Henry V (1944 film)
Henry V | |
---|---|
Режиссер | Лоуренс Оливье |
Автор сценария | Даллас Бауэр Алан Дент Лоуренс Оливье |
На основе | Henry V Уильям Шекспир |
Продюсер: | Филиппо Дель Джудиче Лоуренс Оливье |
В главных ролях | Лоуренс Оливье Рене Ашерсон Роберт Ньютон Лесли Бэнкс |
Кинематография | Джек Хилдьярд Роберт Краскер |
Под редакцией | Реджинальд Бек |
Музыка | Уильям Уолтон |
Производство компания | |
Распространено | Игл-Лайон Дистрибьюторс Лимитед |
Дата выпуска |
|
Время работы | 136 минут [1] |
Страна | Великобритания |
Языки | Английский Французский |
Бюджет | 475 708 фунтов стерлингов (или 2 миллиона долларов) [2] [3] |
Театральная касса | более 2 миллионов долларов [4] |
«Генрих V» — это британская цветная эпическая экранизация 1944 года одноименной Уильяма Шекспира пьесы . Название на экране - « Хроника истории короля Генриха Пятого» с его битвой при Азенкуре во Франции (заимствовано из названия пьесы- кварто 1600 года , но с изменением написания с «Agin Court»). В нем играет Лоуренс Оливье , который также был режиссером. Пьесу адаптировали для экрана Оливье, Даллас Бауэр и Алан Дент . Партитура была написана Уильямом Уолтоном .
Фильм был снят незадолго до конца Второй мировой войны и был задуман как повышение боевого духа Британии. Следовательно, он частично финансировался британским правительством. Первоначально фильм был «посвящен «коммандос и воздушно-десантным войскам Великобритании, дух предков которых он смиренно пытался вернуть » . Фильм принес Оливье почетную премию Американской киноакадемии за «его выдающиеся достижения как актера, продюсера и режиссера». в переносе Генриха V на экран».
Сюжет
[ редактировать ](Действие переходит от постановки пьесы « Генрих V» в 1600 году к битве при Азенкуре в 1415 году, а затем снова к пьесе.)
Показана панорама Лондона 1600 года, а затем точка обзора перемещается к театру «Глобус», где сидит публика. Входит хор и умоляет зрителей использовать свое воображение, чтобы визуализировать обстановку спектакля. Затем на балконе видно двух священнослужителей, архиепископа Кентерберийского и епископа Эли, обсуждающих текущие государственные дела. Затем входит Генрих и обсуждает со своей знатью состояние Франции. Генриху доставляют подарок от французского дофина . Подарком оказались теннисные мячи, что является насмешкой над молодостью и неопытностью Генри. Обиженный, Генрих отсылает французского посла и готовится претендовать на французский трон, трон, который, по его мнению, принадлежит ему по праву.
Шекспира «Генрих IV» персонажи из пьес — капрал Ним , Бардольф Затем показаны и Пистолет. Эти персонажи решают присоединиться к армии Генри; однако прежде чем они это сделают, умирает Фальстаф, еще один вернувшийся персонаж и один из бывших наставников короля. На этом этапе действие перемещается в Саутгемптон и за пределы Земного шара.
В Саутгемптоне флот отправляется на борт и приземляется во Франции, начиная кампанию, которая прорывается через Францию к Харфлеру , который осаждают силы Генриха. Во время осады Генри произносит свою первую воодушевляющую речь перед своими войсками: «Еще раз… к пролому! Дорогие друзья, еще раз!» Войска атакуют Харфлер и берут его как свой собственный.
Затем войска маршируют к Азенкуру , встречая французские войска. В ночь перед предстоящей битвой Генри переодетый бродит по лагерю, чтобы узнать, что о нем думают люди. На следующий день, перед битвой, Генри произносит свою знаменитую речь в честь Дня святого Криспина .
