Jump to content

Радуга Финиана (фильм, 1968 год)

Радуга Финиана
Афиша театрального релиза, работа Теда КоКониса.
Режиссер Фрэнсис Форд Коппола
Автор сценария EY Харбург
Фред Сэйди
На основе Радуга Финиана
by E. Y. Harburg
Фред Сэйди
Продюсер: Джозеф Лэндон
В главных ролях Фред Астер
Петула Кларк
Дон Франкс
Кинан Винн
Эл Фриман мл.
Барбара Хэнкок
Томми Стил
Кинематография Филип Х. Латроп
Под редакцией Мелвин Шапиро
Музыка
Производство
компания
Распространено Warner Bros.-Семь искусств
Дата выпуска
  • 9 октября 1968 г. ( 1968-10-09 )
Время работы
145 минут
Страна Соединенные Штаты [ 1 ]
Язык Английский
Бюджет 3,5 миллиона долларов
Театральная касса 11,6 миллиона долларов

Радуга Финиана — американец 1968 года выпуска. [ 1 ] музыкальный фэнтезийный фильм режиссёра Фрэнсиса Форда Копполы , адаптированный Э.Ю. Харбургом и Фредом Сэйди на основе одноименного мюзикла 1947 года . В главных ролях Фред Астер , Петула Кларк и Томми Стил . Сюжет повествует об ирландце и его дочери, которые крадут юг волшебный горшок с золотом лепрекона и эмигрируют на Америки , где оказываются вовлеченными в спор между сельскими землевладельцами и жадным сенатором США-расистом.

«Радуга Финиана» стала вторым фильмом Копполы для крупной студии и третьей режиссерской работой. Он был выпущен Warner Bros.-Seven Arts 9 октября 1968 года и имел успех у критиков и коммерческий успех. Он получил номинации на «Оскар» за лучший саундтрек ( Рэй Хейндорф ) и лучший звук , а также пять номинаций на «Золотой глобус» , в том числе за лучший фильм — мюзикл или комедию .

Коварный иммигрант по имени Финиан МакЛонерган приезжает в Америку из своей родной Ирландии , сбежав с кувшином, полным золота, спрятанным в саквояже, и со своей дочерью Шэрон на буксире. Его пункт назначения — Радужная долина в вымышленном штате Мисситукки, где он планирует закопать свое сокровище, ошибочно полагая, что, учитывая его близость к Форт-Ноксу , оно будет приумножаться.

По пятам за Финианом следует гном Ог, отчаянно пытающийся вернуть украденный кувшин, прежде чем он превратится в человека. Среди тех, кто в конечном итоге оказывается вовлеченным в конфликт, - Вуди Махони, мечтатель-неудачник, ухаживающий за Шэрон; сестра Вуди Немая , Сьюзен, выражающая себя в танце; Хороший друг и деловой партнер Вуди, Говард, афроамериканский ботаник, решивший разработать гибрид табака и мяты; и сенатор Биллборд Рокинс, фанатично настроенный против афроамериканцев.

Осложнения возникают, когда Рокинс, полагая, что в Долине Радуги есть золото, пытается отобрать землю у людей, которые там живут, и при этом допускает некоторые расовые оскорбления. Шэрон яростно желает, чтобы он стал черным. Поскольку она, сама того не ведая, стоит на том месте, где зарыт волшебный кувшин с золотом, способный исполнить три желания, Рокинс становится чернокожим. Собака Рокинса, обученная нападать на чернокожих людей, преследует его в лесу. Шериф возвращается с окружным прокурором, который угрожает предъявить Шэрон обвинение в колдовстве, если Рокинса не доставят на суд. Рокинс сталкивается с Огом в лесу и рассказывает ему, что ведьма превратила его из белого человека в черного. Видя, что изменение цвета кожи не изменило его фанатизма, Ог произносит заклинание, чтобы сделать Рокинза более непредвзятым.

