Jump to content

Альфред, лорд Теннисон

(Перенаправлено с Теннисона )

Лорд Теннисон
Поэт-лауреат Соединенного Королевства
В офисе
19 ноября 1850 г. - 6 октября 1892 г.
Монарх Виктория
Предшественник Уильям Вордсворт
Преемник Альфред Остин
Член Палаты лордов
Лорд Темпорал
В офисе
11 марта 1884 г. - 6 октября 1892 г.
Наследственное пэрство
Преемник Халлам Теннисон, второй барон Теннисон
Личные данные
Рожденный 6 августа 1809 г.
Сомерсби , Линкольншир , Англия
Умер 6 октября 1892 г. ) ( 1892-10-06 ) ( 83 года
Лургешолл , Сассекс, Англия [1]
Место отдыха Вестминстерское аббатство
Супруг
( м.  1850 )
Дети
Альма-матер Тринити-колледж, Кембридж (без ученой степени)
Занятие Поэт-лауреат (1850–1892).

Альфред Теннисон, 1-й барон Теннисон FRS ( / ˈ t ɛ n ɪ s ən / ; 6 августа 1809 - 6 октября 1892), был английским поэтом. Он был поэтом-лауреатом на протяжении большей части королевы Виктории правления . В 1829 году Теннисон был награжден золотой медалью канцлера в Кембридже за одно из своих первых произведений «Тимбукту». Свой первый сольный сборник стихов « Стихи, в основном лирические » он опубликовал в 1830 году. В этот том были включены « Кларибель » и « Мариана », которые остаются одними из самых знаменитых стихотворений Теннисона. Хотя некоторые критики описывали его как чрезмерно сентиментальный, его стихи вскоре стали популярными и привлекли к Теннисону внимание известных писателей того времени, включая Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Ранняя поэзия Теннисона с ее средневековьем и мощными визуальными образами оказала большое влияние на Братство прерафаэлитов .

Теннисон также преуспел в написании коротких текстов, таких как « Break, Break, Break », « The Charge of the Light Brigade », « Tears, Idle Tears » и « Crossing the Bar ». Большая часть его стихов была основана на классических мифологических темах, таких как « Улисс ». « In Memoriam AHH » была написана в память о его друге Артуре Халламе , коллеге-поэте и студенте Тринити-колледжа в Кембридже , после того, как он умер от инсульта в возрасте 22 лет. [2] Теннисон также написал несколько известных белых стихов, в том числе «Идиллии короля» , «Улисса» и « Тифона ». За свою карьеру Теннисон пробовал играть в драме, но его пьесы не имели большого успеха.

Ряд фраз из произведений Теннисона стали обычным явлением в английском языке, в том числе «Природа, красные зубы и когти» («In Memoriam AHH»), «Лучше любить и потерять / Чем никогда не любить вообще». «, «Их не рассуждать, / Их, но делать и умереть», «Моя сила подобна силе десяти, / Потому что мое сердце чисто», «Стремиться, искать, найти и не сдаваться «, «Знание приходит, но мудрость остается» и «Старый порядок меняется, уступая место новому». Он является девятым наиболее часто цитируемым писателем в Оксфордском словаре цитат . [3]

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Теннисон родился 6 августа 1809 года в Сомерсби, Линкольншир , Англия. [4] Он родился в успешной семье среднего класса со статусом мелкого землевладельца, происходящей от Джона Сэвиджа, 2-го графа Риверса , и Фрэнсиса Лека, 1-го графа Скарсдейла . [5]

Иллюстрация ВЭФ Бриттена, показывающая дом приходского священника в Сомерсби, где Теннисон вырос и начал писать.