Действие переходит от Земного шара к полям битвы при Азенкуре в 1415 году. Английские лучники выпустили залп стрел, который глубоко врезался в численность французов. Французы, отягощенные своей тяжелой броней, застряли в свежей грязи поля и увязли, что дает английским войскам широкие возможности выстоять и сражаться с ними на равных. Французский дофин, видя этот недостаток, наблюдает, как несколько телохранителей и дворян, включая констебля Франции, едут к английскому лагерю и убивают всех мальчиков и оруженосцев, заставляя плачущего Флюэллена кричать, что «это явно противоречит закону об оружии». Генри возмущен этим и выезжает навстречу французскому констеблю, которого побеждает в личном бою.
Битва выиграна. Генрих приходит обсудить мир, а затем ухаживает за принцессой Кэтрин . Его успех означает, что Франция теперь находится под контролем Англии, поскольку французский король Карл VI принимает Генриха своим преемником. В последние мгновения точка зрения возвращается к театру «Глобус» и спектаклю, где актеры кланяются.
Бросать
[ редактировать ]- Лоуренс Оливье в роли короля Англии Генриха V. Генрих - король Англии, который, полагая, что у него есть обоснованные права на трон Франции, полученные от его прадеда Эдуарда III, вторгается во Францию, и это решение еще больше усиливается, когда французский дофин посылает эмиссара, чтобы оскорбить молодого короля. Он король-воин, который командует своими войсками с фронта. Это была третья роль Лоуренса Оливье, номинированная на «Оскар», и его второе появление в фильме Шекспира.
- Рене Ашерсон в роли принцессы Кэтрин . Кэтрин ухаживает за Генри и становится его женой.
- Роберт Ньютон в роли древнего пистолета .
- Лесли Бэнкс в роли хора. Хор создает сцену для спектакля и фильма, давая необходимую экспозицию. Лесли Бэнкс был актером, снявшимся вместе с Оливье в фильме «Огонь над Англией» .
- Феликс Эйлмер — архиепископ Кентерберийский . Архиепископ помогает склонить короля к завоеванию Франции. Оливье ставит эту сцену отчасти как комедию: актер, играющий архиепископа в театре «Глобус», комично перепутывает все свои бумаги и теряет свое место в сценарии. Эйлмер появился с Оливье в «Как вам это понравится» , а затем появится в «Гамлете» .
- Роберт Хелпманн в роли епископа Эли. Епископ помогает архиепископу убедить короля. В фильме он предстает как комический персонаж.
- Вернон Гривз в роли The English Herald.
- Джеральд Кейс в роли графа Уэстморленда .
- Гриффит Джонс в роли графа Солсбери . Солсбери — полководец, сражающийся при Арфлёре и Азенкуре.
- Морланд Грэм в роли сэра Томаса Эрпингема . Эрпингем играет решающую роль в битве при Азенкуре .
- Николас Ханнен в роли герцога Эксетера . Герцог — дядя короля.
- Майкл Уорр в роли герцога Глостера . Глостер — брат короля.
- Ральф Трумэн в роли Маунтджоя, The French Herald .
- Эрнест Тезигер — герцог Беррийский, посол Франции .
- Frederick Cooper as Corporal Nym .
- Рой Эмертон и лейтенант Бардольф .
- Фреда Джексон в роли госпожи Квикли .
- Джордж Коул в роли мальчика.
- Джордж Роби в роли сэра Джона Фальстафа . Фальстаф — товарищ Генриха.
- Харкорт Уильямс в роли короля Франции Карла VI . Карл — больной и старый король Франции. Позже Уильямс появился в роли Первого игрока в « Гамлете» Лоуренса Оливье , но его монолог о смерти Приама был исключен из фильма.
- Рассел Торндайк в роли герцога Бурбона . Бурбон сражается при Азенкуре и попадает в плен. Торндайк появился во всех трех шекспировских фильмах Оливье.
- Лео Генн в роли констебля Франции . Констебль был командующим французскими войсками при Азенкуре и был убит самим королем Генрихом во время битвы.
- Фрэнсис Листер в роли герцога Орлеанского . Орлеан — дворянин, сражающийся при Азенкуре.
- Макс Адриан в роли дофина . Дофин — дерзкий командующий войсками в Азенкуре.
- Джонатан Филд в роли французского посланника.
- Эсмонд Найт — Флюэллен , валлийский капитан английской армии. Найт появился во всех трех шекспировских фильмах Оливье, а также в его «Принце и танцовщице» .
