Песнь песней (фильм 1933 года)
Песня песней | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Рубен Мамулян |
Автор сценария | |
На основе | по роману Германа Зудермана и пьеса Эдвард Шелдон |
В главных ролях | |
Кинематография | Виктор Мильнер |
Музыка |
|
Распространено | Парамаунт Пикчерз |
Дата выпуска |
|
Время работы | 90 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
«Песнь песней» — американский 1933 года, снятый до Кодекса романтический драматический фильм , режиссера Рубена Мамуляна с Марлен Дитрих в главной роли . Эта картина Paramount основана на Германа Зудермана романе . Das Hohe Lied (1908) и пьеса «Песнь песней» (1914) Эдварда Шелдона . [ 1 ]
«Песнь Песней » — это «романтическая басня» с «трагическими элементами», в которой невинная крестьянская девушка шаг за шагом через превратности любви превращается в разочарованного циника. [ 2 ] [ 3 ] Наиболее показательным в этом случае является использование в немецком языке всей фразы для описания «великой песни любви» или «оды любви» в Первом послании Павла к Коринфянам . Это создает двойной смысловой слой названия романа на немецком языке, который невозможно воспроизвести в английской версии.
Пьеса 1914 года «Песнь песней» Эдварда Шелдона также внесла свой вклад в эту версию. Это ремейк немого фильма 1918 года «Песнь песней» с Элси Фергюсон в главной роли и немого фильма 1924 года «Пыльная лилия» с Полой Негри . [ 4 ]
Бросать
[ редактировать ]- Марлен Дитрих в роли Лили
- Брайан Ахерн в роли Ричарда Уолдоу
- Лайонел Этвилл, как барон фон Мерцбах
- Элисон Скипворт в роли миссис Расмуссен
- Харди Олбрайт в роли Эдварда фон Прелля
- Хелен Фриман в роли мисс фон Швертфегер
Сюжет
[ редактировать ]Невинная крестьянская девушка Лили (Марлен Дитрих) лишилась семьи после смерти пожилого отца. Ее тетя, миссис Расмуссен (Элисон Скипворт), владеющая книжным магазином, неохотно принимает Лили, но обращается с ней больше как со служанкой, чем как с племянницей. От природы ласковая девушка привлекает внимание местного скульптора Ричарда (Брайан Ахерн), который флиртует с ней и приглашает ее в свое ателье, предлагая ей позировать ему. Лили возражает, но, страдая под пристальным вниманием своей злобной тети, пересматривает свое решение и соглашается. Позируя Ричарду обнаженной, она раскрывает свою женственность и, между прочим, влюбляется в бедного художника. Художник оказывается неспособным полностью отреагировать на непреодолимую страсть Лили к нему.
Появляется жених в образе богатого барона фон Мерцбаха (Лайонелл Этвилл). Покровитель книжного магазина миссис Рассмузен, он планирует забрать Лили в свое поместье и сделать ее своей любовницей, рассчитывая, что по большей части неграмотная девушка будет его секретарем. Тётя принимает от барона денежную сделку и выгоняет её. Лили убегает в студию Роберта, преследуемая Бароном. К ее ужасу, Ричард передает ее барону, полагая, что ей будет лучше с мужчиной, который сможет ее обеспечить. Барон влюбляется в Лили и женится на ней, но изгоняет ее из своего поместья, когда она в отчаянии пытается соблазнить мастера верховой езды барона.
