Кейт Шопен
Кейт Шопен | |
---|---|
![]() Шопен в 1893 году | |
Рожденный | Кэтрин О'Флаэрти 8 февраля 1850 г. Сент-Луис , Миссури, США |
Умер | 22 августа 1904 г. Сент-Луис, Миссури, США | ( 54 года
Занятие | Писатель, автор рассказов |
Жанр | Реалистичная фантастика |
Известные работы | Пробуждение |
Супруг |
|
Дети | 6, включая Оскара Шопена |
Подпись | |
![]() |
Кейт Шопен ( / ˈ ʃ oʊ p æ n / , [1] [2] также США : / ʃ oʊ ˈ p æ n , ˈ ʃ oʊ p ən / ; [3] урожденная Кэтрин О'Флаэрти ; 8 февраля 1850 г. [4] - 22 августа 1904 г.) [5] был американским автором рассказов и романов, жившим в Луизиане. Ее считают ученые [6] быть предшественницей американских -феминисток авторов 20-го века южного или католического происхождения, таких как Зельда Фицджеральд , и она является одной из наиболее читаемых и признанных писателей креольского наследия Луизианы. Сегодня она наиболее известна своим романом 1899 года «Пробуждение» .
Имея французское и ирландское происхождение по материнской линии, Шопен родился в Сент-Луисе, штат Миссури . Она вышла замуж и переехала с мужем в Новый Орлеан . Позже они жили за городом в Клотьервилле, штат Луизиана . С 1892 по 1895 год Шопен писал рассказы для детей и взрослых, которые публиковались в национальных журналах, включая The Atlantic Monthly , Vogue , The Century Magazine и The Youth's Companion . Ее рассказы вызвали споры из-за ее сюжетов и ее подхода; некоторые критики осудили их как аморальные.
Ее основными произведениями были два сборника рассказов и два романа. Сборники: «Байу-фолк» (1894 г.) и «Ночь в академии» (1897 г.). Среди ее важных рассказов - « Ребенок Дезире » (1893), рассказ о межрасовых отношениях в довоенной Луизиане. [7] « История одного часа » (1894), [8] и « Буря » (написана в 1898 году, впервые опубликована в 1969 году). [9] [7] («Буря» является продолжением книги « На Кадианском балу (1892)», которая появилась в «Bayou Folk» , ее первом сборнике рассказов.) [7]
Шопен также написал два романа: «По вине» (1890) и «Пробуждение» (1899), действие которых происходит в Новом Орлеане и Гранд-Айле соответственно. Персонажи ее рассказов обычно являются жителями Луизианы, многие из них - креолы различного этнического или расового происхождения. Действие многих из ее работ происходит в Натчиточе в северо-центральной части Луизианы, регионе, где она жила.
Через десять лет после ее смерти Шопен получил широкое признание как один из ведущих писателей своего времени. [10] В 1915 году Фред Льюис Патти написал: «Некоторые из работ [Шопена] равны лучшим из того, что было создано во Франции или даже в Америке. [Она продемонстрировала] то, что можно назвать врожденной способностью к повествованию, доходящей почти до гениальности». [10] Она не была родственницей известного польского композитора Фредерика Шопена , как некоторые могут подумать, но у нее был сын по имени Фредерик Шопен, которого, вероятно, назвали в честь композитора.
Жизнь
[ редактировать ]
Шопен родилась Кэтрин О'Флаэрти в Сент-Луисе, штат Миссури. Ее отец, Томас О'Флаэрти, был успешным бизнесменом, иммигрировавшим в Соединенные Штаты из Голуэя, Ирландия . Ее мать, Элиза Фарис, была его второй женой и членом этнической французской общины в Сент-Луисе с хорошими связями, будучи дочерью Атенез Шарлевиль, креолки из Луизианы франко-канадского происхождения. Некоторые из предков Шопена были среди первых европейских (французских) жителей острова Дофин в Алабаме . [11]
Кейт была третьей из пяти детей, но ее сестры умерли в младенчестве, а ее сводные братья (от первого брака ее отца) умерли, когда им было около 20 лет. Они были воспитаны католиками во французских и ирландских традициях . Она также стала заядлой читательницей сказок, поэзии, религиозных аллегорий, а также классических и современных романов. В 1868 году она окончила монастырь Святого Сердца в Сент-Луисе. [11]
В пять лет ее отправили в Академию Священного Сердца, где она научилась распоряжаться своими деньгами и принимать собственные решения. После смерти отца ее вернули домой, чтобы жить с бабушкой и прабабушкой, состоящими из трех поколений женщин, которые рано овдовели и больше никогда не выходили замуж. В течение двух лет ее обучала дома прабабушка Виктория (или Виктуар) Шарлевиль, которая учила французскому языку, музыке, истории, сплетням и необходимости смотреть на жизнь без страха. [12] По прошествии этих двух лет Кейт вернулась в Академию Священного Сердца, которую также посещала ее лучшая подруга и соседка Китти Гареш и где преподавала ее наставница Мэри О'Мира. О'Мира, талантливая писательница как стихов, так и прозы, научила свою ученицу регулярно писать, критически оценивать себя и вести себя доблестно. Через девять дней после первого причастия Кейт и Китти в мае 1861 года Гражданская война в США пришла в Сент-Луис . Во время войны сводный брат Кейт умер от лихорадки, умерла и ее прабабушка. После окончания войны Китти и ее семья были изгнаны из Сент-Луиса за поддержку Конфедерации . [13]

В Сент-Луисе, штат Миссури, 8 июня 1870 года. [14] она вышла замуж за Оскара Шопена и поселилась с ним в его родном городе Новом Орлеане. В период с 1871 по 1879 год у Шопенов было шестеро детей: в порядке рождения: Жан Батист, Оскар Шарль , Джордж Фрэнсис, Фредерик, Феликс Эндрю и Лелия (в крещении Мария Лаиза). [15] В 1879 году хлопковая брокерская компания Оскара Шопена обанкротилась.
