Jump to content

Юлий Цезарь Уильяма Шекспира

(Перенаправлено из Юлия Цезаря (фильм 1953 года) )
Юлий Цезарь
Афиша театрального релиза
Режиссер Джозеф Л. Манкевич
Автор сценария Джозеф Л. Манкевич
На основе Юлий Цезарь
1599 играть
Уильям Шекспир
Продюсер: Джон Хаусман
В главных ролях
Кинематография Джозеф Руттенберг , ASC
Под редакцией Джон Даннинг , ACE
Музыка Миклош Рожа
Производство
компания
Распространено Лоу, Инк.
Дата выпуска
  • 3 июня 1953 г. ( 03.06.1953 )
Время работы
121 минута
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 2 миллиона долларов [1]
Театральная касса 3,9 миллиона долларов

«Юлий Цезарь» на экране представленный как «Юлий Цезарь» Уильяма Шекспира ) — американская экранизация шекспировской ( пьесы 1953 года , поставленная Джозефом Л. Манкевичем и продюсером Джоном Хаусманом для Metro-Goldwyn-Mayer . В главных ролях Марлон Брандо в роли Марка Антония , Джеймс Мейсон в роли Брута , Луи Калхерн в роли Цезаря , Джон Гилгуд в роли Кассия , Эдмонд О'Брайен в роли Каски , Грир Гарсон в роли Кальпурнии и Дебора Керр в роли Порции .

Фильм получил положительные отзывы и был номинирован в пяти категориях на 26-й церемонии вручения премии Оскар (включая лучший фильм и лучшую мужскую роль Брандо), получив награду за лучшую художественную постановку - черно-белый . Брандо и Гилгуд оба получили награды BAFTA : Брандо как лучший иностранный актер и Гилгуд как лучший британский актер .

По возвращении Цезаря в Рим, после победы над Помпеем в гражданской войне, его соотечественники выбрали его в четвертый раз консулом, а затем пожизненным диктатором. . . таким образом, он стал ненавистен умеренным людям из-за расточительности титулов и полномочий, которые были на него возложены.

Фильм представляет собой во многом точную адаптацию пьесы Шекспира без существенных сокращений или изменений оригинального текста. Единственным заметным исключением является текст Посланника, повествующий о битве при Филиппах , который заменен визуальным изображением битвы.

и сенаторы, граждане и солдаты Рима

В ролях, как указано в финальных титрах

[ редактировать ]
           Драма человека

в порядке их появления

и как граждане Рима

Производство

[ редактировать ]

Продюсер Джон Хаусман говорит, что фильм был снят потому, что Лоуренса Оливье « постановка Генрих V» в 1944 году имела успех. Руководитель производства MGM Дор Шари предложил проект Хаусману, который сказал, что хочет, чтобы Джозеф Л. Манкевич был режиссером, потому что он считал, что он и Уильям Уайлер «вероятно, два лучших режиссера диалогов в бизнесе» и что Манкевич был «моложе и более гибким». ." [2]

Хаусман не хотел использовать полностью британский состав. «Я много работал над Шекспиром в Америке», - сказал он. «Если актеры будут сниматься полностью на английском языке, это должна быть английская картина, сделанная в Англии, и мы могли бы с таким же успехом забыть о ней». [2]

Хаусман говорит, что MGM хотела сделать фильм цветным, но он и Манкевич отказались, «отчасти потому, что мы хотели, чтобы люди относились к кинохронике, к фашистским движениям в Европе, которые все еще были актуальны», а также потому, что они «будут использовать много наборов Quo Vadis , и было бы идиотизмом привлекать к сравнению с Quo Vadis ». [2]

Хотя изначально Хаусман намеревался снимать фильм в Италии , производство в конечном итоге проходило в Лос-Анджелесе . Многие декорации и костюмы были перепрофилированы из Quo Vadis (1951), при этом несколько декораций были деконструированы, перевезены самолетом из Рима в Калифорнию и перестроены на MGM в Калвер-Сити территории студии .