Случайно Ричард встречает Лили, которая сейчас работает в берлинском кабаре. Она обвиняет его в своем униженном существовании, но цинично хвалит его за то, что он разуверил ее в своих иллюзиях и позволил ей избавиться от наивности и принять суровые реалии жизни. С сожалением Ричард предлагает Лили вернуться в его студию. Там она сталкивается с уже законченной мраморной статуей, которой она впервые позировала в детстве, — образ неиспорченной невинности. В расчетливой ярости она разбивает фигуру на куски. После этого катарсиса Лили и Ричард примиряются и создают настоящий союз. [ 5 ] [ 6 ]
Производство
[ редактировать ]В начале 1930-х годов главной женской собственностью Paramount Pictures была актриса Марлен Дитрих . Настоящая «богиня экрана» Золотого века Голливуда, она соперничала с из Metro-Goldwyn-Meyers Гретой Гарбо . [ 7 ] [ 8 ] Режиссер Paramount Йозеф фон Штернберг сотрудничал с Дитрих в пяти фильмах подряд и сыграл важную роль в создании ее экранного образа. [ 9 ] После не слишком впечатляющего фильма «Блондинка Венера» (1932) руководители Paramount поставили Дитриха в пару с Мамуляном в «Песне Песней». [ 10 ] [ 11 ]
Мамулян, выступая одновременно в качестве режиссера и продюсера, собрал талантливую команду, в которую вошли сценарист Сэмюэл Хоффенштейн , художественный руководитель Ханс Драйер и оператор Виктор Мильнер . [ 12 ] [ 13 ]
Прием
[ редактировать ]Рецензент New York Times «ADS» высоко оценил постановку. Хоть и предупреждают, что «Песнь Песней » «не является драматической бомбой», визуальные элементы сравнивают с романтической поэзией : «Г-н. У Мамуляна глаз поэта, а у его оператора Виктора Мильнера талант поэта». Действительно, чтобы подчеркнуть эту мысль, рецензент ссылается на лорда Байрона « стихотворение Она ходит в красоте» (1814). Выдающееся изображение Марлен Дитрих Лили в ее превращении из невинной деревенской девушки в падшего «полусвета» имеет тенденцию затмевать «совершенно превосходный» актерский состав второго плана. Рецензент заключает, что пьеса «не могла бы получить более удовлетворительного» кинематографического оформления. [ 14 ]
«Гнилые помидоры» дают фильму оценку 83% на основе 6 интервью. ( Обзор The New York Times в их число не входит.) [ 15 ]
Фильм стал кассовым разочарованием для Paramount. [ 16 ]
История цензуры
[ редактировать ]С почти повсеместным переходом на звуковое кино в 1930 году компания Paramount запланировала ремейк своего немого фильма 1924 года « Пыльная лилия » (1924) с Полой Негри в главной роли . сценарий и сценарий «Песни Песней». К июлю 1933 года Лео Бирински подготовил [ 17 ] Предупрежденные о том, что ремейк готовится, цензоры Hays Office предупредили менеджера по производству Paramount Джесси Ласки , что низкий «моральный характер» главной героини немой киноадаптации не будет допущен в звуковой версии. [ 18 ] Вопреки руководящим принципам производственного кодекса, Мамулян и руководители Paramount не представили окончательный сценарий съемок на утверждение MPPDA , а направили готовую копию фильма непосредственно в Совет цензуры штата Нью-Йорк , чьи методы Paramount сочла менее драконовскими. Мамулян лично обратился к администраторам MPPDA, и фильм избежал массовых сокращений - ограничившись всего 1500 футами - до его выхода в прокат в 1933 году. [ 19 ] В 1935 году, хотя «нежелательный материал» был удален, «Песню песней» отказали в переиздании и «отложили на десятилетия» как фильм с «социальной проблемой». [ 20 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Спергель, 1993 с. 278-279
- ^ Спергель, 1993 с. 137-138, с. 139: «Морально-басневый тон фильма…» И с. 153: «Ситуация шаг за шагом ведет к ее падению…»
- ^ «Языки» . Язык
- ^ Каталог Американского института кино Художественные фильмы: 1931–40 Американского института кино, ок. 1993 год
- ^ Спергель, 1993 с. 137-138: Краткое содержание сюжета.
- ^ «Песнь песней (1933)» . NYMag.com . Проверено 4 февраля 2016 г.