- Майкл Шепли в роли Гауэра, капитана английской армии.
- Джон Лори в роли Джейми, шотландского капитана английской армии. Лори появилась во всех трех шекспировских фильмах Оливье.
- Найл МакГиннис — МакМоррис, ирландский капитан английской армии.
- Фрэнк Тикл в роли губернатора Харфлера.
- Айви Сент-Хелиер в роли Алисы.
- Джанет Бернелл в роли королевы Франции Изабеллы . Изабель — жена Чарльза.
- Брайан Ниссен в роли Суда, солдата английской армии.
- Артур Хэмблинг в роли Бейтса, солдата английской армии.
- Джимми Хэнли в роли Уильямса, солдата английской армии.
- Эрнест Хэйр в роли священника. Священник женится на Генри и Кэтрин.
- Валентин Дьялл в роли герцога Бургундского . Великая держава в Европе, он служит посредником между королями Англии и Франции.
Производство
[ редактировать ]Уинстон Черчилль поручил Оливье превратить этот фильм в пропагандистскую программу для поднятия морального духа британских войск, сражающихся во Второй мировой войне. [5] Создание и выпуск фильма совпали с вторжением союзников в Нормандию и вторжением во Францию. В раннем предварительном трейлере фильма был показан современный Лондон перед тем, как перейти к аэрофотосъемке Лондона 1600 года. [ нужна ссылка ] Фильм должен был стоить 350 000 фунтов стерлингов, но в итоге стоил почти 500 000 фунтов стерлингов. [6]
Параметр
[ редактировать ]Во многом влияние фильма обусловлено яркой кинематографией Technicolor (с использованием единственной в то время в Англии камеры Technicolor). [7] эффектные старинные костюмы и уникальное сочетание стилизованных декораций, миниатюр и натурных съемок. Фильм начинается с рекламной листовки, плывущей с неба, с указанием даты — первого мая 1600 года — и повода. Это растворяется в чрезвычайно подробной миниатюрной модели Лондона с лодками, плывущими по Темзе. Камера отъезжает от Тауэра, сверкающего белым на солнце, и движется мимо Лондонского моста (переполненного зданиями), чтобы нацелиться через реку на густонаселенный город, усеянный церквями, простирающимися вдаль, до собора Святого Павла (когда он было тогда) видно. Камера на мгновение останавливается, а затем возвращается, чтобы увеличить изображение одного из двух круглых театров, где мужчина поднимает флаг с надписью « Театр Глобус» , показывая, что представление неизбежно. Затем мы идем в театр, чтобы ярко воссоздать постановку пьесы в том виде, в которой она шла в то время, с ругательствами и раздражающим ливнем. Хор (один актер) пробуждает воображение зрителей, и когда действие пьесы перемещается в Саутгемптон, мы попадаем в мир Trés Riches Heures герцога Беррийского позднего средневековья , Часослов . Костюмы и прически аутентичны, а женские роли теперь играют женщины, как, например, когда госпожа Квикли сообщает о смерти Фальстафа и присоединяется к другим женщинам в прощании с солдатами.
Теперь хор призывает наше воображение пролететь мимо флота, едва заметного далеко внизу в заполненном туманом канале, ко двору Франции, где Карла VI посещают различные дворяне, включая «герцога Беррийского», который осматривает освещенный том с увеличительным стеклом в одной руке и оранжевой помандерой с гвоздикой в другой.
Обстановка становится более естественной в темную ночь перед Азенкуром, когда Генрих идет по спящему лагерю, чтобы посмотреть, как обстоят дела у его людей. Битва при Азенкуре происходит в реалистичной обстановке (снято в Ирландии). [7] в естественных полях и лесах, а диалог ведется со спин беспокойных зарядных устройств. Войска, поющие Non Nobis и Te Deum по приказу Генриха, маршируют к нарисованному изображению замка, который постепенно исчезает и превращается в один и тот же образ, покрытый глубоким снегом. Следующий набор представляет собой почти идеальную интерпретацию часто воспроизводимой февральской страницы из «Trés Riches Heures» , где Пистолет занимает место мужчины, греющегося в коттедже (но с большей скромностью).