Семья покинула город и переехала в Клотьервиль на юге прихода Натчиточес, чтобы управлять несколькими небольшими плантациями и универсальным магазином. Они стали активными в обществе, где Шопен нашла в местной креольской культуре много материала для своего будущего творчества.
Когда Оскар Шопен умер в 1882 году, он оставил Кейт долг в размере 42 000 долларов (примерно 1,33 миллиона долларов в 2024 году). [16] ). Ученый Эмили Тот отметила, что «какое-то время вдова Кейт вела его [Оскара] бизнес и возмутительно флиртовала с местными мужчинами (она даже поддерживала отношения с женатым фермером)». [17] Хотя Шопен работал над тем, чтобы плантация и универсальный магазин ее покойного мужа процветали, два года спустя она продала свой бизнес в Луизиане. [17] [18]
Мать Шопена умоляла ее вернуться в Сент-Луис, что она и сделала при финансовой поддержке матери. Ее дети постепенно освоились в шумном городе, но в следующем году мать Шопена умерла. [18]
Шопен боролась с депрессией после последовательной потери мужа, бизнеса и матери. Акушер и друг семьи Шопена доктор Фредерик Кольбенхейер предложил ей начать писать, полагая, что это может оказать ей терапевтическое воздействие. Он считал, что писательство может быть не только источником дохода, но и источником ее энергии. [19]
К началу 1890-х годов рассказы, статьи и переводы Шопена появились в периодических изданиях, в том числе в « St. Louis Post-Dispatch» , и в различных литературных журналах. В период значительной публикации народных сказок, произведений на диалекте и других элементов южной народной жизни она считалась региональной писательницей, придавшей местный колорит . Ее литературные качества в значительной степени игнорировались. [20]
В 1899 году Пробуждение» был опубликован ее второй роман « . Некоторые газетные критики отозвались о романе положительно. [21] Однако критическая оценка была в основном отрицательной. Критики сочли поведение героев романа, особенно женщин, а также общее отношение Шопена к женской сексуальности, материнству и супружеской неверности противоречащими господствующим нормам морального поведения и, следовательно, оскорбительными. [22]
Этот роман, ее самая известная работа, представляет собой историю женщины, оказавшейся в ловушке деспотического общества. Вышедшая из печати в течение нескольких десятилетий, она была вновь открыта в 1970-х годах, когда прошла волна новых исследований и признания женских произведений. Роман был переиздан и теперь широко доступен. Он получил признание критиков за качество написания и важность как пример ранней феминистской литературы Юга. [20]

Критики предполагают, что такие произведения, как «Пробуждение», были скандальными и поэтому не были приняты обществом. Шопен был разочарован тем, что ее не приняли, но она продолжала писать, в основном рассказы. [20] В 1900 году она написала «Джентльмен из Нового Орлеана». В том же году она была включена в первое издание журнала Marquis Who's Who . Однако она так и не заработала значительную сумму денег на писательстве, вместо этого она жила за счет инвестиций, которые она сделала в Луизиане и Сент-Луисе и получила наследство от поместья своей матери. [20]
Во время посещения Всемирной выставки в Сент-Луисе 20 августа 1904 года у Шопена произошло кровоизлияние в мозг . Она умерла два дня спустя, в возрасте 54 лет. Ее похоронили на Голгофском кладбище в Сент-Луисе. [20]
Литературные темы
[ редактировать ]Кейт Шопен жила в разных местах, в зависимости от экономики и общества. Это были источники идей и наблюдений, на основе которых она анализировала и выражала свои идеи об обществе конца XIX века на юге Соединенных Штатов. Ее воспитывали женщины, в основном этнические француженки. Живя в районах, находящихся под влиянием луизианской креольской и каджунской культур, после того, как она присоединилась к своему мужу в Луизиане, она основывала многие свои рассказы и зарисовки на своей жизни в Луизиане. Они выразили ее необычное изображение женщин как личностей с отдельными желаниями и потребностями. [18]
На стиль письма Шопена повлияло ее восхищение современным французским писателем Ги де Мопассаном , известным своими рассказами:
...Я читал его рассказы и восхищался ими. Здесь была жизнь, а не вымысел; ибо где были сюжеты, старомодные механизмы и сценические ловушки, которые каким-то смутным и немыслимым образом, как мне казалось, были необходимы для искусства создания историй. Это был человек, сбежавший от традиции и авторитета, который вошел в себя и взглянул на жизнь через свое существо и своими глазами; и который прямо и просто рассказал нам, что он видел... [23]

