Золотой Петушок Пресс

Golden Cockerel Press — английская пресса высокого качества, работавшая с 1920 по 1961 год.
История
[ редактировать ]Частная типография выпускала вручную ограниченные тиражи классических произведений. Шрифт набирался вручную, а книги печатались на бумаге ручной работы, а иногда и на пергаменте. Особенностью книг «Золотой петушок» были оригинальные иллюстрации, обычно гравюры на дереве , созданные такими художниками, как Эрик Гилл , Роберт Гиббингс , Питер Клод Водри Баркер-Милл , Джон Бакленд Райт , Блер Хьюз-Стэнтон , Агнес Миллер Паркер , Дэвид Джонс , Марк Северин. , Доротея Брейби , Леттис Сэндфорд , Гвенда Морган , Мэри Элизабет Грум и Эрик Равилиус .
Фонд Хэла Тейлора (1920–1924)
[ редактировать ]Golden Cockerel Press была основана Гарольдом (Хэлом) Мидгли Тейлором (1893–1925) в 1920 году и первой была в Уолтем-Сент-Лоуренс в Беркшире, где он безуспешно пробовал выращивать фрукты. Тейлор купил хижину из излишков армии и построил ее в Уолтем-Сент-Лоуренс, превратив ее в мастерскую и жилое помещение. Пресса была создана как кооператив с четырьмя партнерами: Хэлом Тейлором, Барбарой Блэкберн, Праном Пайпером и Этельвинн (Гей) Стюарт МакДауэлл . В апреле 1920 года Хэл Тейлор и Гей Макдауэлл поженились. Первоначально все четверо жили в доме матери Тейлора в Биконсфилде и ежедневно ездили на велосипеде в хижину в Уолтем-Сент-Лоуренс. Именно Тейлор убедил свой семейный фонд выделить большую часть капитала (около 2800 фунтов стерлингов) на печатные станки и др.
Их первый проспект [1] провозгласил: «Эта типография представляет собой кооперативное общество по печатанию и изданию книг. Это кооператив в самом строгом смысле этого слова. оплачиваемый и безответственный труд». Их первыми публикациями были «Голоса» , литературный обзор, и «Адам, Ева и ущипни меня », рассказы нового автора, А. Э. Коппарда , которые имели успех у критиков и хорошо продавались. К сожалению, идеалистические настроения первого проспекта продлились недолго. Например, корректура была плохой, что расстроило авторов. [2] К лету 1921 года Блэкберн и Пайпер ушли, и кооператив стал более традиционной частной прессой, когда к ним присоединились Фрэнк Янг, Альберт Купер и Гарри Гиббс. [2] В 1923 году в прессе были опубликованы «Свадебные песни Спенсера» с цветными гравюрами на дереве Этельберта Уайта , первая иллюстрированная книга из печатного издания и предвестник будущих изданий.
Когда Хэл Тейлор снова заболел туберкулезом, Коппард взял на себя обязанности временного менеджера. Но затем, в связи с продолжающимся упадком Тейлора, в начале 1924 года бизнес был выставлен на продажу.
Период Роберта Гиббингса (1924–1933)
[ редактировать ]

Роберт Гиббингс работал над гравюрами на дереве для «Жизни галантных дам» в то время, когда пресс был выставлен на продажу, и, чтобы обеспечить публикацию этой работы, он попросил взаймы у своего друга, Хьюберта Пайка, директора Bentley Motors. купить пресс. [4] Он вступил во владение в феврале 1924 года, заплатив 850 фунтов стерлингов за хижины, в которых размещались предприятие, завод и деловая репутация. За частично завершенные «Галантные дамы» была выплачена дополнительная сумма в 200 фунтов стерлингов. Он также арендовал дом и землю за 40 фунтов стерлингов в год. «Галантные дамы» хорошо продавались с выручкой более 1800 фунтов стерлингов, и это стало началом золотого периода для прессы. [2]
Сотрудники типографии – Фрэнк Янг, Альберт Купер и Гарри Гиббс – были опытными и способными к очень тонкой работе. [5] Мойра Гиббингс помогала мужу в бизнесе, а Гиббингс поддерживал тесные связи с Коппардом. Гиббингс знал всех ведущих граверов по дереву того времени (он был одним из основателей и светилом Общества граверов по дереву). [6] ) и рядом авторов, что позволило ему публиковать как современные тексты, так и классические.
