Элизабет Барретт Браунинг
Элизабет Барретт Браунинг | |
---|---|
Рожденный | Элизабет Барретт Моултон-Барретт 6 марта 1806 г. [а] Коксхо , графство Дарем, Англия |
Умер | 29 июня 1861 г. Флоренция , Италия | (55 лет)
Занятие | Поэт |
Литературное движение | Романтизм [1] |
Супруг | |
Дети | Роберт Барретт («Перо») [2] |
Элизабет Барретт Браунинг (урожденная Моултон-Барретт ; 6 марта 1806 — 29 июня 1861) — английская поэтесса викторианской эпохи , популярная в Великобритании и США при жизни и часто вошедшая в антологию после ее смерти. Ее работа привлекла новое внимание после феминистской науки 1970-х и 1980-х годов и большего признания женщин-писателей на английском языке.
Элизабет Барретт родилась в графстве Дарем и была старшей из 12 детей. Она писала стихи с одиннадцати лет. Сборник стихов ее матери представляет собой один из крупнейших сохранившихся сборников юношеских произведений среди всех английских писателей. В 15 лет она заболела и всю оставшуюся жизнь страдала от сильных болей в голове и позвоночнике. Позже у нее также развились проблемы с легкими, возможно, туберкулез . С раннего возраста она принимала лаудан от боли, что, вероятно, способствовало ее слабому здоровью.
В 1840-х годах Элизабет познакомилась с литературным обществом через своего дальнего родственника и покровителя Джона Кеньона . Ее первый сборник стихов для взрослых был опубликован в 1838 году, и она много писала с 1841 по 1844 год, создавая стихи, переводы и прозу. Она выступала за отмену рабства , и ее работа помогла повлиять на реформу законодательства о детском труде . Ее плодотворная деятельность сделала ее соперницей Теннисона в качестве кандидата на звание поэта-лауреата после смерти Вордсворта .
Том Элизабет «Стихи» (1844) принес ей большой успех, вызвав восхищение писателя Роберта Браунинга . Их переписка, ухаживания и бракосочетание проводились тайно, опасаясь неодобрения отца. После свадьбы отец действительно лишил ее наследства. В 1846 году пара переехала в Италию , где прожила всю оставшуюся жизнь. Элизабет умерла во Флоренции в 1861 году. [1] [3] Сборник ее более поздних стихов был опубликован ее мужем вскоре после ее смерти.
У них родился сын, известный как «Пен» ( Роберт Барретт , 1849–1912). Пен посвятил себя живописи, пока в более позднем возрасте его зрение не начало ухудшаться. Он также собрал большую коллекцию рукописей и памятных вещей своих родителей, но, поскольку он умер, не оставив завещания, она была продана на публичном аукционе различным участникам торгов, а затем разбросана после его смерти. Библиотека Армстронга Браунинга восстановила часть его коллекции, и теперь здесь находится крупнейшая в мире коллекция памятных вещей Браунинга. [4]
Работы Элизабет оказали большое влияние на выдающихся писателей того времени, в том числе на американских поэтов Эдгара Аллана По и Эмили Дикинсон . Ее помнят по таким стихотворениям, как « Как я люблю тебя? » (Сонет 43, 1845 г.) и «Аврора Ли» (1856 г.).
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Семейное прошлое
[ редактировать ]Некоторые члены семьи Элизабет Барретт жили на Ямайке с 1655 года. Их богатство было получено в основном за счет рабского труда на плантациях в Карибском бассейне. Эдвард Барретт (1734–1798) был владельцем 10 000 акров (40 км 2). 2 ) в поместьях Синнамон-Хилл , Корнуолл , Кембридж и Оксфорд на севере Ямайки. Дедушка Элизабет по материнской линии владел сахарными плантациями, на которых выращивали рабов, которых они купили в Африке, мельницами , стекольными заводами и кораблями, которые торговали между Ямайкой и Ньюкаслом в Соединенном Королевстве. [3]
Семья хотела передать свое имя по наследству, оговорив, что Барретт всегда должен оставаться фамилией. В некоторых случаях наследство передавалось при условии, что имя использовалось бенефициаром; английское дворянство и «оруженосцы» уже давно поощряли такое изменение имени . Учитывая эту сильную традицию, Элизабет использовала «Элизабет Барретт Моултон Барретт» в юридических документах и до замужества часто подписывалась «Элизабет Барретт Барретт» или «EBB» (инициалы, которые она смогла сохранить после свадьбы). [3] Отец Элизабет решил воспитывать свою семью в Англии, а его бизнес остался на Ямайке. Мать Элизабет, Мэри Грэм Кларк, также владела плантациями, обрабатываемыми порабощенными людьми в Британской Вест-Индии .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Элизабет Барретт Моултон-Барретт родилась (предположительно) 6 марта 1806 года в Коксхо-Холле, между деревнями Коксхо и Келло в графстве Дарем, Англия. Ее родителями были Эдвард Барретт Моултон-Барретт и Мэри Грэм Кларк. Однако было предложено [5] что, когда ее крестили 9 марта, ей было уже три или четыре месяца, и что это скрывалось, потому что ее родители поженились только 14 мая 1805 года. [ нужна проверка ] Хотя у нее было [6] уже будучи крещена другом семьи в ту первую неделю своей жизни, она была крещена снова, более публично, 10 февраля 1808 года в приходской церкви Келло, одновременно со своим младшим братом Эдвардом (известным как Бро). Он родился в июне 1807 года, всего через 15 месяцев после заявленной даты рождения Елизаветы. Частное крещение могло показаться маловероятным для состоятельной семьи, и хотя рождение Бро отмечали праздником на семейных плантациях в Карибском море, рождение Элизабет так не отмечалось.
Элизабет была старшей из 12 детей (восемь мальчиков и четыре девочки). Одиннадцать дожили до совершеннолетия; одна дочь умерла в возрасте 3 лет, когда Элизабет было 8. У всех детей были прозвища: Элизабет была Ба. Она каталась на пони, ходила на семейные прогулки и пикники, общалась с другими семьями округа и участвовала в постановках домашнего театра. В отличие от своих братьев и сестер, она погружалась в книги настолько часто, насколько могла, отвлекаясь от социальных ритуалов своей семьи.