Горожане собираются в сарае на свадьбу Шэрон и Вуди, но шериф, его заместители и окружной прокурор прерывают церемонию и арестовывают Шэрон за колдовство. Финиан убеждает их, что Шэрон может снова превратить Рокинса в белого в одночасье, и они запирают Шэрон и Вуди в сарае до рассвета. Чтобы спасти свою дочь, Финиан пытается найти закопанный им горшок с золотом, не подозревая, что Сьюзен обнаружила его и переместила. Ог встречается со Сьюзен на мосту, под которым она спрятала золото, и, поскольку в отсутствие Шэрон он испытывает к ней романтические чувства, желает, чтобы она могла поговорить. Когда она начинает говорить, Ог понимает, что он, должно быть, стоит над кувшином.

Пока окружной прокурор поджигает сарай, в котором заперты Шэрон и Вуди, Ог размышляет, следует ли ему использовать последнее желание золота, чтобы спасти Шэрон, снова сделав сенатора белым, даже если это будет означать, что кувшин потеряет свою магию, золото исчезло бы, и он стал бы полностью смертным. После страстного поцелуя Сьюзен он с радостью принимает свою судьбу стать человеком и желает, чтобы Рокинз снова стал белым. Шэрон и Вуди выпускают из горящего сарая, и обнаруживается, что эксперименты Ховарда с ментолом табака наконец увенчались успехом, обеспечив финансовый успех всем беднякам Радужной долины, независимо от цвета кожи. Шэрон и Вуди женаты, и все нежно прощаются с Финианом, который покидает Радужную Долину в поисках своей радуги.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Поскольку мюзикл имел успех на сцене, интерес к его съемкам возник рано. MGM была заинтересована в съемках этого фильма в 1948 году как автомобиля для Микки Руни . Однако Харбург установил цену за права в 1 миллион долларов и хотел творческого контроля. [ 2 ] Какое-то время немецкая компания хотела сделать экранизацию. В 1954 году Корпорация дистрибьюторов Америки попыталась снять по нему анимационный фильм. Саундтрек . к партитуре записали несколько звезд, но фильм так и не был завершен В 1958 году авторы мюзикла объединились с Сидни Бухманом, чтобы самостоятельно снять фильм, но проект не получил развития. [ 3 ]

В 1960 году права на экранизацию принадлежали Марвину Ротенбергу, который хотел, чтобы Майкл Гордон был режиссером, а Дебби Рейнольдс - в главной роли. Было объявлено, что бюджет фильма составит 2 миллиона долларов, и его выпустит United Artists . [ 3 ] [ 4 ] но фильм не состоялся. [ 5 ] В 1960 году Харбург заявил, что ему сказали, что отчасти причина того, что было так трудно снять киноверсию, заключалась в том, что Голливуд боялся фантастических мюзиклов. [ 6 ] Другой причиной был маккартизм того периода. [ 2 ] В 1965 году Гарольд Хект купил права на экранизацию и нанял Харбурга и Сэйди для написания сценария и нескольких новых песен. Хехт сказал, что намерен снять фильм через девять месяцев. «На этот раз мы действительно серьезно настроены», - сказал Харбург. «Мы заключили крупную сделку и участие в деньгах и производстве. До сих пор Финиан зарабатывал на выезде столько денег, что мы не хотели убивать курицу, несущую все эти золотые яйца. Но вы становитесь более идеалистичными. когда ты становишься старше и перестаешь думать о себе». [ 7 ] Дик Ван Дайк , но из-за финансовых проблем съемки были отложены, и Ван Дайк выбыл из рассмотрения. На роль Финиана рассматривался [ 8 ] [ нужна полная цитата ]

Уорнер Бразерс.