Хаусман говорит, что они «решили сделать это как небольшую постановку, а не спектакль; сделать это тем, чем оно является на самом деле — драмой политической силовой пьесы». [2]

Марлон Брандо в трейлере фильма.

Многие актеры этого фильма имели опыт игры в спектакле. Джон Гилгуд играл Марка Антония в театре «Олд Вик» в 1930 году и Кассиуса в Мемориальном театре Шекспира в Стратфорде-на-Эйвоне в 1950 году, Джеймс Мейсон играл Брута в театре «Эбби» в Дублине в 1940-х годах, а Джон Хойт , играющий Деций Брут также сыграл его в театра «Меркурий» 1937 года сценической версии . Позже Гилгуд сыграл главную роль в фильме 1970 года с Чарльтоном Хестоном , Джейсоном Робардсом и Ричардом Джонсоном (в роли Кассиуса), а также в постановке Джона Шлезингера в Королевском национальном театре . Джон Хаусман , который поставил знаменитую бродвейскую версию пьесы 1937 года с Орсоном Уэллсом и Театром Меркьюри в главных ролях , также продюсировал фильм MGM. Однако к этому времени Уэллс и Хаусман поссорились, и Уэллс не имел никакого отношения к фильму 1953 года. Премьер-министр Пасинетти , итало-американский писатель, ученый и преподаватель Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, работал техническим консультантом.

Джеймс Мейсон в трейлере фильма.

Когда было объявлено, что кастинг Брандо был встречен с некоторым скептицизмом, поскольку он получил прозвище «Бормочет» после своего выступления в «Трамвае по имени Желание» (1951). [3] Режиссер Джозеф Л. Манкевич даже рассматривал Пола Скофилда на роль Марка Энтони, если кинопробы Брандо пройдут неудачно. [4] Брандо попросил у Джона Гилгуда совета по декламации Шекспира и принял все рекомендации Гилгуда. [5] Игра Брандо оказалась настолько хорошей, что из New York Times Босли Кроутер в своей рецензии на фильм заявил: «К счастью, дикция мистера Брандо, которая в предыдущих фильмах была гортанной и невнятной, в данном случае ясна и точна. В нем проявился большой талант». [6] Брандо был настолько предан своей игре во время съемок, что Гилгуд предложил ему поставить его в постановке « Гамлета» - предложение, которое Брандо серьезно обдумывал, но в конечном итоге отказался. [7] Во время съемок Джеймс Мейсон забеспокоился, что Брандо крадет симпатию зрителей у него и его персонажа, Брута, поэтому Мейсон обратился к Манкевичу, с которым он был связан ранее во время съемок фильма « Пять пальцев » , с просьбой, чтобы режиссер не позволил Брандо доминировать. фильм и «верните фокус туда, где ему место. А именно на меня!» [8] Последующий сдвиг в режиссерском внимании не ускользнул от Брандо, который пригрозил уйти из фильма, если Манкевич «бросит Мэйсону еще одну сцену», заявив, что произошел ménage à trois между Манкевичем, Мэйсоном и его женой Памелой Мэйсон . [8] Несмотря на вражду, производство продолжалось с минимальными перебоями, благодаря тому, что Гилгуд назвал «непревзойденным тактом Манкевича, который удерживал нас вместе как единое целое». [9]

О.З. Уайтхед внесен в базу данных фильмов в Интернете как сыгравший в фильме Поэта Цинну и не получивший экранного титра, но его единственная сцена была удалена перед выпуском, и она не включена ни в один выпуск DVD или видео с фильмом. (Однако Цинна Заговорщик все же появляется — его играет актер Уильям Коттрелл.)

