Jump to content

Шелковые чулки (фильм 1957 года)

Шелковые чулки
Афиша театрального релиза
Режиссер Они украли Мамуляна
Автор сценария
На основе
Продюсер: Артур Фрид
В главных ролях
Кинематография Роберт Дж. Броннер
Под редакцией Гарольд Ф. Кресс
Музыка
Распространено Метро-Голдвин-Майер
Дата выпуска
18 июля 1957 г. ( 1957-07-18США )
Время работы
117 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 2,6 миллиона долларов [1]
Театральная касса 2,8 миллиона долларов [1]

«Шёлковые чулки» — американская музыкальная романтическая комедия 1957 года режиссёра Рубена Мамуляна с Фредом Астером и Сидом Чариссом в главных ролях . Он основан на одноименном мюзикле 1955 года . [2] экранизация фильма «Ниночка» (1939). [3] Хореографию фильма поставили Юджин Лоринг и Гермес Пан .

Фильм был номинирован на премию «Золотой глобус» за лучший фильм и лучшую женскую роль (Чарисс) в категории «Комедия/мюзикл». [4]

Партитура была украшена новой песней "The Ritz Roll and Rock", пародией на зарождающийся музыкальный жанр рок-н-ролла . Номер заканчивается тем, что Астер символически разбивает свой цилиндр, который считается одной из его торговых марок, сигнализируя об уходе из мюзиклов, о котором он объявил после выхода фильма.

В Париже американский продюсер Стив Кэнфилд хочет, чтобы русский композитор Петр Ильич Боров написал музыку к его следующей картине. Трое советских комиссаров Бранков, Бибинский и Иванов пытаются сопроводить композитора обратно в Россию. Чтобы оставить Бороффа в Париже, Стив оспаривает российское гражданство композитора, предоставив письменные показания, в которых оспаривается его отцовство, и настаивает на разрешении этого вопроса в суде. Далее Стив убеждает комиссаров, что сотрудничество Бороффа принесет им продвижение по службе в Москве. Несмотря на первоначальное сопротивление, комиссары соглашаются на сотрудничество.

Вернувшись в Москву , Василий Маркович становится новым комиссаром искусств. Он отправляет российского агента Нину «Ниночку» Йощенко забрать Бороффа из Парижа. Она встречает комиссаров в холле гостиницы. В их номере Стив показывает Ниночке показания под присягой и пытается очаровать ее местом действия, но Ниночка настаивает, что городская буржуазия ее не уговорит.

Позже той же ночью в отель приезжает голливудская актриса Пегги Дэйтон, где несколько репортеров берут у нее интервью о ее первой серьезной роли в экранизации « Войны и мира» . На следующее утро Стив сопровождает Ниночку в турне по Парижу, чередуя котельные и салоны красоты. Когда они возвращаются в его гостиничный номер, Стив создает романтическое настроение с помощью приглушенного освещения и музыки, но Ниночка настаивает, что романтическое влечение чисто «электрохимическое». Стив и Ниночка противопоставляют свои взгляды на романтическое влечение, и после вальса по комнате они целуются.

Пегги входит в комнату и оскорбляет Бороффа, в результате чего Ниночка уходит. Она пытается отказаться от проекта, потому что это не мюзикл, и Стив предлагает ей соблазнить Бороффа адаптировать его музыку так, чтобы она звучала современно. На примерке костюмов Борофф, увлеченный Пегги, сначала отказывается музицировать свои композиции, но принимает эту идею. Позже в тот же день Ниночка запирается в своей комнате и одевается в парижское нижнее белье. В ту же ночь Ниночка, одетая в шелковое вечернее платье, присоединяется к Стиву на романтический вечер. Когда Ниночка возвращается в комнату комиссаров, они признаются, что «Оду трактору» Борова переписывают на популярную музыку к фильму. Вопреки их подозрениям, Ниночка в восторге от этой идеи и отвергает их.

Наедине со Стивом Ниночка бредит красотой Парижа, убежденная, что любовь, а не утилитаризм, ведет к счастью. На следующий день на звуковой сцене Стив признается Ниночке, что показания под присягой были поддельными, и делает ей предложение. Охваченные любовью, они танцуют с одной сцены на другую и наконец оказываются на съемочной площадке. Когда Пегги начинает петь переработанную музыку Бороффа, он и Ниночка оскорблены изменениями. Стив защищает это, утверждая, что американцы создают популярные песни из классической музыки, чтобы публика могла наслаждаться ими. Возмущенная Ниночка говорит Стиву, что пренебрегает своим долгом, и решает немедленно вернуться в Россию вместе с Бороффом и комиссарами.

Спустя несколько месяцев Боров и комиссары, которых спас от наказания отчет Ниночки, навещают ее в ее квартире. Ниночка пытается прочитать письмо Стива, которое подверглось такой жесткой цензуре, что осталось только приветствие. Вскоре после этого Боров, теперь увлеченный западной музыкой, играет на фортепиано свою новую композицию, побуждая Ниночку, комиссаров и жильцов танцевать. Вскоре после этого Маркович отправляет Ниночку обратно в Париж за комиссарами, которых отправили туда продавать русские фильмы. Когда она приезжает, комиссары отводят Ниночку в свое новое русское кафе, где Стив исполняет номер в цилиндре.