Затем мы видим переговоры по Труаскому договору , и обстановка используется с большим эффектом, чтобы прояснить и усилить влияние речи герцога Бургундского о плачевном состоянии Франции. Несмотря на весну, камера выдвигается через окно и перемещается по картине заброшенной сельской местности, специально иллюстрируя каждую строчку речи и останавливаясь на заброшенных детях, прежде чем снова вернуться к замку. Ухаживание Генриха за принцессой Катериной пронизывает кружево готических арок, за которым следует их свадьба. Под звуки хора, спиной к камере, облаченные в великолепные плащи, они идут к своим тронам. Резкая смена кадра: «Глобус» и крупный план актера, играющего Генри, звуки аплодисментов и панорама мальчика, играющего Кэтрин (весьма эффектно), когда они стоят в раскрашенных золотом плащах, а остальные актеры стоят на коленях в картине по обе стороны. из них.
Хор задергивает занавес и произносит эпилог, камера показывает поющий на балконе хор мальчиков, затем показывает музыкантов на галерее над ними и движется дальше к узкому крыльцу, где мужчина опускает флаг и берет его. внутри. Вырезаем модель. Камера отодвигается назад, и в поле зрения вылетает рекламный проспект. Проходят титры, но прежде, чем картина заканчивается, мы возвращаемся к модели в последний раз, когда «Конец» появляется поверх кадра сияющего белым лондонского Тауэра на берегу Темзы.
Сценарий
[ редактировать ]Оливье намеренно исключил некоторые из наиболее резких действий Генриха, как их изобразил Шекспир, например, его безжалостное обезглавливание трех предателей Саутгемптонского заговора : Ричарда Конисбургского, 3-го графа Кембриджского ; Генри Скроуп, третий барон Скроуп из Мэшама ; и сэр Томас Грей ; его угроза пустить свои войска на изнасилование и грабеж Арфлера, если город откажется сдаться; перерезание горла французским пленным во время битвы при Азенкуре; а также его отказ остановить повешение своего старого друга Бардольфа за грабеж. Последняя речь Хора содержит меланхолическую отсылку к тому, что произошло после, чего нет в фильме:
- Генрих Шестой, в детских оркестрах, коронованный король
- Во Франции и Англии этот король преуспел;
- Чье государство так много управляло,
- Что они потеряли Францию и заставили его Англию кровоточить:
К пьесе была добавлена еще одна сцена, в которой Фальстаф на смертном одре снова воображает, что король Генрих отверг его, что происходит во второй части «Генриха IV». Слышна запись реплик Оливье из этой пьесы.
Кастинг
[ редактировать ]Сотни местных жителей были наняты в массовке для сцен битвы при Азенкуре, снятых в нейтральной Ирландии в 1943 году. Продюсерская компания платила дополнительный фунт каждому, кто привел с собой собственную лошадь. [8]
Оливье согласился не сниматься ни в одном фильме в течение 18 месяцев, чтобы уменьшить влияние на продвижение V. Генриха Взамен ему заплатили 15 000 фунтов стерлингов , не облагаемых налогом (около 460 000 фунтов стерлингов в сегодняшних деньгах). [9]
Эсмонд Найт , который играет патриотичного валлийского солдата Флюэллена, был раненым ветераном войны. Он был тяжело ранен в 1941 году, когда находился на действительной службе на борту HMS Prince of Wales , когда он подвергся нападению « Бисмарка» , и оставался полностью слепым в течение двух лет. К нему только что вернулось зрение на правый глаз. [10]
Съемки
[ редактировать ]Фильм снимался в поместье Пауэрскорт в Эннискерри , графство Уиклоу , Ирландия. [11] Внутренние декорации были построены в студии Denham Studios в Бакингемшире, Англия. Они были основаны на иллюстрациях из «Très Riches Heures du Duc de Berry», иллюстратор которого также является персонажем пьесы. [12]
