Добро пожаловать
"Добро пожаловать" | |
---|---|
Песня | |
Автор(ы) песен | Джон Кандер; |
Автор текста | Фред Эбб. |
« Willkommen » — песня из мюзикла « Кабаре» 1966 года . Его исполняет ведущий . Музыку написал Джон Кандер ; слова Фреда Эбба .
Производство
[ редактировать ]Джон Кандер объяснил: «В Cabaret мы пытались найти произведение, вписать в него свой путь. Первым, что мы написали, была «Willkommen», и самым первым, что когда-либо произошло, был этот маленький вампир». [ 1 ]
Финал «Goodbye» сочетает в себе элементы «Willkommen» и « Cabaret ». [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Эта песня представляет собой «сардоническое представление ведущего» клубу Кит Кэт. [ 3 ] и расположен внутри самого кабаре .
Анализ
[ редактировать ]Сайт Filmsite отмечает, что это «радостное приветствие на немецком , французском и английском языках » содержит «три языка, чтобы удовлетворить космополитическую клиентуру клуба, [и] предвосхищает будущие военные действия между тремя национальностями во время войны ». [ 4 ]
H2G2 пишет The Emcee: «Сразу вызывает декадентскую, космополитическую атмосферу Берлина 1930-х годов. «Здесь жизнь прекрасна, девушки прекрасны, даже оркестр прекрасен... у нас здесь нет проблем». Эти слова ведущего еще долго будут преследовать персонажей». [ 5 ]
New Line Theater написал следующий анализ песни и ее репризы: [ 6 ]
Первая песня Cabaret, "Willkommen", служит одновременно песней-комментарием и песней из книги. Он приглашает нас как в клуб «Кит-Кат», где будет происходить большая часть действий, так и в мюзикл «Кабаре». Ведущий обращается к публике в клубе Кит-Кат, одновременно обращаясь и к реальной публике. Использование вступительной песни таким образом подготавливает нас к двум различным вариантам использования песен в шоу.
В самом конце ведущий кратко повторяет «Willkommen», возможно, ироничное приветствие новой Германии, которую строят Эрнст и нацисты , но ведущий не заканчивает последнюю фразу; песня останавливается, незаконченная, и он исчезает. Мы знаем, что история не окончена. Господин Шульц, несомненно, будет заключен в концентрационный лагерь и убит.
И все же теперь ведущий рад, что помог нам «забыть» о наших проблемах. Здесь в конце шоу он прощается только на немецком ( auf wiedersehen ) и французском ( à bientôt ). Английского прощания не существует. Мелодия не заканчивается, как и слова. Ведущий не заканчивает прощание.
Критический прием
[ редактировать ]USA Today охарактеризовала это как «восхитительно непристойное». [ 7 ] Журнал Providence Journal назвал это «вступительным припевом». [ 8 ] Газета Los Angeles Times назвала песню «похотливой». [ 9 ]
Кавер-версии
[ редактировать ]Песня была исполнена Патриком Брюэром (которого сыграл Ной Рид ) в пятого сезона финале сериала «Бухта Шитта» . [ нужна ссылка ]
Джоэл Грей исполнил песню в своем эпизоде «Маппет-шоу» . [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стейн, Марк (30 ноября 1993 г.). «Искусство: Все любят победителей: Willkommen, bienvenue, добро пожаловать. Слова так же знакомы, как образ Салли Боулз Лизы Минелли незабываем. Пока Джейн Хоррокс готовится надеть чулки в сетку и на высокие каблуки для последней постановки «Кабаре», Марк Стейн беседует с его создателями, Кандером и Эббом, об оригинальной концепции мюзикла, неоднозначном приеме и непреходящем влиянии на «Искусство и развлечения» . Независимый . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 18 января 2017 г.
- ^ « Кабаре — мюзикл — отредактированная запись» . h2g2. 08 мая 2005 г. Проверено 4 июля 2014 г.
- ^ Мэрилин Стасио (24 апреля 2014 г.). « Обзор «Кабаре»: Алан Камминг, звезда Мишель Уильямс в «Возрождении»» . Разнообразие . Проверено 4 июля 2014 г.
- ^ «Кабаре (1972)» . Сайт Filmsite.org . Проверено 4 июля 2014 г.
- ^ « Кабаре — мюзикл — отредактированная запись» . h2g2. 08 мая 2005 г. Проверено 4 июля 2014 г.
- ^ «Анализ» . Театр «Новая линия» . Проверено 4 июля 2014 г.
- ^ «Приходите в это «Кабаре», посмотрите, как сияют Уильямс и Камминг» . Usatoday.com. 25 апреля 2014 г. Проверено 4 июля 2014 г.
- ^ Грей, Ченнинг (19 мая 2014 г.). «Обзор театра: «Кабаре» Уилбери — это шоу с душой | Развлечения — музыка, театр, телевидение и многое другое» . Журнал Провидения . Проверено 4 июля 2014 г.
- ^ РЭЙ ЛОЙНД (16 февраля 1995 г.). «ОБЗОР ТЕАТРА: «Кабаре» со зловещим оттенком: непристойная музыка и безвкусный блеск заполняют сцену в возрождении бродвейского хита 1966 года» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 4 июля 2014 г.