В 1809 году семья переехала в Хоуп-Энд , поместье площадью 500 акров (200 га) недалеко от Малверн-Хиллз в Ледбери , Херефордшир. [3] Ее отец превратил дом в георгианском стиле в конюшню и построил особняк роскошного турецкого дизайна, который его жена описала как что-то из « Развлечения одной ночи» .
Медные балюстрады интерьера, двери из красного дерева, инкрустированные перламутром, и изящно резные камины со временем были дополнены роскошным ландшафтным дизайном: прудами, гротами, киосками, ледяным домиком, оранжереей и подземным переходом от дома к садам. [7] Время, проведенное в Хоуп-Энде, вдохновило ее в дальнейшей жизни на написание «Авроры Ли» (1856), ее самой амбициозной работы, которая к 1900 году выдержала более 20 изданий, но ни одного с 1905 по 1978 год. [7]
Она получила домашнее образование и обучалась у Дэниела МакСвини вместе со своим старшим братом. [8] Стихи начала писать в четыре года. [9] В период «Конца надежды» она была очень прилежным и не по годам развитым ребенком. [10] Она утверждала, что читала романы в 6 лет, была очарована Поупом переводами Гомера, сделанными в 8 лет, изучала греческий язык в 10 лет и писала свой собственный гомеровский эпос «Марафонская битва: стихотворение» в 11 лет. [3]
В 1820 году Барретт в частном порядке опубликовал «Марафонскую битву» , поэму в эпическом стиле, но все копии остались в семье. [9] Ее мать собрала стихи ребенка в сборники «Стихи Элизабет Б. Барретт». Отец называл ее «поэтом-лауреатом «Конца надежды»» и поощрял ее работу. Результатом стала одна из самых больших коллекций юношеских произведений среди всех английских писателей. Мэри Рассел Митфорд описывала юную Элизабет того времени как обладательницу «стройной, нежной фигуры, с ливнем темных кудрей, ниспадающих по обеим сторонам очень выразительного лица; большие нежные глаза, обильно окаймленные темными ресницами, и улыбку, похожую на солнечный луч».
Примерно в это же время Элизабет начала бороться с болезнью, которую медицинская наука того времени не могла диагностировать. [3] Синдром заболел у всех трех сестер, но он сохранялся только у Элизабет. У нее были сильные боли в голове и позвоночнике с потерей подвижности. Различные биографии связывают это с несчастным случаем, произошедшим в то время (она упала, пытаясь спешиться с лошади), но нет никаких доказательств, подтверждающих эту связь. Ее отправили на лечение в курорт Глостера, где ее лечили (при отсутствии симптомов, подтверждающих другой диагноз) от проблемы с позвоночником. [7] Эта болезнь продолжалась до конца ее жизни и, как полагают, не связана с заболеванием легких, которое у нее развилось в 1837 году. [3]
Она начала принимать опиаты от боли: лаудан ( отвар опия ), а затем морфин, который затем обычно прописывали. Она стала зависеть от них на протяжении большей части своей взрослой жизни; употребление с раннего возраста вполне могло способствовать ее слабому здоровью. Биографы, такие как Алетия Хейтер, предполагают, что эта зависимость способствовала дикой яркости ее воображения и поэзии, которую оно создавало. [3] [11]
К 1821 году она прочитала книгу Мэри Уолстонкрафт « Защита прав женщины» (1792) и стала страстной сторонницей политических идей Уолстонкрафт. [3] Интеллектуальное увлечение ребенка классикой и метафизикой отразилось в религиозной интенсивности, которую она позже описала как «не глубокую убежденность мягкого христианина, а дикие видения энтузиаста». [12] Барретты посещали службы в ближайшей часовне несогласных , а Эдвард принимал активное участие в библейских и миссионерских обществах .
Мать Элизабет умерла в 1828 году, и она похоронена в церкви Святого Михаила в Ледбери, рядом со своей дочерью Мэри. Сара Грэм-Кларк, тетя Элизабет, помогала заботиться о детях, и у нее были проблемы с сильной волей Элизабет. В 1831 году умерла бабушка Элизабет, Элизабет Моултон. После судебных исков и отмены рабства г-н Барретт понес большие финансовые и инвестиционные потери, которые вынудили его продать Hope End. Хотя семья никогда не была бедной, это место было конфисковано и продано для удовлетворения кредиторов. Всегда секретный в своих финансовых делах, он не обсуждал свое положение, и семью преследовала мысль о том, что им, возможно, придется переехать на Ямайку.
С 1833 по 1835 год она жила со своей семьей в Бель Вю в Сидмуте. Теперь это место было переименовано в Cedar Shade и обновлено. Синяя табличка у входа на объект свидетельствует о его существовании в прошлом. В 1838 году, через несколько лет после продажи Хоуп-Энд, семья поселилась по адресу Уимпол-стрит , 50 , Мэрилебон, Лондон. [3]
В 1837–1838 годах поэта снова поразила болезнь, симптомы которой сегодня позволяют предположить туберкулезное изъязвление легких. В том же году по настоянию врача она переехала из Лондона в Торки на побережье Девоншира. Ее бывший дом теперь является частью отеля «Регина». Затем произошли две трагедии. В феврале 1840 года ее брат Сэмюэл умер от лихорадки на Ямайке, затем в июле ее любимый брат Эдвард (Братан) утонул в кораблекрушении в Торки. Эти события серьезно отразились на ее и без того хрупком здоровье. Она чувствовала себя виноватой, поскольку ее отец не одобрял поездку Эдварда в Торки. Она написала Митфорду: «Это было очень близко к спасению от безумия, абсолютного безнадежного безумия». [3] Семья вернулась на Уимпол-стрит в 1841 году.
