Jump to content

Сорделло (стихотворение)

Сорделло
Автор Роберт Браунинг
Язык Английский
Жанр Повествовательная поэзия
Издатель Эдвард Моксон
Дата публикации
Март 1840 г.
Место публикации Великобритания
Тип носителя Распечатать

Сорделло поэма английского поэта Роберта Браунинга . Работа над ним продолжалась семь лет и в основном написана между 1836 и 1840 годами, она была опубликована в марте 1840 года. Она представляет собой художественную версию жизни Сорделло да Гойто XIII века , лангобардского трубадура , изображенного в VI песни Данте Алигьери . Чистилище .

Стихотворение запутанное и неясное, его трудности усугубляются незнакомой обстановкой. На момент публикации оно было резко воспринято: Альфреда лорда Теннисона мнение было записано Уильямом Шарпом в его биографии Браунинга:

Лорд Теннисон мужественно взялся за это, но, как сообщается, он признался с горечью духа: «Я понял в нем только две строки, и обе они были ложью; это были первая и заключительная строки: «Кто хочет услышать слова Сорделло». рассказанная история» и «Кто бы слышал рассказанную историю Сорделло!»». [ 1 ]

Однако спустя десятилетия это стихотворение поддержали Алджернон Суинберн и Эзра Паунд .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Действие происходит в северной Италии 1220-х годов, где доминирует борьба между гвельфами (сторонниками Папы Римского) и гибеллинами (сторонниками императора Священной Римской империи ). Сорделло — гибеллин, как и его сеньор Эселин II да Романо и солдат Таурелло.

Браунинг начинает с того, что вызывает тени всех умерших поэтов, чтобы они выслушали историю, которую он хочет рассказать. Больше всего его пугает «бледное лицо [d]» Шелли (имя которого он не называет). Граждане Вероны только что узнали, что их принц гвельфов, граф Ричард Сен-Бонифаций, взят в плен Таурелло Салингеррой.

Не так давно Таурелло выманили из Феррары ; в его отсутствие его дворцы были сожжены гвельфами. По возвращении он мстит, а Аззо и Ричард бегут. Они возвращаются и осаждают Феррару, но когда Ричарда приглашают на переговоры, он попадает в плен. В замке Вероны Совет двадцати четырех обсуждает затруднительное положение города; в дальней комнате неподвижно сидит поэт Сорделло, думая о своей возлюбленной Пальме.

Браунинг описывает детство и юность Сорделло как осиротевшего пажа в одиноком замке Гойто , недалеко от Мантуи . Почти все время он проводил, бродя по сосновому лесу и болотам, и у него было мало человеческого общества, кроме пожилых слуг; то, что он знал о мире, он знал понаслышке. Иногда он смотрел на каменную купель в своде замка, мечтая, что женские статуи, поддерживающие ее, находятся под проклятием и что он может молить Бога об их прощении и освобождении. В другое время он предался мечтам о себе как о великом герое, в котором соединились бы все добродетели, навыки и силы – другими словами, как о новом изобретении Аполлона . Браунинг отмечает, что эстет может потерпеть неудачу в жизни либо из-за того, что ничего не пытается, либо из-за того, что пытается слишком много. Сорделло однажды услышал, что за дамой Пальмой ухаживает гвельф, граф Ричард, и она стала еще одним предметом его мечтаний.

Сорделло бродит по лесу в направлении Мантуи, мечтая о Пальме, когда встречает толпу, собравшуюся у городской стены. Они слушают престарелого трубадора Эгламора. Нетерпеливый из-за слабых усилий Эгламора, Сорделло прерывает его и продолжает свою песню так эффективно, что, к его собственному удивлению, он получает приз, а Пальма дарит ему свой шарф. Эгламор милостиво реагирует на свое поражение, но идет домой один, обеспокоенный, и умирает в ту же ночь. На похоронах Сорделло его очень хвалит. Эгламора Жонглер , Наддо, становится жонглером Сорделло.

Сорделло, долгое время не желавший этого делать, наконец спрашивает о его рождении и происхождении. Ему говорят, что он был сыном лучника, который спас жизни Аделаиде и Пальме, когда они чуть не погибли в результате пожара, устроенного самим Эселином. Разочарованный, Сорделло отказывается от плана стать «человеком действия» и посвящает себя менестрелю, но быстро ему становится скучно и он становится небрежным; он пытается заново изобрести свой язык, чтобы более прямо выражать свои видения, но сталкивается с непониманием общественности и личной усталостью. Сорделло глубоко разделен между своими концепциями поэта как профессии и поэта как судьбы.