Фильм, снятый в трехполосной технике Technicolor , получил высокую оценку критиков за яркие декорации и костюмы, а также за мастерскую режиссуру и игру Оливье. Полина Кель назвала фильм «триумфом цвета, музыки, зрелища и стремительной героической поэзии». [13] Джеймс Эйджи сообщил в Time выпуске журнала от 8 апреля 1946 года, что в финальном выпуске было использовано 75 процентов цветных отснятых материалов. [14]
В 2007 году фильм был восстановлен в цифровом формате в формате высокой четкости и переиздан. [15] В рамках программы BBC «Лето британского кино» в 2007 году его показали в некоторых кинотеатрах Великобритании. [16]
Музыка из кино
[ редактировать ]Музыка Уильяма Уолтона считается одной из величайших саундтреков к британским фильмам, и отрывки из нее, такие как оркестровая сюита из «Генриха V» , исполнялись на концертах. [17]
Запись партитуры в аранжировке Кристофера Палмера , на которой актер Кристофер Пламмер читает речи Хора, Генриха V и герцога Бургундского, была выпущена в 1990 году под названием « Генрих V: Шекспировский сценарий» . Партитура включает в себя элементы известной вокальной адаптации французских народных песен «Оверньские песнопения» Жозефа Кантелуба . Ральф Воган Уильямс также предложил Уолтону мелодии, которые он использовал в своей увертюре духового оркестра «Генрих V» 1933 года, включая «Песню Азенкура», «Reveillez-vous, Picards» (Старая французская маршевая песня) и «Граф «Оксфордский марш» — все, что использовал Уолтон. Переиздание 2007 года сэра Невилла Марринера записи партитуры также включает оригинальные версии более ранней музыки композиторов, чьи произведения были включены в партитуру, включая отрывки из «Песен Оверни» Кантелуба . [17] [18]
Прием
[ редактировать ]По словам Фрэнка Миллера из Turner Classic Movies Оливье , «Генрих V» стал первым фильмом Шекспира, получившим «как признание критиков, так и публики». [19] Британские критики встретили его вяло, но молва позаботилась об этом, и фильм побил все рекорды, продлившись 11 месяцев в Лондоне. В 1946 году скрытной стратегии выпуска в Соединенных Штатах, несомненно, способствовали «восторженные» отзывы американских критиков, «назвавших его одним из первых великих произведений искусства на экране и самым впечатляющим режиссерским дебютом со времен фильма Орсона Уэллса « Гражданин Кейн» . 1941).» [20]
Миллер добавляет, что «Оливье получил награды за лучшую мужскую роль от Нью-йоркского кружка кинокритиков и Национального обозрения, а также получил награду последнего за лучший фильм и оказался в нескольких голосах от книги « Лучшие годы нашей жизни » (1946) для нью-йоркского фильма. Премия критиков в этой категории». [21]
В статье для The New Republic кинокритик Мэнни Фарбер дал такую оценку игре Оливье:
Художественная ценность картины заключается в совершенстве портрета великого средневекового лидера, властолюбивого, хитрого государственного деятеля, который сегодня наводит ужас на людей... Оливье вызывает мурашки по спине, когда он улыбается в ответ на оскорбление; он заставляет вас беспокоиться, очаровательно и вежливо говоря о том, насколько необходимо, чтобы была справедливая причина для завоевания Франции… его трансформация во время войны в более глубокого и великого человека становится очевидной почти волшебным образом. Однако настоящий подвиг Оливье заключается в том, что он снял фильм, который всегда не менее захватывающий, даже более захватывающий, чем пьеса Шекспира. [22]
Фильм получил высокую оценку во всем мире. Джеймс Эйджи , который рецензировал его отдельно для трех публикаций, назвал его «одним из величайших произведений кинематографического искусства». [23]
Театральная касса
