Jump to content

Сулейман Муса

Сулейман Муса
Сулейман Аль-Муса
Рожденный ( 1919-06-11 ) 11 июня 1919 г.
Умер 9 июня 2008 г. (09.06.2008) (88 лет)
Амман , Иордания
Национальность иорданский
Занятие Писатель / Историк
Годы активности 1935 г. до своей смерти
Заметная работа Т.Э. Лоуренс: арабский взгляд , История Иордании в 20 веке , Биография шерифа Хусейна бин Али , Иордания в войне 1948 года , Великое арабское восстание
Супруг Жоржетта Нусейр

Сулейман Муса араб . سليمان الموسى ) (11 июня 1919 — 9 июня 2008) — иорданский писатель и историк ( . [ 1 ] [ 2 ] Он написал около пятидесяти книг, наиболее известными из которых являются « Биография Шарифа Хусейна бин Али» , «Иордания в войне 1948 года» , «Великое арабское восстание» , «История Иордании в 20 веке» , и был первым и единственным арабским писателем, написавшим о Лоуренсе Аравийском. и показать арабскую точку зрения. [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ]

Его книга Т. Э. Лоуренс: арабский взгляд была опубликована в 1966 году и переведена на английский, французский и японский языки. Оно было написано после исследования, которое убедило его в том, что, хотя было написано много книг, восхваляющих Лоуренса, и других, написанных для его дискредитации, все они преувеличивали его роль в арабском восстании и не смогли отдать должное самим арабам. [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]

Сулейман Муса с женой, матерью и детьми, 1953 год.
Муса со своей матерью Фархой ан-Насер в традиционной одежде, август 1972 года.
С группой интеллектуалов на фестивале поэзии Аль-Марбед в Басре , Ирак , в 1988 году.

Молодость

[ редактировать ]

Сулейман Муса родился в христианской семье в деревне Аль-Рафид в 1919 году; Деревня выходит на реку Ярмук и расположена в 20 км к северу от Ирбида . Ранняя смерть его отца, небогатого человека, страстно читавшего и писавшего, стала шоком для него, его матери и сестры, когда Мусе было всего шесть лет. [ 2 ] Оставив им лишь корзину из тростника с несколькими книгами, его мать взялась за обеспечение нужд семьи. Они жили простой и спонтанной жизнью в деревне, которой зависело в основном от сельского хозяйства . выживание [ 8 ]

Получив начальное образование перешёл в небольшую школу, известную как Аль-Таифа у религиозных учёных, Муса на три года . В соответствии с амбициями его матери, его затем отправили в государственную школу в Аль-Хусне (الحصن), где он проживал у своих родственников до мая 1934 года, когда он не смог продолжить обучение в средней школе из-за ограниченного дохода семьи. Несколько месяцев спустя, в возрасте шестнадцати лет, он начал работать учителем в школе Ирбид. [ 8 ]

Сулейман Муса, 1946 год.

В 1936 году он отправился в город Хайфа в Палестине, где впервые начал работать. Вернувшись в Ирбид и возобновив на короткое время свою профессию учителя, он решил отправиться в Яффо (Хахана) на поезде, который соединял его с Дамаском и был частью Хиджазской железной дороги , построенной Османской империей . [ 9 ] Это путешествие оказало значительное влияние на его культурную жизнь, поскольку именно тогда он начал брать и покупать книги и романы в соседних библиотеках и реализовывать свою страсть к чтению. Он постепенно выучил английский язык, используя словари, и опубликовал множество статей в палестинских газетах, а также несколько рассказов в 1938 году. С течением времени он обнаружил, что все больше склоняется к литературным и поэтическим книгам, и его увлечение историей развивалось. [ 8 ]

Он вернулся в 1939 году в Аль-Рафид, где продолжил работать в сфере образования, прежде чем стать сотрудником Иракской нефтяной компании в Мафраке . В 1943 году он выполнил важное обязательство и женился на Жоржетте Нусейр , с которой познакомился во время визита в Назарет . [ 10 ] Муса провел пятнадцать лет в Мафраке , и его публикации были практически прекращены из-за неподходящей и неграмотной среды, в которой он оказался, хотя ему удалось опубликовать несколько рассказов, статей и переводов.