Кейт Шопен является примером ревизионистского мифотворца, поскольку она более реалистично пересматривает миф о браке и женской сексуальности своего времени. [24] Самым большим мифом, на котором сосредоточился Шопен, было «викторианское представление о несколько анемичной женской сексуальности», а «Буря» - лучший пример того, как Кейт Шопен использовала этот миф через набор персонажей для реализации своего полного сексуального потенциала. [24] Например, в «Шторме» портреты женщин были пересмотрены Кейт Шопен, чтобы добиться совершенства в других ролях, кроме брака, чтобы продемонстрировать страстную натуру, считавшуюся неуместной по общепринятым патриархальным стандартам викторианской Америки. [24]
Шопен вышел за рамки техники и стиля Мопассана, чтобы придать ее писанию свой собственный колорит. Она обладала способностью воспринимать жизнь и творчески выражать ее. Она сосредоточилась на жизни женщин и их постоянной борьбе за создание собственной идентичности в южном обществе конца девятнадцатого века. Например, в « Истории одного часа » миссис Маллард дает себе время поразмыслить, узнав о смерти мужа. Вместо того, чтобы бояться предстоящих одиноких лет, она натыкается на другое осознание:
Она знала, что снова заплачет, когда увидит добрые, нежные руки, сложенные в смерти; лицо, которое никогда не смотрело на нее иначе, как с любовью, неподвижное, серое и мертвое. Но за этим горьким моментом она видела долгую череду грядущих лет, которые будут принадлежать ей полностью. И она открылась и протянула им руки в знак приветствия. [8]
Немногие писатели середины и конца XIX века осмелились обратиться к темам, к которым обращался Шопен. Элизабет Фокс-Дженовезе из Университета Эмори написала, что «Кейт не была ни феминисткой , ни суфражисткой , как она сказала. Тем не менее, она была женщиной, которая относилась к женщинам чрезвычайно серьезно. Она никогда не сомневалась в способности женщин быть сильными». [25] Симпатии Кейт Шопен лежали к человеку в контексте его и ее личной жизни и общества.
Через ее рассказы Шопен написала своего рода автобиографию и описала свое общество; она выросла в то время, когда ее окружение включало аболиционистские движения до Гражданской войны в США и их влияние на образование и права вольноотпущенников после нее, а также появление феминизма. Ее идеи и описания не были репортажами, но ее рассказы выражали реальность ее мира. [18]
Шопен проявлял большой интерес к ее окружению и писал о многих своих наблюдениях. Джейн Ле Маркван оценивает произведения Шопена как новый феминистский голос, в то время как другие интеллектуалы признают в них голос человека, который оказался женщиной. Маркуанд пишет: «Шопен подрывает патриархат , наделяя Другого, женщину, индивидуальной идентичностью и ощущением себя, чувством себя, которое оставляют оставленные ею буквы. «Официальная» версия ее жизни, построенная мужчинами вокруг нее, женщина из этой истории бросает вызов и свергает ее». [23]
Шопен, казалось, выразил свою веру в силу женщин. Маркуанд опирается на теории о творческой научной литературе В своей работе . Маркванд пишет, что для того, чтобы история была автобиографической или даже биографической, в ней должен присутствовать невымышленный элемент, но чаще всего автор преувеличивает правду, чтобы зажечь и удержать интерес читателей. Кейт Шопен, возможно, была бы удивлена, узнав, что ее творчество в конце 20-го и начале 21-го веков характеризовали как феминистское, точно так же, как в свое время ее называли аморальной. Критики склонны рассматривать писателей как людей с более широкими взглядами, обращенными к фракциям общества. [23]
Ранние работы
[ редактировать ]Кейт Шопен начала свою писательскую карьеру с первого рассказа, опубликованного в газете St. Louis Post-Dispatch . [26] [27] К началу 1890-х годов Шопен сделал успешную писательскую карьеру, публикуя рассказы и статьи в местные издания и литературные журналы. Первоначально она также написала ряд рассказов, таких как «Спорный вопрос!», «Креол без учета», «За пределами залива», которые были опубликованы в различных журналах. [26] [27] В 1890 году частным образом был опубликован ее первый роман «По вине» о молодой вдове и сексуальных принуждениях женщин. [26] [27] Главный герой демонстрирует изначальную тему творчества К. Шопен, когда она начала писать. В 1892 году Кейт Шопен поставила « Ребенок Дезире », «Спелый инжир» и «На Кадианском балу», которые появились в том же году в « Двух сказках » , а также были опубликованы восемь других ее рассказов. [26] [27]