Его отец, Джордж Клейтон Теннисон (1778–1831), был англиканским священнослужителем, который занимал пост ректора Сомерсби (1807–1831), также настоятеля Бенниворта ( 1802–1831) и Бэга Эндерби и викария Гримсби (1815). Он вырастил большую семью и «был человеком превосходных способностей и разнообразных достижений, который с большим успехом пробовал свои силы в архитектуре, живописи, музыке и поэзии. семья будет проводить лето в Мейблторпе и Скегнессе на восточном побережье Англии». Джордж Клейтон Теннисон был старшим сыном адвоката и члена парламента Джорджа Теннисона (1749/50-1835), JP , DL из поместья Байонс и Асселби- холла, который также унаследовал поместья семьи своей матери, Клейтонов, и женился на дочери Мэри. и наследница Джона Тернера из Кайстора , Линкольншир. Однако Джордж Клейтон Теннисон сделал карьеру в церкви и уступил место наследнику в пользу своего младшего брата Чарльза Теннисона д'Энкура . [6] [7] [8] [9] [10] Мать Альфреда Теннисона, Элизабет (1781–1865), была дочерью Стивена Фитча (1734–1799), викария церкви Св. Джеймса в Лауте (1764 г.) и настоятеля Уитколла (1780 г.), небольшой деревни между Хорнкаслом и Лаутом . Отец Теннисона «тщательно заботился об образовании и обучении своих детей».

Теннисон и двое его старших братьев писали стихи в подростковом возрасте, и сборник стихов всех троих был опубликован на местном уровне, когда Альфреду было всего 17 лет. Один из этих братьев, Чарльз Теннисон Тернер , позже женился на Луизе Селлвуд, младшей сестре будущего Альфреда. жена ; другим был Фредерик Теннисон . Другой из братьев Теннисона, Эдвард Теннисон, был помещен в частный приют.

Известный психолог Уильям Джеймс в своей книге «Разнообразия религиозного опыта » процитировал Теннисона относительно типа опыта, с которым Теннисон был знаком:

«Что-то вроде транса бодрствования, который у меня часто возникал с детства, когда я был совсем один. Он часто приходил ко мне, когда я повторял свое собственное имя. индивидуальность, сама индивидуальность как бы растворялась и угасала в беспредельном бытии, и это было не спутанное состояние, а самое ясное, самое верное из верных, совершенно невыразимое…» [11]

Образование и первая публикация

[ редактировать ]
Статуя лорда Теннисона в часовне Тринити-колледжа в Кембридже

Теннисон был учеником гимназии короля Эдуарда VI в Лауте с 1816 по 1820 год. [12] Он поступил в Тринити-колледж в Кембридже в 1827 году, где присоединился к тайному обществу под названием « Кембриджские апостолы» . [13] Портрет Теннисона работы Джорджа Фредерика Уоттса находится в коллекции Тринити. [14]

В Кембридже Теннисон познакомился с Артуром Халламом и Уильямом Генри Брукфилдом , которые стали его ближайшими друзьями. Его первой публикацией стал сборник «его мальчишеских стишков и стихов его старшего брата Чарльза» под названием « Стихи двух братьев » , опубликованный в 1827 году. [12]

В 1829 году Теннисон был награжден золотой медалью канцлера в Кембридже за одно из своих первых произведений «Тимбукту». [15] [16] Как сообщается, «для двадцатилетнего молодого человека считалось немалой честью выиграть золотую медаль канцлера». [12] Свой первый сольный сборник стихов « Стихи в основном лирические » он опубликовал в 1830 году. В этот том были включены « Кларибель » и « Мариана », которые позже заняли свое место среди самых знаменитых стихотворений Теннисона. Хотя некоторые критики осудили его как чрезмерно сентиментальный, его стихи вскоре оказались популярными и привлекли к Теннисону внимание известных писателей того времени, в том числе Сэмюэля Тейлора Кольриджа .

Возвращение в Линкольншир, вторая публикация, Эппинг Форест

[ редактировать ]

Весной 1831 года умер отец Теннисона, и ему пришлось покинуть Кембридж, прежде чем получить степень. Он вернулся в дом приходского священника, где ему разрешили прожить еще шесть лет, и он разделил ответственность за свою овдовевшую мать и семью. Артур Халлам Летом приехал погостить к своей семье и обручился с сестрой Теннисона, Эмилией Теннисон.

Джона Уильяма Уотерхауса Картина «Леди Шалотт» , 1888 ( Тейт Британия , Лондон)

Майская королева

ТЫ должен проснуться и позвонить мне пораньше, позвонить мне пораньше,
мама дорогая;
Завтра будет самое счастливое время из всех радостных
новый год, -
Из всех радостных Новому году мама самая безумная,
самый веселый день;
Потому что я буду королевой мая, мама, я должна
будь королевой мая.