Серьёзная перемена в его жизни произошла, когда Муса переехал в Амман , столицу Иордании, и в 1957 году начал работать в Иорданской телерадиокомпании переключившись на работу в издательскую службу и Министерство информации и культуры. , до 1984 года он был редактором иорданского журнала «Resalat Al Ordon» (1966–1967). Позже Сулейман Муса более четырех лет проработал советником по культуре в муниципалитете Большого Аммана (GAM), с 1984 по 1988 год. [ 1 ]

Писатель и историк

[ редактировать ]

Первая книга Мусы «Аль-Хусейн бин Али и великое арабское восстание» была опубликована в 1957 году. Она была написана, когда автор жил в Яффо , Палестина, в начале 1939 года, когда ему было всего девятнадцать лет. [ 8 ] Печать этой книги произошла спустя почти семнадцать лет после ее написания. [ 11 ]

Одной из самых выдающихся работ Сулеймана Мусы является «Т.Э. Лоуренс: арабский взгляд» , переведенная на английский, французский и японский языки. [ 12 ] Это был поворотный момент для писателя Мусы, который принес ему мировую известность. Он показал точку зрения арабов на сражения и события Великого арабского восстания , а также стал ответом на британскую книгу, написанную самим Лоуренсом, [ 5 ] которые не предоставили арабам их права в полной мере. Автор показывает, что арабы в большом количестве сражались в боевом восстании против турецкого правления за независимость и свободу, и что именно они сражались и боролись, в то время как Лоуренс был просто офицером, как и любой другой в британской армии . [ 1 ]

В то время как автор жил в Яффо в 1937 году, его деятельность распространилась на английские и арабские книги по истории, и он приобрел несколько книг на английском языке, наиболее важными из которых были «Семь столпов мудрости» Лоуренса и «Арабское пробуждение » Джорджа Антониуса . который вышел в своем первом издании в 1938 году. [ 13 ]

Муса писал о своем интересе к английскому языку:

Арабский писатель, вне всякого сомнения, должен знать язык – в дополнение к своему родному языку – если он хочет идти в ногу с развитием мировых культур и взаимодействовать с ними. [ 14 ]

Т.Э. Лоуренс: арабский взгляд

[ редактировать ]
Т. Э. Лоуренс: Арабский взгляд , единственная книга, которая показывает арабский взгляд на Лоуренса Аравийского .

Из статей, написанных Сулейманом Мусой в Яффе и вызвавших всеобщее внимание, была статья, опубликованная под названием «Лоуренс на весах» ( لورنس في الميزان ) в журнале «Аль-Адаб » ( الآداب ) (ноябрь 1955 г.), в которой обсуждалась книга Ричарда Олдингтона. под названием Лоуренс Аравийский: биографический Расследование , появившееся в Великобритании ранее в том же году. Идея написать книгу, в которой этот вопрос комплексно обсуждался бы с точки зрения араба, была основана на успехе восьмистраничной статьи. [ 1 ]

Пять лет спустя было опубликовано первое арабское издание книги под названием «Т. Э. Лоуренс: арабский взгляд» ( لورنس والعرب: وجهة نظر عربية ), за которым последовали переводы на английский язык в 1966 году, французский в 1973 году и японский в 1988 году. [ 15 ] Книга была переведена на английский доктором Альбертом Бутросом. [ 16 ] профессор английского языка в Иорданском университете . множество арабских и западных При его написании было использовано отсылок. Мусу посетили видные западные писатели, в том числе профессора Колин Уилсон и Джереми Уилсон . По сей день его книга остается единственной, отражающей точку зрения арабов. Это оказало глубокое влияние на всех исследователей, интересующихся Лоуренсом. Таким образом, книга завоевала мировую репутацию и стала справочником для исследователей по теме Лоуренса и Великого арабского восстания .

