Jump to content

Уильям Шарп (писатель)

Уильям Шарп
Шарп в 1894 году
Рожденный ( 1855-09-12 ) 12 сентября 1855 г.
Пейсли , Шотландия
Умер 12 декабря 1905 г. (1905-12-12) (50 лет)
Бронте , Сицилия
Национальность шотландский
Другие имена Фиона Маклауд
Занятие Писатель
Супруг Элизабет Шарп

Уильям Шарп (12 сентября 1855 - 12 декабря 1905) был шотландским писателем, поэтом и литературным биографом в частности , который с 1893 года писал также как Фиона Маклеод , псевдоним, который при его жизни держался в секрете. [ 1 ] Он также был редактором поэзии Оссиана , Вальтера Скотта , Мэтью Арнольда , Алджернона Чарльза Суинберна и Юджина Ли-Гамильтона .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Шарп родился в Пейсли и получил образование в Академии Глазго и Университете Глазго , которые он посещал в 1871–1872 годах, не получив ученой степени. В 1872 году он заболел тифом . В 1874–1875 годах он работал в адвокатской конторе в Глазго. В 1876 году его здоровье пошатнулось, и его отправили в путешествие в Австралию. В 1878 году он занял должность в банке в Лондоне.

познакомил его с Данте Габриэлем Россетти Сэр Ноэль Пэтон , и он присоединился к литературной группе Россетти; в который входили Холл Кейн , Филип Бурк Марстон и Суинберн. Он женился на своей кузине Элизабет Шарп в 1884 году и с 1891 года посвятил себя писательству, много путешествуя. [ 2 ]

Примерно в это же время у него возникла сильная романтическая привязанность к Эдит Вингейт Риндер , еще одной писательнице из сознательно кельтского эдинбургского круга, окружавшего Патрика Геддеса и «Эвергрин». Именно Риндеру («EWR») он впоследствии приписывал вдохновение для своих произведений как «Фиону Маклеод», и ей он посвятил свой первый роман о Маклеоде («Фараис») в 1894 году. У Шарпа были сложные и двойственные отношения с У. Б. Йейтсом. в течение 1890-х годов как центральное напряжение в Кельтском возрождении . Первоначально Йейтс нашел Маклеода приемлемым, а Шарпа — нет, а позже осознал их идентичность. Шарп обнаружил, что раздвоение личности становится все более тяжелым испытанием.

В тех случаях, когда «Фионе Маклеод» было необходимо написать кому-то, не подозревавшему о двойной личности, Шарп диктовал текст своей сестре (Мэри Беатрис Шарп), чей почерк затем выдавался за рукопись Фионы. [ 3 ]

Герметизм

[ редактировать ]

Во время своего правления Маклаудом Шарп был членом Герметического Ордена Золотой Зари . [ 4 ] В августе 1892 года он опубликовал то, что стало единственным выпуском Pagan Review , в котором он под разными псевдонимами (включая «WH Brooks», «WS Fanshawe», «George Gascoigne», «Willand Dreeme», «Lionel Вингрейв», «Джеймс Маразион», «Чарльз Верлейн» и «Уиндовер») выступали за установление неоязычества , которое упразднит гендерное неравенство. Обзор был воспринят отрицательно; между прочим, критики писали, что ее язычество было далеко от языческих писаний древнего мира. [ 5 ] « Субботний обзор» писал:

Не может быть лучшего лекарства от ошибок неоязычества, чем изучение старых язычников, Гомера , Софокла , Вергилия . Они, а не г-н Поль Верлен , даже не г-н Джордж Мередит , даже не Бодлер (как Pagan Review называет этого автора, который сам разгромил неоязычников в памятном эссе ) являются проводниками, которым нужно следовать. [ 5 ]

Он умер в 1905 году в замке Кастелло ди Маниаче недалеко от Бронте на Сицилии, где он был гостем сэра Александра Нельсона Худа, 5-го герцога Бронте (1904–1937), и был похоронен там на герцогском кладбище. Он описал герцогство и аспекты его истории в своем « Attraverso la Ducea Nelson» . [ 6 ]

В 1910 году Элизабет Шарп опубликовала биографические мемуары, пытаясь объяснить творческую необходимость обмана, и отредактировала полное издание своих работ.

Бельгийское возрождение

[ редактировать ]

Шарп рано проявил интерес к бельгийскому авангарду и распространил знания о движении La Jeune Belgique в ряде эссе, опубликованных в англоязычных литературных периодических изданиях, в том числе в двух эссе под названием La Jeune Belgique , биографическом и критическом эссе под названием Метерлинк , размышлении о Рейсбруке и Метерлинке , а также обзор постановки Жерара Гарри « Принцесса Малейн и Незваный гость» (1892). Огюста Женара Он перевел на английский язык «Варвара» (1891). Его перевод книги Шарля ван Лерберга « Целители» был опубликован под названием «Ночные гости» в книге «Эвергрин: северное время года: осень» в 1895 году. [ 7 ]

Музыкальные настройки

[ редактировать ]

Стихи Фионы Маклауд привлекли внимание композиторов первой половины 20 века в рамках движения «Кельтские сумерки» в Великобритании и США. [ 8 ] Безусловно, самой известной постановкой стала адаптация стихотворной драмы «Бессмертный час» в качестве либретто для Ратленда Боутона чрезвычайно успешной одноименной оперы , завершенной в 1914 году. В 1922 году опера была показана в Лондоне 216 раз подряд, а в в следующем году было дано еще 160 представлений, которые были поставлены в Нью-Йорке в 1926 году. [ 9 ] Он был возрожден в театре Sadler's Wells в Лондоне в 1953 году. Первая запись всего произведения, спонсируемая The Rutland Boughton Trust, состоялась в 1983 году и была выпущена в следующем году Hyperion Records на компакт-диске и в виде коробочного винилового набора. [ 10 ]

