Портрет дамы
![]() Первое издание (США) | |
Автор | Генри Джеймс |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Хоутон, Миффлин и компания, Бостон Макмиллан и Ко , Лондон |
Дата публикации | 29 октября 1881 г. (Хоутон) 16 ноября 1881 г. (Макмиллан) |
Место публикации | Великобритания Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | Хоутон: 520 Макмиллан: том первый, 266; том второй, 253; том третий, 248 |
«Портрет дамы» — роман Генри Джеймса , впервые опубликованный в виде сериала в журналах The Atlantic Monthly и Macmillan’s Magazine в 1880–1881 годах, а затем в виде книги в 1881 году. Это один из самых популярных романов Джеймса, который критики считают один из его лучших.
«Портрет дамы» — это история энергичной молодой американки Изабель Арчер, которая, «бросив вызов своей судьбе», [1] находит это подавляющим. Она унаследовала большую сумму денег и впоследствии стала жертвой макиавеллистских интриг двух американских эмигрантов. Как и во многих романах Джеймса, действие происходит в Европе, в основном в Англии и Италии. Обычно считается шедевром раннего периода творчества Джеймса. [2] этот роман отражает постоянный интерес Джеймса к различиям между Новым Светом и Старым , часто в ущерб первому. В нем также глубоко рассматриваются темы личной свободы, ответственности и предательства.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]23-летняя Изабель Арчер из Олбани, штат Нью-Йорк , приглашена своей тетей по материнской линии Лидией Тачетт навестить богатого мужа Лидии Дэниела в его поместье недалеко от Лондона после смерти отца Изабель. Там Изабель знакомится со своим дядей, дружелюбным кузеном-инвалидом Ральфом Тачеттом и крепким соседом Тачеттов, лордом Уорбертоном.
Позже Изабель отклоняет внезапное предложение руки и сердца Уорбертона. Она также отвергает руку Каспара Гудвуда, харизматичного сына и наследника богатого владельца бостонской фабрики. Хотя Изабель тянется к Каспару, ее приверженность своей независимости исключает такой брак, который, по ее мнению, потребует принесения в жертву ее свободы.
Старший Тачетт заболевает и по просьбе своего сына Ральфа после своей смерти оставляет большую часть своего состояния Изабель. американского эмигранта Гилберта Осмонда Имея богатое наследие, Изабель путешествует по континенту и встречает во Флоренции . Хотя Изабель ранее отвергла и Уорбертона, и Гудвуда, она принимает предложение руки и сердца Осмонда, не подозревая, что его активно продвигала опытная, но ненадежная мадам Мерль, еще одна американская эмигрантка, с которой Изабель познакомилась в поместье Тачеттов.
Изабель и Осмонд поселяются в Риме, но их брак быстро портится из-за непреодолимого эгоизма Осмонда и отсутствия искренней привязанности к своей жене. Изабель полюбила Пэнси, предполагаемую дочь Осмонда от первого брака, и хочет исполнить ее желание выйти замуж за Эдварда Розье, молодого коллекционера произведений искусства.
Снобист Осмонд предпочел бы, чтобы Пэнси приняла предложение Уорбертона, который ранее делал предложение Изабель. Однако Изабель подозревает, что Уорбертон, возможно, просто симулирует интерес к Пэнси, чтобы снова сблизиться с Изабель, и конфликт создает еще большее напряжение в несчастливом браке.
Затем Изабель узнает, что Ральф умирает в своем поместье в Англии, и готовится отправиться к нему на свои последние часы, но Осмонд эгоистично выступает против этого плана. Тем временем Изабель узнает от своей невестки, что Пэнси на самом деле дочь мадам Мерль, у которой в течение нескольких лет была супружеская измена с Осмондом.
Изабель наносит последний визит Панси, которая отчаянно умоляет ее когда-нибудь вернуться, что Изабель неохотно обещает сделать. Затем она уезжает, не сказав об этом злобному мужу, чтобы утешить умирающего Ральфа в Англии, где остается до его смерти.
Гудвуд встречает ее в поместье Ральфа и умоляет ее покинуть Осмонда и уйти с ним. Он страстно обнимает и целует ее, но Изабель убегает. Гудвуд разыскивает ее на следующий день, но ему говорят, что она снова отправилась в Рим.
