Jump to content

Перья (фильм)

Перья
Афиша театрального релиза
Режиссер Филип Кауфман
Автор сценария Дуг Райт
На основе Перья
Дуг Райт
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Роджер Стофферс
Под редакцией Питер Бойл
Музыка Стивен Уорбек
Производство
компании
  • Индустрия развлечений
  • Морж и партнеры
Распространено Фотографии Fox Searchlight
Даты выпуска
  • 2 сентября 2000 г. ( 2000-09-02 ) ( Теллурайд )
  • 22 ноября 2000 г. 2000-11-22 ) ( ( США )
  • 15 декабря 2000 г. ( 2000-12-15 ) ) (Великобритания
  • 10 февраля 2001 г. ( 2001-02-10 ) ( BIFF )
  • 8 марта 2001 г. ( 2001-03-08 ) ) (Германия
Время работы
124 минуты [1]
Страны
  • Соединенные Штаты
  • Великобритания
  • Германия
Языки
  • Английский
  • латинский
Бюджет 13,5 миллионов долларов [2]
Театральная касса 18 миллионов долларов [3]

«Пёрья» фильм 2000 года, снятый режиссёром Филипом Кауфманом и адаптированный по премии Оби , удостоенной 1995 года пьесе Дуга Райта , которая также написала оригинальный сценарий. [4] Вдохновленный жизнью и творчеством маркиза де Сада , Квиллс переосмысливает последние годы заключения маркиза в психиатрической больнице в Шарантоне . В главных ролях Джеффри Раш в роли де Сада, Кейт Уинслет в роли прачки Мадлен «Мэдди» Леклерк, Хоакин Феникс в роли аббата де Кульмье и Майкл Кейн в роли доктора Ройе-Коллара .

Хорошо принятый критиками, «Квиллс» получил признание за свои роли в «Раше», «Уинслет» и сценарий. Фильм получил номинации на три премии «Оскар» , четыре премии BAFTA , две премии «Золотой глобус» и две премии Гильдии киноактеров . Национальный совет кинокритиков назвал его лучшим фильмом 2000 года . Гильдия писателей Америки наградила Дага Райта премией Пола Селвина .

Фильм имел скромный артхаусный успех: в первый уик-энд он собрал в среднем 27 709 долларов за экран и в конечном итоге собрал 17 989 277 долларов на международном уровне. Известный своими художественными лицензиями, кинематографисты и писатели Quills заявили, что они не писали биографию де Сада, а исследовали такие вопросы, как цензура , порнография , секс , искусство, психические заболевания и религия. [5]

В Париже, во время правления террора , заключенный в тюрьму маркиз де Сад сочиняет историю о мадемуазель Ренар, молодой аристократке, которая его встречает.

Спустя годы маркиза помещают в приют для душевнобольных в Шарантоне , которым управляет аббат дю Кульмье . Маркиз публикует свои работы через прачку Мадлен Леклерк, которая через анонимного всадника переправляет рукописи издателю. Последняя работа маркиза « Жюстин » с большим успехом издается на черном рынке. Император Наполеон I Бонапарт приказывает сжечь все экземпляры книги, а автора расстрелять. Однако его советник Дельбене сочетает эту идею с другой: послать психиатра доктора Ройе-Коллара, чтобы оценить Шарантон и заставить маркиза замолчать. Тем временем аббат учит Мадлен читать и писать. Мадлен читает рассказы маркиза своим коллегам по работе. Хотя она очарована маркизом, она по-прежнему не хочет уступать его ухаживаниям.

Приходит Ройе-Коллар и сообщает аббату, что «терапевтические сочинения» маркиза распространены для общественного потребления. Он говорит, что аббат должен заставить маркиза замолчать, иначе Шарантон будет закрыт по приказу императора. Аббат отвергает предложения Руайе-Коллара об агрессивных архаичных «лечениях» и просит поговорить с самим маркизом, который клянется в повиновении (подмигивая Мадлен в глазок). Затем Ройе-Коллар отправляется в монастырь Пантемон в Париже, чтобы забрать свою обещанную невесту, несовершеннолетнюю сироту Симону. Император дарит им ветхий замок, а молодой архитектор Приу готов его отремонтировать. В первую брачную ночь Ройе-Коллар насилует ее, а затем держит в качестве виртуальной пленницы в своем доме.