Выпускать

[ редактировать ]

Премьера фильма состоялась 3 июня 1953 года в театре Booth в Нью-Йорке. [10] [11]

Критический ответ

[ редактировать ]

Фильм получил весьма положительные отзывы. [12] Босли Кроутер из The New York Times назвал его «захватывающим и запоминающимся фильмом». [13] а Variety написала: «Это триумфальное достижение в кинопроизводстве, оно будет признано одним из величайших фильмов Голливуда». [14] В «Отчетах Харрисона» были восторженные отзывы: «Превосходно! Великолепно поставленный, искусно поставленный и блестяще сыгранный, «Юлий Цезарь» представляет собой художественный триумф, который стоит в одном ряду с лучшими шекспировскими пьесами, снятыми на кино». [15] Джон МакКартен из The New Yorker назвал фильм «очень холодным упражнением» и высказал мнение, что Брандо «явно показывает, что ему нужно немного потренироваться в речи, прежде чем он сможет перейти в актерскую лигу, где произнесенное слово немного более значимо, чем напряженные бицепсы». и пристальный взгляд», но похвалил Мейсона и Гилгуда как «приятно смотреть и слушать». [16] Ежемесячный кинобюллетень назвал его «отличным фильмом, отличным кино, отличным развлечением и довольно респектабельным искусством». [17]

Во втором томе своей книги «История кино » автор Дэвид Шипман указал на то, что Гилгуд «обговаривает стих, как ни в одном другом фильме Шекспира на сегодняшний день, кроме фильма Оливье». [18] На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 96% на основе отзывов 25 критиков. [19]

Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:

Театральная касса

[ редактировать ]

По данным MGM, фильм заработал 2 021 000 долларов в США и Канаде и 1 899 000 долларов на других рынках, в результате чего прибыль составила 116 000 долларов. [1]

В 1976 году Хаусман сказал: «Его до сих пор много показывают - в театрах, школах и по телевидению. Я подозреваю, что в конце концов он принес больше денег, чем любая другая картина, которую я сделал». [2]

Награды и номинации

[ редактировать ]

Фильм получил премию «Оскар» за лучшую художественную постановку ( Седрик Гиббонс , Эдвард Карфаньо , Эдвин Б. Уиллис , Хью Хант ), а также был номинирован на лучшую мужскую роль в главной роли (Марлон Брандо), лучшую операторскую работу в черно-белом режиме . Лучшая музыка, озвучка драматического или комедийного фильма и лучший фильм . [21] Номинация Брандо стала его третьей подряд на звание лучшего актера 1951 года после «Трамвая «Желание» и «Вива Сапата» 1952 года ! . В следующем году он выиграет в категории «На набережной» .

Юлий Цезарь получил награды BAFTA за лучший британский актер (Джон Гилгуд) и лучший иностранный актер (Марлон Брандо), а также был номинирован на лучший фильм . Брандо Это была вторая из трех подряд наград BAFTA за лучшую мужскую роль , присужденных за фильм «Вива Сапата!» (1952), Юлий Цезарь (1953) и На набережной (1954).

Национальный совет кинокритиков наградил «Юлия Цезаря» лучшим фильмом и лучшим актером (Джеймс Мейсон), а также получил « Золотого леопарда» на Международном кинофестивале в Локарно . [22]

Саундтрек

[ редактировать ]

Компания Intrada Records выпустила альбом, включающий в 1995 году перезапись музыки к Миклоша Рожа фильму . Перезапись была выполнена Sinfonia of London под управлением Брюса Бротона . [23]

Входной альбом
Нет. Заголовок Длина
1. Увертюра "Юлий Цезарь" 3:15
2. «Прелюдия» 3:38
3. «Шествие Цезаря» 2:45
4. «Флавий арестован» 0:18
5. «Праздник Луперкаля» 0:44
6. «Цезарь и его поезд» 0:51
7. «Ругающие ветры» 2:42
8. «Монолог Брута» 6:34
9. «Тайна Брута» 2:11
10. «Они убивают Цезаря» 1:08
11. «Мартовские иды» 4:36
12. «Черный приговор» 3:55
13. «Лагерь Брута» 1:31
14. «Тяжелые глаза» 1:47
15. «Нежный лжец» 2:07
16. «Призрак Цезаря» 1:42
17. «Благороднейший Брут» 1:10
18. «Битва при Филиппах» 1:28
19. «Титиний в заключении» 0:40
20. «Цезарь, теперь успокойся!» 8:54
21. "Финал" 1:10