Рассказ «Ребенок Дезире» посвящен опыту Кейт Шопен в межрасовых отношениях и сообществах креолов цветных в Луизиане. Она достигла совершеннолетия, когда рабство было узаконено в Сент-Луисе и на Юге. В Луизиане были созданы сообщества свободных цветных людей , особенно в Новом Орлеане, где между белыми мужчинами и свободными цветными женщинами или порабощенными женщинами были заключены официальные соглашения о plaçage , своего рода гражданском браке. Там и в деревне она жила в обществе, основанном на истории рабства и продолжении плантационной жизни, в значительной степени. В Новом Орлеане и на юге было много людей смешанной расы. Эта история посвящена расизму в Америке XIX века; людям, которые явно были американцами европейского происхождения, могло угрожать раскрытие того, что они также имеют африканское происхождение. Шопен не боялся поднимать такие вопросы, которые часто замалчивались и намеренно игнорировались. Ее персонаж Арманд пытается отрицать эту реальность, когда отказывается верить в то, что он частично чернокожего происхождения, поскольку это угрожает его представлениям о себе и своем жизненном статусе. Р.Р. Фой считал, что история Шопена достигла уровня великого художественного произведения, в котором единственным истинным сюжетом является «человеческое существование в его тонком, сложном, истинном значении, лишенное взглядов, которыми его облекли этические и общепринятые стандарты». [28]
«Ребенок Дезире» был впервые опубликован в номере журнала Vogue за 1893 год вместе с «Визитом к Авойелю», еще одному рассказу Кейт Шопен, под заголовком «Исследование персонажей: отец ребенка Дезире – любитель ментина». «Визит в Авойель» олицетворяет местную колоритную письменность, которой был известен Шопен, и это один из ее рассказов, в котором показана пара в полностью состоявшемся браке. Хотя Дудуш надеется на обратное, он видит множество доказательств того, что брак Ментины и Жюля является счастливым и полноценным, несмотря на бедность, в которой они живут. Напротив, в «Ребенке Дезире», который гораздо более спорен из-за темы межрасовых отношений, брак изображен в беде. Другие контрасты с «Визитом в Авойель» очевидны, но некоторые из них более тонкие, чем другие. В отличие от Ментина и Жюля, Арман и Дезире богаты, владеют рабами и плантацией. Брак Ментины и Жюля пережил немало трудных времен, а брак Армана и Дезире распадается при первых же признаках неприятностей. Кейт Шопен была талантлива в изображении различных сторон брака, местных жителей и их жизни, благодаря чему ее произведения были очень широкими и разносторонними по темам, хотя в ее работах было много общих тем. [29] [30]
Марта Каттер утверждает, что Кейт Шопен в своих рассказах демонстрирует женское сопротивление патриархальному обществу. [31] Каттер утверждает, что сопротивление Шопена можно проследить на протяжении всей ее работы: Шопен с течением времени все лучше и лучше понимает, как женщины могут бороться с подавлением. [31] Чтобы продемонстрировать это, Каттер утверждает, что ранние рассказы Шопена, такие как «На Кадианском балу», «Мудрее Бога» и «Разум миссис Мобри», представляют женщин, которые открыто сопротивляются и поэтому не воспринимаются всерьез, стерты. или назван безумным. Однако в более поздних рассказах Шопена женские персонажи приобретают другой голос сопротивления, более «скрытый» и направленный на подрыв патриархального дискурса изнутри. Каттер иллюстрирует эту идею, представляя произведения Шопена, написанные после 1894 года. [31] Каттер утверждает, что Шопен хотел «разрушить патриархальный дискурс, не подвергаясь при этом цензуре». И для этого Шопен пробовала в своих произведениях разные стратегии: молчаливые женщины, чрезмерно сопротивляющиеся женщины, женщины с «скрытым голосом» и женщины, имитирующие патриархальный дискурс. [31]
В 1893 году она написала «Развод мадам Селестин», и было опубликовано 13 ее рассказов. В 1894 году были опубликованы « История одного часа » и «Достойная женщина» в журнале Vogue . «Bayou Folk» , сборник из 23 рассказов Шопена, имел успех у Кейт Шопен в 1894 году и был опубликован издательством Houghton Mifflin . Это было первое из ее произведений, привлекшее внимание всей страны, за ним последовал Ночь в Академии» еще один сборник рассказов « (1897).
Пробуждение
[ редактировать ]
Опубликованный в 1899 году ее роман «Пробуждение» считается опередившим свое время, получив в современных источниках больше отрицательных отзывов, чем положительных. Эта критика обескуражила Шопена, и она почти исключительно стала писать рассказы. [32] Женские персонажи «Пробуждения» выходили за рамки социальных норм того времени. [32] [33] [34] Главный герой испытывает сексуальные желания и подвергает сомнению святость материнства. [32] [33] [34]
Роман исследует тему супружеской измены с точки зрения замужней женщины. Книга была широко запрещена и не издавалась на несколько десятилетий, а затем была переиздана в 1970-х годах. [32] Сейчас это считается классикой феминистской фантастики. [32] Шопен отреагировал на происходящие с ней негативные события иронично:
Я никогда не мечтал о том, чтобы миссис Понтелье устроила такой беспорядок и устроила себе такое проклятие, как она это сделала. Если бы у меня было хоть малейшее подозрение на такое, я бы исключил ее из общества. Но когда я узнал, что она задумала, спектакль уже наполовину закончился, и было уже слишком поздно.