[ редактировать ]

В сентябре 1966 года Warner Bros. объявила, что у нее есть права на создание фильма Джозефа Лэндона с Фредом Астером в главной роли с целью сделать Томми Стила лепреконом. Ожидалось, что бюджет составит 4 миллиона долларов. [ 9 ] [ 10 ] Фрэнсис Форд Коппола был назначен директором в феврале 1967 года. [ 11 ] Стил был утвержден на роль ирландского лепрекона, хотя Роберт Морс проявил интерес. [ 12 ]

Поскольку неизданный на тот момент «Камелот» оказался более дорогим, чем предполагалось, а его коммерческие перспективы все еще были неизвестны, Джек Л. Уорнер передумал задумываться о реализации еще одного музыкального проекта, но когда он увидел выступление Петулы Кларк на ее премьере в Cocoanut. Гроува в отеле «Амбассадор» в Лос-Анджелесе он знал, что нашел идеальную Шэрон. [ 13 ] Он решил двигаться вперед и надеяться на лучшее, несмотря на свои опасения по поводу того, что у руля будет стоять почти начинающий режиссер-хиппи Фрэнсис Форд Коппола. Коппола назвал фильм «очень малобюджетным фильмом, который выглядел очень высокобюджетным», и напомнил, что некоторые декорации на самом деле были перепрофилированы из « Камелота» . [ 14 ]

Хотя Кларк, будучи детской звездой, снялась во многих фильмах в 1940-х и 1950-х годах в своем родном Соединенном Королевстве, это была ее первая главная роль за 10 лет и ее первое появление в кино с тех пор, как она стала международной поп-звездой в середине 1960-х.

Фреда Астера Последним мюзиклом стал «Шелковые чулки» , вышедший одиннадцатью годами ранее. Тем временем он сосредоточился на своих телепередачах, но в 69 лет его уговорили вернуться на большой экран. Учитывая его статус легенды экрана и соответствие его талантам, роль Финиана получила музыкальное присутствие, которого у нее не было на сцене, а Астеру был присвоен высший счет, а не первоначальный третий счет за роль.

Пока строительная бригада превращала более девяти акров приусадебного участка в Радужную долину с узкоколейной железной дорогой , зданием школы, универсальным магазином , почтой , жилыми домами и сараями, Коппола провел пять недель, репетируя актерский состав. Прежде чем начались основные съемки, полная версия фильма была представлена ​​публике на звуковой сцене студии . [ 15 ] В примечаниях , которые она написала для на Rhino Records ограниченного, нумерованного компакт-диска выпуска с саундтреком в 2004 году , Кларк вспоминает, что Золотой век Голливуда Астер была сбита с толку современными методами кинопроизводства Копполы и отказывалась танцевать «на реальном поле с коровий навоз и кроличьи норы». Хотя он согласился на съемку эпизода в долине Напа недалеко от дома Копполы, большая часть фильма была снята на студийных павильонах и на заднем дворе, в результате чего в готовом фильме наблюдались резкие контрасты между реальностью и вымыслом. [ 13 ]

Кларк нервничала по поводу своего первого голливудского фильма и особенно беспокоилась по поводу танцев со старым профессионалом Астером. Позже он признался, что его не меньше беспокоило пение с ней. [ 13 ] Хореографию фильма частично поставил давний друг и соратник Астера Гермес Пан , хотя Коппола уволил его во время съемок. [ 16 ] «Радуга Финиана» оказалась последним крупным мюзиклом Астера, хотя он танцевал с Джином Келли во время связующих разделов «Это развлечение, часть 2» .

Кларк вспоминает, что подход Копполы противоречил теме. «Фрэнсис… хотел сделать это более реальным. Проблема с «Радугой Финиана» в том, что она похожа на сказку… поэтому попытка разобраться в ней была очень деликатной задачей». [ 13 ] Коппола предпочел оказаться где-то посередине, но результат оказался неоднозначным. Обновление сюжетной линии ограничивалось превращением Вуди из профсоюзного организатора в управляющего издольщиков кооперативом : , превращением студента колледжа Говарда в ботаника-исследователя, а также несколькими незначительными изменениями в текстах партитуры Бертона Лейна и Э.Ю. Харбурга , таких как изменение ссылки на Кармен Миранду на Жа Жа Габор . Помимо этого, сюжет по-прежнему укоренился в эпоху, предшествовавшую Движению за гражданские права .