- ^ Спергель, 1993 с. 137: «...еще одна правящая богиня любви экрана, Грета Гарбо…»
- ^ Дэнкс, 2007: «Иногда, как в «Песне Песней» и «Королеве Кристине» … центральные женские персонажи, в которых живут Дитрих и Гарбо соответственно, должны провести разделение или различие между своей публичной и частной личностью».
- ^ Спергель, 1993 с. 140: «В фильмах Йозефа фон Штернберга Дитрих создал киноперсонаж…»
- ^ Милн, 1969 с. 63
- ^ Данкс, 2007: «...Мамуляна часто называют «третьим» режиссером Paramount после Штернберга и Любича в первой половине 1930-х годов».
- ^ Милн, 1969 с. 65: «Потрясающе снято Виктором Мильнером …»
- ^ Спергель, 1993 с. 137
- ^ АДС (20 июля 1933 г.). «Марлен Дитрих в драгоценной версии «Песни песней» Мамуляна — «Это Америка » . Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Песнь песней - Обзоры фильмов | Тухлые помидоры» . www.rottentomatoes.com . Проверено 21 августа 2024 г.
- ^ ДВ (25 ноября 1934 г.). «СМОТРИМ НА ЗАПИСЬ». Нью-Йорк Таймс . ПроКвест 101193306 .
- ^ Спергель, 1993 с. 136, с. 278-279: Фильмография
- ^ Спергель, 1993 с. 90: Ласки «в значительной степени ответственен за создание той утонченности», которая характеризовала фильмы Paramount в конце 1920-х и начале 1930-х годов». И: с. 136: «Жесткая критика» Уилла Хейса в адрес персонажа Полы Негри в «Лилии в пыли».
- ^ Спергель, 1993 с. 143-144 И: с. 247-252: Приложение Б, письмо Мамуляна А.М. Ботсфорду, администратору MFFDA. Письмо «заслуживает прочтения целиком».
- ^ Спергель, 1993 с. 144
Ссылки
[ редактировать ]- Каллахан, Дэн. 2007. Странная история Рубена Мамуляна. Журнал Slant , 4 сентября 2007 г. https://www.slantmagazine.com/film/the-strange-case-of-rouben-mamoulian/ Проверено 19 июня 2024 г.
- Дэнкс, Адриан. 2007. Рубен Мамулян . Чувства кино , февраль 2007 г. Великие режиссеры, выпуск 42 https://www.sensesofcinema.com/2007/great-directors/mamoulian/Mamoulian , Рубен Получено 19 июня 2024 г.
- Дженсен, Курт. 2024. Бесподобные: Рубен Мамулян, Голливуд и Бродвей. Университет Висконсина Пресс , Висконсинские исследования кино, Патрик Макгиллиган, редактор серии. ISBN 978-0-299-34820-5
- Милн, Том . 1969. Рубен Мамулян. Серия Cinema One, Thames and Hudson Limited, Лондон. Каталожный номер. 500-47012 Х
- Спергель, Марк. 1993. Изобретая реальность заново: искусство и жизнь Рубена Мамуляна. The Scarecrow Press , Серия «Кинорежиссеры» № 57, Энтони Слайд , редактор. ISBN 0-8108-2721-2
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- фильмы 1933 года
- Романтические драмы 1933 года
- Американские фильмы 1930-х годов
- Англоязычные фильмы 1930-х годов
- Американские черно-белые фильмы
- Американские фильмы по пьесам
- Американские романтические драматические фильмы
- Фильмы о скульпторах
- Фильмы Рубена Мамуляна
- Фильмы по немецким романам
- Фильмы по нескольким произведениям
- Фильмы по произведениям Эдварда Шелдона
- Фильмы по произведениям Германа Зудермана
- Фильмы, написанные Карлом Хайосом
- Фильмы, написанные Бернхардом Кауном
- Фильмы, действие которых происходит в 1900-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в Берлине
- Фильмы Paramount Pictures
- Звуковые ремейки немого кино
- Англоязычные романтические драматические фильмы