Успех
[ редактировать ]На Уимпол-стрит Элизабет большую часть времени проводила в своей комнате наверху. Ее здоровье начало улучшаться, но она мало кого видела, кроме своих ближайших родственников. [3] Одним из них был Джон Кеньон, богатый друг и дальний родственник семьи и покровитель искусств. Ее утешал спаниель по кличке Флаш, подарок Мэри Митфорд. [13] ( Вирджиния Вулф позже описала жизнь собаки, сделав его главным героем своего романа 1933 года «Флаш: Биография» ).
С 1841 по 1844 год Элизабет активно занималась поэзией, переводами и прозой. Стихотворение «Плач детей» , опубликованное в 1842 году в журнале «Блэквуд» , осуждало детский труд и способствовало проведению реформ детского труда, заручившись поддержкой Шефтсбери законопроекта лорда о десятичасовом рабочем дне (1844). [3] Примерно в то же время она написала критические прозаические произведения для книги Ричарда Генри Хорна « Новый дух эпохи» , включая хвалебное эссе о Томасе Карлайле .
В 1844 году она опубликовала двухтомные стихотворения , в которые вошли «Драма изгнания», «Видение поэтов» и «Ухаживание леди Джеральдин», а также два существенных критических эссе для номеров « Атенеума» 1842 года . Самопровозглашенная «поклонница Карлейля», она отправила ему копию как «дань восхищения и уважения», что положило начало переписке между ними. [14] [15] «Поскольку она не была обременена никакими домашними обязанностями, ожидаемыми от ее сестер, Барретт Браунинг теперь могла полностью посвятить себя умственной жизни, ведя огромную переписку и много читая». [16] Ее плодотворная деятельность сделала ее соперницей Теннисона в качестве кандидата на звание поэта-лауреата в 1850 году после смерти Вордсворта . [3]
Королевского общества искусств Синяя мемориальная доска теперь посвящена Елизавете на Уимпол-стрит, 50. [17]
Роберт Браунинг и Италия
[ редактировать ]Ее том «Стихи» 1844 года сделал ее одной из самых популярных писателей в стране и вдохновил Роберта Браунинга написать ей. Он написал: «Я люблю ваши стихи всем сердцем, дорогая мисс Барретт», восхваляя их «свежую странную музыку, богатый язык, изысканный пафос и настоящую новую смелую мысль». [3]
Кеньон организовал встречу Браунинга с Элизабет 20 мая 1845 года в ее комнате, и так началось одно из самых известных ухаживаний в литературе. Элизабет написала большое количество работ, но Браунинг оказал большое влияние на ее последующее творчество, как и она на его: Два самых известных произведения Барретта были написаны после того, как она встретила Браунинга, «Сонеты с португальского языка». [18] и Аврора Ли . Роберта» «Мужчины и женщины также являются продуктом того времени.
Некоторые критики утверждают, что ее деятельность в некотором смысле пришла в упадок до того, как она встретила Браунинга: «Пока в 1845 году не начались ее отношения с Робертом Браунингом, готовность Барретт участвовать в публичном дискурсе о социальных проблемах и об эстетических проблемах в поэзии, которая была такая сильная в юности, постепенно уменьшалась, как и ее физическое здоровье. Как интеллектуальное присутствие, так и физическое существо, она становилась тенью самой себя». [16]
Ухаживание и брак между Робертом Браунингом и Элизабет были заключены тайно, поскольку она знала, что ее отец этого не одобрит. После частного брака в приходской церкви Сент-Мэрилебон они провели медовый месяц в Париже, а затем в сентябре 1846 года переехали в Италию, которая почти постоянно оставалась их домом до ее смерти. Верная горничная Элизабет Уилсон стала свидетельницей свадьбы и сопровождала пару в Италию. [3]
Г-н Барретт лишил наследства Элизабет, как и каждого из своих детей, вышедших замуж. Элизабет предвидела гнев отца, но не ожидала отказа братьев. [3] Поскольку у Элизабет были собственные деньги, пара чувствовала себя в Италии достаточно комфортно. Браунинги пользовались большим уважением и даже знаменитостью. Элизабет окрепла и в 1849 году в возрасте 43 лет между четырьмя выкидышами родила сына Роберта Видемана Баррета Браунинга , которого назвали Пен. Их сын позже женился, но законных детей не имел.
По настоянию мужа во второе издание «Стихов» Элизабет вошли ее любовные сонеты; в результате ее популярность возросла (как и критическая оценка), а ее творческая позиция подтвердилась. За годы замужества ее литературная репутация намного превзошла репутацию мужа-поэта; когда к ним домой во Флоренции приходили гости, она неизменно привлекала больше внимания. [19]
Пара познакомилась с широким кругом художников и писателей, включая Уильяма Мейкписа Теккерея , скульптора Гарриет Хосмер (которая, как она писала, казалась «совершенно эмансипированной женщиной») и Гарриет Бичер-Стоу . В 1849 году она встретила Маргарет Фуллер ; Карлейль в 1851 году; Французская писательница Жорж Санд в 1852 году, которой она давно восхищалась. Среди ее близких друзей во Флоренции была писательница Иза Благден , которую она поощряла писать романы. [20] Они встретили Альфреда Теннисона в Париже, а также Джона Форстера , Сэмюэля Роджерса и Карлайлов в Лондоне, позже подружившись с Чарльзом Кингсли и Джоном Раскином . [3]
Упадок и смерть
[ редактировать ]После смерти старого друга Дж.Б. Хантера, а затем и ее отца, здоровье Баррета Браунинга начало ухудшаться. Браунинги переехали из Флоренции в Сиену и поселились на вилле Альберти . Поглощенная итальянской политикой, она выпустила небольшой томик политических стихов под названием «Стихи перед Конгрессом» (1860 г.), «большинство из которых были написаны, чтобы выразить ее сочувствие итальянскому делу после начала боевых действий в 1859 г. ». [21] Они произвели фурор в Британии, а консервативные журналы Blackwood's и Saturday Review назвали ее фанатичкой. Эту книгу она посвятила своему мужу. Ее последней работой был «Музыкальный инструмент» , опубликованный посмертно.