Преподавание в арабских и зарубежных университетах, включая Оксфордский университет в Великобритании, является верным признаком успеха и внимания, которое привлекла эта книга. Именно профессор Юджин Роган из Оксфордского университета заметил в своей речи в июле 2000 года:

Сулейман Муса привлек внимание западных читателей, когда опубликовал свою знаменитую книгу «Т.Э. Лоуренс: арабский взгляд». Действительно, профессора истории Ближнего Востока в западных странах считают книги Мусы ценным исследовательским материалом. Книга « Дни незабытых: Иордания в войне 1948 года» считается лучшей книгой, написанной на арабском языке о войне 1948 года... Я надеюсь, что западные исследователи продолжат выражать свою благодарность Сулейману Мусе за оказанную им заслугу. Начиная со своей знаменательной истории Иордании, написанной в 1985 году… и просматривая длинный список книг и научных статей, написанных на арабском и английском языках, западный историк региона редко приступает к новой теме, не обнаруживая, что Сулейман Муса был там сначала. В этом смысле мы все — ученики Сулеймана Мусы… И поэтому от имени моих западных коллег я хочу выразить это слово признательности великому учителю иорданской истории.

На международном и местном уровне

[ редактировать ]

Сулейман Муса, помимо того, что был признанным исследователем, добившимся интеллектуального прорыва в арабском мире , был еще и местным «народным» писателем. [ 17 ] Он писал по четырем основным темам: биографии, история Иордании , история арабской революции, а также литературные произведения и рассказы, а также переводы на арабский язык и несколько упрощенных книг, написанных для молодежи. Муса опирался на множество разнообразных арабских, британских и иностранных источников. [ 18 ]

Муса (справа) с Хусейном бин Талалом (в центре), тогдашним королем Иордании

В 1974 году он отправился в Государственный архив Соединенного Королевства и провел четыре месяца, исследуя документы, касающиеся Иордании. Поэтому его работы считаются незаменимыми справочниками для многих студентов и исследователей.

Муса получил множество наград в знак признания его вклада в историю Иордании и арабских стран , в том числе: Орден Независимости в 1971 году, Премия короля Абдаллы I за исследования исламской цивилизации в 1988 году, Государственная поощрительная премия в 1990 году, Орден Аль-Хусейна за выдающиеся заслуги. в 2007 г. и Медаль арабского автора после его смерти в 2008 г. [ 19 ]

Сулейман Муса умер 9 июня 2008 года в Аммане , Иордания, за два дня до своего восемьдесят девятого дня рождения. Он умер от застойной сердечной недостаточности . [ 20 ] В похоронах и поминках приняли участие представители культуры , а также представители Его Величества Иордании Абдаллы II , Министерства культуры, средств массовой информации и многие другие, которые высоко оценили его вклад в различных творческих областях. [ 4 ]

Посмертное признание

[ редактировать ]

Хотя Сулейман Муса при жизни получил множество наград и наград, многие проекты были запущены посмертно в знак признания вклада, который он внес в историю Иордании, Ближнего Востока и мира. Создание библиотеки Сулеймана Мусы в (GAM), [ 7 ] и переиздание полного собрания его сочинений в несколько этапов, [ 21 ] с «целью познакомить новое поколение с историей» , являются одними из самых известных из этих проектов. [ 22 ] Муса также был награжден Медалью арабского автора в 2008 году после своей смерти.

Библиотека Сулеймана Мусы

[ редактировать ]
Библиотека Сулеймана Мусы в Культурном центре Аль-Хусейна муниципалитета Большого Аммана (GAM).