Поспешный брак вызывает в приюте сплетни, побуждая маркиза написать фарс, который будет показан на публичной выставке, которую посещают Ройе-Коллар и Симона. Смелая пьеса, пародия на женоненавистническое доминирование Ройера-Коллара над Симоной, называется « Преступления любви ». Спектакль прерывается, когда заключенный Бушон приставает к Мадлен за сценой, побуждая ее ударить его утюгом. Аббат публично утешает Мадлен. Ройе-Коллар закрывает общественный театр и требует, чтобы аббат сделал больше для контроля над маркизом, иначе он сообщит министерству, что приютом управляют заключенные. В ярости аббат конфискует перья и чернила маркиза. Жена маркиза навещает его, и он выражает свое разочарование из-за того, что не может написать о ней; она в ответ просит Ройе-Коллара навсегда похоронить маркиза.

Они обсуждают, что нечестные доходы от книг маркиза могут быть использованы для его спасения, другими словами, для обеспечения форм сдерживания. Отсутствие письменных принадлежностей приводит к более подрывному поведению маркиза, включая рассказ, написанный вином на простынях и кровью на одежде. Это приводит к дальнейшим лишениям, в результате чего маркиз остается обнаженным в пустой камере. Шарлотта, одна из горничных, рассказывает, что Мадлен помогает маркизу. Мадлен избивают по приказу Ройе-Коллара, пока аббат не останавливает его, предлагая вместо этого себя. Аббат решает, что Мадлен необходимо отослать. Той ночью она приходит в его комнату, чтобы умолять его передумать отсылать ее, и при этом признается в любви к нему, побуждая его поцеловать ее. Однако они отрываются от осознания того, что делают. Мадлен убегает, и Шарлотта ловит аббата, зовущего ее за собой.

Тем временем Симона покупает экземпляр «Жюстины» , соблазняет Приу, и молодые влюбленные вместе сбегают в Англию. Она оставляет после себя письмо, объясняющее ее действия и книгу. Обнаружив это, Ройе-Коллар сосредотачивает внимание на маркизе как на источнике своих проблем и отправляется на поиски мести, подвергая его пыткам. Собираясь быть отправленным из Шарантона за помощь маркизу, Мадлен просит у него последнюю историю, которую нужно передать ей через пациентов приюта. Бушон, заключенный в конце эстафеты, взволнован этой историей, вырывается из камеры и нападает на Мадлен. Ройе-Коллар слышит ее крики, но решает игнорировать их, и Бушон убивает ее. Приют поджигает пироман Дофин, и сокамерники выбегают из камер.

Тело Мадлен находят в баке для стирки ее слепая мать и аббат. Аббат опустошен, а Бушон заточен внутри железной девы . Обвиняя маркиза в смерти Мадлен, аббат противостоит ему; Маркиз утверждает, что был с Мадлен всеми возможными способами, но ему сказали, что она умерла девственницей, что вызвало эмоциональное излияние горя. Аббат отрезал маркизу язык в наказание за смерть Мадлен, но его охватывает раскаяние, и он бьет себя плетью . Затем аббат мечтает о том, чтобы Мадлен вернулась к жизни и занялась с ним сексом, но в конечном итоге сон заканчивается тем, что он держит ее труп. Здоровье маркиза сильно ухудшается, но он остается извращенцем, украшая свою темницу историями, используя свои фекалии в качестве чернил. Когда маркиз умирает, аббат читает ему последние обряды и предлагает ему поцеловать распятие. Маркиз демонстративно проглатывает распятие и задыхается от него.

Год спустя новый аббат приезжает в Шарантон, и Ройе-Коллар устраивает ему грандиозную экскурсию. Во время экскурсии они знакомятся с горничной Шарлоттой. Приют был преобразован в типографию, в которой работают заключенные. Печатаемые книги — произведения маркиза. В конце экскурсии новый аббат знакомится со своим предшественником, который проживает в старой келье маркиза. Желая писать, он просит бумагу и перо у нового аббата и пытается задушить Ройе-Коллара, когда тот осмеливается слишком закрыть глазок. Ройе-Коллар прогоняет аббата прежде, чем он сможет услышать что-нибудь еще от своего предшественника. Однако глазок открывается, и мать Мадлен просовывает в него бумагу, перо и чернила. Аббат начинает яростно писать, а маркиз ведет повествование.