Первой книгой, за создание которой полностью отвечал Гиббингс, была Моральные максимы» Рошфуко « (1924). Эрик Гилл был привлечен к участию, когда он поссорился с Хилари Пеплер из-за публикации «Сонетов и стихов» Энид Клэй (1925) и передал книгу Гиббингсу. В 1925 году он заказал гравюры Джону Нэшу , Ноэлю Руку , Дэвиду Джонсу , Джону Фарли и Мейбл Аннесли среди других. [4]
Гиббингс опубликовал в прессе около 71 названия и напечатал ряд книг для других. Размер тиража обычно составлял от 250 до 750 экземпляров, а книги в основном были переплетены в кожу переплетчиками Сангорски и Сатклифф . Основными названиями были четырехтомные «Кентерберийские рассказы» (1929–1931) и « Четыре Евангелия» (1931), оба иллюстрированные Гиллом. Гиббингс напечатал 15 экземпляров « Кентерберийских рассказов» на пергаменте и 12 экземпляров Четырех Евангелий . Печать « Кентерберийских рассказов» доминировала в работе типографии в течение двух с половиной лет, и за этот период было напечатано относительно немного других книг. Тем не менее, книга имела значительный успех у критиков и финансовый успех и собрала 14 000 фунтов стерлингов. [2]
В 1931 году впервые появился шрифт «Золотой петушок», разработанный Гиллом специально для печати. Впервые он был использован в А. Э. Коппарда « книге Сотая история» . [7] [8] [9] [10]
Иллюстрации в некоторых изданиях «Золотого петушка», хотя и скучные по современным стандартам, в то время считались рискованными и требовали от прессы принятия мер предосторожности против возможных судебных преследований за непристойность или провокацию, таких как сокрытие имен переводчиков и иллюстраторов. «Галантные дамы» были мягче по сравнению с « Песней песней» (1925) и «Прокреантским гимном» (1926), которые довольно подробно проиллюстрированы Гиллом. Основная защита прессы заключалась в том, что это частная типография, а не книготорговец.
Большую часть этого периода продажи были высокими. Гиббингс установил связи с рядом книготорговцев, в частности с Bumpus в Лондоне, и заключил очень выгодную сделку с Random House . Он выкупил Пайк за счет финансов у другой ирландской подруги, Мэри Виггин, а позже выкупил ее, взяв деньги в долг у Barclays Bank .
Однако в начале 1930-х годов деловой климат изменился, и, поскольку продажи в Америке упали, пресса продолжала бороться, а депрессия стала более серьезной. Пресса пришла в упадок, и Гиббингс в конце концов был продан в 1933 году. Последней книгой, которую он выпустил, была «Лорд Адриан» книга лорда Дансени (1933), иллюстрированная его собственными гравюрами на дереве.
Период Кристофера Сэндфорда (1933–1959)
[ редактировать ]Прессу взяли на себя Кристофер Сэндфорд , Оуэн Раттер и Фрэнсис Дж. Ньюбери. За бизнес они заплатили 1050 фунтов стерлингов. Гиббингс какое-то время вел переговоры с Сэндфордом и представил ему Раттера. Ньюбери был менеджером издательства Chiswick Press , куда должно было быть перенесено производство. С этого момента «Золотой петушок» перестал быть частным издательством и превратился в издательство. Сэндфорд много часов работал над менеджментом, редактированием и дизайном. Раттер запросил новые книги и отредактировал некоторые из них. Роль Ньюбери как печатника заключалась в надзоре за производственной работой Chiswick Press.
Первой книгой, опубликованной при новом режиме, стал «Дом с абрикосом» (1933) Х. Э. Бейтса . На нем были гравюры на дереве Агнес Миллер Паркер , спроектированные Гиббингсом. Первой крупной книгой нового режима стала «Слава жизни » (1934) Ллевелина Поуиса , большой ин-кварто с гравюрами на дереве Гиббингса.
Партнеры потеряли деньги на большинстве изданных ими книг, и этот факт они осознали, когда купили печатный станок. Они рассчитывали на долгосрочную перспективу и попробовали ряд стратегий для укрепления своих позиций, в том числе предложили купить Gregynog Press , чтобы закрыть ее и снизить конкуренцию. Чтобы сохранить платежеспособность прессы, партнерам пришлось снимать деньги со своих частных счетов. Между ними некоторое время существовала напряженность. [11] и Энтони Сэндфорд заменил Ньюбери в качестве партнера. У него был гораздо более коммерческий подход, чем у его брата Кристофера и Раттера, и он ожидал возврата своих инвестиций. Пресса начала выпускать неограниченные тиражи, предназначенные для рождественской ярмарки, но и они не имели коммерческого успеха. Раттер написал Кристоферу Сэндфорду: «Мы публикуем издание за изданием, из которых более половины остается в наличии». [2] Энтони Сэндфорд ушел в качестве партнера в 1938 году.
Несмотря на все проблемы, вызванные началом Второй мировой войны, пресса получила одно огромное преимущество. Люди хотели, чтобы книги читали, и к 1943 году большая часть акций Golden Cockerel, растущего долга, была продана. В 1944 году Раттер умер, но Сэндфорд решил жить самостоятельно; у него не было финансовой необходимости искать нового партнера, поскольку компания Chiswick Press, основным акционером которой он был, была продана.
Сэндфорд представил цветные иллюстрации. [12] анафема пуристам частной прессы и другие способы воспроизведения иллюстраций вместо использования оригинальных гравюр на дереве – литография и цветная коллотипия .