Сцены на железной дороге были сняты на железной дороге Сьерра в округе Туолумне , Калифорния. [ 17 ]

Поскольку зрители предварительного просмотра сочли фильм слишком длинным, музыкальный номер «Necessity» был удален перед его выпуском, хотя песня осталась в альбоме саундтреков. Его можно услышать в качестве фоновой музыки, когда сенатор Рокинс появляется в Радужной долине, пытаясь выкупить долю Финиана.

В августе 2012 года Петула Кларк рассказала в BBC Radio 4 программе «Воссоединение» , что она и ее коллеги по актерскому составу курили марихуану во время съемок фильма. «Было много событий Flower Power», - сказала она. [ 18 ]

Диск с саундтреком

[ редактировать ]
обложка компакт-диска
  • Увертюра
  • Посмотрите на радугу
  • В это время года
  • Как дела в Глокка Морра?
  • Посмотрите на радугу (Реприза)
  • Старая Дьявольская Луна
  • Что-то вроде грандиозного
  • Если это не любовь
  • (Этот) великий день «приходи и получай»
  • Антракт
  • Когда праздный бедняк становится праздным богачом
  • Танец дождя, балет
  • Родитель
  • Когда меня нет рядом с девушкой, которую я люблю
  • Как дела в Глокка Морра? (Реприза)
  • Выйти из музыки

Выпускать

[ редактировать ]

Премьера фильма состоялась 9 октября 1968 года в недавно открывшемся театре Warner Penthouse Theater, который является частью бывшего театра Strand Theater в Нью-Йорке . [ 19 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Выпущенный в крупных городах в виде роуд-шоу с антрактом в то время, когда популярность киномюзиклов шла на убыль, фильм был отвергнут как несущественный многими критиками, которые сочли постаревший внешний вид Астера шокирующим, а маниакальную игру Стила раздражающей. В «Нью-Йорк Таймс » Рената Адлер описала это как «дрянное, безрадостное занятие» и добавила: «Есть что-то ужасно удручающее в том, чтобы увидеть «Радугу Финиана» … где Фред Астер выглядит старым, далеко не по годам, рухнувшим и покрасневшим. глаз... дело не только в том, что мюзикл устарел... дело в том, что он сделан вяло и даже безвкусно». [ 20 ]

Роджер Эберт из « Чикаго Сан-Таймс» , с другой стороны, считал, что это «лучший из недавних роуд-шоу мюзиклов… Со времен « Звуков музыки » мюзиклы были… длинными, дорогими, отягощенными ненужными вещами. производственные ценности и наполнены претензиями.... «Радуга Финиана» - исключение.... он точно знает, куда идет, и достигает этого как можно быстрее и с максимально возможным удовольствием... Это лучший режиссерский мюзикл с тех пор, как Вестсайдская история . Это тоже. очаровательно, и это слово я не часто использую... оно так хорошо, я подозреваю, потому что Астер был готов сыграть его так, как того требует сценарий... он... создал этого теплого старика... В конце концов, Астеру уже исполнилось 70, и не было предпринято никаких усилий, чтобы заставить его выглядеть моложе с помощью обычных приемов освещения, макияжа и фотографии. В этом нет необходимости: особенно у него естественная молодость. хочу подчеркнуть это из-за жестокости замечания по поводу появления Астера в New York Times рецензия Ренаты Адлер. Она ошибается». [ 21 ]

Time Out London назвал его «недооцененным мюзиклом... лучшим из современных мюзиклов в традициях Миннелли и MGM ». [ 22 ]

Все высоко оценили Петулу Кларк, которую Эберт назвал «сюрпризом. Я знал, что она умеет петь, но большего и не ожидал. Она — свежее дополнение к кино: красивый профиль, яркая личность и певческий голос, столь же уникальный в своем роде, как и у Стрейзанд ».