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Книга Эдди Манникса Леджера , Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ДЖОН ХАУСМАН, ПОДПИСНОЕ ИНТЕРВЬЮ ПРОДЮСЕРАХандзо, Стивен. Комментарий к фильму; Нью-Йорк Том. 11, вып. 2, (март/апрель 1975 г.): 18–21.
  3. ^ Вон, Олден Т. и Вирджиния Мейсон Вон (2012). Шекспир в Америке . Оксфорд, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 167. ИСБН  978-0-19-956638-9 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  4. ^ Канфер, Стефан (2009). Кто-то: Безрассудная жизнь и выдающаяся карьера Марлона Брандо . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. п. 109. ИСБН  978-1-4000-7804-2 .
  5. ^ Гилгуд, Джон (1979). Актер и его время . Нью-Йорк: Книги Аплодисментов. п. 130. ИСБН  1-55783-299-4 .
  6. ^ Кроутер, Босли (5 июня 1953 г.). « Юлий Цезарь и двое других прибывших; шекспировская трагедия, снятая MGM с известным актерским составом, разворачивается на стенде» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 февраля 2015 г.
  7. ^ ДиМаре, Филип К. (2011). Фильмы в американской истории: Энциклопедия: Энциклопедия . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 582. ИСБН  978-1-59884-296-8 .
  8. ^ Jump up to: а б Портер, Дарвин (2006). Брандо в расстегнутом виде: ревизионистский и очень частный взгляд на величайшего актера Америки . Статен-Айленд, штат Нью-Йорк: Blood Moon Productions. п. 385. ИСБН  978-0974811826 .
  9. ^ Томпсон, Ховард (16 ноября 1952 г.). «Гилгуд о Кассии». Нью-Йорк Таймс .
  10. ^ "Щари'с Нью-Йорк 'Цезарь' ОО" Сорт . 20 мая 1953 г. с. 3 – через Archive.org .
  11. «Юлий Цезарь» Уильяма Шекспира в каталоге художественных фильмов AFI.
  12. ^ «Юлий Цезарь» . Юлий Цезарь (1953) Рецензия на фильм – MRQE . Проверено 20 апреля 2016 г.
  13. ^ Кроутер, Босли (5 июня 1953 г.). «Экран: «Юлий Цезарь» и еще двое прибывших». Нью-Йорк Таймс : 19.
  14. ^ «Юлий Цезарь». Разновидность : 6. 3 июня 1953 года.
  15. ^ « Юлий Цезарь» со звездным составом». Отчеты Харрисона : 92. 6 июня 1953 г.
  16. ^ Маккартен, Джон (13 июня 1953 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка . стр. 64–65.
  17. ^ «Юлий Цезарь». Ежемесячный кинобюллетень . 20 (239): 172. Декабрь 1953 г.
  18. ^ Дэвид Шипман История кино: Том II: От гражданина Кейна до наших дней , Лондон: Ходдер и Стоутон, 1984, стр.852
  19. ^ «Юлий Цезарь» . RottenTomatoes.com . 3 июня 1953 года . Проверено 10 мая 2024 г.
  20. ^ «10 лучших номинантов AFI» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 16 июля 2011 г. Проверено 19 августа 2016 г.
  21. ^ «Нью-Йорк Таймс: Юлий Цезарь» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2009. Архивировано из оригинала 10 сентября 2009 г. Проверено 21 декабря 2008 г.
  22. ^ «Победители Золотого Леопарда» . Локарно . Архивировано из оригинала 19 июля 2009 г. Проверено 12 августа 2012 г.
  23. ^ « Юлий Цезарь » . Интрада Рекордс . Проверено 22 октября 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e28031e69c5d34e8127fa31e8e6a5069__1715858280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e2/69/e28031e69c5d34e8127fa31e8e6a5069.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William Shakespeare's Julius Caesar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)