Когда я поднимался по долине, кто, по вашему мнению, должен
Я понимаю
Но Робин, опираясь на мост под
орешник?
Он подумал о том остром взгляде, мама, который я бросил
его вчера, -
Но я буду королевой мая, мама, я должна
будь королевой мая.

Говорят, он умирает от любви, - но это может
никогда не быть;
Говорят, у него сердце разрывается, мама, - что
это мне?
Есть много более смелых парней, которые заставят меня за любую сумму.
больше дня;
И я буду королевой мая, мама, я должна
будь королевой мая.

Если смогу, я приду еще, мама, из своего
место отдыха;
Хоть ты меня и не увидишь, мама, я посмотрю
на твоем лице;
Хоть я и не могу произнести ни слова, я выслушаю
что вы говорите,
И часто, часто быть с тобой, когда ты думаешь, что я
далеко.

Итак, теперь я думаю, что мое время близко; Я верю, что это так.
Я знаю
Благословенная музыка пошла так, как пойдет моя душа.
надо идти.
А что касается меня, то мне все равно, поеду ли я сегодня;
Но, Эффи, ты должна утешить ее, когда я уйду.
прочь.

И скажи Робину доброе слово и не говори ему
волноваться;
Есть много более достойных, чем я, сделал бы его
пока счастлив.
Если бы я жил - не могу сказать - я мог бы
была его женой;
Но все это прекратилось с моей
желание жизни.

На веки вечные, все в благословенном доме,
И там подождать немного, пока ты и
Эффи, иди, -
Лежать в свете Божьем, как я лежу на твоем
грудь, -
И нечестивые перестанут беспокоить, и
устали, отдыхают.

Из стихотворения Альфреда Теннисона «Майская королева». [17]

В 1833 году Теннисон опубликовал свой второй сборник стихов, в который, в частности, вошла первая версия « Леди Шалотт ». Том встретил резкую критику, которая настолько обескуражила Теннисона, что он больше не публиковался в течение десяти лет, хотя продолжал писать. В том же году Халлам внезапно и неожиданно скончался после кровоизлияния в мозг во время отпуска в Вене . Смерть Халлама оказала глубокое влияние на Теннисона и вдохновила его на создание нескольких стихотворений, в том числе «В долине Каутерец» и « In Memoriam AHH », длинного стихотворения, подробно описывающего «Путь души». [18]

Теннисону и его семье разрешили остаться в доме приходского священника на некоторое время, но позже они переехали в парк Бич-Хилл, Хай-Бич , глубоко в Эппинг-Форест , Эссекс , около 1837 года. Сын Теннисона вспоминал: «В парке был пруд, на котором Зимой моего отца можно было увидеть катающимся на коньках, плывущим по льду в своем длинном синем плаще. Ему нравилась близость Лондона, куда он приезжал повидаться со своими друзьями, но он не мог остаться в городе даже на ночь из-за отсутствия матери. в таком нервном состоянии, что ему не хотелось оставлять ее...». [18] Теннисон подружился с доктором Алленом, который руководил близлежащим приютом, среди пациентов которого тогда был поэт Джон Клэр . [19] Неразумные инвестиции в церковное предприятие доктора Аллена по резьбе по дереву вскоре привели к потере большей части семейного состояния и приступу серьезной депрессии. [18] По словам внука Теннисона сэра Чарльза Теннисона , Теннисон встретил Томаса Карлайла в 1839 году, если не раньше. [20] У пары началась дружба на всю жизнь, и они были известными товарищами по курению. Некоторые работы Теннисона даже несут на себе влияние Карлейля и его идей. [21] Теннисон переехал в Лондон в 1840 году и какое-то время жил в Чапел-Хаус в Твикенхэме .

Третья публикация

[ редактировать ]

14 мая 1842 года, скромно живя в Лондоне, Теннисон опубликовал два тома «Стихи» , первый из которых включал уже опубликованные произведения, а второй почти полностью состоял из новых стихов. Они имели немедленный успех; стихи из этого сборника, такие как « Локсли Холл », « Перерыв, перерыв, перерыв » и « Улисс », а также новая версия « Леди Шалотт », завоевали непреходящую известность. « Принцесса: попурри », сатира на женское образование, вышедшая в 1847 году, также была популярна благодаря своим текстам. Позже У.С. Гилберт дважды адаптировал и пародировал это произведение: в «Принцессе» (1870) и в «Принцессе Иде» (1884).

