Злоумышленник (игра)
нарушитель | |
---|---|
![]() L'Intruse - с иллюстрациями Леона Спиллиэрта (1903) | |
Написал | Морис Метерлинк |
Дата премьеры | 20 мая 1891 г. |
Жанр | Символизм |
Нарушитель ( французский : L'Intruse ) [ 1 ] это одноактная пьеса бельгийского драматурга Мориса Метерлинка , впервые опубликованная в 1890 году. Журналистские оценки текста на протяжении всего года побудили парижских независимых театральных продюсеров получить права на постановку. С момента своего сценического дебюта следующей весной он стал знаковым произведением в движении символизма конца девятнадцатого века. [ 2 ]
«Интрудер» касается конфликта человека со сверхъестественными силами, против которых он бессилен. [ 3 ] Та же тема преобладала в более ранней пьесе Метерлинка « Принцесса Малейн» , опубликованной в 1889 году.
Спектакль посвящен Эдмону Пикару . [ 4 ]
Премьера
[ редактировать ]Поля Форта впервые Театр искусств поставил пьесу в Париже 20 мая 1891 года в Театре дю Водевиль в рамках программы поэтических чтений и коротких пьес в пользу Поля Верлена и Поля Гогена . Метерлинк вспоминал в своих мемуарах, что если программа будет длиться слишком долго, то спектакль придется снять. [ 5 ] К счастью, дело продолжилось, и Intrumer получил много похвал от критиков. [ 6 ] В равной степени поразительной как критиков, так и зрителей была его новая постановка, демонстрирующая будущий символистский актерский стиль, передающий религиозную мечтательность с его иератическими позами и жестами, сочетающимися с торжественным, псалмозным чтением строк, созданный новыми актерскими талантами. Орельен Люнье-По и Жоржетт Каме. [ 7 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]В гостиной дома слепой дедушка ждет вместе с отцом, дядей и тремя дочерьми. Они ждут приезда священника и сестры. Больная мать, находящаяся в соседней комнате, родила ребенка, который спит в соседней комнате.
Услышав много шума, дедушка слышит два шага на лестнице. Появляется горничная и говорит, что дверь открыта, поэтому она ее закрыла. Дедушка утверждает, что слышал, как кто-то вошел в комнату позади горничной, но остальные в комнате говорят, что она была одна. Часы бьют полночь, ребенок начинает кричать, появляется Сестра Милосердия, возвещающая о смерти матери. Стало ясно, что злоумышленником, о котором говорил старик, была сама смерть. [ 8 ] Позже Метерлинк объяснит преобладание этого элемента (который повторялся в других его пьесах) так, что к нему относились почти как к персонажу повествования: «Это Неизвестное принимает чаще всего форму Смерти. Бесконечное присутствие смерть, мрачная, лицемерно активная, заполняет все пробелы стихотворения. На проблему ее существования не дается ответа, кроме загадки ее уничтожения». [ 9 ]
Техники
[ редактировать ]несколько нетрадиционных литературных приемов Метерлинк использовал в «Злоумышленнике» . Например, он придавал особую валентность зданиям, чтобы драматизировать модели поведения, например, дому, представляющему форму интроверсии, при которой либидо (психическая энергия) течет внутрь. [ 10 ] Заметные повторы слов в тексте могут показаться аудитории ненужными или недосмотром со стороны автора. [ 11 ] Однако Метерлинк использовал эту технику в нескольких своих пьесах, чтобы усилить атмосферу сверхъестественного , ужаса, страха, мрака и трепета. Некоторые наблюдатели сравнили эту характеристику с тем, чего добивался Эдгар Аллан По , либерально используя рифму «-ore» в «Вороне» : [ 11 ] вероятная ассоциация, учитывая, что премьера бенефиса 1891 года последовала за спектаклем, в котором актер декламировал «Корбо» - Стефаном Малларме . французский перевод влиятельного стихотворения По 1845 года, сделанный поэтом [ 12 ]
английские переводы
[ редактировать ]«L'Intruse» дважды переводилась на английский язык: Мэри Вьеле в 1891 году, [ 13 ] и американского поэта Ричарда Хови в 1894 году. [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ http://www.theatrehistory.com/plays/intrumer.htmlis [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Деак, Франтишек. Символистский театр: становление авангарда . Университет Джонса Хопкинса, 1993, стр. 158–62.
- ^ Морис Матерлинк , Беттина Кнапп, (Twayne Publishers: Бостон), 41.
- ^ Jump up to: а б Метерлинк, Морис; Хови, Ричард (1894–1896). Пьесы Мориса Метерлинка . Библиотека зеленых деревьев. Чикаго: Стоун и Кимбалл.
- ↑ Морис Метерлинк , Кнапп, 40 лет.
- ^ Морис Метерлинк, Кнапп, 48-9.
- ^ Дик 160-61.
- ^ Бут, Фрэнсис (2011). Марионеточные пьесы Мориса Метерлинка . Роли, Северная Каролина: Лулу Пресс. п. 7. ISBN 9781447776628 .
- ^ Бителл, Джетро (1916). Современная бельгийская литература . Нью-Йорк: Компания FA Stokes. стр. 167 .
- ^ Кнапп, Беттина (1986). Архетип, архитектура и писатель . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. стр. 13 . ISBN 0253308577 .
- ^ Jump up to: а б Браун, Эдмунд (1987). Пять современных пьес . Бостон: Международная карманная библиотека. п. 75. ИСБН 9780828314350 .
- ^ Робишез, Жак. Символизм в театре: Люнье-По и начало творчества . «Ковчег», 1957, стр.495.
- ^ Метерлинк, Морис; Виле, Мэри (1891). Слепой: Злоумышленник . Вашингтон, округ Колумбия: WH Моррисон.