Леди Аделаида внезапно умирает; затем приходит известие, что Еселин II решил удалиться в монастырь. Таурелло противостоит своему господину верхом на лошади, но не может заставить его передумать. Таким образом, Таурелло вынужден отказаться от своего плана присоединиться к Императору в новом крестовом походе. Он едет в Мантую, где Сорделло приказано приветствовать его песней, но сбитый с толку трубадур, лишенный вдохновения, возвращается в Гойто.

В Гойто Сорделло снова погружается в свои мечты на целый год, но он теряет уверенность в себе и начинает задаваться вопросом, отказался ли он от всех перспектив успеха как обычный человек, не говоря уже о том, чтобы быть Аполлоном. . Он приходит к выводу, что был нарциссом , чье отсутствие преданности чему-либо, кроме себя, погубило его. Его горькие размышления прерывает Наддо, который сообщает, что его вызвали в Верону, чтобы спеть на свадьбе Пальмы с графом Ришаром. Но когда Сорделло приезжает в Верону, Пальма встречает его и признается ему в любви. (Здесь повествование возвращается к тому, с чего оно началось в начале Книги I.)

Смерть Аделаиды и уход Эселин позволили ей признаться в любви Сорделло и попросить его жениться на ней. Это сделало бы его главой Дома Романо; на самом деле, Таурелло решительно одобряет это, поскольку это сделает союз с гвельфами ненужным.

(Браунинг написал большую часть стихотворения, когда в 1838 году он впервые побывал в Италии. На фоне современной Венеции остальная часть Книги III состоит из обсуждения его собственных надежд на будущее и причин, по которым он написал это стихотворение. Сорделло .)

Феррара разрушена; прибывают посланники Ломбардской лиги, чтобы договориться о выкупе за графа Ричарда. Сорделло тоже прибывает в Феррару, совершая долгое путешествие, рискуя своим слабым здоровьем. Он планировал посетить Аццо VII, стоявший лагерем за городом, но сначала идет во дворец Сан-Пьетро, ​​чтобы поговорить с Таурелло Салингеррой. Он потрясен объяснением Таурелло политики гибеллинов. Он ходит ошеломленный по городу и, встретив делегатов из Вероны, поет для них по их просьбе; один из них оказывается замаскированной Пальмой.

Вернувшись во дворец, Таурелло размышляет о событиях своей жизни (кража его первой невесты Аццо VI, его заговор с Эселин II с целью вернуть Феррару и потеря жены и ребенка во время побега из Виченцы ) и ненадолго забавляется. с идеей занять место Эселин II.

Сорделло беседует с Пальмой и заявляет, что испытывает отвращение как к гвельфам, так и к гибеллинам: обе стороны преследуют корыстные цели и эксплуатируют простых людей. Он задумал построить Город Божий, в котором христианский мир сможет воссоединиться. На рассвете он выскакивает навстречу простым людям и мысленно обрисовывает основу своих планов.

К закату Сорделло уже пришел к выводу, что его мечта неосуществима. Даже если бы Утопия могла быть воплощена в жизнь в одночасье одним гением, идеальный город мгновенно рухнул бы, перейдя в руки обычных грешников. Но затем он осознает свою ошибку: неспособность принять тот факт, что долгосрочный прогресс может быть достигнут только шаг за шагом. Он уже решил, что гвельфы ближе представляют интересы простого народа, потому что они подчиняют, по крайней мере в принципе, сиюминутные владения, добытые силой и хитростью, вечному владычеству Бога и Его закона. Он заключает, что его непосредственная обязанность — убедить Таурелло встать на сторону гвельфов и держать императора подальше от Ломбардии.

Сорделло идет к Таурелло и Пальме и произносит свою речь, но его любопытство посмотреть, какой эффект его речь оказывает на солдата, лишает его давно вышедшего из употребления голоса эмоций, и Таурелло отвечает с озадаченным весельем, а затем с сарказмом. Гордость Сорделло задета, и, понимая, что это будет его последний шанс выразить себя каким-либо значимым образом, он красноречиво защищает концепцию поэзии как призвания более высокого, чем любое другое.

