 23.
  58. ^ Фредерик, Роберт Б. (3 января 1973 г.). « Крестный отец»: и остальная часть стаи». Разнообразие . п. 7.
  59. ^ Блетчли, Рэйчел (2 апреля 2013 г.). «Их истинные характеры». Ежедневное зеркало . Лондон . п. 26.
  60. ^ Ишервуд, Кристофер (2012). Освобождение: Дневники, Том. 3: 1970–1983 . Нью-Йорк : ХарперКоллинз . ISBN  978-0-06-208474-3 .
  61. ^ Перейти обратно: а б с Джонстон, Иэн (осень 1975 г.). «Настоящая Салли Боулз». Фолио . Вашингтон, округ Колумбия : Американский университет . стр. 33–34.
  62. ^ Брэдшоу, Питер (3 декабря 2013 г.). «10 лучших мюзиклов» . Хранитель . Проверено 3 декабря 2013 г.
  63. ^ Диркс, Тим (2013). «Кабаре (1972)» . Сайт Filmsite.org . Проверено 7 февраля 2016 г.
  64. ^ «Кабаре» . Британский совет классификации фильмов . Проверено 11 мая 2019 г.
  65. ^ Стейн, Марк (29 ноября 1997 г.). «Хаммерштейн, Бернштейн, Блицштейн, Джул Стайн – великие имена американского музыкального театра – евреи» . Независимый . Проверено 21 мая 2018 г. Лучшая нацистская песня написана еврейскими авторами. Как и в случае с «Ol' Man River», когда Кабаре призвал к созданию якобы невинного пастырского гимна немецкому национализму, Джон Кандер и Фред Эбб превратили его в настолько правдоподобного двойника, что его сразу же осудили как крайне оскорбительный нацистский гимн. «Обвинения в адрес Tomorrow Belongs To Me' меня очень разозлили», - говорит Фред Эбб. «Я знал эту песню в детстве», — сказал мне один человек. Один раввин написал мне, что у него есть абсолютное доказательство того, что это нацистская песня». Это не так: он был написан в середине шестидесятых для бродвейского мюзикла. Но сегодня это единственная нацистская песня, которую мы все знаем: в ночь выборов 1987 года, когда Spitting Image решил провести несколько «грубых параллелей» между миссис Тэтчер и другим сильным лидером, они решили показать, как тори поют не песню Хорста Весселя, а песню Хорста Весселя. «Tomorrow Belongs To Me» – уверенность в том, что мы все поймем шутку.
  66. ^ Беллетто 2008 , с. 610.
  67. ^ Беллетто 2008 , с. 625.
  68. ^ «Фильмы, получившие 4 или более наград, но не получившие награду за лучший фильм» . Академия кинематографических искусств и наук. Март 2011. Архивировано из оригинала 1 июля 2016 года . Проверено 15 сентября 2011 г.
  69. ^ «Номинанты и победители 45-й церемонии вручения премии Оскар (1973)» . Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 1 марта 2014 г.
  70. ^ «Премия BAFTA: фильм 1973 года» . БАФТА . 1973 год . Проверено 3 июня 2021 г.
  71. ^ «Лучшая операторская работа в художественном фильме» (PDF) . Проверено 3 июня 2021 г.
  72. ^ «25-я премия DGA» . Премия Гильдии режиссеров Америки . Проверено 5 июля 2021 г.
  73. ^ «Кабаре – Золотой глобус» . ХФПА . Проверено 5 июля 2021 г.
  74. ^ «Лауреаты премии KCFCC – 1970–79» . 14 декабря 2013 года . Проверено 10 июля 2021 г.
  75. ^ «Лауреаты премии 1972 года» . Национальный наблюдательный совет . Проверено 5 июля 2021 г.
  76. ^ «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Проверено 16 декабря 2015 г.
  77. ^ «Прошлые награды» . Национальное общество кинокритиков . 19 декабря 2009 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  78. ^ «Призывники Зала кинославы: постановки» . Ассоциация онлайн-кино и телевидения . Проверено 15 августа 2021 г.
  79. ^ «Лауреаты премии» . Гильдия писателей Америки . Архивировано из оригинала 5 декабря 2012 года . Проверено 6 июня 2010 г.
  80. ^ Диркс, Тим. «50 величайших фильмов из телегида» . Сайт Filmsite.org . Проверено 6 февраля 2016 г.
  81. ^ Диркс, Тим. «100 лучших фильмов, когда-либо созданных по версии журнала Movieline» . Сайт Filmsite.org . Проверено 6 февраля 2016 г.
  82. ^ Диркс, Тим. «100 величайших фильмов всех времен» . Сайт Filmsite.org . Проверено 6 февраля 2016 г.
  83. ^ Диркс, Тим. «100 горячих фильмов прошлого» . Сайт Filmsite.org . Проверено 6 февраля 2016 г.
  84. ^ Бейнс, Кристиан (24 июля 2012 г.). «10 классических фильмов, которые должен посмотреть каждый гей» . то же самое . Архивировано из оригинала 2 марта 2016 года . Проверено 21 февраля 2016 г.
  85. ^ Сент-Джеймс, Джеймс (8 июня 2017 г.). «Гей-основы: 50 фильмов, которые должен посмотреть каждый гей» . Отчет ВАУ . Проверено 21 февраля 2016 г.
  86. ^ «50 главных гей-фильмов» . Out.com . 9 декабря 2012 года . Проверено 21 февраля 2016 г.
  87. ^ МакНэри, Дэйв (31 января 2012 г.). «Восстановлено «Кабаре» для открытия фестиваля TCM» . Разнообразие .
  88. ^ «Кабаре (1972)» . Фестиваль классического кино TCM . 2012. Архивировано из оригинала 24 апреля 2012 года.
  89. ^ Перейти обратно: а б с д и Элбер, Линн (12 апреля 2012 г.). « Кабаре»: классика Боба Фосса реставрируется к 40-летию» . ХаффПост . Архивировано из оригинала 8 февраля 2013 года.
  90. ^ Рубен, Майкл (25 января 2013 г.). «Кабаре Blu-ray» . Blu-ray.com . Проверено 28 февраля 2020 г.
  91. ^ «Кабаре Blu-ray» . Blu-ray.com . Проверено 11 июня 2020 г.

Библиография

[ редактировать ]

Франческо Мисмириго, «Кабаре», немецкий фильм , Женевский университет, 1984 г.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2326992ba47627a17e38ede9a5e7b4a6__1720617000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/a6/2326992ba47627a17e38ede9a5e7b4a6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cabaret (1972 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)