Jump to content

Языческий обзор

Обложка единственного номера The Pagan Review

The Pagan Review — литературный журнал, вышедший одним номером в августе 1892 года. Он был создан шотландским писателем Уильямом Шарпом , который был назван язычником в рецензии на его сборник стихов «Соспири ди Рома» (1891) и принял этот ярлык. Журнал пропагандировал современную форму язычества, ориентированную на равенство полов. Содержание, написанное Шарпом под разными псевдонимами, состояло из прозы, стихов, неоконченной пьесы и обзоров новейшей литературы.

было опубликовано, Когда «The Pagan Review» его обвинили в отходе от древнего язычества. Ретроспективно журнал анализируется в контексте литературного язычества викторианской эпохи и движения «Новая женщина» .

Уильям Шарп (1855–1905) был шотландским писателем, который защищал создание красоты и хотел бросить вызов нормам викторианской эпохи в отношении поэтической формы и сексуальности. [ 1 ] он был назван язычником В рецензии журнала The Scotsman на его поэтический сборник «Соспири ди Рома» (1891), написанный в Риме и в котором обнаженные древние статуи использовались в качестве отправной точки для восхваления человеческой чувственности, . Шарп сначала возражал против этого ярлыка, который ассоциировался у него с чувственностью в ущерб этике и отсутствию религиозности, но вскоре присвоил его в своих целях. [ 2 ] В письме, написанном в Париже 23 апреля 1892 года, он назвал своих друзей Кэтрин Энн и Томаса Аллибона Жанвье «собратьями-язычниками». [ 3 ]

«Pagan Review» был написан вскоре после того, как Шарп и его жена Элизабет поселились в сельской местности Сассекса , закончив свой богемный образ жизни в Италии и Франции и начав продуктивный период писательской деятельности. [ 4 ] Он задумывался как ежеквартальный журнал и редактировался Шарпом под псевдонимом WH Brooks, в честь его деда по материнской линии Уильяма Брукса. [ 5 ]

В дневниковой записи Шарпа от 2 июня 1892 года упоминается, что он начал писать рассказ «Похищение сабинянок». [ 3 ] Он был основан на истории, рассказанной ему женщиной во время визита в Сан-Поло-деи-Кавальери . [ 6 ] В дневниковой записи говорится, что это было сделано для White Review , а белый цвет занимает видное место в Sospiri di Roma , в описаниях мрамора, цветов, статуй и тел. По мере развития содержания журнала Уайта сменил Пэган . [ 3 ] «Язычники: воспоминания» были написаны 3 и 4 июня и кажутся частично автобиографическими, поскольку отражают время Шарпа со своей возлюбленной Эдит Риндер в Риме и Париже. [ 7 ]

Содержание

[ редактировать ]

Первый выпуск The Pagan Review был опубликован 15 августа 1892 года и содержал следующие тексты, написанные Шарпом под разными псевдонимами. [ 3 ]