Именно в 1850 году Теннисон достиг вершины своей карьеры, наконец опубликовав свой шедевр « In Memoriam AHH », посвященный Халламу. Позже в том же году он был назначен поэтом-лауреатом , сменив Уильяма Вордсворта . В том же году (13 июня) Теннисон женился на Эмили Селлвуд , которую знал с детства, в деревне Шиплейк . У них было два сына, Халлам Теннисон (род. 11 августа 1852 г.), названный в честь его друга, и Лайонел (род. 16 марта 1854 г.).

Теннисон арендовал дом Фаррингфорда на острове Уайт в 1853 году и в конечном итоге купил его в 1856 году. [22] В конце концов он обнаружил, что в Фаррингфорде к нему приставало слишком много звездных туристов, поэтому в 1869 году он переехал в Олдворт в Западном Суссексе . [23] Однако он сохранил Фаррингфорд и регулярно возвращался туда, чтобы перезимовать.

Поэт Лауреат

[ редактировать ]
Карикатура на Теннисона с подписью «Поэт-лауреат» в «Ярмарке тщеславия» , 22 июля 1871 года.

В 1850 году, после смерти Уильяма Вордсворта и отказа Сэмюэля Роджерса , Теннисон был назначен на должность поэта-лауреата ; Элизабет Барретт Браунинг и Ли Хант также рассматривались. [24] Он занимал эту должность до своей смерти в 1892 году, что стало самым продолжительным сроком пребывания среди лауреатов. Теннисон выполнил требования этой должности, например, написав поздравительное стихотворение принцессе Дании Александре, когда она прибыла в Великобританию, чтобы выйти замуж за будущего короля Эдуарда VII . В 1855 году Теннисон написал одну из своих самых известных работ, « Атака легкой бригады », драматическую дань памяти британским кавалеристам, участвовавшим в опрометчивой атаке 25 октября 1854 года во время Крымской войны . Среди других уважаемых произведений, написанных в должности поэта-лауреата, - «Ода на смерть герцога Веллингтона» и «Ода, спетая на открытии Международной выставки».

Альфред Теннисон , портрет П. Кремера

Теннисон отказался от титула баронета, предложенного ему Дизраэли в 1865 и 1868 годах, и, наконец, принял звание пэра в 1883 году по искреннему ходатайству Гладстона . В 1884 году Виктория назначила его бароном Теннисоном из Олдворта в графстве Сассекс и из Фрешуотера на острове Уайт . [25] Он занял свое место в Палате лордов 11 марта 1884 года. [12]

Теннисон также написал значительное количество неофициальных политических стихов, от воинственных «Форма, стрелки, форма» о французском кризисе 1859 года и создании добровольческих сил до «Рулевой, не торопись в своих действиях / управлении». Гладстона , осуждая законопроект о самоуправлении . Семья Теннисона по традиции была вигами , и собственная политика Теннисона соответствовала образцу вигов, хотя он также голосовал за Либеральную партию после роспуска вигов. [26] [27] Теннисон считал, что общество должно прогрессировать посредством постепенных и неуклонных реформ, а не революции, и это отношение нашло отражение в его отношении ко всеобщему избирательному праву, которое он не отвергал прямо, но рекомендовал только после того, как массы были должным образом образованы и приспособлены к самоуправлению. . [26] После принятия Закона о реформе 1832 года Теннисон ворвался в местную церковь, чтобы отпраздновать это событие, звоня в колокола. [26]

Вирджиния Вулф написала пьесу под названием «Пресноводная вода» , в которой Теннисон принимал у себя своих друзей Джулию Маргарет Кэмерон и Г. Ф. Уоттс . [28] Полковник Джордж Эдвард Гуро , европейский агент Томаса Эдисона , в конце своей жизни сделал звукозаписи чтения Теннисоном собственных стихов. В их число входят записи «Атаки легкой бригады», а также отрывки из «Падение великолепия» (из «Принцессы»), «Выйди в сад» (из Мод ), «Не спрашивай меня больше», «Ода смерти». герцога Веллингтона» и «Ланселот и Элейн». Качество звука плохое, как это обычно бывает при записи на восковых цилиндрах.