Концовка неоднозначна, и читателю остается только гадать, вернулась ли Изабель в Осмонд, чтобы пережить свой брак в благородной трагедии (возможно, ради Пэнси), или же она собирается спасти Пэнси и покинуть Осмонда.
Основные темы
[ редактировать ]Первая идея Джеймса «Портрета дамы» была проста: молодая американка, «оскорбляющая свою судьбу». [1] что бы это ни было. Только тогда он начал формировать сюжет, чтобы раскрыть характер своей центральной фигуры. Это была бескомпромиссная история о свободолюбивой Изабель, потерявшей свободу – несмотря на (или благодаря) внезапному обретению большого количества денег – и «забившейся на самой мельнице условностей». [3]
Литературное значение и критика
[ редактировать ]«Портрет дамы» получил признание критиков с момента его первой публикации в The Atlantic Monthly и остается самым популярным из длинных произведений Джеймса. Современные критики признают, что Джеймс вывел анализ человеческого сознания и мотивации на новый уровень, особенно в таких отрывках, как глава 42, где Изабель глубокой ночью размышляет о своем браке и ловушке, в которую она, кажется, попала. [ нужна ссылка ] Джеймс подробно описал глубочайшие ужасы Изабель в своем предисловии к нью-йоркскому изданию романа 1908 года . [4]
Более поздняя критика была высказана феминистками. В частности, последнее возвращение Изабель в Осмонд очаровало критиков, которые спорили, достаточно ли Джеймс оправдывает этот, казалось бы, парадоксальный отказ от свободы. Одна из интерпретаций состоит в том, что Изабель считает себя обязанной выполнить обещание, данное падчерице Пэнси, так же, как и свое замужество, и что она считает, что сцена, которую создаст ее «неприемлемая» поездка в Англию с Осмондом, оставит ее в более оправданном положении. положение отказаться от брака. [ нужна ссылка ]
Обширные изменения, внесенные Джеймсом в Нью-Йоркское издание 1908 года , в целом были приняты как улучшения, в отличие от изменений, которые он внес в другие тексты, такие как «Американский» или «Родерик Хадсон» . Особых похвал получила переработка финальной сцены между Изабель и Гудвудом. Эдвард Вагенкнехт писал, что Джеймс «поясняет это так ясно, как любой современный писатель, используя все четырехбуквенные слова в словаре, что [Изабель] была пробуждена, как никогда раньше в своей жизни, пробуждена в истинном смысле, возможно, для впервые в жизни». Вербальная магия Джеймса позволила ему одновременно подчиняться и уклоняться от ограничительных условностей своего времени в отношении рассмотрения сексуальности в литературе. [ нужна ссылка ]
Критик Альфред Хабеггер писал, что главный герой «Портрета» был вдохновлен Кристи Арчер, главной героиней Анны Монкюр Крейн романа «Реджинальд Арчер» (1871). Крейн, возможно, повлиял на Джеймса, который, по мнению Хабеггера, интересовался женскими персонажами Крейна. [ нужна ссылка ]
В предисловии к Нью-Йоркскому изданию 1908 года Джеймс упомянул нескольких Джорджа Элиота главных героев-женщин как возможные источники влияния. Хабеггер подвергает сомнению это и цитирует других, делающих то же самое. [5]
В другой критической статье «Переписывание женоненавистничества: портрет женщины и дебаты о популярной художественной литературе» Пол М. Хаделла упоминает сходство с Крейном. [6]
Адаптации для сцены и экрана
[ редактировать ]В 1884 году, когда актер Лоуренс Барретт захотел, чтобы Джеймс превратил роман в пьесу, Джеймс ответил, что не думает, что это возможно. [7] По его мнению, изложенному в предисловии к «Нью-Йоркскому изданию», лучшая сцена в книге — это Изабель, неподвижно сидящая в кресле. [8]
История была адаптирована как бродвейская пьеса Уильяма Арчибальда , которая открылась в декабре 1954 года с Барбарой О'Нил в роли мадам Серены Мерл. [9]
В 1968 году BBC выпустила телевизионный мини-сериал « Портрет дамы » с Сюзанной Нив в роли Изабеллы и Ричардом Чемберленом в роли Ральфа Тачетта.
«Портрет дамы» был адаптирован в 1996 году новозеландским режиссером Джейн Кэмпион в фильме с Николь Кидман в роли Изабель, Джоном Малковичем в роли Осмонда и Барбарой Херши в роли мадам Мерль.
