Jump to content

Укрощение строптивой (Шебалин)

Укрощение « строптивой » — Виссариона опера 1957 года в четырёх действиях, пяти картинах Шебалина на либретто советского музыковеда Абрама Акимовича Гозенпуда по мотивам комедии Уильяма Шекспира . Гозенпуд использовал в своем либретто очень мало оригинального текста Шекспира и полностью исключил из пьесы многих второстепенных персонажей и второстепенные сюжеты. Его либретто действительно соответствует духу пьесы Шекспира в своем остроумии, подлинной страсти любителей истории, смеси высокого и грубого языка. [1]

История выступлений

[ редактировать ]

Мировая премьера «Укрощения строптивой» состоялась в концертной версии в Центральном доме художника в Москве 1 октября 1955 года. [1] Впервые опера была поставлена ​​на сцене Самарского театра оперы и балета (тогда Куйбышевской оперы) 25 мая 1957 года под управлением дирижера С. С. Бергольца. Недовольный финальной сценой между Катериной и Петручио, Шебалин полностью переписал финал оперы для первой постановки произведения в Большом театре в августе 1957 года. [1] В последующие месяцы работы проводились в Ленинграде , Киеве и других городах. [2] [3]

Успех оперы позволил Шебалину частично реабилитироваться. [4] и некоторые российские музыковеды считают ее «самой успешной русской оперой по Шекспиру». [5] Музыка исполнена в традиционном энергичном стиле оперы-буффа . [6]

Роль Тип голоса
Катарина, старшая дочь Баптисты Минолы. сопрано
Петручио, дворянин из Вероны баритон
Люченцио, жених Бьянки тенор
Гортензио, жених Бьянки бас
Бьянка, младшая дочь Баптисты Минолы. сопрано
Баптиста Минола, богатый купец бас
Бионделло, слуга Баптисты Минолы тенор
Кертис, слуга Петручио тенор
Жених , слуга Петручио бас
Портной тенор
Хор гостей, слуг, поваров и кухарок.

Бьянка, младшая дочь падуанского купца Баптисты Минолы, завоевала сердца двух молодых дворян, Люченцио и Гортензио, которые соревнуются за ее расположение. Однако Баптиста не позволит своей младшей дочери выйти замуж до тех пор, пока не выйдет замуж его старшая дочь, буйная Катерина. Два молодых дворянина сговариваются выдать Катерину замуж, чтобы они могли свободно соревноваться за Бьянку. Двое мужчин нанимают гостя Гортензио, веронского дворянина Петруччо, в качестве поклонника Катарины. Поначалу все идет не очень хорошо, но по завершению оперы Петручио и Катарина счастливо влюблены и женаты. [1]

Спектакль Большого театра 1957 года под управлением Зденека Чалабала с Галиной Вишневской в ​​роли Катерины, Евгением Кибкало в роли Петручио, Глафирой Деомидовой в роли Бьянки и Артуром Эйзеном в роли Баптисты был записан для радио и выпущен в 1961 году на пластинке «Мелодии» . [7] [8]

  1. ^ Jump up to: а б с д *Фэй, Лорел, «Укрощение строптивой», изд. Grove Music Online . Л. Мэйси (по состоянию на 11 октября 2015 г.), (доступ по подписке). Архивировано 16 мая 2008 г. на Wayback Machine.
  2. ^ Belcanto.ru article by M. Druskin Опера Виссариона Шебалина «Укрощение строптивой» М. Друскин
  3. ^ Опера Виссариона Шебалина «Укрощение строптивой» Soviet Music Lexicon entry, coincidentally written by the librettist himself, Abram Gozenpud.
  4. Музыка и музыкальная жизнь в Советской России, 1917–1970 : Том 1972, Часть 2. Борис Шварц – 1972 «Другая работа более старшего мастера – Шебалина – имела заметный успех: Укрощение строптивой . Это было не только дело признания его музыкального совершенства, но и реабилитации композитора, пострадавшего от серьезной несправедливости».
  5. ^ Юрий Абдоков - эссе Виссариона Шебалина и его хоровые циклы капелла , Toccata Classics 2011
  6. ^ Обзор Шекспира - с. 87, Аллардайс Николл - 2002 «Более успешная опера, основанная на адаптации, а не на переводе, - это «Укрощение строптивой» русского Шебалина. Хотя она была поставлена ​​совсем недавно, в 1957 году, в ней используется совершенно старомодная традиционная идиома; но по крайней мере, оно придерживается подходящей традиции, традиции оперы-буффа, и во многом передает в музыку приподнятое настроение пьесы».
  7. ^ Зденек Халабала (Zdeněk Chalabala) "...а также сделанная в СССР запись оперы В. Шебалина «Укрощение строптивой»."
  8. ^ Записи трех произведений по мотивам «Укрощения строптивой» : Шебалин; Герман Гетц : Der Widerspänstigen Zähmung ; Висенте Мартин и Солер : La capricciosa corretta
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 168182413f5d87fc690bcaceb2a9c959__1691370060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/59/168182413f5d87fc690bcaceb2a9c959.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Taming of the Shrew (Shebalin) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)