На этом эскизе, опубликованном через год после смерти Теннисона, он изображен сидящим в своей любимой беседке в Фаррингфорд-Хаусе , своем доме в деревне Фрешуотер, остров Уайт .

К концу своей жизни Теннисон обнаружил, что его «религиозные убеждения также бросали вызов условностям, склоняясь к агностицизму и пандеизму »: [29] [30] В типично викторианской манере Теннисон сочетает глубокий интерес к современной науке с неортодоксальной, даже своеобразной христианской верой. [31] Известно, что он написал в книге «In Memoriam» : «Поверьте мне, в честном сомнении живёт больше веры, чем в половине вероучений». В «Мод» 1855 года он писал: «Церкви убили своего Христа». В « Локсли-холле шестьдесят лет спустя » Теннисон писал: «Христианская любовь среди церквей выглядела близнецом языческой ненависти». В своей пьесе «Беккет » он написал: «Мы неуверенные в себе существа, и мы можем, да, даже когда не знаем, смешивать нашу злобу и личную ненависть с нашей защитой Небес». Теннисон записал в своем дневнике (стр. 127): «Я верю в пантеизм своего рода ». Биография его сына подтверждает, что Теннисон был неортодоксальным христианином, отмечая, что Теннисон хвалил Джордано Бруно и Спинозу на смертном одре, говоря о Бруно: «Его взгляд на Бога в некотором смысле мой» в 1892 году. [32]

Памятник Теннисону на Теннисон-Даун , остров Уайт

Теннисон продолжал писать, даже когда ему было за восемьдесят. Он умер 6 октября 1892 года в Олдворте в возрасте 83 лет. Он был похоронен в Вестминстерском аббатстве . [33] Мемориал был установлен в церкви Всех Святых в Фрешуотере . Его последними словами были: «О, эта пресса теперь меня достанет!». [34] Он оставил поместье стоимостью 57 206 фунтов стерлингов. [35] Теннисон-Даун и Теннисон-Трейл на острове Уайт названы в его честь, а памятник ему стоит на вершине Теннисон-Даун. Озеро Теннисон в высокогорной местности Новой Зеландии, названное Фредериком Уэлдом , предположительно названо в честь лорда Теннисона. [36]

На посту 2-го барона Теннисона ему наследовал его сын Халлам , который подготовил официальную биографию своего отца в 1897 году, а позже стал вторым генерал-губернатором Австралии .

Теннисон и королева

[ редактировать ]

Хотя Альберт, принц-консорт , в значительной степени ответственен за назначение Теннисона лауреатом, [24] Королева Виктория стала ярой поклонницей творчества Теннисона, написав в своем дневнике, что она была «очень успокоена и довольна», прочитав « In Memoriam AHH » после смерти Альберта. [37]

Они встречались дважды, сначала в апреле 1862 года, когда Виктория записала в своем дневнике: «Очень своеобразный на вид, высокий, темноволосый, с красивой головой, длинными черными распущенными волосами и бородой, странно одетый, но в нем нет никакой жеманности. " [38]

Теннисон встретил ее во второй раз чуть более двух десятилетий спустя, 7 августа 1883 года, и королева рассказала ему, каким утешением было «In Memoriam AHH». [39]

Искусство поэзии Теннисона

[ редактировать ]
Витражи в публичной библиотеке Оттавы с изображением Чарльза Диккенса , Арчибальда Лэмпмана , Вальтера Скотта , лорда Байрона , Теннисона, Уильяма Шекспира и Томаса Мура.

В качестве исходного материала для своих стихов Теннисон использовал широкий спектр тем: от средневековых легенд до классических мифов, от домашних ситуаций до наблюдений за природой. Влияние Джона Китса и других поэтов-романтиков, опубликованных до и во время его детства, очевидно по богатству его образов и описательного письма. [40] Он также мастерски владел ритмом. Настойчивый ритм Break, Break, Break подчеркивает безжалостную печаль темы. Использование Теннисоном музыкальных качеств слов для подчеркивания своих ритмов и значений является деликатным. Язык фразы «Я пришел из убежищ лысухи и цапли» колеблется и колеблется, как ручей в стихотворении, а последние две строки «Спустись, дева, с той горной высоты» иллюстрируют его выразительное сочетание звукоподражаний , аллитераций и ассонансов :

Стон голубей в древних вязах
И жужжание бесчисленных пчел.