Сестра Барретта Браунинга Генриетта умерла в ноябре 1860 года. Пара провела зиму 1860–1861 годов в Риме, где здоровье Барретта Браунинга ухудшилось, и они вернулись во Флоренцию в начале июня 1861 года. [3] Постепенно она становилась слабее, и для облегчения боли она использовала морфин. Она умерла 29 июня 1861 года на руках мужа. Браунинг сказала, что она умерла «улыбаясь, счастливо и с лицом, похожим на девичье… Ее последним словом было… «Красивая»». [3] Похоронена на протестантском английском кладбище Флоренции . [22] «В понедельник, 1 июля, магазины в районе Casa Guidi были закрыты, а Элизабет оплакивали необычными демонстрациями». [10] Природа ее заболевания пока неясна. Некоторые современные ученые предполагают, что ее болезнь могла быть гипокалиемическим периодическим параличом , генетическим заболеванием, которое вызывает слабость и многие другие симптомы, которые она описала. [23]
Публикации
[ редактировать ]Первое известное стихотворение Барретта Браунинга «О жестокости принуждения к человеку» было написано в возрасте 6 или 8 лет. [24] Рукопись, протестующая против оттиска , в настоящее время находится в коллекции Берга Нью -Йоркской публичной библиотеки ; точная дата является спорной, поскольку цифра «2» в дате 1812 года написана поверх чего-то зачеркнутого. [21]
Ее первой независимой публикацией были «Стансы, взволнованные размышлениями о современном состоянии Греции» в «Новом ежемесячном журнале» за май 1821 года; [3] два месяца спустя последовали «Мысли, пробуждаемые созерцанием кусочка ладони, растущей на вершине Акрополя в Афинах». [21]
Ее первый сборник стихов « Очерк разума с другими стихами» был опубликован в 1826 году и отразил ее страсть к Байрону и греческой политике . [21] Его публикация привлекла внимание Хью Стюарта Бойда , слепого исследователя греческого языка, и Уведейла Прайса , другого исследователя греческого языка, с которым она поддерживала постоянную переписку. [3] Среди других соседей была миссис Джеймс Мартин из Колволла, с которой она переписывалась на протяжении всей своей жизни. Позже, по предложению Бойда, она перевела » Эсхила « Прометей связанный (опубликовано в 1833 году; переведено в 1850 году). Во время их дружбы Барретт изучал греческую литературу, в том числе Гомера , Пиндара и Аристофана . [3]
Элизабет выступала против рабства и опубликовала два стихотворения, подчеркивающие варварство этого учреждения и ее поддержку аболиционистского движения: «Беглый раб на мысе паломника» и «Проклятие для нации». На первом изображена порабощенная женщина, которую избили, изнасиловали и забеременели, проклиная своих поработителей. [3] Элизабет заявила, что рада тому, что рабы стали «практически свободными», когда был принят Закон об отмене рабства в британском парламенте , несмотря на то, что ее отец считал, что отмена рабства разрушит его бизнес.
Дата публикации этих стихов является спорной, но ее позиция по вопросу рабства в стихах ясна и, возможно, привела к расколу между Элизабет и ее отцом. В 1855 году она написала Джону Раскину : «Я принадлежу к семье рабовладельцев Вест-Индии, и если бы я верила в проклятия, мне следовало бы бояться». Ее отец и дядя не пострадали от Баптистской войны (1831–1832) и продолжали владеть рабами до принятия Закона об отмене рабства. [3]
В Лондоне Джон Кеньон познакомил Элизабет с литературными деятелями, включая Уильяма Вордсворта , Мэри Рассел Митфорд , Сэмюэля Тейлора Кольриджа , Альфреда Теннисона и Томаса Карлайла . Элизабет продолжала писать, опубликовав «Романт Маргариты», «Ромаунт пажа», «Клятву поэта» и другие произведения в различных периодических изданиях. Она переписывалась с другими писателями, в том числе с Мэри Рассел Митфорд , которая стала близкой подругой и поддерживала литературные амбиции Элизабет. [3]
В 1838 году появились «Серафимы и другие стихи» — первый том зрелых стихов Елизаветы, вышедший под ее собственным именем.
Сонеты на португальском языке были опубликованы в 1850 году. О происхождении названия ведутся споры. Некоторые говорят, что это относится к серии сонетов португальского поэта XVI века Луиша де Камоэнса . Однако «мой маленький португалец» — это домашнее имя, которое Браунинг взял для Элизабет, и это может иметь некоторую связь. [25]
Роман в стихах «Аврора Ли» , ее самое амбициозное и, возможно, самое популярное из ее длинных стихотворений, появился в 1856 году. Это история писательницы, которая делает свой путь в жизни, совмещая работу и любовь, и основана на собственном опыте Элизабет. Аврора Ли оказала важное влияние на размышления Сьюзен Б. Энтони о традиционных ролях женщин в отношении брака и независимой индивидуальности. [26] Газета North American Review высоко оценила стихотворение Элизабет: «Стихи миссис Браунинг во всех отношениях являются высказываниями женщины — женщины великого образования, богатого опыта и могущественного гения, объединяющей в своей женской природе силу, которую иногда считают свойственно мужчине». [27]
Духовное влияние
[ редактировать ]Большая часть работ Барретта Браунинга имеет религиозную тематику. Она читала и изучала такие произведения, как Мильтона » «Потерянный рай и Данте » « Ад . В своем письме она говорит: «Мы хотим, чтобы чувство насыщения крови Христа проникло в души наших поэтов, чтобы оно могло кричать через них в ответ на непрекращающийся вопль Сфинкса нашего человечества, превращающего агонию в обновление. Что-то вроде это было замечено в искусстве, когда его слава была в самом разгаре. Некоторое стремление к этому можно увидеть среди греческих христианских поэтов , что-то, что было бы гораздо более сильным». [28] Она считала, что «религия Христа - это, по сути, поэзия, прославленная поэзия». Она исследовала религиозный аспект во многих своих стихах, особенно в своих ранних произведениях, таких как сонеты.