Производство

[ редактировать ]

Внутренние декорации Шарантона были построены на студии Pinewood Studios , где проходила большая часть съемок. Оксфордшир , Бедфордшир и Лондон заменяли внешние кадры Франции начала XIX века. [10] Художник-постановщик Мартин Чайлдс представил основное место расположения Шарантона как просторное, хотя и окольное место, темнеющее по мере того, как Ройер-Коллар берет на себя управление операциями. В сценарии указано, как комнаты заключенных соединяются друг с другом, что играет ключевую роль в передаче Мадлен кульминационной истории маркиза. [11] Сценарист и драматург Дуг Райт постоянно присутствовал на съемочной площадке, помогая актерам и продюсерам интерпретировать сценарий и воплощать его видение в жизнь. [12] Директора по кастингу Донна Айзексон и Присцилла Джон наняли несколько актеров из труппы актеров-инвалидов, чтобы они сыграли роли многих заключенных в Шарантоне. [12]

Художник по костюмам Жаклин Уэст создала замысловатые старинные костюмы, вдохновляясь каждым персонажем. Ранее Уэст работал с режиссером Филипом Кауфманом над его криминальной драмой « Восходящее солнце» . Для аббата Хоакина Феникса костюмеры разработали специальные « кожаные » сабо, соответствующие веганству актера. В одной из сцен маркиз де Сад в исполнении Раша носит костюм, украшенный кровавыми надписями, изготовление которого Уэст назвал «сложным». В нем представлены настоящие сочинения де Сада и костюмеры, точно спланировавшие, где каждое предложение должно располагаться на ткани. Перед началом съемок Уэст подарил Уинслет копию картины французского художника Леопольда Буальи «Женщина, гладящая», чтобы дать ей почувствовать характер персонажа, что, по словам Уинслет, сильно повлияло на ее игру. [13]

Саундтрек к фильму «Иглы» был выпущен RCA Victor 21 ноября 2000 года и включает музыку оскароносного композитора Стивена Уорбека ( «Влюбленный Шекспир» ). [14] В нем представлены экспериментальные инструменты на таких инструментах, как змея , средневековый шаум и ведро . [15] большинство рецензентов были заинтригованы нетрадиционной и тематической оценкой. Обозреватель Cinemusic.net Райан Кивени назвал альбом «жутким шедевром» с «захватывающим и завораживающим» звучанием. [16] Участник Urban Cinephile Брэд Грин описал альбом как «гедонистическое удовольствие», которое «отражает дух неисправимого, извращенного гения». [15] Гленну Маккланану из Soundtrack.net не нравилось «отсутствие объединяющих тем и мотивов», которые, возможно, служили каждой отдельной сцене, но заставляло фильм казаться «бессвязным». [17]

Список треков
  1. «Маркиз и эшафот» — 3:08
  2. «Аббат и Мадлен» — 2:19
  3. «Монастырь» — 2:22
  4. «Планы похорон» - 1:18
  5. «Сон Мадлен» — 4:42
  6. «Руайе-Коллар и Бушон» – 4:15
  7. «Афродизиак» – 2:59
  8. «Последняя история» - 7:35
  9. «Келья маркиза в Шарантоне» - 4:38
  10. «Конец: новая рукопись» — 7:32
  11. «Печатный станок» – 2:22

» не включены в саундтрек Хотя вступительные ноты традиционной французской детской песни « Au Clair de la Lune , они повторяются на протяжении всего фильма и обычно напеваются маркизом. Первоначально песню исполнил Джон Хэмвей во время первой сцены обезглавливания, снятой в Оксфорде . Английский перевод дает некоторое представление о выборе темы для маркиза:

При свете луны,
Мой друг Пьеро,
Одолжи мне свое перо,
Чтобы написать слово.
Моя свеча погасла,
У меня больше нет огня.
Открой мне дверь
Ради любви к Богу.

При свете луны,
Пьеро ответил:
«У меня нет ручек,
я в своей постели
Сходи к соседу,
Я думаю, она там
Потому что на ее кухне
Кто-то разжигает огонь..."