Теннисон был мастером, который тщательно полировал и редактировал свои рукописи до такой степени, что его усилия по самостоятельному редактированию были описаны его современником Робертом Браунингом как «безумные», симптоматические «психические недуги». [41] Его сложная композиционная практика и частые переделки также демонстрируют динамическую связь между изображениями и словами, что можно увидеть во многих блокнотах, в которых он работал. [42] Лишь немногие поэты использовали такое разнообразие стилей с таким точным пониманием размера ; как и многие викторианские поэты, он экспериментировал с адаптацией количественных размеров греческой и латинской поэзии к английскому языку. [43] Он отражает викторианский период своей зрелости в своем чувстве порядка и склонности к морализаторству. Он также отражает распространенную среди писателей викторианской эпохи обеспокоенность конфликтом между религиозной верой и расширением научных знаний. [44] Теннисон обладал сильной поэтической силой, которую его первые читатели часто приписывали его «английскости» и мужественности. [45] Среди его более длинных произведений хорошо известны «Мод» и «Идиллии короля» , последняя, ​​пожалуй, самая известная викторианская адаптация легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола . Общая нить горя, меланхолии и утраты связывает большую часть его стихов (в том числе «Мариана» , «Пожиратели лотоса» , «Слезы», «Праздные слезы» , «В память» ), возможно, отражая собственную пожизненную борьбу Теннисона с изнурительной депрессией. [46] Т. С. Элиот, как известно, описал Теннисона как «самого печального из всех английских поэтов», чье техническое мастерство стихов и языка обеспечило «поверхность» «глубинам, бездне печали» его поэзии. [47] Другие поэты, такие как У. Х. Оден, придерживались более критической позиции, заявляя, что Теннисон был «самым глупым» из всех английских поэтов, добавляя, что: «Он мало что знал о меланхолии; мало что еще он делал». [48]

Влияние на художников-прерафаэлитов

[ редактировать ]

Ранняя поэзия Теннисона с ее средневековьем и мощными визуальными образами оказала большое влияние на Братство прерафаэлитов . В 1848 году Данте Габриэль Россетти и Уильям Холман Хант составили список «Бессмертных», художественных героев, которыми они восхищались, особенно в литературе, в частности, включая Китса и Теннисона, чьи работы станут сюжетами для картин PRB. [49] Одна только Леди Шалотт была предметом для Россетти, Ханта, Джона Уильяма Уотерхауса (три версии) и Элизабет Сиддалл .

Теннисон геральдика

[ редактировать ]

Геральдическое достижение Альфреда, лорд Теннисон, находится на витраже 1884 года в зале Тринити-колледжа в Кембридже , на котором изображен герб:

Gules, изгиб туманности или венчик на нем , вертящийся между тремя мордами леопарда, Джессан-де-Лис второго ; Герб : рука ловкая в доспехах, рука в перчатке или сжимающая сломанное наклоняющееся копье, увенчанное лавровой гирляндой ; Сторонники : два безудержных леопарда, охраняющие красный цвет семьи де Лис и коронованные герцогом ; Девиз: Respiciens Prospiciens [50] («Смотреть назад (это) смотреть вперед»).

Это разница от герба Томаса Тенисона (1636–1715), архиепископа Кентерберийского , которая сама по себе является разницей от герба семьи Дени из Гламоргана и Систона 13-го века в Глостершире, которая сама по себе является разницей от герба Томаса де Кантилупа. (ок. 1218–1282), епископ Херефорда , отныне герб Херефордского престола ; имя «Теннисон» означает «сын Дениса», хотя никакой связи между двумя семьями не зафиксировано.