Она интересовалась богословскими дебатами, выучила иврит и прочитала еврейскую Библию. [29] ее оригинальная Аврора Ли Например, содержит религиозные образы и намеки на апокалипсис. Критик Синтия Шейнберг отмечает, что женские персонажи в Авроре Ли и ее более ранней работе «Дева Мария с младенцем Иисусом» отсылают к Мириам, сестре и воспитательнице Моисея. [30] Эти намеки на Мириам в обоих стихотворениях отражают то, как сама Барретт Браунинг черпала из еврейской истории, дистанцируясь от нее, чтобы сохранить культурные нормы христианки-поэтессы викторианской эпохи. [30]
В переписке, которую Барретт Браунинг вел с преподобным Уильямом Мерри с 1843 по 1844 год о предопределении и спасении делами, она называет себя конгрегационалисткой : «Я не баптистка, а христианка-конгрегационалистка, придерживаясь своих частных мнений. " [31]
Институт Барретта Браунинга
[ редактировать ]В 1892 году в Ледбери, Херефордшир, был проведен конкурс проектов на строительство института в честь Баррета Браунинга. Брайтвен Биньон превзошел 44 других дизайна. Он был построен на базе Рыночного дома с деревянным каркасом, который находился напротив этого места, и был завершен в 1896 году. Однако Николауса Певснера его стиль не впечатлил. С 1938 по 2021 год она использовалась как публичная библиотека. [32] когда в городе были предоставлены новые библиотечные помещения, и теперь это штаб-квартира Фестиваля поэзии в Ледбери . [33] С 2007 года он внесен в список II степени . [34]
Критический прием
[ редактировать ]Как я люблю Тебя?
Как я люблю тебя? Давайте я посчитаю пути.
Я люблю тебя до глубины и ширины и высоты
Моя душа может достичь, когда я чувствую себя вне поля зрения
Для целей бытия и идеальной грации.
Я люблю тебя до уровня каждого дня
Самая тихая потребность, солнце и свет свечей.
Я люблю тебя свободно, как люди стремятся к справедливости.
Я люблю тебя чисто, как от хвалы отворачиваются.
Я люблю тебя со страстью, которую я использую
В моих старых печалях и в вере моего детства.
Я люблю тебя любовью, которую, кажется, потерял
С моими потерянными святыми. Я люблю тебя всем дыханием,
Улыбки, слезы всей моей жизни; и, если Бог пожелает,
После смерти я буду любить тебя еще сильнее.
Сонет XLIII
из сонетов на португальском языке , 1845 г. (опубликовано в 1850 г.) [35]
Барретт Браунинг при жизни пользовалась широкой популярностью в Великобритании и США. [18] Эдгар Аллан По был вдохновлен ее стихотворением « Ухаживание леди Джеральдин» и специально позаимствовал размер стихотворения для своего стихотворения «Ворон» . [36] По сделал рецензию на работы Барретта Браунинга в январском номере Broadway Journal за 1845 год, написав, что «ее поэтическое вдохновение высочайшее - мы не можем представить себе ничего более величественного. Ее чувство искусства чисто само по себе». [37] В ответ она похвалила «Ворона» , и По посвятил ей свой сборник «Ворон и другие стихи» 1845 года , назвав ее «самой благородной представительницей своего пола». [38]
Поэзия Баррета Браунинга оказала большое влияние на Эмили Дикинсон , которая восхищалась ею как женщиной достижений. Ее популярности в Соединенных Штатах и Великобритании способствовала ее позиция против социальной несправедливости, включая рабство в Соединенных Штатах , несправедливость по отношению к итальянцам со стороны их иностранных правителей и детский труд. [3]
Лилиан Уайтинг опубликовала биографию Барретта Браунинга (1899), в которой она описана как «самая философская поэтесса», а ее жизнь изображена как «Евангелие прикладного христианства». По мнению Уайтинга, термин «искусство ради искусства» не применялся к творчеству Барретта Браунинга, поскольку каждое стихотворение, отличающееся своей целеустремленностью, было основано на более «честном видении». В этом критическом анализе Уайтинг изображает Барретта Браунинга как поэта, который использует знания классической литературы с «интуитивным даром духовного прорицания». [39] В «Элизабет Барретт Браунинг » Анджела Лейтон предполагает, что изображение Барретт Браунинг как «благочестивой иконографии женственности» отвлекло нас от ее поэтических достижений. Лейтон цитирует пьесу Рудольфа Безье «Барретты с Уимпол-стрит» 1931 года как свидетельство того, что литературная критика творчества Барретта Браунинг в 20-м веке больше пострадала из-за ее популярности, чем из-за поэтической некомпетентности. [40] Пьесу популяризировала актриса Кэтрин Корнелл , для которой она стала визитной карточкой. Он имел огромный успех как в художественном, так и в коммерческом плане, его несколько раз возрождали и дважды экранизировали. Сэмпсон, однако, считает, что пьеса стала самой разрушительной причиной ложных мифов об Элизабет, и особенно об отношениях с ее якобы «тираническим» отцом. [41]
На протяжении всего ХХ века литературная критика поэзии Барретт Браунинг оставалась редкой, пока ее стихи не были обнаружены женским движением. Однажды она описала себя как склонную отвергать некоторые принципы прав женщин, предполагая в письмах Мэри Рассел Митфорд и ее мужу, что, по ее мнению, у женщин существует неполноценный интеллект. Однако в Авроре Ли она создала сильную и независимую женщину, которая любит и работу, и любовь. Лейтон пишет, что, поскольку Элизабет участвует в литературном мире, где в голосе и дикции доминирует предполагаемое мужское превосходство, она «определяется только в таинственном противостоянии всему, что отличает пишущего мужчину...» [40] В 2010 году вышло первое за более чем столетие пятитомное научное издание ее работ. [21]
Работы (коллекции)
[ редактировать ]- 1820: Марафонская битва: Поэма . Частное издание
- 1826: Эссе о разуме с другими стихами . Лондон: Джеймс Дункан
- 1833: Связанный Прометей, перевод с греческого Эсхила и разные стихи . Лондон: Эй Джей Валпи
- 1838: Серафимы и другие стихи . Лондон: Сондерс и Отли
- 1844: Стихи (Великобритания) / Драма изгнания и другие стихи (США). Лондон: Эдвард Моксон. Нью-Йорк: Генри Дж. Лэнгли.