По словам Бендера, Шопен был заинтригован дарвиновской книгой «Происхождение человека и половой отбор» . [33] Хотя она согласилась с процессами эволюции , Шопен, однако, не согласился с теорией Дарвина о половом отборе и роли женщины, примером чего может служить «Пробуждение» , в котором Бендер утверждает, что Шопен ссылается на «Происхождение человека» . [33] В своем эссе Дарвин предполагает женскую неполноценность и говорит, что мужчины «обрели право отбора». Бендер утверждает, что в своих произведениях Шопен представила женских персонажей, обладающих избирательной властью, основанной на их собственных сексуальных желаниях, а не на недостатке воспроизводства или любви. [33] Бендер аргументирует эту идею на примерах Эдны Понтелье в «Пробуждении», миссис Бароды в «Респектабельной женщине» и миссис Маллард в «Повести одного часа». [33]
В статье Марты Каттер «В поисках женского голоса в творчестве Кейт Шопен» анализируются женские персонажи многих рассказов Шопена. Каттер утверждает, что мнение Шопена о женщинах как о «невидимом и неслышимом поле» иллюстрируется характеристикой Эдны в «Пробуждении» . Каттер утверждает, что произведения Шопена шокировали своей сексуальной идентичностью и выражением женского желания. По словам Каттера, рассказы Шопена нарушают патриархальные нормы. [35] Сегодня «Пробуждение» считается одним из пяти самых любимых романов на курсах литературы по всей Америке. [36]
Прием и наследие
[ редактировать ]Наследие
[ редактировать ]Некоторые считают Кейт Шопен пионером раннего феминистского движения, несмотря на то, что она не получила никаких литературных наград за свои работы. [35] [31]
Критический прием
[ редактировать ]
Кейт Шопен написала большую часть своих рассказов и романов с 1889 по 1904 год. Всего за время своей работы в качестве писателя-фантаста Шопен написал около 100 рассказов и романов; ее рассказы были опубликованы в ряде местных газет, включая St. Louis Post-Dispatch . [37] Большое количество ее рассказов было опубликовано в национальных журналах, таких как Youth's Companion и Harper's Young People . Bayou Folk получила хорошие отзывы: Шопен написала о том, что она видела 100 сообщений об этом в прессе. Эти истории были опубликованы в The New York Times и The Atlantic . Читателям особенно понравилось, как она использовала местные диалекты, чтобы придать своим персонажам более аутентичный и узнаваемый вид. [37] Она также опубликовала два романа: «По вине» и «Пробуждение» . Поначалу ее романы не были приняты хорошо по сравнению с ее рассказами. Ее роман 1899 года «Пробуждение» считался аморальным из-за явных тем женской сексуальности, а также из-за постоянного упрека главной героиней гендерных ролей и норм. Ходили слухи, что роман изначально был запрещен, но они были опровергнуты. [38] Местные и национальные газеты опубликовали неоднозначные рецензии на роман Шопена: один назвал его «ядом» и «неприятным», а затем заявил, что это «слишком крепкий напиток для моральных младенцев». [39] в то время как другая газета опубликовала рецензию, назвав роман «Женщина из Сент-Луиса, превратившая славу в литературу». [40] Большинство ранних обзоров «Пробуждения» были в основном отрицательными. Эмили Тот , одна из самых известных биографов Шопена, считала, что с этим романом она зашла слишком далеко. Она утверждала, что явная чувственность главной героини Эдны была слишком сильной для мужчин-привратников. Настолько, что публикацию ее следующего романа отменили.
Поэт Оррик Джонс был по крайней мере одним ярым сторонником Шопена и «Пробуждения». «Влиятельный поэт-модернист и прогрессивный журналист родом из Сент-Луиса, популярный в литературных кругах Гринвич-Виллидж». [41] в 1911 году он написал в «Зеркале Риди» : «Тому, кто читал ее в детстве и вернулся к ней снова с более тонким развитием способности оценивать, она вдыхает волшебство целой главы в его жизни». [41] «...[C] существуют убедительные доказательства того, что Джонс разделял свои положительные взгляды на Шопена со своими коллегами-литераторами, сплоченной группой, в которую входили писательницы-феминистки Сьюзан Гласпелл и Эдит Саммерс Келли ...» [42] благодаря личной дружбе Джонса с Келли и его яростной поддержке «Пробуждения » Утверждалось, что [42] и находилась под его влиянием что Келли читала «Пробуждение» , книгу, которую когда-то считали литературным тупиком с точки зрения влияния на следующее поколение писателей-феминисток. Келли» Текстуальные сравнения между конкретными текстами в «Сорняках и «Пробуждении» указывают на аргумент в пользу его более широкого влияния.
К 1950-м годам о Кейт Шопен почти забыли. Все ее книги были распроданы, только ее рассказ «Ребенок Дезире» был напечатан в многочисленных американских антологиях рассказов. Ситуация начала меняться в 1962 году, когда известный литературный критик Эдмунд Уилсон включил ее в число 30 авторов, обсуждавшихся в книге « Патриотическая кровь: исследования литературы гражданской войны в США» . Недовольный тем, что ему пришлось читать некоторые из ее работ на микрофильмах в Библиотеке Конгресса, Уилсон призвал Пера Сейерстеда, норвежца, написавшего о ней статью и учившегося в Америке, сосредоточить на ней свои исследования. Семь лет спустя, в 1969 году, Сейерстед опубликовал «Полное собрание сочинений Кейт Шопен» и полную биографию. [43] Эти две книги послужили научной поддержкой для повторного открытия Шопена.
Потребовался краткий комментарий писательницы Линды Вулф в номере «Нью-Йорк Таймс» от 22 сентября 1972 года, чтобы дать толчок новому открытию Шопена широкой публикой. В книге «Есть кое-кто, кого вам следует знать — Кейт Шопен» она описала, как поощряла друзей, разочарованных современной художественной литературой, открыть для себя Шопена и как «Пробуждение» обратилось к ней сегодня. [44] Последний шаг, необходимый для доведения романа до всеобщего сведения, был сделан почти сразу. Еще до конца года крупное в мягкой обложке массовое издательство Avon Books выпустило первое массовое издание книги в мягкой обложке, которое разошлось по аптекам, супермаркетам и книжным магазинам. Аннотация из комментариев Вулфа была размещена на видном месте под заголовком, а имя автора вверху обложки: «Это говорит мне так же уместно, как и любая художественная литература, опубликованная в этом году или в прошлом. Это сверхъестественно, ничего больше... Шедевр». Линда Вулф, The New York Times». [45] В течение нескольких лет все основные массовые издательства в мягкой обложке выпустили печатные издания «Пробуждения» , что сделало его широко доступным для покупки.