Заголовок Псевдоним Краткое содержание
«Предисловие» WH Брукс Редактор представляет журнал как выражение языческого течения среди молодого поколения в литературе. Он говорит, что у этого типа язычества еще нет собственного названия, но оно поддерживает равенство между мужчинами и женщинами и прославляет брак и жизнь. [ 8 ]
«Черная Мадонна» WS Фэншоу Короткая история, действие которой происходит где-то в Африке. [ 9 ] Во время религиозного праздника, который включает в себя неоднократные человеческие жертвоприношения статуе богини, вождь Бир подвергает сомнению существование богини. Она открывается ему и объясняет, что только она вечна, а другие боги являются ее проявлениями. Бир влюбляется в богиню и пытается, вопреки ее предупреждениям, жениться на ней, что заканчивается тем, что его распинают и прибивают к ближайшей скале. [ 10 ]
«Приход любви» Джордж Гаскойн Стихотворение в четырех четверостишиях , описывающее пейзажи с ивняками и мягким ветром, вызывающие радость. Поэт спрашивает, кому все это принадлежит. [ 11 ]
«Язычники: воспоминания» Уилланд Дрим Представлен как первая глава романа о любви шотландца и французской художницы шотландского и ирландского происхождения. Брат женщины, который тоже является художником и живет с ней, не одобряет их богемные предпочтения, и пара вместе уезжает из Парижа. [ 12 ] В оглавлении рассказ называется «Язычники: Романс». [ 13 ]
«Нерассказанная история» Лайонел Вингрейв Стихотворение, состоящее из двух сонетов . [ 14 ]
«Похищение сабинянок» Джеймс Маразион Короткая история, действие которой происходит в Сабине , Италия, где два двоюродных брата-погонщика находятся в тайных отношениях с двумя местными сестрами. Отец девочек не позволяет им выйти замуж за кого-либо, кроме сабинянина, и устраивает свадьбы с двумя другими мужчинами. В ночь двойной свадьбы двоюродные братья с помощью младшего брата сестер прячутся в комнате девочек, убивают женихов и уходят с тремя братьями и сестрами. [ 15 ]
"Ореад" Чарльз Верлейн Представлен как фрагмент из будущей книги La Morte s'Amuse . [ 16 ] В Шотландии, [ 17 ] Ореад . впервые встречает мужчину Ее пугает и сбивает с толку его одежда, но когда она ловит его плавающим обнаженным, она успокаивается и выбирает его своим партнером. [ 18 ]
«Дионисос в Индии» Вм. Виндовер Фрагмент спектакля, действие которого происходит в Гималаях . Три фавна ожидают прибытия слепого и потерянного бога. [ 19 ]
«Пастель в прозе». С. Обзор «Пастели в прозе» (1890), антологии французских стихов в прозе, переведенных на английский Стюартом Мерриллом . [ 20 ]
«Современная запись» WH Брукс Краткие рецензии на «Сестры» Алджернона Чарльза Суинберна , «Один из наших завоевателей » Джорджа Мередита , «Лесники » Альфреда Теннисона и «Дебакль» Эмиля Золя . Заметки о смерти Роберта Бульвер-Литтона и Уолта Уитмена . Краткие комментарии к новым произведениям Холла Кейна , Редьярда Киплинга , Уильяма Харрела Маллока , Роберта Льюиса Стивенсона и Мориса Метерлинка . [ 21 ]

Выпуск Pagan Review был официально прекращен после одного выпуска, когда Sharp вернула все подписки со следующим сообщением:

15 сентября мертворожденное The Pagan Review .

Не вызывая сожаления ни у кого, кроме любящих родителей и нескольких несчастных друзей, The Pagan Review вернулся в пустоту, откуда он появился. Прародители, скорее полные надежд, чем разумные, ожидают бесславного, но надежного воскресения в какой-то более удачный день. «Ибо таковых есть Царство язычества».

У. Х. Брукс. [ 22 ]

Анализ и прием

[ редактировать ]
Уильям Шарп в 1894 году

3 сентября 1892 года газета Saturday Review опубликовала обзор The Pagan Review , в котором журнал был описан как плохо написанный и лишенный чего-либо сказать. [ 23 ] Что касается его знаний о язычестве, критик писал:

Не может быть лучшего лекарства от ошибок неоязычества, чем изучение старых язычников, Гомера , Софокла , Вергилия . Они, а не г-н Поль Верлен , даже не г-н Джордж Мередит , даже не Бодлер (как Pagan Review называет этого автора, который сам разгромил неоязычников в памятном эссе ) являются проводниками, которым нужно следовать. [ 24 ]

В своей книге «Уильям Шарп / Фиона Маклеод: Мемуары» (1910) Элизабет Шарп описала «Языческое обозрение» как продукт «мысленного настроя Шарпа в тот момент... чистого наслаждения красотой объективной жизни и природы, в то время как он находился на гребне волны здоровья и бодрости духа, которая пришла к нему в Италию после продолжительной болезни и выздоровления». [ 25 ] Эдвард Льюис написал в The Atlantic в 1917 году, что The Pagan Review потерпел неудачу из-за откровенного язычества, утверждая, что такой ярлык может иметь достоинство среди друзей, но имеет «гасящий эффект» при публичном использовании. [ 26 ] Льюис сказал, что Шарп «возможно, думал, что именно неоязыческий элемент в его книгах сделал их такими привлекательными для большой и преданной группы читателей, и он, возможно, был совершенно прав, думая так; но он не осознавал, на какой риск он пошел». в абстрагировании их от их творческого и литературного окружения и раскрытии их во всей наготе их собственного имени». [ 26 ]