- 1850: Стихи («Новое издание», 2 тома). Пересмотр издания 1844 года с добавлением сонетов на португальском языке и других. Лондон: Чепмен и Холл
- 1851: Окна Casa Guidi . Лондон: Чепмен и Холл
- 1853: Стихи (3-е изд.). Лондон: Чепмен и Холл
- 1854: Два стихотворения : «Призыв к оборванным школам Лондона» (Элизабет Барретт Браунинг) и «Близнецы» (Роберт Браунинг). Лондон: Чепмен и Холл
- 1856: Стихи (4-е изд.). Лондон: Чепмен и Холл
- 1856: Аврора Ли . Лондон: Чепмен и Холл
- 1860: Стихи перед Конгрессом . Лондон: Чепмен и Холл
- 1862: Последние стихи . Лондон: Чепмен и Холл
Посмертные публикации
[ редактировать ]- 1863: Греческие христианские поэты и английские поэты . Лондон: Чепмен и Холл
- 1877: Ранние стихи Элизабет Барретт Браунинг, 1826–1833, изд. Ричард Херн Шепард . Лондон: Бартоломью Робсон
- 1877: Письма Элизабет Барретт Браунинг, адресованные Ричарду Хенгисту Хорну, с комментариями о современниках, 2 тома, изд. СРТ Майер. Лондон: Ричард Бентли и сын
- 1897: Письма Элизабет Барретт Браунинг, 2 тома, изд. Фредерик Г. Кеньон. Лондон: Смит, Элдер и компания.
- 1899: Письма Роберта Браунинга и Элизабет Барретт Барретт 1845–1846, 2 тома, изд. Роберта В. Барретта Браунинга. Лондон: Смит, Элдер и компания.
- 1914: Новые стихи Роберта Браунинга и Элизабет Барретт Браунинг, изд. Фредерик Дж. Кеньон. Лондон: Смит, Элдер и компания.
- 1929: Элизабет Барретт Браунинг: письма к сестре, 1846–1859, изд. Леонард Хаксли. Лондон: Джон Мюррей
- 1935: Двадцать два неопубликованных письма Элизабет Барретт Браунинг и Роберта Браунинга Генриетте и Арабелле Моултон Барретт . Нью-Йорк: United Feature Syndicate
- 1939: Письма Элизабет Барретт Б. Р. Хейдону, изд. Марта Хейл Шакфорд. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- 1954: Элизабет Барретт мисс Митфорд, изд. Бетти Миллер. Лондон: Джон Мюррей
- 1955: Неопубликованные письма Элизабет Барретт Браунинг Хью Стюарту Бойду, изд. Барбара П. Маккарти. Нью-Хевен, Коннектикут: Издательство Йельского университета
- 1958: Письма Браунингов Джорджу Барретту, изд. Пол Лэндис с Рональдом Э. Фрименом. Урбана: Издательство Университета Иллинойса
- 1974: Письма Элизабет Барретт Браунинг миссис Дэвид Огилви, 1849–1861, изд. П. Хейдон и П. Келли. Нью-Йорк: Quadrangle, New York Times Book Co. и Институт Браунинга.
- 1984: Переписка Браунингов , изд. Филип Келли, Рональд Хадсон и Скотт Льюис. Уинфилд, Канзас: Wedgestone Press
Примечания
[ редактировать ]- ^ Точная дата рождения может быть неточной. См. «Ранние годы» для получения дополнительной информации.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Элизабет Барретт Браунинг» . Академия американских поэтов . Проверено 25 мая 2018 г.
- ^ «Роберт Видеман Барретт (Пен) Браунинг (1849–1912)» . Библиотека и музей Армстронга Браунинга, Университет Бэйлора . Проверено 25 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа Марджори Стоун, «Браунинг, Элизабет Барретт (1806–1861)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; интернет-издание, октябрь 2008 г.
- ^ Хант, Алан (8 октября 2001 г.). «База данных Браунинга будет запущена во время юбилея библиотеки» . Университет Бэйлора . Проверено 4 августа 2021 г.
- ^ Сэмпсон, Фиона (2021). Двустороннее зеркало: жизнь Элизабет Барретт Браунинг . Профильные книги, стр. 33
- ^ Таплин, Гарднер Б. «Элизабет Барретт Браунинг». Викторианские поэты до 1850 года. Ред. Уильям Э. Фредеман и Ира Брюс Надель. Детройт: Gale Research, 1984. Словарь литературной биографии, том. 32. Литературный ресурсный центр. Веб. 7 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Тейлор, Беверли. «Элизабет Барретт Браунинг». Викторианские женщины-поэты. Эд. Уильям Б. Тезинг. Детройт: Gale Research, 1999. Литературно-биографический словарь, том. 199. Литературный ресурсный центр. Веб. 5 декабря 2014 г.
- ^ Дороти Мермин (1989), Элизабет Барретт Браунинг: Истоки новой поэзии , University of Chicago Press, ISBN 978-0226520391 , стр. 19–20.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Браунинг, Элизабет Барретт: Введение». Джессика Бомарито и Джеффри В. Хантер (редакторы). Феминизм в литературе: критический спутник Гейла . Том. 2: XIX век, темы и авторы (AB). Детройт: Гейл, 2005. 467–469. Виртуальная справочная библиотека Гейла. Веб. 7 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Таплин, Гарднер Б. Жизнь Элизабет Браунинг Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета (1957).
- ^ Хейтер, Алетия (1962). Миссис Браунинг: творчество поэта и его окружение . Фабер и Фабер, стр. 61–66.
- ^ Эверетт, Гленн (2002). Жизнь Элизабет Браунинг .