Работает

[ редактировать ]

Список работ Теннисона следующий: [51] [52]

  • «Сказка любовника» (две части опубликованы в 1833 году; [54] Теннисон запретил его сразу после публикации, поскольку считал его несовершенным. Переработанная версия, состоящая из трех частей, была впоследствии опубликована в 1879 году вместе с «Золотой вечерей» в качестве четвертой части.) [55]
  • «Розалинда» (1833; запрещена до 1884 г.) [56]
  • Стихи (1842 г.; с многочисленными последующими изданиями, включая 4-е издание (1846 г.) и 8-е издание (1853 г.)); [57] в сборник вошли многие стихотворения, опубликованные в антологии 1833 года (некоторые в переработанной форме), а также следующие:
  1. ^ «Здания, внесенные в список британских памятников, Олдворт-Хаус, Лургешолл» . Здания, внесенные в список британских памятников, в Интернете . Проверено 5 ноября 2012 г.
  2. ^ Стерн, Кейт (2007). Квиры в истории . Издательство Кистори.
  3. ^ Оксфордский словарь цитат (5-е изд.). Издательство Оксфордского университета. 1999.
  4. ^ Альфред Лорд Теннисон: Краткая биография, Гленн Эверетт, доцент английского языка, Университет Теннесси в Мартине
  5. ^ Сэвидж-Армстронг, Джордж Фрэнсис (1888). Древняя и благородная семья дикарей Ардов с зарисовками английских и американских ветвей Дома дикарей: Сост. Из исторических документов и семейных бумаг . стр. 50–52.
  6. ^ «ТЕННИСОН, Джордж (1750–1835) из поместья Байона, Линкс. | История парламента в Интернете» .
  7. ^ «Джордж Теннисон» .
  8. ^ «Теннисон» . 11 января 2016 г.
  9. ^ «Теннисоны в Маркет-Расене :: Маркет-Расен, все наши истории» .
  10. ^ Сэвидж-Армстронг, Джордж Фрэнсис (1888). Древняя и благородная семья дикарей Ардов с зарисовками английских и американских ветвей Дома дикарей: Сост. Из исторических документов и семейных бумаг . стр. 50–52.
  11. ^ Джеймс, Уильям Разнообразие религиозного опыта: исследование человеческой природы . Истфорд, Коннектикут: Martino Fine Books, стр. 295. 1902/2012. ISBN 1614273154
  12. ^ Перейти обратно: а б с д Стихи Альфреда Лорда Теннисона. Юджин Парсонс (Введение). Нью-Йорк: Компания Томаса И. Кроуэлла, 1900.
  13. ^ «Теннисон, Альфред (TNY827A)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  14. ^ «Тринити-колледж Кембриджского университета» . BBC Ваши картины. Архивировано из оригинала 11 мая 2014 года . Проверено 12 февраля 2018 г.
  15. ^ Фридлендер, Эд. « Наслаждаясь «Тимбукту» Альфреда Теннисона »
  16. ^ «Люди Линкольншира – знаменитые желтобрюхи – Альфред, лорд Теннисон» . Би-би-си. 31 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 31 августа 2005 г. Проверено 26 марта 2018 г.
  17. ^ Библиотека поэзии и песен: избранные произведения лучших поэтов. С введением Уильяма Каллена Брайанта , Нью-Йорк, Дж. Б. Форд и компания, 1871, стр. 239–242.
  18. ^ Перейти обратно: а б с Х. Теннисон (1897). Альфред Лорд Теннисон: Мемуары его сына , Нью-Йорк: Макмиллан.
  19. ^ «История церкви Святых Невинных». Архивировано 20 марта 2012 года на Wayback Machine , Highbeachchurch.org. Проверено 27 апреля 2012 г.
  20. ^ Сандерс, Чарльз Ричард (1961). «Карлайль и Теннисон» . ПМЛА . 76 (1): 82–97. дои : 10.2307/460317 . ISSN   0030-8129 . JSTOR   460317 . S2CID   164191497 .
  21. ^ Старнес, Д.Т. (1921). «Влияние Карлейля на Теннисона» . Техасский обзор . 6 (4): 316–336. ISSN   2380-5382 . JSTOR   43466076 .
  22. Дом Теннисона. Архивировано 24 декабря 2007 г. на Wayback Machine. Ребекка Фитцджеральд, Фаррингфорд: Дом Теннисона. Архивировано 4 декабря 2008 г. на Wayback Machine. официальном сайте