Повторное открытие Пером Сейерстедом Шопена заставило ее произведения рассматриваться как важнейшая феминистская и южная литература XIX века. Сейерстед писала, что она «открыла новые горизонты в американской литературе». По словам Эмили Тот, автора недавней биографии Шопена, популярность и признание работ Кейт Шопен возросли в 1970-е годы благодаря темам, в которых женщины отваживались выйти за пределы ограничений, наложенных на них обществом, которое нравилось людям, участвующим в феминистском активизме и сексуальном движении . революция . Она также утверждает, что эти произведения понравились женщинам в 1960-х годах, «в то время, когда американские женщины жаждали узнать о наших дерзких праматерях». [40] Академики и ученые начали относить Шопена к тем же феминистским категориям, что и Луизу Мэй Олкотт , Сьюзен Уорнер и Эмили Дикинсон . Были проведены параллели между Олкоттом и Шопеном, чтобы указать, как оба автора писали о женщинах, которые отошли от своих традиционных ролей, мечтая или стремясь к независимости и индивидуальным свободам, что также описывается как драматизация борьбы женщины за самость. [46] Рецензент Choice Reviews заявила, что в конечном итоге эта борьба была обречена на провал, поскольку патриархальные условности ее общества ограничивали ее свободу. [47] Карен Саймонс чувствовала, что эта неудавшаяся борьба прекрасно отражена в финале романа, где Эдна Понтелье заканчивает свою жизнь из-за осознания того, что она не может одновременно быть одновременно традиционной матерью и ощущать себя как личность. [48]
Представительство в других СМИ
[ редактировать ]Общественное вещание Луизианы под руководством президента Бет Кортни выпустило документальный фильм «Кейт Шопен: Пробуждение » о жизни Шопена. [49]
В предпоследнем эпизоде первого сезона сериала « Треме» канала HBO , действие которого происходит в Новом Орлеане, учитель Крейтон (которого играет Джон Гудман Кейт Шопен «Пробуждение» ) дает своим первокурсникам и предупреждает их:
«Я хочу, чтобы вы не торопились», — предупреждает он. «Обратите внимание на сам язык. На идеи. Не думайте о начале и конце. Потому что, в отличие от некоторых сюжетных развлечений, в реальной жизни нет завершения. Не совсем». [50]
Работает
[ редактировать ]- «Народ Байу» Читать «Народ Байу»
- «Ночь в Академии» Прочтите «Ночь в Академии»
- « На Кадианском балу » (1892 г.) Прочтите «На Кадианском балу» . Архивировано 23 октября 2005 г., в Wayback Machine.
- « История одного часа » (1894) Прочтите «Историю одного часа»
- « Ребенок Дезире » (1895) Прочтите «Ребенок Дезире»
- «Эмансипация: басня о жизни» Читать «Освобождение: басня о жизни»
- « Буря » (1898) Прочтите «Бурю»
- « Пара шелковых чулок » Прочтите «Пара шелковых чулок»
- "Медальон"
- «Афинез» Читать «Афинез»
- «Сирень» Читать «Сирень»
- «Достойная женщина» Читать «Достойная женщина»
- «Неожиданное» Читать «Неожиданное»
- «Поцелуй» Прочтите «Поцелуй».
- «За заливом» Прочтите «За заливом»
- «Креол без аккаунта» Читать «Креол без аккаунта»
- Пробуждение и избранные рассказы
- "Федора"
- «Сожаление» Читать «Сожаление».
- «Развод мадам Селестен» Прочтите «Развод мадам Селестен»
- По вине (1890), Nixon Jones Printing Co, Сент-Луис. Прочтите «По вине».
- Пробуждение (1899), HS Stone, Чикаго. Прочтите «Пробуждение».
- « Египетская сигарета » (1900)
Почести и награды
[ редактировать ]- Ее дом с Оскаром Шопеном в Клотьервиле был построен Алексисом Клотье в начале XIX века. В конце 20-го века дом был признан Домом Кейт Шопен, Национальным историческим памятником (НХЛ), из-за ее литературного значения. Дом был приспособлен для использования в качестве Народного музея Байю. 1 октября 2008 года дом сгорел в результате пожара, от него мало что осталось, кроме дымохода. [51]
- В 1990 году Шопен был удостоен звезды на Аллее славы в Сент-Луисе . [52]
- В 2012 году в память о ней установили железный бюст с ее головой в Уголке писателей в районе Центрального Вест-Энда в Сент-Луисе, через дорогу от Left Bank Books. [53]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Шопен, Кейт» . Lexico Британский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года.
- ^ «Шопен» . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). ХарперКоллинз . Проверено 23 июля 2019 г.
- ^ «Шопен» . Словарь Merriam-Webster.com . Проверено 23 июля 2019 г.
- ^ «Часто задаваемые вопросы о Кейт Шопен» . KateChopin.org .