- ^ Элизабет Барретт Браунинг; Мэри Роуз Салливан; Мэри Рассел Митфорд; Мередит Б. Рэймонд (1983). Письма Элизабет Барретт Браунинг Мэри Рассел Митфорд, 1836–1854 гг . Библиотека Армстронга Браунинга Университета Бэйлора. ISBN 978-0-911459-00-5 . Проверено 22 октября 2011 г.
- ^ Раймонд, Мередит Б.; Салливан, Мэри Роуз, ред. (1983). Письма Элизабет Барретт Браунинг Мэри Рассел Митфорд 1836–1854 гг . Том. 1. Уэйко, Техас: Библиотека Армстронга Браунинга. п. 378.
- ^ Раймонд, Мередит Б.; Салливан, Мэри Роуз, ред. (1983). Письма Элизабет Барретт Браунинг Мэри Рассел Митфорд, 1836–1854 гг . Том. 2. Уэйко, Техас: Библиотека Армстронга Браунинга. п. 438.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мэри Сандерс Поллок (2003). Элизабет Барретт и Роберт Браунинг: творческое партнерство . Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 978-0-7546-3328-0 . Проверено 22 октября 2011 г.
- ^ «Барретт, Элизабет Барретт (1806–1861)» . Английское наследие . Проверено 23 октября 2012 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Элизабет Барретт Браунинг (15 августа 1986 г.). Сонеты на португальском языке: Праздник любви . Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0-312-74501-1 .
- ^ Фонд, Поэзия (25 мая 2023 г.). «Элизабет Барретт Браунинг» . Фонд поэзии . Проверено 25 мая 2023 г.
- ^ «Иса Благден», в: Переписка Браунингов . Проверено 13 мая 2015 года. Архивировано 4 марта 2016 года в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Элизабет Барретт Браунинг (2010). «The» произведения Элизабет Баррет Браунинг . Пикеринг и Чатто. ISBN 978-1-85196-900-5 .
- ^ «Poetsgraves.co.uk» .
- ^ Бьюкенен, А; Вайс, Э.Б. (осень 2011 г.). «О печальных и желанных годах: пожизненная болезнь Элизабет Барретт Браунинг». Перспектива Биол Мед . 54 (4): 479–503. дои : 10.1353/pbm.2011.0040 . ПМИД 22019536 . S2CID 32949896 .
- ^ Браунинг, Элизабет Барретт (30 июля 2009 г.). «О жестокости применения насилия к человеку со ссылкой на пресс-банду» . Элизбет Барретт Браунинг Избранные стихи . ISBN 9781770481237 .
- ^ Уолл, Дженнифер Кингма. «Любовь и брак: как биографическая интерпретация повлияла на восприятие «Сонетов с португальского языка» Элизабет Барретт Браунинг (1850)» . Викторианская паутина . Проверено 2 января 2015 г.
название на самом деле было отсылкой к нежному обращению Роберта к Элизабет, моей маленькой португалке, отсылкой к ее смуглой коже.
- ^ Альма Лутц (1959). Сьюзен Б. Энтони Ребел, крестоносец, гуманитарный деятель . Бостон, Beacon Press.
- ^ Элизабет Барретт Браунинг (2001). Аврора Ли и другие стихи . Женская пресса. ISBN 978-0-7043-3820-3 .
- ^ «Биог» . Викторианвеб.орг. 18 июля 2005 г. Проверено 18 октября 2010 г.
- ^ Линда М. Льюис (январь 1998 г.). Духовный прогресс Элизабет Барретт Браунинг: лицом к лицу с Богом . Университет Миссури Пресс. ISBN 978-0-8262-1146-0 . Проверено 22 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гальчинский, Михаил (1 января 2003 г.). «Женская поэзия и религия в викторианской Англии: еврейская идентичность и христианская культура (обзор)» . Викторианские исследования . 45 (3): 551–553. дои : 10.1353/vic.2003.0122 . ISSN 1527-2052 . S2CID 201755414 .
- ^ Верн, Александра М.Б. (2004). « Поэзия там, где Бог»: важность христианской веры и теологии в жизни и творчестве Элизабет Барретт Браунинг». Викторианский религиозный дискурс . стр. 235–252. дои : 10.1057/9781403980892_11 . ISBN 978-1-349-52882-0 .
- ^ «Институт Барретта Браунинга» . victoriacountyhistory.ac.uk. 23 апреля 2005 года . Проверено 22 сентября 2014 г.
- ^ Гарнер, Хлоя. «Фестиваль поэзии в Ледбери переезжает в Институт Баррета (так в оригинале) Браунинга» . поэзия-festival.co.uk. Архивировано из оригинала 11 февраля 2021 года . Проверено 3 ноября 2021 г.
- ^ «Институт Барретта Браунинга, Ледбери» . britishlistedbuildings.co.uk . Проверено 22 сентября 2014 г.
- ^ "Как я люблю тебя?" Архивировано 17 октября 2012 года в Wayback Machine . Поэт.орг
- ^ Заря Б. Сова (2001). Эдгар Аллан По, Аризона: основные сведения о его жизни и творчестве . Книги с галочками. ISBN 978-0-8160-4161-9 .
- ^ Джеффри Мейерс (5 сентября 2000 г.). Эдгар Аллан По: Его жизнь и наследие . Купер Сквер Пресс. п. 160. ИСБН 978-0-8154-1038-6 .
- ^ Дуайт Томас; Дэвид Келли Джексон (1 сентября 1995 г.). Журнал По: документальный фильм о жизни Эдгара Аллана По, 1809–1849 гг . ГК Холл. п. 591. ИСБН 978-0-7838-1401-8 .
- ^ Уайтинг, Лилиан. Исследование Элизабет Барретт Браунинг . Литтл, Браун и компания (1899)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Анджела Лейтон (1986). Элизабет Барретт Браунинг . Издательство Университета Индианы. стр. 8–18 . ISBN 978-0-253-25451-1 . Проверено 22 октября 2011 г.
