Jump to content

Принц Хэл

Генри Плантагенет
Генриада персонаж
Скульптура Рональда Гауэра в Стратфорде-на-Эйвоне, изображающая принца Хэла, примеряющего корону.
Первое появление Генрих IV, часть 1
Последнее появление Henry V
Создано Уильям Шекспир
Информация во вселенной
Пол Мужской
Занятие наследник престола Англии
Религия христианин
Национальность Английский

Принц Хэл — стандартный термин, используемый в литературной критике для обозначения изображения Шекспиром молодого английского Генриха V как принца до его восшествия на престол, взятый из уменьшительной формы его имени, используемой в пьесах почти исключительно Фальстафа . Генри называют «принцем Хэлом» в критических комментариях к его персонажу в «Генрихе IV, часть 1» и «Генрихе IV, часть 2» , хотя иногда и в «Генрихе V» , когда речь идет о более широкой Генриаде .

Хэл изображается как своенравный юноша, наслаждающийся обществом мелких преступников и расточителей, изображение, основанное на преувеличении предполагаемого юношеского поведения исторического принца Генри. Вопрос о том, является ли характер Хэла циничным или искренним, широко обсуждался критиками.

Хэл слушает ложь Фальстафа в «Генрихе IV, часть 1» .

В двух пьесах уменьшительное «Хэл» всегда используется только по отношению к принцу, а не к какому-либо другому персонажу по имени «Генри». Это лишь одна из нескольких использованных версий «Генри». Фактически, в пьесах принца называют по-разному: «Хэл», «Гарри» и «Гарри Монмут», но никогда — «Генри». [1] [2] Только Фальстаф и Пойнс когда-либо называли принца «Хэлом», а Пойнс делает это только дважды. В двух пьесах Фальстаф делает это сорок раз, даже назвав его «королем Хэлом» на коронации. [3]

В первой части имя «Гарри» чаще всего используется для обозначения Гарри Хотспура , который выступает в роли драматического контраста принца. [4] Самого принца обычно называют «Гарри», когда их сравнивают. Во второй части «Гарри» чаще всего используется, когда его сравнивают со своим отцом, особенно в конце самого Генриха V, когда он ссылается на турецкую традицию убийства братьев недавно назначенного короля, говоря, что его собственные братья не должны беспокойтесь, потому что «не Амурат , Амурат преуспевает, / Но Гарри Гарри». [5] В «Генрихе V» его никогда не зовут Хэлом, только Гарри. Его официальное королевское имя «Генрих» используется только один раз, в финальной сцене пьесы, когда он говорит своей будущей королеве Катерине, что «Англия — твоя, Ирландия — твоя, Франция — твоя, а Генри Плантагенет — твой». [6]

Характер

[ редактировать ]
Хэл и Нед Пойнс

ведутся давние споры О характере Хэла в двух пьесах о Генрихе IV , особенно относительно того, насколько буйное и мятежное поведение Хэла является подлинным и в какой степени оно полностью поставлено принцем для эффекта. [7] Изображение Хэла как сына, находящегося в конфликте со своим отцом, происходит из историй, которые были распространены в английской популярной культуре до Шекспира. Ранее они были изображены в анонимной пьесе «Знаменитые победы Генриха V» , в которой преступное и буйное поведение Хэла изображено как совершенно неподдельное. В пьесах Шекспира у Хэла есть монологи, в которых он говорит, что сознательно ведет своенравный образ жизни, чтобы удивить и произвести впечатление на людей своей более поздней очевидной трансформацией характера:

Я знаю вас всех и некоторое время поддержу
Свободный юмор твоего безделья:
Но в этом я буду подражать солнцу,
Кто допускает базовые заразные облака
Чтобы задушить свою красоту от мира,
Что, когда ему захочется снова быть самим собой,
Будучи разыскиваемым, он может вызывать больше удивления.

В «Генрихе IV, часть 2 » граф Уорик предполагает, что Хэл дружит с низкими персонажами, чтобы узнать о человеческой природе. Он «изучает своих товарищей» почти как изучение иностранного языка, что включает в себя изучение вульгарных и оскорбительных слов, но только «для того, чтобы его знали и ненавидели». [8]

Источники

[ редактировать ]

Эти истории, вероятно, происходят из конфликтов между сторонниками молодого Генриха и его отцом, когда он был регентом своего больного отца в 1411 году в качестве главы королевского совета . Принц был исключен из совета своим отцом после того, как он бросил вызов желанию короля, убедив его объявить войну Франции. Его заменил его младший брат Томас Ланкастерский . [9] Этот инцидент упоминается в « Генрихе IV, часть 1 », когда король говорит: «Твое место в совете ты грубо потерял. / Которое обеспечивается твоим младшим братом», но утверждается, что это произошло из-за «чрезмерного и низкие желания», а не какие-либо политические разногласия. [10]

Истории о якобы буйной молодости Генриха появляются после его смерти в хрониках, составленных по заказу его брата Хамфри Ланкастера, герцога Глостерского , который хотел подчеркнуть, насколько набожным и аскетическим стал его брат во время своего правления. По словам Томаса Элмхэма , «он пылко следовал за служением Венере, а также Марсу, как молодой человек, которого он мог бы сжечь ее факелами, и другие наглости сопровождали годы его дикой юности». Тито Ливио Фруловизи в Vita Henrici Quinti также говорит: «Он подло совершал подвиги Венеры и Марса и другие развлечения юности, пока жил король, его отец». [11]

  1. ^ «Принц Хэл», Британская энциклопедия
  2. ^ Дж. Мэдисон Дэвис, Словарь имен и мест Шекспира , Routledge, 2012, стр. 399.
  3. Шекспир, Уильям, Генрих IV, Часть 2 , Акт 5, Сцена 5.
  4. ^ Майкл В. Шургот, Этапы игры: театральная энергия Шекспира в елизаветинском представлении . Университет Делавэра, 1998. с. 117.
  5. Шекспир, Уильям, Генрих IV, Часть 2 , Акт V, сцена 2.
  6. ^ Шекспир, Уильям, Генрих V , Акт V, сцена 2.
  7. ^ Пэрис, Бернард Дж., Персонаж как подрывная сила в Шекспире: история и римские пьесы , Fairleigh Dickinson Univ Press, 1991, стр. 72.
  8. Шекспир, Уильям, Генрих IV, Часть 2 , Акт IV, Сцена 3.
  9. ^ Дж. Мэдисон Дэвис, Словарь имен и мест Шекспира , Routledge, 2012, стр. 399.
  10. ^ Шекспир, В., Генрих IV, Часть 1 , Акт III, сцена 2.
  11. ^ Д. Рандл, «Неоригинальность жизни Генриха Пятого Ливиуса Фруловизи », English Historical Review , cxxiii (2008), стр. 1109–1131.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5d33de2134930bb0664d45250a1fc634__1720497420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/34/5d33de2134930bb0664d45250a1fc634.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Prince Hal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)