В эпоху Сэндфорда было опубликовано около 120 работ. Одним из любимых иллюстраторов был Джон Бакленд Райт , другим — Клиффорд Уэбб , у которого он заказал гравюры на дереве для восьми книг. [13] Сэндфорд также поручил Леттис Сэндфорд , своей жене и художнице Доротее Бреби работать над несколькими книгами, выпущенными прессой.
Книжные издания издательства «Золотой петушок» 1926 – 1952 гг.
[ редактировать ]Период Томаса Йоселоффа (1959–1961)
[ редактировать ]В 1959 году Сэндфорд, для которого финансовое давление, связанное с поддержанием прессы, стало слишком сильным, продал издательский бизнес Томасу Йоселоффу , американскому издателю и в то время директору University of Pennsylvania Press . Йоселофф завершил публикацию двух названий в 1960 году, которые ранее были заказаны Сэндфордом, — перевод Дэвидом Гвином Уильямсом стихотворения «В защиту женщины» ( O Blaid Y Gwragedd ) валлийского поэта XVI века Уильяма Синвала, иллюстрированный Джоном. Петтса и «Стихи и сонеты Шекспира » под редакцией Гвина Джонса и с иллюстрациями Бакленда Райта. В следующем году под руководством Йоселоффа были выпущены еще два названия: « Народные сказки и сказки из Индии» Судхина Гоша и « Кошки Монкрифа» — перевод Реджинальда Бретнора произведения французского писателя XVIII века Франсуа-Огюстена Паради де Монкрифа , написанного в 1727 году. История чатов .
Однако это должны были быть последние два издания Golden Cockerel Press, которые будут опубликованы, поскольку продолжение бизнеса вскоре оказалось непрактичным. К концу 1961 года Йоселофф свернул свою деятельность, поскольку получить ресурсы и навыки прекрасного книжного дела, необходимые для производства изданий «Золотой петушок», стало слишком сложно и дорого. [1]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Пресса выпустила три тома библиографии - Chanticleer (1936), Pertelote (1943) и Cockalorum 1943–49 (1950), а также четвертый и последний том - Cock-a-Hoop: Bibliography of the Golden Cockerel Press (1950–61). ) в 1984 году, [1] был выпущен Ассоциацией частных библиотек , в которой перечислена обширная серия проспектов, выпущенных прессой.
- Полную историю прессы представляет собой книга Родерика Кейва и Сары Мэнсон «История прессы «Золотой петушок», 1920–1960» . [2]
- Books and Writers UK дает полный список публикаций прессы. [14]
- Джереми Сэндфорд, Веселые цвета, Храбрая ворона: Частная пресса Золотого петушка . ( Country Life. 29 октября 1981 г.), стр. 1466–1467.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Дэвид Чемберс и Кристофер Сэндфорд, Cock-a Hoop (Пиннер, Миддлсекс, Ассоциация частных библиотек , Северная Дакота), SBN 90000203-4.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Родерик Кейв и Сара Мэнсон, История издательства Golden Cockerel Press: 1920–1960 (Лондон и Нью-Касл, DE, Британская библиотека и Oak Knoll Press, 2002), ISBN 1-58456-093-2 OCLC 50478453.
- ^ Эрнст, Рэйчел. «Издательство «Золотой петушок» . Блог библиотеки Джона Бернса . Проверено 2 сентября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мартин Дж. Эндрюс, Жизнь и творчество Роберта Гиббингса (Бистер, Primrose Hill Press, 2003), ISBN 1-901648-31-1 .
- ^ Мэри Киркус, Роберт Гиббингс: библиография (Лондон, JM Dent & Sons, 1962).
- ^ Джоанна Селборн, «Общество граверов по дереву: первые годы» в «Истории ремесла 1» (1988), опубликованное издательством «Combined Arts».
- ^ Мосли, Джеймс . «Эрик Гилл и Cockerel Press» . Верхний и нижний регистр . Международная корпорация шрифтов. Архивировано из оригинала 29 июля 2012 года . Проверено 7 октября 2016 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Картер, Себастьян . «Пресса «Золотой петушок», частные типографии и частные типографии» . Международная корпорация шрифтов . Архивировано из оригинала 21 мая 2012 года . Проверено 8 февраля 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Дрейфус, Джон . «Роберт Гиббингс и поиск шрифтов, подходящих для иллюстрированных книг» . Международная корпорация шрифтов . Архивировано из оригинала 21 мая 2012 года . Проверено 8 февраля 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Йоселофф, Томас. «История издателя» . Международная корпорация шрифтов . Архивировано из оригинала 20 мая 2012 года . Проверено 8 февраля 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Дэвид Чемберс, «Сэндфорд, Гиббингс, Ньюбери и Раттер» в «Частной библиотеке» (весна 1985 г.), опубликовано Ассоциацией частных библиотек .
- ↑ Цветные гравюры на дереве из издания «Золотой петушок» романа «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь».
- ^ Родерик Кейв, «Петушки и амазонки» в частной библиотеке (весна 1988 г.), опубликовано Ассоциацией частных библиотек .
- ^ «Каталог титулов Золотого петушка» . Архивировано из оригинала 28 июня 2009 года . Проверено 4 мая 2009 г.