- ^ Сэмпсон, Фиона (2021). Двустороннее зеркало: жизнь Элизабет Барретт Браунинг . Профильные книги, стр. 4–5.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Барретт, Роберт Эштон. Барретты с Ямайки - Семья Элизабет Барретт Браунинг (1927). Библиотека Армстронга Браунинга Университета Бэйлора, Общество Браунинга, Wedgestone Press в Уинфилде, Канзас, 2000.
- Элизабет Барретт Браунинг. «Аврора Ли и другие стихи», ред. Джон Роберт Глорни Болтон и Джулия Болтон Холлоуэй. Хармондсворт: Пингвин, 1995.
- Дональдсон, Сандра и др., ред. Работы Элизабет Барретт Браунинг. 5 томов. Лондон: Пикеринг и Чатто, 2010.
- Полное собрание сочинений Элизабет Барретт Браунинг , ред. Шарлотта Портер и Хелен А. Кларк. Нью-Йорк: Томас И. Кроуэлл, 1900.
- Крестон, Дормер. Андромеда на Уимпол-стрит: Роман Элизабет Барретт Браунинг . Лондон: Эйр и Споттисвуд, 1929.
- Эверетт, Гленн. Жизнь Элизабет Браунинг . Викторианская паутина 2002.
- Форстер, Маргарет . Элизабет Барретт Браунинг . Нью-Йорк: Random House, Винтажная классика, 2004.
- Хейтер, Алетия. Элизабет Барретт Браунинг (опубликовано для Британского совета и Национальной книжной лиги). Лондон: Лонгманс, Грин и компания, 1965.
- Каплан, Кора. Аврора Ли и другие стихи . Лондон: The Women's Press Limited, 1978.
- Келли, Филип и др. (Ред.) Переписка Браунингов . 29 томов. на сегодняшний день. (Веджстон, 1984–) (Полное собрание писем Элизабет Барретт Браунинг и Роберта Браунинга, начиная с 1861 года. Это издание для Элизабет теперь завершено.)
- Лейтон, Анджела. Элизабет Барретт Браунинг . Брайтон: The Harvester Press, 1986.
- Льюис, Линда. Духовный прогресс Элизабет Барретт Браунинг . Миссури: Издательство Университета Миссури. 1997.
- Мандер, Розали. Миссис Браунинг: История Элизабет Барретт . Лондон: Вайденфельд и Николсон, 1980.
- Маркс, Жаннет. Семья Барреттов: колониальный роман . Лондон: Макмиллан, 1938.
- Маркус, Джулия. Сделано и сделано: брак Элизабет Барретт и Роберта Браунинга . Издательство Университета Огайо, 1995.
- Мейерс, Джеффри. Эдгар Аллан По: Его жизнь и наследие . Нью-Йорк: Cooper Square Press, 1992: 160.
- Петерсон, Уильям С. Сонеты с португальского языка . Массачусетс: Barre Publishing, 1977.
- Поллок, Мэри Сандерс. Элизабет Барретт и Роберт Браунинг: творческое партнерство . Англия: Издательство Ashgate, 2003.
- Ричардсон, Джоанна . Браунинги: биография, составленная на основе современных источников . Общество фолио, 1986.
- Сэмпсон, Фиона . Двустороннее зеркало: жизнь Элизабет Барретт Браунинг . Профильные книги, 2021.
- Сова, Дон Б. Эдгар Аллан По: от А до Я. Нью-Йорк: Checkmark Books, 2001.
- Стивенсон Гленнис. Элизабет Барретт Браунинг и поэзия любви . Анн-Арбор: UMI Research Press, 1989.
- Тэплин, Гарднер Б. Жизнь Элизабет Браунинг . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1957.
- Томас, Дуайт и Дэвид К. Джексон. Журнал По: документальный фильм о жизни Эдгара Аллана По, 1809–1849 гг . Нью-Йорк: GK Hall & Co., 1987: 591.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Цифровые коллекции
- Работы Элизабет Барретт Браунинг в форме электронных книг в Standard Ebooks
- Работы Элизабет Барретт Браунинг в Project Gutenberg
- Работы Элизабет Барретт Браунинг в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Работы Элизабет Барретт Браунинг или о ней в Internet Archive
- Работы Элизабет Барретт Браунинг на странице онлайн-книг
- Избранные стихи Элизабет Барретт Браунинг
- Физические коллекции
- «Архивные материалы, касающиеся Элизабет Барретт Браунинг» . Национальный архив Великобритании .
- Семейная коллекция Браунингов в Центре выкупа Гарри Техасского университета в Остине
- Оцифрованные любовные письма Браунинга в Университете Бэйлора
- Элизабет Барретт Браунинг. Архивировано 15 мая 2017 года в Wayback Machine Британской библиотеки.
- Коллекция Роберта Браунинга и Элизабет Барретт Браунинг . Общая коллекция, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке, Йельский университет.
- Другие ресурсы
- Элизабет Барретт Браунинг в Curlie
- Профиль Элизабет Барретт Браунинг на PoetryFoundation.org
- Профиль и стихи Элизабет Барретт Браунинг на Poets.org
- Браунинги: исследовательское руководство (Университет Бэйлора)
- [1] www.florin.ms, веб-сайт, посвященный «Английскому» кладбищу Флоренции, с могилой Элизабет Барретт Браунинг работы Фредерика, лорда Лейтона.
- Стихи Элизабет Барретт Браунинг в English Poetry
- 1806 рождений
- 1861 смертей
- Конгрегационалисты XIX века
- Смертность от туберкулеза в XIX веке
- Английские поэты XIX века
- Английские писательницы XIX века
- Английские переводчики XIX века
- Конгрегационалисты-аболиционисты
- Английские аболиционисты
- Английские конгрегационалисты
- Английские эмигранты в Италии
- Английские женщины-поэты
- Эпические поэты
- Греко-английские переводчики
- Смертность от инфекционных заболеваний в Тоскане
- Люди из Коксхо
- Люди из Келло
- Сонетисты
- Смертность от туберкулеза в Италии
- Викторианские поэты
- Женщины-писательницы викторианской эпохи
- Викторианские писатели