Выпускать

[ редактировать ]

Театральная касса

[ редактировать ]

, распространяемого Fox Searchlight Pictures в 2000 году, фильма «Квиллс» Премьера состоялась в США на кинофестивале в Теллуриде 2 сентября 2000 года. Ограниченный выпуск фильма состоялся 22 ноября 2000 года, а более широкий прокат последовал 15 декабря 2000 года. Фильм заработал 249 383 доллара. первые выходные в девяти кинотеатрах на общую сумму 7 065 332 доллара внутри страны и 10 923 895 долларов США на международном уровне, на общую сумму 17 989 227 долларов США. [3]

Критический прием

[ редактировать ]

фильм имеет рейтинг «свежести» 75% агрегаторе рецензий На сайте- Rotten Tomatoes на основе 126 рецензий со средней оценкой 6,6 из 10. Согласно единодушному мнению сайта: «Хотя этот фильм и тяжело смотреть, тревожное исследование свободы выражения мнения в этом фильме одновременно соблазнительно и заставляет задуматься». [18] Он имеет средний балл 70/100 на Metacritic на основе 31 обзора, что указывает на «в целом положительные отзывы». [19]

Элвис Митчелл из The New York Times похвалил «эйфорическую стильность» режиссуры Кауфмана и «радостное… яркое» выступление Джеффри Раша. [20] Питер Трэверс для Rolling Stone написал об «исключительных» актерах, в частности о «скандально хорошей» игре Джеффри Раша в роли маркиза, наполнив фильм «грамотным, эротичным и приятным для того, чтобы его услышали». [21] Стефани Захарек из Salon.com была в восторге от «восхитительной и в конечном итоге устрашающей фантазии» «Квиллса » с Рашем в роли «короля-солнца», обогащенной «ярким» актерским составом второго плана. [22]

В обзоре за декабрь 2000 года кинокритик Роджер Эберт оценил фильм на 3,5 звезды из 4 и заявил: «Послание «Перьев», возможно, заключается в том, что мы все являемся выражением своей натуры, и чтобы жить наиболее успешно, мы должны это понимать». [23]

У фильма не обошлось без недоброжелателей, в том числе Ричарда Шикеля из журнала Time , который осудил подход режиссера Филипа Кауфмана как «жестоко ужасающий и вульгарно скучный», создав фильм, который имеет успех только как «мягкое кровавое порно». [24] Кеннет Туран из Los Angeles Times назвал картину «перезрелой выдумкой, маскирующейся под высокое искусство». [25] в то время как биограф де Сада Нил Шеффер в The Guardian раскритиковал его за исторические неточности и за упрощение сложной жизни де Сада. [26]

Награды и номинации

[ редактировать ]
Год Премия Категория Номинант Результат Ссылка
2000 Премия Оскар Лучший актер Джеффри Раш номинирован [27]
Лучшее художественное направление Художник: Мартин Чайлдс, декорации: Джилл Кертье номинирован
Лучший дизайн костюмов Жаклин Уэст номинирован
2000 Награды BAFTA Лучший актер в главной роли Джеффри Раш номинирован
Лучший художник-постановщик Мартин Чайлдс номинирован
Лучший дизайн костюмов Жаклин Уэст номинирован
Лучший макияж и прическа Питер Сордс Кинг и Нуала Конвей номинирован
2000 Премия «Золотой глобус» Лучший актер в драматическом кино Джеффри Раш номинирован [28]
Лучший сценарий Дуг Райт номинирован
2000 Награды Гильдии киноактеров Выдающийся актер в главной роли Джеффри Раш номинирован
Выдающаяся актриса второго плана Кейт Уинслет номинирован
2000 Национальный наблюдательный совет Лучший фильм Перья Выиграл [29]
2000 Премия Гильдии писателей Америки Премия Пола Селвина Дуг Райт Выиграл

Художественные лицензии

[ редактировать ]

Нил Шеффер подробно описал ряд несоответствий между фактом и фильмом. Шеффер, чья книга «Маркиз де Сад: Жизнь» [30] был использован режиссером Филипом Кауфманом в качестве эталона. [5] в обзоре, опубликованном в The Guardian , раскритиковал фильм за исторические неточности и за упрощение сложной жизни де Сада. [26]