Он также был адаптирован на язык урду в 1976 году пакистанской телевизионной драмой «Парчаян» . Его перевела на урду Хасина Мойн , а главных героев сыграли Рахат Казми, Сахира Казми, Талат Хусейн и Шакил.
Издания
[ редактировать ]- Джеймс, Генри. Портрет дамы . Миффлин и компания, 1881 г. [10]
- Джеймс, Генри. Портрет дамы . Миффлин и компания, 1882 г. [11]
- Джеймс, Генри. Портрет дамы . Том 2, 1908 г. [12]
- Джеймс, Генри. «Портрет дамы» , 1910 год. [13]
- Джеймс, Генри. Портрет дамы , Макмиллан и компания, 1921 год. [14]
- Джеймс, Генри. Портрет дамы . Оксфорд: Мировая классика, 1981 (редактор Никола Брэдбери ), ISBN 978-0192815149
- Джеймс, Генри. Портрет дамы . Бантамская классика, 1983 г.
- Джеймс, Генри. Портрет дамы , Penguin Classics, 1984.
- Джеймс, Генри. Портрет дамы . Бантамские книги, 1987 г. [15]
- Джеймс, Генри. «Портрет дамы» , Кнопф, 1991 г. [16]
- Джеймс, Генри. Критическое издание Нортона «Портрет дамы» , Нортон и компания, 1995 г. [17]
- Джеймс, Генри. Портрет дамы . Wordsworth Editions Ltd, 1997 г.
- Джеймс, Генри. Портрет дамы , Penguin Classics, 2003 г.
- Джеймс, Генри. Портрет дамы . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2008. [18]
- Джеймс, Генри. Портрет дамы . с иллюстрациями, 2016 г.
- Джеймс, Генри. Портрет дамы . Коллекционная библиотека Макмиллана, 2018 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Джеймс, Генри (2009). Предисловие . Том. I. Издательство Serenity. п. 12. ISBN 978-1604506136 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Блум, Гарольд, изд. (2002). Генри Джеймс . Издательство «Челси Хаус». п. 13. ISBN 978-1438116013 .
- ^ Джеймс, Генри (1961). Женский портрет» . Dell Publishing Co., Inc. с. 530.
- ^ Джеймс, Генри (1908). "Предисловие". Портрет дамы . Нью-Йорк.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Хабеггер, Альфред (2004). Генри Джеймс и «женский бизнес» . Издательство Кембриджского университета.
- ^ Хаделла, Пол М. (1994). «Переписывая женоненавистничество: портрет женщины и дебаты о популярной художественной литературе». Американский литературный реализм, 1870–1910 . Издательство Университета Иллинойса.
- ^ Джеймс, Генри; Эдель, Леон (редактор) (1980). Письма, том III: 1883–1895 , стр. 46–47. Белнап Пресс.
- ^ Джеймс, Генри (2009). Предисловие, с. 19.
- ^ Портрет женщины в IDBD . Проверено 19 августа 2015 г.
- ^ В архиве «Портрет дамы» , 1881 г. | https://archive.org/details/portraitoflady00jame_5/page/n1/mode/2up?q=The+Portrait+of+a+Lady
- ^ В архиве «Портрет дамы» , 1882 г. | https://archive.org/details/portraitoflady00jamerich/page/2/mode/2up?q=The+Portrait+of+a+Lady
- ^ В архиве «Портрет дамы» , 1908 г. | https://archive.org/details/novelsandtalesh11unkngoog/page/n13/mode/2up?q=The+Portrait+of+a+Lady
- ^ В архиве «Портрет дамы» , 1910 г. | https://archive.org/details/dli.bengal.10689.17922/mode/2up?q=The+Portrait+of+a+Lady
- ^ В архиве «Портрет дамы» , 1921 г. | https://archive.org/details/dli.bengal.10689.11548/page/n5/mode/2up?q=The+Portrait+of+a+Lady
- ^ В архиве «Портрет дамы» , 1887 г. | https://archive.org/details/portraitoflady0000jame_i2w3/page/n5/mode/2up?q=The+Portrait+of+a+Lady
- ^ В архиве «Портрет женщины» , 1991 | https://archive.org/details/portraitoflady0000jame_m3z1/mode/2up?q=The+Portrait+of+a+Lady
- ^ Критическое издание Нортона «Портрет женщины» , 1995 (под редакцией Роберта Д. Дамберга) | https://archive.org/details/portraitoflady0000jame_m3z1/mode/2up?q=The+Portrait+of+a+Lady
- ^ В архиве «Портрет женщины» , 2008 г. | https://archive.org/details/portraitoflady0000jame_u9r9/page/n3/mode/2up?q=The+Portrait+of+a+Lady
Источники
[ редактировать ]- Великая традиция ( Ф. Р. Ливиса Лондон: Чатто и Виндус, 1948).
