Jump to content

Укрощение строптивой (фильм, 1929 год)

Укрощение строптивой
Плакат
Режиссер Сэм Тейлор
Написал Уильям Шекспир (пьеса)
Сэм Тейлор (адаптация)
Продюсер: Мэри Пикфорд
В главных ролях Мэри Пикфорд
Дуглас Фэрбенкс
Кинематография Карл Штраус
Под редакцией Аллен НкНил
Музыка Хьюго Ризенфельд
Производство
компании
Пикфорд Корпорейшн
Элтон Корпорейшн
Распространено Объединенные художники
Дата выпуска
  • 26 октября 1929 г. ( 1929-10-26 )
Время работы
63-66 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский

«Укрощение строптивой» — американский до принятия Кодекса комедийный фильм 1929 года, снятый Сэмом Тейлором , с Мэри Пикфорд и ее мужем Дугласом Фэрбенксом в главных ролях . Это была первая звуковая экранизация одноименной пьесы Шекспира . Фильм был адаптирован Тейлором по Уильяма Шекспира пьесе .

Первоначальные авторские права на фильм не были продлены, но в 1966 году была опубликована исправленная версия с уведомлением об авторских правах и регистрацией. Хотя исходная версия является общественным достоянием, исправленная версия таковой не является. [а]

Производство

[ редактировать ]

Первая звуковая версия пьесы в кино. Эта версия с самого начала планировалась как звуковой фильм. Пикфорд уже дебютировала в звуковом кино в фильме «Кокетка» (1929), поэтому «Укрощение строптивой» стало ее вторым звуковым фильмом. [1] Эта версия фильма прежде всего известна тем, как Пикфорд произносит последнюю речь Катерины. Перебирая список причин, по которым женщина должна подчиняться своему мужу, она подмигивает Бьянке, невидимой для Петручио. Бьянка улыбается в молчаливом общении с Катериной, признавая тем самым, что Катерину совсем не приручили. Брак Пикфорда и Фэрбенкса распался еще до начала съемок, а враждебность между парой во время съемок усилилась. Позже Пикфорд заявила, что работа над фильмом была худшим опытом в ее жизни, хотя она также признала, что игра Фэрбенкса была одной из его лучших.

В течение многих лет считалось, что в одной из титров было написано «Дополнительный диалог Сэма Тейлора», но нет никаких доказательств того, что какая-либо печать когда-либо содержала такую ​​​​титрову, и эксперты по фильмам Шекспира, такие как Кеннет С. Ротвелл и Роберт Гамильтон Болл, считают, что это маловероятно. [2]

Биограф Фэрбенкса Джеффри Вэнс , написавший в 2008 году, считает, что « Укрощение строптивой никогда не получало признания, которого он заслуживает, как первый говорящий фильм по пьесе Шекспира. Он не только технически превосходил большинство говорящих картинок 1929 года, но, несомненно, был бы лучший перевод Шекспира на фильм на какое-то время». Вэнс также рассматривает этот фильм как окно в брак Пикфорда и Фэрбенкса: «Как реконструкция брака Пикфорда и Фэрбенкса, «Укрощение строптивой» продолжает очаровывать как довольно мрачная комедия. Две своенравные, выдающиеся личности работают идти вразрез друг с другом и выражать свое негодование и разочарование друг другу посредством явного превосходства и тяжелых ран – это и фильм, и супружеский союз». [3]

Леонард Малтин охарактеризовал фильм как «побежденный отсутствием темпа и откровенно смущающей игрой, хотя, несомненно, интересно видеть Дуга и Мэри вместе в их единственном появлении в главных ролях. Это фильм с печально известной репутацией «Уильяма Шекспира с дополнительными диалогами Сэма Тейлора». [4] [5]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

После многих лет отсутствия в обращении фильм был переиздан в 1966 году в новой версии под руководством самой Пикфорд. Были добавлены новые звуковые эффекты и музыка, большая часть голосового дубляжа была улучшена с помощью новых доступных технологий, а из первоначального отпечатка было вырезано семь минут. Эта переизданная версия — единственная версия, доступная сейчас на DVD или VHS. [6]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Тиббетс и Уэлш, 2014 , с. 225.
  2. ^ Ротвелл 2004 , с. 28.
  3. ^ Вэнс и Майетта 2008 , с. 280.
  4. ^ «Укрощение строптивой (1929) — Обзор — TCM.com» . Классические фильмы Тернера . Проверено 12 октября 2019 г.
  5. ^ Мальтин, Леонард (октябрь 2000 г.). Путеводитель по фильмам и видео Леонарда Малтина . Penguin Group (США) Инкорпорейтед. п. 1381. ИСБН  9780452281875 .
  6. ^ Буклет DVD «Архив Айкмана»
  1. ^ Уведомление о версии 1966 года.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 92f115a97fb886be4b043d807e96c8e1__1720676880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/92/e1/92f115a97fb886be4b043d807e96c8e1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Taming of the Shrew (1929 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)