Литературовед Бенедикт Косте связывает «новое язычество» Шарпа с тенденцией конца XIX века начинать движения со словом «новый». [ 27 ] Она говорит, что «Pagan Review » «даёт удивительно полный обзор того, чем язычество стало для некоторых поздневикторианцев » . [ 28 ] помещая это в контекст снижения религиозного авторитета, научных дискурсов, контактов Британской империи с нехристианским населением и предполагаемого возвращения к первобытной природе в ответ на урбанизацию и викторианские социальные нормы. Литературное язычество существовало в Германии с конца 18-го века и оказало влияние на британских писателей- романтиков , прежде чем более широкое увлечение язычеством возникло в Соединенном Королевстве в 1890-х годах благодаря книге Джеймса Джорджа Фрейзера « Золотая ветвь» и литературным критикам, таким как Ф. У. Барри, который использовал слово «неоязычество» для писателей, предпочитавших кельтские и классические сюжеты христианскому влиянию. [ 29 ] Косте связывает эту версию язычества с тем, как Уолтер Патер в 1867 году определил язычество как вневременное чувство, которое выражает человеческую конечность и сохраняется как элемент во всех религиях. [ 30 ] В статье для проекта «Класс Y90s» Университета Торонто Омейр Сайед Али анализирует «Языческое обозрение» и, в частности, «Язычники» как выражение романтизма конца XIX века и движения « Новая женщина» . Последний стремился установить равное социальное положение для мужчин и женщин и был предшественником феминизма . [ 31 ]

См. также

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
  • Али, Омейр Сайед (5 декабря 2019 г.). «Новое женское движение в книге The Pagan Review «Язычники»» . Класс 90-х годов . Проверено 12 мая 2023 г.
  • Косте, Бенедикт (2014). «Поздневикторианское язычество: случай Pagan Review » . Блокноты викторианской и эдвардианской эпохи (80). дои : 10.4000/cve.1533 .
  • Льюис, Эдвард (август 1917 г.). «Новое язычество» . Атлантика . Проверено 12 мая 2023 г.
  • Холлоран, Уильям Ф. (2022). Уильям Шарп и «Фиона Маклауд»: жизнь . Кембридж: Издатели открытых книг. дои : 10.11647/ОБП.0276.27 . ISBN  978-1-80064-328-4 .
  • « Языческий обзор». Рецензия на The Pagan Review , т. 1» . Субботний обзор . 3 сентября 1892 года . Проверено 12 мая 2023 г. - через Yellow Nineties 2.0.
  • Шарп, Уильям (15 августа 1892 г.). Языческий обзор . Проверено 12 мая 2023 г. - через Yellow Nineties 2.0.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Мейерс, Терри Л. (1996). «Уильям Шарп и викторианское давление на сексуальность» . Сексуальное напряжение Уильяма Шарпа: исследование рождения Фионы Маклеод, включающее две утраченные работы: Ариадну на Наксосе и Беатрис . Исследования британской литературы девятнадцатого века. Том. 12. Нью-Йорк, Берн, Берлин, Франкфурт/М., Париж, Вена: Питер Ланг. стр. 13–16. ISBN  978-0-8204-2637-2 .
  • Шоу, Майкл (2015). «Неоязычество Уильяма Шарпа: странная идентичность и национальная семья». В Дау, дык; Престон, Шейл (ред.). Странные викторианские семьи: любопытные отношения в литературе . Нью-Йорк: Рутледж. дои : 10.4324/9781315762067 . ISBN  978-1-315-76206-7 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0a940d49c937e043adaa7bad1e34d8c3__1714187460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/c3/0a940d49c937e043adaa7bad1e34d8c3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Pagan Review - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)