- Романы Генри Джеймса ( Оскара Каргилла Нью-Йорк: Macmillan Co., 1961)
- Романы Генри Джеймса Эдварда Вагенкнехта (Нью-Йорк: Frederick Ungar Publishing Co., 1983) ISBN 0-8044-2959-6
- Современные критические взгляды: Генри Джеймс под редакцией Гарольда Блума (Нью-Йорк: Chelsea House Publishers, 1987) ISBN 0-87754-696-7
- Портрет женщины: девушка, женщина и героиня ( Лайалла Пауэрса Бостон: Twayne Publishers, 1991) ISBN 0-8057-8066-1
- Значение в «Генри Джеймсе» Миллисент Белл (Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета, 1991) ISBN 0-674-55763-8
- Товарищ по исследованиям Генри Джеймса под редакцией Дэниела Фогеля (Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press 1993) ISBN 0-313-25792-2
- Генри Джеймс: Сборник критических эссе под редакцией Рут Йизелл (Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис Холл, 1994) ISBN 0-13-380973-0
- Кембриджский компаньон Генри Джеймса под редакцией Джонатана Фридмана (Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press, 1998) ISBN 0-521-49924-0
- Портрет романа: Генри Джеймс и создание американского шедевра Майкла Горры (Нортон, 2012) ISBN 0-8714-0408-7
- Фанстон, Джудит Э. «Крейн, Энн Монкюр». Американская национальная биография в Интернете, февраль 2000 г.
- Бамберг, Роберт (2003). Портрет дамы: авторитетный текст, Генри Джеймс и роман, обзоры и критика . Нью-Йорк: WW Norton & Company. ISBN 0-393-96646-1 .
- Джеймс, Генри. Портрет дамы . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2009.
- Ламм, Кимберли. «Будущее Изабель Арчер: Джеймсианский феминизм, Лео Берсани и эстетическая субъективность». Обзор Генри Джеймса . Проект Муза. Том 32, 2011. 4 февраля 2013.
- Ётткандт, Сиги. «Портрет поступка: эстетика и этика в женском портрете». Обзор Генри Джеймса . Том 25.1, 2004.67–86. 4 февраля 2013 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Банвиль, Джон (март 2017 г.). «Мастер у Арно» . Литературное обозрение . № 451.
- Кэдл, Натаниэль (2023). «Ральф Тачетт, анархист». Обзор Генри Джеймса . 44 (3): 207–214. дои : 10.1353/hjr.2023.a910905 . ISSN 1080-6555 . Проект МУЗА 910905 .
См. также
[ редактировать ]- Миссис Осмонд — роман Джона Банвилля 2017 года , продолжающий историю «Портрета дамы».
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные с «Женским портретом» в Wikisource
СМИ, связанные с «Портретом женщины», на Викискладе?
- Портрет женщины в стандартных электронных книгах
- Оригинальная журнальная публикация «Портрета дамы» (1880–81).
- в нью -йоркском издании Версия «Портрета дамы» с авторским предисловием (1908).
- Примечание к различным текстам «Портрета женщины» на Американской библиотеки . веб-сайте
Аудиокнига «Портрет женщины» , общедоступная, на LibriVox
- Американские романы 1881 года
- Британские романы 1881 года
- Американские романы экранизированы
- Американские романы адаптированы в пьесы
- Британские романы экранизированы
- Романы Генри Джеймса
- Американские романы адаптированы для телешоу
- Британские романы адаптированы для телешоу
- Романы, впервые изданные серийно.
- Романы, действие которых происходит во Флоренции
- Романы, действие которых происходит в Риме
- Работы первоначально опубликованы в журнале Macmillan's Magazine.
- Работы первоначально опубликованы в The Atlantic (журнал)