[ редактировать ]По данным Kinematograph Weekly, «крупнейшим победителем» по кассовым сборам в 1945 году в Великобритании стала « Седьмая вуаль », второе место заняли (в порядке выхода) «Мадонна семи лун» , «Старый знакомый» , «Френчменс-Крик» , « Миссис Паркингтон» , «Мышьяк» и « Старый знакомый». Старое кружево , Встретимся в Сент-Луисе , Песня на память , С тех пор как ты ушел , А вот и волны , Сегодня вечером и каждую ночь , Голливудская столовая , Они были сестрами , Принцесса и пират , Приключения Сьюзен , Национальный бархат , «Миссис Скеффлингтон» , «Я живу на Гросвенор-сквер» , «Ноб-Хилл» , «Совершенные незнакомцы» , «Долина решений» , «Конфликт» и «Таверна Даффи» . Британские «вторые места» заняли «Они были сестрами» , «Я живу на Гросвенор-сквер» , «Идеальные незнакомцы» , «Мадонна семи лун» , «Дорога Ватерлоо» , «Беззаботный дух» , «Путь к звездам» , «Я буду твоей возлюбленной» , «Мертвая ночь» , «Время вальса». и Генрих В. [24]
Предыдущие попытки показать Шекспира на экране включали Дугласа Фэрбенкса и Мэри Пикфорд 1929 года «Укрощение строптивой» ; Макса Рейнхардта , 1935 год «Сон в летнюю ночь» , для Warner Bros; британская экранизация « Как вам это понравится» с Оливье и Элизабет Бергнер в главных ролях и музыка Уильяма Уолтона ; MGM 1936 года и « Ромео и Джульетта» режиссера Джорджа Кьюкора с Нормой Ширер и Лесли Ховард в главных ролях . Все они дали осечку. По данным TCM.com: «После просмотра «Ромео и Джульетты» (1936) Оливье понял, что стандартный голливудский стиль камеры, который включал в себя съемку крупным планом в решающие моменты, не работал для Шекспира. «Вверх» заставил Норму Ширер прошептать одну из своих самых страстных реплик. Вместо этого он решил снимать длинные речи, начиная с крупного плана, а затем перемещая камеру назад по мере того, как интенсивность актера нарастала. Он также решил относиться к монологам не как к прямому обращению к себе. аудитории, а как внутренние монологи». [25]
Фильм заработал на прокате в США более 1 миллиона долларов. [26] Однако из-за высокой себестоимости производства и налога на развлечения он не приносил компании Rank прибыли до 1949 года. [27] Это принесло United Artists прибыль в размере 1,62 миллиона долларов. [2] В 2007 году журнал «Военная история» поместил этот фильм на 75-е место среди «100 величайших фильмов о войне». [28]
Награды Академии
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]- 100 лучших британских фильмов по версии BFI
- Список фильмов со 100% рейтингом на Rotten Tomatoes , сайте-агрегаторе кинообзоров
Ссылки
[ редактировать ]- ^ « Генрих V | BBFC» . Британский совет классификации фильмов . 6 ноября 1944 года . Проверено 21 сентября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Шелдон Холл, Эпосы, зрелища и блокбастеры: история Голливуда . Издательство государственного университета Уэйна, 2010. с. 169.
- ^ «Несколько крупных британских фильмов готовы для американской аудитории, говорит Ранг: продюсер говорит, что его организация протестировала свои фильмы на американских солдатах в Англии» . Уолл Стрит Джорнал . 5 июня 1945 г. с. 3.
- ^ Балио, Тино (2009). United Artists: Компания, созданная звездами . Университет Висконсина Пресс. п. 220. ИСБН 978-0-299-23004-3 .
- ^ Лайонс, Джастин Д. (24 октября 2015 г.). «Черчилль, Шекспир и Азенкур» . Проект Черчилля – Колледж Хиллсдейл . Проверено 10 декабря 2019 г.
- ^ Реализм и мишура: Кино и общество в Великобритании 1939–48, Роберт Мерфи, стр. 55
- ^ Jump up to: а б «Генрих V (1944)» . Классические фильмы Тернера . Проверено 12 октября 2019 г.
- ^ Томас Л. Эрскин; Джеймс Майкл Уэлш; Джон К. Тиббетс (2000). Видеоверсии: экранизации пьес на видео . Издательская группа Гринвуд. п. 151. ИСБН 978-0-313-30185-8 .
- ^ Ричард Нортон-Тейлор (март 2006 г.). «Как Оливье устроил налоговый переворот» . Хранитель . Лондон . Проверено 19 апреля 2016 г.
- ^ «1943–1944 Чудо, любезно предоставленное доктором Анонимом» . Эсмонд Найт . Проверено 30 января 2024 г.