Шеффер рассказывает, что первоначальное заключение де Сада «не имело ничего общего с его писательской деятельностью», а было связано с сексуальными скандалами с участием слуг, проституток и его невестки. Он также раскритиковал намек в первой сцене на то, что господство террора вызвало «кровавую полосу» творчества де Сада, когда «его самая кровавая и лучшая работа, « 120 дней Содома» , была написана в Бастилии – очевидно, до революции», а не в Бастилии. Шарантон, как предполагает фильм. В отличие от фильма, исторический де Сад был «не на пике своей литературной карьеры и своих литературных способностей», находясь в Шарантоне, и не был «высокой, стройной фигурой австралийского актера Джеффри Раша», но был выдающимся актером. среднего роста и в то время «значительного, даже гротескного ожирения». [26]

Рукописи, тайно вывезенные из приюта, не были романом «Жюстин» , который занимает видное место в фильме, но был опубликован за тринадцать лет до заключения де Сада в приюте. Контрабандные произведения Де Сада не были особенно возмутительными и в основном состояли из обычных романов и ряда пьес, над которыми он работал на протяжении всей своей жизни в надежде, что их поставят. Большинство из них были категорически отвергнуты издателями. Де Сад действительно участвовал в театральных постановках в Шарантоне, хотя и не имел ничего общего с пьесой, показанной в «Пёрах». Спектакли были популярными, традиционными парижскими драмами. [31] Правительство закрыло театр в Шарантоне 6 мая 1813 года, за несколько лет до того, как настоящий доктор Ройе-Коллар оказал какое-либо влияние в Шарантоне. [26] [32]

Шеффер раскритиковал также трактовку в фильме личных отношений де Сада с его женой (которая формально рассталась с ним после революции), горничной (которая не служила связующим звеном с издателем, но с которой он имел сексуальные отношения с ней с самого начала). подростком незадолго до своей смерти) и его «многолетнего товарища», у которого была комната в Шарантоне (и который фактически вывозил рукописи контрабандой), но который игнорируется в фильме. Более того, «ужасная смерть Де Сада в фильме не имеет ничего общего с правдой, поскольку он умер во сне, на 74-м году жизни, так же мирно, как любой хороший христианин». [26] [32]

По словам Кауфмана, Дуг Райт не имел прав на оригинальные переводы и поэтому должен был создать и написать отрывки из произведений де Сада, вошедшие в оригинальную пьесу и фильм. Он применил к отрывкам лексику, использованную в переводах, чтобы имитировать стиль де Сада, но архаичный язык кажется современному зрителю забавным, тогда как в 1700-х годах, как заявил Кауфман, эти слова были «зажигательными». [5]