Джон Махони из The Hollywood Reporter написал, что Кларк «не допускает никаких сравнений, привнося в свою интерпретацию Шэрон свою особую свежесть и форму подачи». [ 15 ]

В газете New York Daily News Ванда Хейл отметила ее «обаятельное обаяние, которое проявляется, несмотря на несколько реактивную роль». [ 15 ]

Джозеф Моргенштерн из Newsweek написал, что она «прекрасно выглядит» и «прекрасно поет, время от времени с поразительными отсылками к фразировке и тембру Эллы Логан ». оригинального исполнения [ 15 ]

Variety заметила: «Мисс Кларк хорошо выступает и поет красивые песни, как соловей». [ 15 ]

За первые два месяца фильм заработал на прокате в Северной Америке 5,1 миллиона долларов. [ 23 ] завершив свой мировой тираж с доходом в 11,6 миллиона долларов. [ 24 ]

Братья Коэны заявили, что этот фильм входит в число их любимых фильмов: «Я помню, когда мы работали с Николасом Кейджем над «Воспитывая Аризону» , мы говорили о его дяде, Фрэнсисе Форде Копполе, и говорили ему, что «Радуга Финиана» , которую почти никто никогда не видел, был одним из наших любимых фильмов. Он рассказал об этом своему дяде, который, я думаю, с тех пор считал нас невменяемыми». [ 25 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]
Премия Категория Номинант(ы) Результат Ссылка.
Награды Академии Лучшая партитура музыкальной картины – оригинал или адаптация Рэй Хайндорф номинирован [ 26 ]
Лучший звук студии Warner Bros.-Seven Arts Studio. Отдел звука номинирован
Золотой глобус Лучший фильм – мюзикл или комедия номинирован [ 27 ]
Лучший актер в кинофильме (мюзикле или комедии) Фред Астер номинирован
Лучшая женская роль в кинофильме (мюзикле или комедии) Петула Кларк номинирован
Лучшая женская роль второго плана – кинофильм Барбара Хэнкок номинирован
Самый многообещающий новичок - женщина номинирован
Награды «Золотая катушка» Лучший звуковой монтаж — Диалог Выиграл [ 28 ]
Лавровые награды Лучшее женское новое лицо Петула Кларк 7 место
Награды Гильдии писателей Америки Лучший написанный американский мюзикл Э.Ю. Харбург и Фред Сэйди номинирован [ 29 ]

Песня « Как дела в Глокка-Морра? » была номинирована Американским институтом кино в списке AFI «100 лет... 100 песен» за 2004 год . [ 30 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Фильм был выпущен на DVD 15 марта 2005 года. Представленный в анаморфном широкоэкранном формате, релиз запечатлел работу ног Астера, большая часть которой не была видна на момент выхода оригинального выпуска, поскольку была обрезана во время преобразования с 35-мм на 70-мм пленку. [ нужна ссылка ]

Есть аудиозаписи на английском и французском языках, причем на последний переведены как диалоги, так и песни (свободно владеющая французским языком, Кларк была единственной актерской участницей, записавшей свои собственные песни для зарубежной версии фильма); комментарий Фрэнсиса Форда Копполы, который, оглядываясь назад, критиковал свою работу над фильмом; короткометражка о мировой премьере фильма; и оригинальный театральный трейлер .