Вернувшись в номер отеля, Ниночка заявляет, что вернется в Россию той же ночью. Стив приходит в комнату и сообщает, что написал анонимный отчет, чтобы вытащить ее из России. Он также напоминает ей о предложении руки и сердца, содержащемся в его подвергнутом цензуре письме. Влюбленная Ниночка рвет свой билет на самолет и обнимает его, пока комиссары празднуют.

Сид Чарисс в роли Ниночки Йощенко

Музыка и слова Коула Портера :

  • "Очень жаль"
  • «Париж любит влюбленных»
  • «Стереофонический звук»
  • «Это химическая реакция, вот и все»
  • " Все вы "
  • «Атлас и шелк»
  • «Без любви»
  • «Обречен быть спаренным»
  • "Жозефина"
  • "Сибирь"
  • "Красный блюз"
  • "Ритц Ролл и Рок"

Производство

[ редактировать ]

MGM приобрела права на экранизацию мюзикла за 300 000 долларов. Репетиции танцев начались 18 сентября 1956 года, а съемки закончились 31 января 1957 года. [5]

Театральная касса

[ редактировать ]

Согласно отчетам MGM, фильм заработал 1 740 000 долларов в США и Канаде и 1 060 000 долларов на других рынках, в результате чего убыток составил 1 399 000 долларов. [1]

Критическая реакция

[ редактировать ]

Босли Кроутер из The New York Times писал: «Должен быть принят закон, требующий, чтобы Фред Астер и Сид Чарисс появлялись вместе в музыкальном фильме хотя бы раз в два года. Раньше они были вместе в «The Band Wagon», и мир стал ярче. Это было в далёком 1953 году. Теперь они вместе в «Шёлковых чулках», и кто-то должен объявить праздник… Ведь дело в том, что эти «Шёлковые чулки» — это всесторонне освежающее шоу, одарённое яркой книгой. , восхитительная музыка и танцы мисс Чарисс и мистера Астера. Было бы это так же хорошо без них - то есть без двух главных героев - это чисто подрывное предположение. Они в этом есть, и вы можете взять это оттуда. " [6] В отчетах Харрисона говорится, что эта история «не такая веселая, как оригинал, и продолжительность ее несколько завышена, но в целом она заставляет смеяться на протяжении всего времени и имеет несколько очень забавных моментов». [7]

Уитни Уильямс из Variety написала: «Астер демонстрирует свой традиционный стиль, а мисс Чарисс привносит в свою роль захватывающую яркость. Мисс Пейдж разделяет высшие награды со звездами за потрясающее исполнение», но чувствовала, что фильм может были короче. [8] Эдвин Шаллерт из Los Angeles Times считает, что в фильме «преимущество восхитительной и умной музыки Коула Портера, взятой из сценической версии»; он также похвалил актерский состав, написав: «Астер, мисс Чарисс и мисс Пейдж, очевидно, готовы, желают и способны использовать каждую предоставленную возможность. Как один из трех советских послов, Жюль Муншин поддерживает высокий темп юмора, а Питер Лорре обеспечивает веселый контрапункт и Джозеф Булофф, доставляющий немного античного веселья». [9]

На веб-сайте с совокупными рецензиями Rotten Tomatoes фильм имеет совокупную оценку 100%, основанную на рецензиях пяти критиков, со средним баллом 7,9 из 10. [10]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Леджер Эдди Мэнникса , Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино .
  2. ^ «Шёлковые чулки» . Бродвейский музыкальный дом. Архивировано из оригинала 18 мая 2023 года . Проверено 19 августа 2016 г.
  3. ^ «Ниночка» . Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 13 октября 2022 года . Проверено 12 октября 2022 г.
  4. ^ «Золотой глобус 1957» . Список классики кино Сиджмена. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 сентября 2017 г.
  5. ^ Нат Сегалофф, Окончательные версии: последние фильмы 50 великих режиссеров , Bear Manor Media, 2013, стр. 182-184.
  6. ^ Кроутер, Босли (19 июля 1957 г.). «Экран: Прибытие «Шелковых чулок»» . Нью-Йорк Таймс . п. 11. Архивировано из оригинала 2 февраля 2024 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  7. ^ « Шелковые чулки» с Фредом Астером, Сидом Чариссом и Дженис Пейдж . Отчеты Харрисона . 25 мая 1957 г. с. 82 . Проверено 1 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
  8. ^ Уильямс, Уитни (22 мая 1957 г.). «Кинообзоры: Шелковые чулки» . Разнообразие . п. 6 . Получено 1 февраля 2024 г. - из Интернет-архива.
  9. ^ Шаллерт, Эдвин (25 июля 1957 г.). « Забавное красочное музыкальное шоу «Шелковые чулки» . Лос-Анджелес Таймс . Часть IV, с. 10. Архивировано из оригинала 2 февраля 2024 года . Получено 1 февраля 2024 г. - через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  10. ^ «Шёлковые чулки» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 13 ноября 2022 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1744791dc54a036446c2b1ce41934f9f__1713420420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/9f/1744791dc54a036446c2b1ce41934f9f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Silk Stockings (1957 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)