- ^ Ротвелл, Кеннет. «Шекспир в спектакле: Фильм» . Интернет-издания Шекспира . Проверено 30 января 2024 г.
- ^ Ричмонд, Хью. «Генрих V в театре «Глобус» . Постановка Шекспира . Калифорнийский университет в Беркли . Проверено 30 января 2024 г.
- ^ Кель, Полина (15 мая 1991 г.). 5001 ночь в кино . Макмиллан. ISBN 9780805013672 . Проверено 19 апреля 2016 г.
- ^ Эйджи, Джеймс (8 апреля 1946 г.). "Шедевр" . Время . Том. XLVII, нет. 14 . Проверено 30 января 2024 г.
- ^ «Генрих V» . parkcircus.com . Проверено 25 июля 2017 г.
- ^ «Лето британского кино» . Би-би-си . Проверено 30 января 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Уайт, Майкл. «Запись Генриха V Уильяма Уолтона» . Граммофон . Группа Марка Аллена . Проверено 30 января 2024 г.
- ^ Лысый, Крейг (22 августа 2016 г.). «ГЕНРИХ V – Уильям Уолтон» . Музыка из кино Великобритании . Проверено 30 января 2024 г.
- ^ «Генрих V (1944)» . Классические фильмы Тернера . Проверено 12 октября 2019 г.
- ^ «Генрих V (1944)» . Классические фильмы Тернера . Проверено 12 октября 2019 г.
- ^ «Генрих V (1944)» . Классические фильмы Тернера . Проверено 12 октября 2019 г.
- ^ Фарбер, 2009 с. 277-278. Новая Республика, выпущено 8 июля 1946 года.
- ^ Ингхэм, Майкл (8 декабря 2016 г.). Сценическая игра и экранная игра: интермедиальность театра и кино . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-317-55521-6 .
- ^ Лант, Антония (1991). Блэкаут: новое изобретение женщин для британского кино военного времени . Издательство Принстонского университета. п. 232.
- ^ «Генрих V (1944)» . Классические фильмы Тернера . Проверено 12 октября 2019 г.
- ^ «8 500 000 долларов в британских БО в США; это в 4 раза больше, чем в прошлом году» . Разнообразие . 20 ноября 1946 г. с. 3 . Проверено 19 января 2021 г.
- ^ Макнаб, Джеффри (1993). Дж. Артур Ранк и британская киноиндустрия . Абингдон, Англия: Рутледж. п. 191. ИСБН 978-0415072724 .
- ^ Специальный выпуск «100 величайших фильмов о войне», стр. 31.
- ^ «Генрих V» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2008. Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 20 декабря 2008 г.
Источники
[ редактировать ]- Фарбер, Мэнни . 2009. Фарбер о фильме: Полное собрание сочинений о фильмах Мэнни Фарбера . Под редакцией Роберта Полито . Библиотека Америки . ISBN 978-1-59853-050-6
Библиография
[ редактировать ]- Великие британские фильмы , Джерри Вермили, 1978, Citadel Press, ISBN 0-8065-0661-X
- Сарджент, Эми. Британское кино: критическая история . Лондон: Издательство BFI, 2005.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Генрих на BFI Screenonline V
- Генрих V на IMDb
- Генрих V в AllMovie
- Генрих V в базе данных фильмов TCM
- Генрих V в Rotten Tomatoes
- Генрих V, эссе Брюса Эдера из The Criterion Collection
- Литература о Генрихе V
- фильмы 1944 года
- Драматические фильмы 1944 года
- Британские драматические фильмы
- Фильмы Лоуренса Оливье
- Режиссерские дебютные фильмы 1944 года
- Фильмы, снятые на киностудии Denham Film Studios
- Британские эпические фильмы
- Фильмы по мотивам Генриха V (спектакль)
- Фильмы «Два города»
- Фильмы, действие которых происходит в 1410-х годах.
- Действие фильмов происходит в Англии Плантагенетов XV века.
- Фильмы, действие которых происходит в Лондоне
- Фильмы, написанные Уильямом Уолтоном
- Фильмы о Столетней войне
- Фильмы, снятые в графстве Уиклоу
- Англоязычные фильмы 1940-х годов
- Британские фильмы 1940-х годов