11 ноября 2009 г. открылась библиотека, посвященная истории Иордании под именем Сулеймана Мусы. [ 22 ] расположенный в Культурном центре Аль-Хусейна GAM, был открыт от имени бывшего мэра Аммана Омара Маани . [ 7 ]

Библиотека разделена на несколько разделов, один из которых содержит названия, связанные с историей Иордании, на арабском , английском и французском языках . Другая отведена под книги и личные вещи Сулеймана Мусы. [ 22 ] а также некоторые документы, которые он собирал во время своей письменной работы, и которые его семья передала в дар библиотеке. На открытии заместитель городского управляющего по культурным, социальным и спортивным вопросам Хайтам Джвайнат отметил уникальность новой библиотеки и сказал, что она будет открыта для всех заинтересованных читателей и исследователей, отметив, что GAM нашел время. оснастить его множеством удобств, включая локальную сеть Интернет (LAN) и наличие международных журналов и газет. [ 7 ] [ 23 ]

Библиотека регулярно принимает посетителей из школ и университетов, чтобы познакомить их с историей Ближнего Востока с помощью документальных фильмов, фотографий и библиотечных ресурсов. [ 22 ] В библиотеке уже состоялось несколько научных семинаров и конференций. Его цель — стать одним из важных проектов развития и экономики в Иордании, а также местом для выпуска книг, связанных с арабской историей и историей Иордании. [ 7 ] [ 23 ]

Работает

[ редактировать ]

На арабском языке

[ редактировать ]
  • История Иордании в ХХ веке – Часть I.
  • История Иордании в ХХ веке - Часть II.
  • Незабытые дни: Иордания в войне 1948 года.
  • Арабское движение.
  • Историческая переписка с 1914 по 1918 год.
  • Историческая переписка - Том II, 1919 г.
  • Историческая переписка - третий том с 1920 по 1923 год.
  • Персонажи Иордании - Васфи, Хаза, Аль-Набулси.
  • Персонажи Иордании – Библиотека Аль-Рай, Абу Аль-Худа и муфтий.
  • Западные взгляды.
  • О Иерусалим.
  • Т. Э. Лоуренс: арабский взгляд - был переведен и опубликован на английском языке в 1966 г., Oxford University Press ( ASIN B000OGOYN4), французском 1973 г., японском 1989 г.
  • Великое арабское восстание — Война в Хиджазе с 1916 по 1918 год.
  • Памятники Иордании.
  • Лица и черты лица – Часть I.
  • Лица и черты лица - Часть II.
  • Жители Запада в арабских странах.
  • Иордания и Палестина – Часть I.
  • Иордания и Палестина - Часть II.
  • По всей Иордании.
  • Великое арабское восстание – и документы и аргументы.
  • Создание Иорданского эмирата - 1921-1925 гг., первое издание 1971 г.
  • Записки принца Зейда - Война в Иордании, первое издание 1976 года.
  • Изображения чемпионата, первое издание 1968 года.
  • Сложенные страницы.
  • Современная политическая история Иордании 1967-1995 гг., дата публикации Комиссии Иордании.
  • Исследования по современной истории Иордании – Книга месяца.
  • Аль-Хусейн бин Али и арабское восстание - серия книг для чтения, первое издание 1957 года.
  • Восток Иорданского эмирата 1921-1946 гг.
  • Другая сторона.
  • Заметки Дня.
  • Тот Неизвестный Солдат.
  • Идеальная жена.
  • Восемьдесят: Автобиография
  • Шаги на дороге.
  • Столица Иордании Амман.
  • О нашей современной истории - книга по истории Иордании
    • Арабское восстание – причины, принципы и цели.
    • Восток Иордании – до основания эмирата.
  • Воспоминания о сценах.
  • Страницы современной истории Иордании.
  • Ради Свободы.
  • Аль-Хусейн бин Али.
  • Великое арабское восстание.

По-английски

[ редактировать ]
  • Камеи: Иордания и арабский национализм
  • Земля и люди: Иордания, исторический очерк, 1921–1973 гг.