- ^ Бартон, Гей (1999). «Шопен, Кейт О'Флаэрти». Американская национальная биография (онлайн-изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/anb/9780198606697.article.1600295 . (требуется подписка)
- ^ Нильсен, Хельге Норманн. «Американская женская литература в двадцатом веке: обзор некоторых феминистских тенденций», « Американские исследования в Скандинавии», Vol. 22, 1990, стр. 27–29; Университет Тронхейма
- ^ Перейти обратно: а б с Уильям Л. (ред.) Эндрюс, Хобсон, Трудье Харрис, Минроуз К. Гввин (1997). Литература Юга Америки: Антология Нортона . Нортон, WW & Company. ISBN 978-0-393-31671-1 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б Шопен, Кейт. История часа .
- ^ «Буря, Кейт Шопен, персонажи, обстановка, вопросы» . KateChopin.org . Международное общество Кейт Шопен . Проверено 28 января 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Фред Льюис Патти. История американской литературы с 1870 года . Издательство Гарвардского университета. п. 364.
- ^ Перейти обратно: а б Литературный Сент-Луис: известные авторы и связанные с ними достопримечательности Сент-Луиса . Сотрудники библиотек Университета Сент-Луиса, Inc. и партнер по достопримечательностям Сент-Луиса, Inc., 1969.
- ^ Пиво, Джанет (2008). Кембриджский компаньон Кейт Шопен . Издательство Кембриджского университета. стр. 13–26 . ISBN 9781139001984 .
- ^ Тот и Сейерстед, Эмили и Пер (1998). Личные бумаги Кейт Шопен . Издательство Университета Индианы. стр. 1–2. ISBN 978-0253331120 .
- ^ Свидетельство о браке между Оскаром Шопеном и Кэти О'Флаэрти, доступ на ancestry.com 19 октября 2015 г.
- ^ «Биография |» . www.katechopin.org . Проверено 11 декабря 2015 г.
- ^ 1634–1699: Маккаскер, Джей-Джей (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Addenda et Corrigenda (PDF) . Американское антикварное общество . 1700–1799: Маккаскер, Джей-Джей (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество . 1800 – настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. «Индекс потребительских цен (оценка) 1800–» . Проверено 29 февраля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Тот, Эмили (1990). «Рецензия на эссе «Тени первого биографа: Дело Кейт Шопен» ». Южное обозрение (26).
- ^ Перейти обратно: а б с д «Критика рассказов« Знакомство с Кейт Шопен 1851–1904 » ». Критика короткого рассказа . 116 . 2008.
- ^ Сейерстед, Пер (1985). Кейт Шопен: критическая биография . Батон-Руж, Луизиана: Университет штата Луизиана. ISBN 978-0-8071-0678-5 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и О'Флаэрти (1984). «Кейт Шопен, Введение в (1851–1904)». Литературная критика двадцатого века . 14 .
- ^ Тот, Эмили (1990). Кейт Шопен . Уильям Морроу и компания, Inc. ISBN 9780688097073 .
- ^ Уокер, Нэнси (2001). Кейт Шопен: Литературная жизнь . Издательство Пэлгрейв.
- ^ Перейти обратно: а б с Ле Маркуанд, Джейн. «Кейт Шопен как феминистка: подрыв французского андроцентрического влияния». Глубокий Юг 2 (1996)
- ^ Перейти обратно: а б с Шурбатт, Сильвия Бэйли. «Персонажи реки Кан и ревизионистское мифотворчество в творчестве Кейт Шопен». Южная литература . 68 : 14–23.
- ^ Кейт Шопен: Новое пробуждение . «Интервью: Элизабет Фокс-Дженовезе, Университет Эмори» . 14 марта 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Ларраби, Дениз. «Шопен, Кейт 1850–1904». Американские писатели, ретроспективное приложение 2 .
- ^ Перейти обратно: а б с д «Биография Кейт Шопен» .
- ^ Фой, Р.Р. (1991). «Ребенок Желания Шопена». Объяснительный . № 49. С. 222–224.
- ^ Гиберт, Тереза «Текстовые, контекстуальные и критические сюрпризы в «Ребенке Дезире»» Коннотации: журнал критических дебатов . том. 14.1–3. 2004/2005. стр. 38–67
- ^ Шопен, Кейт «Визит в Авойель» Байю Фолк , 1893, стр. 223–229
- ^ Перейти обратно: а б с д и Каттер, Марта. «Проигрыш битвы, но победа в войне: сопротивление патриархальному дискурсу в рассказе Кейт Шопен» . Наследие: Журнал американских женщин-писательниц . 68 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Сьюзан, Грин. «Обзор Пробуждения» . Литературный ресурсный центр .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Бендер, Берт (сентябрь 1991 г.). «Зубы желания: пробуждение и происхождение человека». Американская литература . 63 (3): 459–473. дои : 10.2307/2927243 . JSTOR 2927243 .
- ^ Перейти обратно: а б Моу, Сяньфэн. «Повествовательные приемы Кейт Шопен и отдельное пространство в «Пробуждении». Южный литературный журнал .
- ^ Перейти обратно: а б Каттер, Марта. «В поисках женского голоса в творчестве К. Шопен». Неуправляемый язык: идентичность и голос в писательстве американских женщин . 127 : 87–109.
- ^ Американская литература . Соединенные Штаты Америки: Макдугал Литтел. 2008. с. 758. ИСБН 978-0-618-56866-6 .