Когда он закончил, Таурелло пожимает плечами и признает, что дело его жизни, казалось бы, более существенное, было разрушено отречением Эселина, и импульсивно набрасывает императорскую перевязь на шею Сорделло, объявляя его главой дома Романо. У обоих возникает странная интуиция. Именно тогда Пальма признается в том, что знала уже больше года: Сорделло - сын Таурелло, ребенок, который, как он думал, погиб в Виченце.

Сорделло хочет, чтобы его оставили в покое; Таурелло и Пальма спускаются вниз, где Таурелло, взволнованный до безумия, начинает разворачивать безумный проект, чтобы игнорировать и Императора, и Папу Римского, и построить новый центр власти в доме Романо.

Сорделло спорит сам с собой о том, как лучше поступить. Должен ли он упорствовать в своей решимости связать свою судьбу с гвельфами, или его внезапное повышение до статуса лидера гибеллинов означает, что его судьба зависит от них? Выиграет ли простой народ от триумфа гвельфов? Может ли он вообще рассчитывать на осуществление каких-либо своих надежд, или было бы разумнее позаботиться о своем собственном счастье, даже за счет своих новых подчиненных? Он заключает, что его предыдущие неудачи были результатом неспособности принять ограничения, присущие человеческому существованию, и его нежелания посвятить себя единственной цели или одному дорогому человеку.

Он бросает императорскую эмблему на пол. Напряжение этого момента слишком велико, и когда Таурелло и Пальма возвращаются, они обнаруживают, что он потерял сознание и умер.

Надежды Таурелло на возвышение в мире разбиты. Он женится на Софии, дочери Эселины II, и доживает до ничем не примечательной старости, в конце концов попадает в плен и сосылается в Венецию. Дело гибеллинов торжествует благодаря безжалостности Эселина III и Альберика.

Летописцы преувеличивают карьеру Сорделло, и его ошибочно воспринимают как государственного деятеля и героя. От его жизни не осталось ничего подлинного, кроме фрагмента песни «Гойто», его первой и наименее примечательной песни.

Исторические личности

[ редактировать ]
Папа Гонорий III
Он был папой с 1216 по 1226 год.
Граф Ричард Святого Бонифация (Бонифачо), принц Вероны
Его эмблема — «пурпурный павис »; его называют «унцией».
Аццо VII из Эсте (1205–1264)
Называется «лев» или «рысь».

Гибеллины

[ редактировать ]
Император Фридрих II (1194–1250) Гогенштауфен.
Более известный как Фридрих II, император Священной Римской империи . Сын Генриха VI и внук Фридриха Барбароссы. Коронован папой Гонорием в 1220 году. Его второй женой была Иоланда, дочь Иоанна Бриенского. Решение Фридриха отказаться от крестового похода считается источником его нынешнего конфликта с Папой и причиной его первого отлучения от церкви Григорием IX в 1227 году.
Таурелло Салингерра из Феррары
(Салингуэрра Торелли) Называется «скопа».
Эселин II Роман
(Эззелино) Прозван «холмовым котом» из-за его альпийского замка; его эмблемой на самом деле был страус с подковой во рту. Правнук относительно бессильного Эчело, саксона, который принес имперскую власть в северную Италию. Он был женат сначала на Агнессе Эсте, затем на Аделаиде. После десятилетий предвыборной кампании он удаляется в монастырь в Ольеро , к отчаянию Таурелло.
Сорделло
Паж, впоследствии знаменитый поэт, который узнает, что он сын Таурелло.
Пальма
Любовник Сорделло, единственный ребенок Эселины II от Агнессы Эсте. (Историческая Пальма была ребенком Аделаиды.)
Эгламор
Пожилой менестрель, побежденный Сорделло. (Вымышленный.)
Неа
Жонглер и друг Сорделло. (Вымышленный.)
  1. ^ Шарп, Уильям (1989). Жизнь Роберта Браунинга . Лондон: Walter Scott Ltd., стр. 93–113.
  • Клайд де Л. Райалс, Становление Браунинга: стихи и пьесы Роберта Браунинга, 1833–1846 гг ., Издательство Университета штата Огайо, 1983, ISBN   0-8142-0352-3 , Глава IV
  • К. М. Лаудон, Сорделло Браунинга: комментарий , 1906 г., перепечатано в 2009 г. BiblioBazaar как ISBN   1-110-06059-9
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: daa03b689b27ee4f3392f31d2fe442eb__1705329480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/eb/daa03b689b27ee4f3392f31d2fe442eb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sordello (poem) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)