  1. ^ « ПЕРА (18)» . Британский совет классификации фильмов . 19 октября 2000 г. Проверено 27 сентября 2012 г.
  2. ^ « Перья (2000) — Кассовые сборы/бизнес» . Amazon.com . База данных фильмов в Интернете . 18 мая 2001 года . Проверено 27 сентября 2012 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Список кассовых сборов Mojo для Quills » . Список кассовых сборов Mojo Quills . Проверено 18 марта 2007 г.
  4. ^ Санелло 2002 , стр. 132.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Лемонс, Стивен (30 ноября 2000 г.). «Разговор с Филипом Кауфманом» . Салон.com . Проверено 18 февраля 2016 г.
  6. ^ Срагов, Майкл (30 ноября 2000 г.). «Сумасшедший павлин» . Салон.com . Проверено 16 февраля 2016 г.
  7. ^ Томас, Ребекка (28 декабря 2000 г.). «Иглы взъерошивают перья» . Новости BBC онлайн . Проверено 27 марта 2007 г.
  8. ^ Флеминг, Майкл (16 апреля 1999 г.). «Уинслет, Раш глаз Иглс» . Разнообразие . Проверено 27 марта 2007 г.
  9. ^ «Новости, которые вам не следует знать (октябрь): Восстание Феникса» . Журнал «Премьера»: короткие дубли . Архивировано из оригинала 19 октября 2000 года . Проверено 21 марта 2007 г.
  10. ^ «Объявление Quills на сайте MovieLocations.com » . MovieLocations.com Путеводитель по местам просмотра фильмов . Архивировано из оригинала 17 ноября 2006 года . Проверено 16 февраля 2016 г.
  11. ^ Чайлдс, Мартин (художник-постановщик) (2000). Перья: Создание Шарантона (DVD). «20 век Фокс».
  12. ^ Jump up to: а б Райт, Даг (сценарист, драматург), Кауфман, Филип (режиссер), Уинслет, Кейт (актер), Феникс, Хоакин (актер) (200). Перья: Маркиз на шатре (DVD). «20 век Фокс».
  13. ^ Кауфман, Филип (режиссер), Уинслет, Кейт (актер), Феникс, Хоакин (актер), Кейн, Майкл (актер) (2000). Перья: одевание детали (DVD). «20 век Фокс».
  14. ^ «Музыка Quills из оригинального саундтрека» . Гейм-Ост . Проверено 16 февраля 2016 г.
  15. ^ Jump up to: а б «Городской киноманский обзор саундтрека к фильму Quills » . Обзоры саундтреков «Городской киноман» . Проверено 21 марта 2007 г.
  16. ^ «Cinemusic.net заархивировал обзор саундтрека Quills » . Обзоры Cinemamusic.net . Архивировано из оригинала 1 сентября 2005 года . Проверено 22 марта 2007 г.
  17. ^ "Обзор Quills на сайте Soundtrack.net " . Soundtrack.net Обзоры саундтреков . Проверено 16 февраля 2016 г.
  18. ^ «Перья (2000)» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 6 марта 2018 г.
  19. ^ «Игольные обзоры» . Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 6 марта 2018 г.
  20. ^ Митчелл, Элвис (22 ноября 2000 г.). « Иглы»: пытать всех и любить это» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 11 октября 2015 года . Проверено 18 марта 2007 г.
  21. ^ Трэверс, Питер (10 декабря 2000 г.). «Перья» . Журнал «Роллинг Стоун» . Проверено 10 марта 2011 г.
  22. ^ Захарек, Стефани (22 ноября 2000 г.). «Перья» . Салон.com . Проверено 16 февраля 2016 г.
  23. ^ Эберт, Роджер (15 декабря 2000 г.). «Перья» . Чикаго Сан-Таймс . Чикаго, Иллинойс: Sun-Times Media Group . Проверено 18 февраля 2016 г. - через rogerebert.com.
  24. ^ Шикель, Ричард (27 ноября 2000 г.). «Мягкое горькое порно» . Журнал «Тайм». Архивировано из оригинала 11 февраля 2001 года . Проверено 18 марта 2007 г.
  25. ^ Туран, Кеннет (22 ноября 2000 г.). « Иглы» значительно преодолевают точку дискомфорта» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 15 мая 2006 года . Проверено 18 марта 2007 г.
  26. ^ Jump up to: а б с д и Шеффер, Нил (13 января 2001 г.). «Извращения де Сада» . Хранитель . Проверено 1 апреля 2007 г.
  27. ^ «Список премии «Оскар» для Quills » . База данных наград Американской киноакадемии . Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 18 марта 2007 г.
  28. ^ «Список HFPA для перьев » . База данных Голливудской ассоциации иностранной прессы . Проверено 18 марта 2007 г.
  29. ^ «Квиллс получает главный приз от Национального совета по обзору» . Хранитель . 8 декабря 2000 года . Проверено 16 февраля 2016 г.
  30. ^ «Маркиз де Сад: Хронология (1804–1814)» . Нил Шеффер «Жизнь и времена маркиза де Сада» . Архивировано из оригинала 26 апреля 2007 года . Проверено 3 апреля 2007 г.
  31. Эти постановки также послужили источником вдохновения для пьесы 1963 года и фильма 1967 года «Марат/Саде» . «Официальный синопсис Марата/Саде MGM.com» . Хранилище МГМ . Проверено 10 апреля 2007 г.
  32. ^ Jump up to: а б «Маркиз де Сад: Хронология (1804–1814)» . Нил Шеффер «Жизнь и времена маркиза де Сада» . Проверено 3 апреля 2007 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8a61e534a0e991deb6ae67620523d77e__1720248660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8a/7e/8a61e534a0e991deb6ae67620523d77e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Quills (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)