Фильм вышел на Blu-ray 7 марта 2017 года. [ 31 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Радуга Финиана (1968)» . Каталог художественных фильмов AFI . Проверено 5 марта 2024 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Филип К. Шойер Специально для (26 декабря 1967 г.). «Колода сложена против Бродвея». Лос-Анджелес Таймс . п. С7.
  3. ^ Перейти обратно: а б А.Х. ВЕЙЛЕР (17 апреля 1960 г.). «ВИД С МЕСТНОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ». Нью-Йорк Таймс . п. Х5.
  4. ^ Шойер, Филип К. (8 января 1960 г.). «Первая режиссёрская комедия стала хитом: Гордону сказали, что он не сможет снять её — до «Разговора о подушках»!». Лос-Анджелес Таймс . п. А7.
  5. ^ А.Х. ВЕЙЛЕР (25 декабря 1960 г.). «БОЛЬШИЕ ОЖИДАНИЯ: Или ежегодный обзор нескольких прекрасных планов, которые не осуществились». Нью-Йорк Таймс . п. Х9.
  6. ^ Джон Кросби. (22 мая 1960 г.). В «Эпохе бездумья» обвиняют вещателей. Вашингтон Пост . п. Г13.
  7. ^ А.Х. ВЕЙЛЕР (7 ноября 1965 г.). «Грязный нос на 93-ю улицу: Еще о кино». Нью-Йорк Таймс . п. Х11.
  8. ^ (Источник: «Фильмы Фреда Астера»)
  9. ^ Мартин, Бетти (28 сентября 1966 г.). «ТЕХНИЧЕСКИЙ ЛИСТ: Warners снимет фильм «Радуга» ». Лос-Анджелес Таймс . п. Д12.
  10. ^ А.Х. ВЕЙЛЕР (28 сентября 1966 г.). «WARNERS БУДУТ претендовать на горшок с золотом: анонсирован фильм «Радуга Финиана» с Фредом Астером» . Нью-Йорк Таймс . п. 41.
  11. ^ Мартин, Бетти (13 февраля 1967 г.). «Коппола срежиссирует «Радугу» ». Лос-Анджелес Таймс . п. с23.
  12. ^ Мартин, Бетти (3 апреля 1967 г.). «Стил в «Радуге Финиана» ». Лос-Анджелес Таймс . п. с30.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д Finian's Rainbow Примечания к обложке компакт-диска с оригинальным саундтреком
  14. ^ Комментарии TCM о «Радуге Финиана» (1968) , получены 8 марта 2024 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и « Радуга Финиана на PetulaClark.net» . Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 г. Проверено 24 апреля 2009 г.
  16. ^ DVDJournal.com
  17. ^ Дженсен, Ларри (2018). Железные дороги Голливуда: Железная дорога Сьерра . Том. Два. Секим, Вашингтон: Cochetopa Press. п. 41. ИСБН  9780692064726 .
  18. ^ «Телеграфная запись» . 29 августа 2012 года . Проверено 19 марта 2017 г.
  19. ^ « Набор «Радуги Финиана» для пентхауса Warner; Лэндон: «Это в стиле ля мод» ». Разнообразие . 15 мая 1968 г. с. 13.
  20. ^ Адлер, Рената (10 октября 1968 г.). «Петула Кларк и Фред Астер в главных ролях: в двух других фильмах начинаются местные мероприятия» . Нью-Йорк Таймс .
  21. ^ Роджер Эберт , Chicago Sun-Times. обзор Архивировано 10 января 2006 г. в Wayback Machine.
  22. ^ « Тайм-Аута Обзор » . Архивировано из оригинала 7 мая 2009 г. Проверено 3 декабря 2007 г.
  23. ^ "Большие прокатные фильмы 1969 года", Variety , 7 января 1970 г., стр. 15.
  24. ^ «Радуга Финиана, информация о кассовых сборах» . Всемирная касса . Проверено 4 марта 2012 г.
  25. ^ « Старикам тут не место»: братья Коэны и безжалостное исследование жизни Кормака Маккарти • Синефилия и не только» . Синефилия и не только . 16 августа 2018 г. Проверено 18 декабря 2018 г.
  26. ^ «Номинанты и победители 41-й церемонии вручения премии Оскар (1969)» . Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 25 августа 2011 г.
  27. ^ «Радуга Финиана» . Премия «Золотой глобус» . Проверено 20 августа 2023 г.
  28. ^ «Номинанты/Победители» . IMDB . Проверено 17 июня 2019 г.
  29. ^ «Лауреаты премии» . Премия Гильдии писателей Америки . Архивировано из оригинала 5 декабря 2012 г. Проверено 6 июня 2010 г.
  30. ^ «100 лет AFI... номинанты на 100 песен» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 17 апреля 2015 г. Проверено 30 июля 2016 г.
  31. ^ Blu-Ray.com Обзор
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 26f397ccc402937df7a15d1e96b11f4b__1715778840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/4b/26f397ccc402937df7a15d1e96b11f4b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Finian's Rainbow (1968 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)