[ 3 ]

Обзоры Т. Э. Лоуренса: арабский взгляд

[ редактировать ]
«Хотя многие поклонники ТЭ предпочтут версию Лоуренса о его участии в арабском восстании, очевидное стремление г-на Мусы быть беспристрастным и весомость представленных им доказательств делают его книгу тем, что должны изучить все, кто интересуется «Лоуренс Аравийский» Oxford University Press , 1966 .
«...и хотя бы ради этой страстной и сострадательной репетиции горького предательства надежд арабов в интересах европейской силовой политики, эту книгу (Т.Э. Лоуренс: Взгляд арабов) стоит прочитать. Ибо, в конце концов, в этом и заключается суть корень недоверия, который стабилизировал арабские отношения с Западом на протяжении последних пяти десятилетий». - Энтони Наттинг , Sunday Telegraph News; 10 июля 1966 г.
«...Каким бы «националистом» ни был г-н Муса, он кропотливо и утомительно тщательно исследовал этот материал и собирал такие доказательства арабского мнения, которые он мог получить...» - The Standard Times , 12 марта 1967 г.
«...Книга нуждалась в написании и заслуживает прочтения... Он пишет честно, беспристрастно излагая свои доказательства, и его книга заслуживает серьезного внимания, которого она требует», - Birmingham Post , 9 июля 1966 г.
«...это первый научный отчет, в котором изложена арабская точка зрения, и это очень убедительное и тщательно исследованное исследование истории Лоуренса... Муса - умный и страстный защитник арабской точки зрения...» Ежеквартальный обзор , лето 1967 г.
«В книге «Т.Э. Лоуренс: арабский взгляд» Сулейман Муса собирает множество подобных подробностей в попытке разрушить миф о Лоуренсе. Он оскорблен эгоизмом Лоуренса и усердно трудится, чтобы восстановить исторические записи в их надлежащих пропорциях». - Ежеквартальный обзор Мичигана , лето 1969 г. [ 24 ]
«Работа Сулеймана Мусы оказала глубокое и продолжительное влияние на стипендию Т.Э. Лоуренса. Она показала, насколько по-разному выглядели эти события глазами арабов, и научила нас подвергать сомнению предположение о том, что все произошло – только или вообще – потому, что Лоуренс хотел, чтобы это произошло. .
Я верю, что в долгосрочной перспективе западные и арабские историки придут к общему взгляду на историю арабского восстания, основанному на всех сохранившихся свидетельствах. Сулейман Муса, бросив вызов общепринятой точке зрения Запада, сыграл важную роль в этом процессе. За это он заслуживает прочного признания». — Британский историк Джереми Уилсон. [ 25 ]