Другие музыкальные настройки включают в себя:

Работает

[ редактировать ]
  • Данте Габриэль Россетти: запись и исследование (1882)
  • Человеческое наследство, Новая надежда, Материнство и другие стихи (1882)
  • Сопистра и другие стихи (1884);
  • Голоса Земли (1884) стихи
  • Сонеты этого века (1886), редактор
  • Морская музыка: Антология стихов (1887)
  • Жизнь Перси Биши Шелли (1887)
  • Романтические баллады и стихи-фантазии (1888)
  • Случайный спорт (1888) роман
  • Жизнь Генриха Гейне (1888)
  • Американские сонеты (1889)
  • Жизнь Роберта Браунинга (1889)
  • Дети завтрашнего дня (1889)
  • Вздохи Рима (1891) стихи
  • Жизнь Джозефа Северна (1892)
  • Товарищ и его жена (1892)
  • Цветок виноградной лозы (1892)
  • Языческий обзор (1892)
  • Просмотры (1894 г.);
  • Париж (1894) роман как FM
  • Цыганский Христос и другие сказки (1895)
  • Роман «Любители гор» (1895) как FM
  • Смех Петеркина (1895) как FM
  • Пожиратель грехов и другие сказки (1895) как FM
  • Ecce puella и другие прозаические фантазии (1896)
  • Зеленый огонь: Романтический роман (1896) как FM
  • Роман «Стиральная машина Форда» (1896) как FM
  • Прекрасные женщины в живописи и поэзии (1896)
  • Лира Кельтика: Антология представительной кельтской поэзии (1896)
  • Бессмертный час , спектакль (1899) как FM
  • Автор Sundown Shores (1900) как FM
  • Божественное приключение (1900) как FM
  • Иона (1900) ас FM
  • «С холмов мечты», «Песни Треноди и более поздние стихи» (1901) как FM; сюда входит стихотворение «Одинокий охотник», которое содержит, пожалуй, самую известную строчку МакЛауда: Глубоко в сердце лета мне все еще сладка жизнь, Но мое сердце - одинокий охотник, который охотится на одиноком холме. на название Это вдохновило Карсона Маккаллерса дебютного романа « Сердце — одинокий охотник» .
  • Прогресс искусства в девятнадцатом веке (1902)
  • Ветер и волна: избранные сказки (1902)
  • Дом Усны (1903) играть как FM
  • Литературная география (1904)
  • Крылатая судьба: исследования духовной истории гаэлей (1904) как FM, посвященные доктору Джону Гудчайлду
  • Где шумит лес: Очерки природы (1906) как FM
  • Бессмертный час (1908) играть как FM
  • Избранные сочинения (1912) 5 томов.
  • Холмы Руэля и другие истории (1921) как FM
  1. Смерть Шарпа раскрывает литературную тайну , NY Times, 15 декабря 1905 г.
  2. ^ Питток, Мюррей Г.Х. (2004). «Шарп, Уильям [псевдоним Фиона МакЛауд] (1855–1905), писатель и мистик» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/36041 . Проверено 25 февраля 2020 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  3. ^ «Архив Уильяма Шарпа «Фиона Маклеод»» . Институт английских исследований . 13 декабря 2016 года . Проверено 25 февраля 2020 г.
  4. ^ «Денис Денисов, «Герметический Орден Золотой Зари, 1888-1901» | ОТДЕЛЕНИЕ» . Проверено 25 февраля 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б Косте, Бенедикт (2014). «Поздневикторианское язычество: случай Pagan Review » . Блокноты викторианской и эдвардианской эпохи (80). дои : 10.4000/cve.1533 .
  6. ^ "Bronte Insieme/Новости - Библиография" . www.bronteinsieme.it . Проверено 24 сентября 2020 г.
  7. ^ Майкл Шоу (2019), Шотландское возрождение конца века: романтика, упадок и кельтская идентичность , Edinburgh University Press, стр. 97–110
  8. ^ Бьюкен, Мэтью. Бессмертный час кельтских сумерек в британской истории, литературе, музыке и культуре (2018)
  9. ^ * Варрак, Джон и Уэст, Юэн (1992), Оксфордский оперный словарь , 782 страницы, ISBN   0-19-869164-5
  10. ^ Херд, Майкл. Примечания к Бессмертному часу , Hyperion CD 22040 (1983)
  11. ^ Песни Ратленда Боутона , BMS431CD (2005)
  12. ^ Крис Седергрин. Три песни Фионы МакЛеод
  • «Уильям Шарп (Фиона Маклауд): Мемуары» (1910, 1912) Элизабет А. Шарп
  • Уильям Шарп: «Фиона Маклауд», 1855–1905 (1970) Флавия Алайя
  • Сексуальная напряженность Уильяма Шарпа: исследование рождения Фионы Маклеод, включая две утраченные работы, «Ариадна на Наксосе» и «Беатрис» (1996) Терри Л. Мейерс (сексуальная ориентация Шарпа, вероятно, была бисексуальной; Уильям Хэллоран издание писем Шарпа [см. ниже] опровергает более раннее открытие Хэллорана о том, что Шарп стал отцом ребенка от Эдит Риндер).
  • В «Библиотеке лучшей мировой литературы древней и современной» , тридцать томов, под редакцией Чарльза Дадли Уорнера, Р. С. Пила и Дж. А. Хилла, издатели, 1897 г. В томе 6 есть раздел (стр. 3403–3450), посвященный кельтской литературе, написанный Уильям Шарп и Эрнест Рис.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 059b048f24a531ec246b057b5f1273de__1720574460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/de/059b048f24a531ec246b057b5f1273de.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William Sharp (writer) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)