- ^ Перейти обратно: а б «XII. ПРОБУЖДЕНИЕ», Кейт Шопен и ее креольские истории , University of Pennsylvania Press, 31 января 1932 г., doi : 10.9783/9781512805659-015 , ISBN 9781512805659
- ^ Кесслер, Кэрол Фарли; Тот, Эмили (декабрь 1991 г.). «Кейт Шопен: жизнь автора «Пробуждения». Американская литература . 63 (4): 755. дои : 10.2307/2926892 . ISSN 0002-9831 . JSTOR 2926892 .
- ^ Франклин, Бенджамин (2010). Путеводитель по американской литературе . Факты в файле. ISBN 9780816078615 . OCLC 699681835 .
- ^ Перейти обратно: а б Тот, Эмили (июль 1999 г.). «Эмили Тот благодарит Кейт Шопен». Женское обозрение книг . 16 (11.10): 34. дои : 10.2307/4023250 . ISSN 0738-1433 . JSTOR 4023250 .
- ^ Перейти обратно: а б Остман, Хизер; О'Донохью, Кейт (2015), Остман, Хизер; О'Донохью, Кейт (ред.), «Введение: Кейт Шопен в контексте: новые подходы» , Кейт Шопен в контексте: новые подходы , Чтения американской литературы в XXI веке, Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, США, стр. 1 –11, номер домена : 10.1057/9781137543967_1 , ISBN 978-1-137-54396-7 , получено 19 января 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Корнаски, Линда (2011). « Открытие сокровищницы»: Оррик Джонс и влияние «Пробуждения» Кейт Шопен на «Сорняки» Эдит Саммерс Келли » . Исследования американского натурализма . 6 (2): 197–215. дои : 10.1353/san.2011.0025 . ISSN 1944-6519 . S2CID 145614976 .
- ^ («Введение») к копии рассказа Шопена «Визит к Эвойелле», Библиотека Америки , страница Facebook, опубликовано 8 февраля 2023 г., по состоянию на 11 февраля 2023 г.
- ^ Вулф, Линда (22 сентября 1972 г.). «Есть кое-кто, кого ты должен знать» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 22 февраля 2023 г.
- ^ Кейт Шопен, Пробуждение , Avon Books, 1972 0-380-00245-0
- ^ Винн, Гавань (1992). «Отголоски литературного сестричества: Луиза Мэй Олкотт и Кейт Шопен». Исследования американской художественной литературы . 20 (2): 205–208. дои : 10.1353/saf.1992.0000 . ISSN 2158-415X . S2CID 162207140 .
- ^ Пробуждение: роман о начале . 1 марта 1994 года.
- ^ Саймонс, Карен (весна 1998 г.). «Кейт Шопен о природе вещей» (PDF) . Ежеквартальный журнал Миссисипи . 51.2 : стр. 243.
- ^ «Кейт Шопен: Новое пробуждение – о программе» . www.pbs.org . Проверено 19 марта 2018 г.
- ^ «Треме - когда заканчивается сезон, заканчивается и жизнь» , The Atlantic, июнь 2010 г., по состоянию на 25 июня 2014 г.
- ^ Велборн, Вики (1 октября 1888 г.). «Потеря дома Кейт Шопен в результате пожара «разрушительна» » . Городской разговор . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Аллея славы Сент-Луиса. «Призывники на Аллее славы Сент-Луиса» . stlouiswalkoffame.org. Архивировано из оригинала 31 октября 2012 года . Проверено 25 апреля 2013 г.
- ^ «Представление бюста Кейт Шопен» . Вест-Эндское слово. 14 марта 2012 года . Проверено 8 января 2014 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]

- «Кейт О'Флаэрти Шопен» (1988) Биографический словарь Луизианы , Vol. я, с. 176
- Колоски, Бернар (2009) Пробуждение: история возрождения Кейт Шопен . Издательство государственного университета Луизианы , Батон-Руж, Луизиана. ISBN 978-0-8071-3495-5
- Элиот, Лоррейн Най (2002) Настоящая Кейт Шопен , Dorrance Publishing Co., Питтсбург, Пенсильвания. ISBN 0-8059-5786-3
- Беркове, Лоуренс I (2000) «Роковое самоутверждение в «Истории часа» Кейт Шопен». Американский литературный реализм 32.2, стр. 152–158.
- Тот, Эмили (1999) Открытие Кейт Шопен . Университетское издательство Миссисипи, Джексон, MS. ISBN 1-57806-101-6
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Работы Кейт Шопен в форме электронной книги в Standard Ebooks
- Работы Кейт Шопен или о ней в Интернет-архиве
- Работы Кейт Шопен в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Кейт Шопен , писательница и автор рассказов
- Кейт Шопен в американской литературе
- Кейт Шопен: Новое пробуждение, документальный фильм PBS
- Кейт Шопен
- 1850 рождений
- 1904 смерти
- Американские бизнесмены XIX века
- Американские бизнес-леди XIX века
- Американские романисты XIX века.
- Американские писатели рассказов XIX века.
- Американские писательницы XIX века
- Американцы французского происхождения
- Американцы ирландского происхождения
- Американские католики
- Американские женщины-писатели
- Американские женщины-писатели рассказов
- Похороны на Голгофском кладбище (Сент-Луис)
- Бизнесмены из Луизианы
- Писатели из Луизианы
- Писатели из Миссури
- Жители Натчиточеса, Луизиана
- Писатели из Нового Орлеана
- Писатели из Сент-Луиса