Награды и почести

[ редактировать ]
  • Медаль Али бин Аль-Хусейна — Медаль Независимости второй степени, 1971 год.
  • Государственная премия в области литературы, 1977.
  • Почетный щит первой конференции истории Иордании - 1980 г.
  • Щит, организованный Всемирной конференцией по истории короля Абдул-Азиза — Исламским университетом имама Мухаммада ибн Сауда , Эр-Рияд — 1985 год.
  • Премия Абдуллы бин Аль-Хусейна за исследования в области исламской цивилизации, 1988 г.
  • Почетный подарок Фонда Абдула Хамида Шомана и модель мечети Аль-Акса - июнь 1989 года.
  • Почетный знак Иорданского университета в знак признательности за усилия Сулеймана Мусы в истории Иордании, 1990 г.
  • Медаль арабского автора - в июне 1991 г.
  • Почетный щит Социально-культурного спортивного клуба Фаха - сентябрь 1993 г.
  • Почетный знак Куртубийской средней школы для мальчиков – ноябрь 1995 года.
  • Почетный щит Управления народа города Ар-Рафид, Бени-Канане - июль 1996 г.
  • Почетный знак Королевской медицинской службы - декабрь 1996 г.
  • Почетный знак Центра стратегических исследований Иордании по случаю участия Сулеймана Мусы во Второй Международной конференции по социальной истории Иордании в Аммане в июле 2000 года и в знак признания его великой основы для написания история Иордании.
  • Медаль Али бин Аль-Хусейна - Медаль Независимости Первого ордена - в июне 2002 года.
  • Почетный щит Ассоциации писателей Иордании - январь 2006 г.
  • Медаль Аль-Хусейна за выдающиеся заслуги - май 2007 г.
  • Щит муниципалитета Большого Аммана .
  • Щит Министерства культуры.
  • Щит иорданского телеканала.
  • Щит от Попечительского совета Центра документации Хашимитской монархии Иордании в знак признания выдающегося вклада.
  • Медаль арабского автора - август 2008 г.
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Сулейман Муса: Упрощенная биография на английском языке Язана Сухейля Мусы
  2. ^ Jump up to: а б Восемьдесят: Автобиография; Сулейман Муса (lang-ar|Восемьдесят: Путешествие дней и лет) ISBN   9953-441-11-1
  3. ^ Jump up to: а б Издания Министерства культуры/ул. Васфи Аль-Тал; Иорданское Хашимитское Королевство
  4. ^ Jump up to: а б с «Новости Аддустура; Сулейман Муса в Божьей милости» .
  5. ^ Jump up to: а б Т. Э. Лоуренс: арабский взгляд; Сулейман Муса | Предисловие| Издательство Оксфордского университета, Лондон и Нью-Йорк, 1966 г.
  6. ^ «Король принимает историка Сулеймана Мусу» .
  7. ^ Jump up to: а б с д и «Официальный сайт ГАМ» . www.ammancity.gov.jo . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д Шаги на дороге; Сулейман Муса | Шаги по дороге, Биография пера: Опыт писателя | п. 13-21| ISBN   9953-36-015-4
  9. ^ «Хиджазская железная дорога» .
  10. ^ Восемьдесят: Автобиография (Таманун) стр.68 ISBN   9953-441-11-1
  11. ^ Таманун: свет солнца| Восемьдесят; Автобиография Сулеймана Мусы | стр. 32 | ISBN   9953-441-11-1
  12. ^ Т. Э. Лоуренс: арабский взгляд; Сулейман Муса (японское издание) ISBN   4-12-203991-6
  13. ^ Шаги на дороге (Хутват Ала АЛтарик), стр.16 ISBN   9953-36-015-4
  14. ^ Шаги на дороге (Хутват Ала Алтарик), стр.20 ISBN   9953-36-015-4
  15. ^ Восемьдесят: Автобиография (Таманун) стр.80-81 ISBN   9953-441-11-1
  16. ^ «Т. Э. Лоуренс; историк Сулейман Муса; перевод [с арабского] Альберта Бутроса» .
  17. ^ Сулейман Муса: на международном и местном уровне , Иссам Сулейман Муса
  18. ^ «Муса зависел как от арабов, так и от иностранных источников/Аль-Мусса: В истории Великого арабского восстания я опирался на арабские и британские источники/Adustour News/ » .
  19. ^ Абу Дайе, Саад (13 января 2008 г.). «Сулейман Аль-Муса: человек документов, чьи труды наводнили иорданские библиотеки » . аль-Гад . Проверено 4 мая 2018 г.
  20. ^ «Скончался историк, писатель Сулейман Муса» .
  21. ^ Столетие Аммана, интеллектуалы и официальные лица запустили проект по переизданию книг покойного иорданского историка Сулеймана Мусы.
  22. ^ Jump up to: а б с д «Муниципалитет Большого Аммана откроет в следующем месяце библиотеку Сулеймана Мусы. — Бесплатная онлайн-библиотека» .
  23. ^ Jump up to: а б «Департамент публичных библиотек — Сулейман Аль-Муса » . www.ammanpl.gov.jo . Архивировано из оригинала 7 декабря 2009 г.
  24. ^ «Человек на все времена: Т. Э. Лоуренс [Том VIII, выпуск: 3, лето 1969 г., стр. 208–211, автор: Бейли, Ричард В.» Мичиганский ежеквартальный обзор .
  25. ^ «Сулейман Муса — Джереми Уилсон» . Проверено 18 июня 2008 г.

СМИ, связанные с Сулейманом Мусой, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 872f9b6187256a55d0378581b67c0db2__1686617580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/87/b2/872f9b6187256a55d0378581b67c0db2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Suleiman Mousa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)