  23. ^ Хорошие вещи. «Дом Олдворта – Лургешолл – Западный Суссекс – Англия – Здания, внесенные в список британских памятников» . britishlistedbuildings.co.uk .
  24. ^ Перейти обратно: а б Бэтчелор, Джон. Теннисон: Стремиться, искать, находить. Лондон: Чатто и Виндус, 2012.
  25. ^ «№25308» . Лондонская газета . 15 января 1884 г. с. 243.
  26. ^ Перейти обратно: а б с Пирсолл, Корнелия DJ (2008). Восторг Теннисона: трансформация в викторианском драматическом монологе . Издательство Оксфордского университета. стр. 38–44 . ISBN  978-0-19-515054-4 .
  27. ^ Ормонд, Леони (1993). Альфред Теннисон: Литературная жизнь . Спрингер. п. 146.
  28. ^ «primaveraproductions.com» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года.
  29. ^ Гарольд Блум , Возьмите оружие против моря неприятностей: сила разума читателя над вселенной смерти , Yale University Press , октябрь 2020 г., стр. 373, ISBN   0-300-24728-1 : «Когда он умер, лауреат объявил себя агностиком и пандеистом и заодно с великими еретиками Джордано Бруно (который был герметистом и заживо сожженным церковью) и Барухом Спинозой (который был отлучен от церкви). евреями)».
  30. ^ «Кембриджская галерея книги и печати» . Архивировано из оригинала 11 марта 2007 года . Проверено 31 августа 2006 г.
  31. ^ «Теннисон, наука и религия» . victorianweb.org .
  32. ^ Свободомыслие дня, 6 августа 2006 г., Альфред Теннисон. Архивировано 3 декабря 2012 г. на archive.today.
  33. ^ Стэнли, AP , Исторические мемориалы Вестминстерского аббатства ( Лондон ; Джон Мюррей ; 1882), стр. 240.
  34. Эндрю Моушн, ​​BBC Radio 4, «Великие жизни: Альфред, лорд Теннисон», трансляция 4 августа 2009 г.
  35. ^ Кристофер Рикс (1972). Теннисон . Макмиллан, с. 236
  36. ^ Рид, AW (2010). Питер Даулинг (ред.). Топонимы Новой Зеландии . Роуздейл, Северный берег: Раупо. п. 411. ИСБН  9780143204107 .
  37. ^ «Журналы королевы Виктории - информационный сайт» . Queenvictoriasjournals.org . 5 января 1862 г.
  38. ^ «Журналы королевы Виктории - информационный сайт» . Queenvictoriasjournals.org . 14 апреля 1862 г.
  39. ^ «Журналы королевы Виктории - информационный сайт» . Queenvictoriasjournals.org . 7 августа 1883 г.
  40. ^ Грендон, Феликс (июль 1907 г.). «Влияние Китса на раннюю поэзию Теннисона» . Обзор Севани . 15 (3): 285–296 . Проверено 24 октября 2014 г.
  41. ^ Бейкер, Джон Гайдн (2004). Браунинг и Вордсворт . Крэнбери, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон . п. 10. ISBN  0838640389 . Проверено 24 октября 2014 г.
  42. ^ «Теннисон» . Кембриджский университет . Проверено 5 октября 2017 г.
  43. ^ Паттисон, Роберт (1979). Теннисон и традиция . Кембридж, Массачусетс / Лондон: Издательство Гарвардского университета . п. 106 . ISBN  0674874153 . Проверено 24 октября 2014 г.
  44. ^ Госсин, Памела (2002). Энциклопедия литературы и науки . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Greenwood. п. 461. ИСБН  0313305382 . Проверено 24 октября 2014 г.
  45. ^ Шервуд, Мэрион (2013). Теннисон и фабрикация английскости . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан . стр. 69–70. ISBN  978-1137288899 . Проверено 6 декабря 2014 г.
  46. ^ Риде, Дэвид Г. (2000). «Поэтика меланхолии и имперского воображения Теннисона». Исследования английской литературы . 40 (4): 659–678. дои : 10.1353/sel.2000.0040 . S2CID   154831984 .
  47. ^ Т.С. Элиот, Избранная проза Т.С. Элиота . Эд. Фрэнк Кермод. Нью-Йорк: Харкорт, 1975. С. 246.
  48. ^ Кэрол Т. Крист, Кэтрин Робсон, Антология английской литературы Нортона, Том E: Викторианский век . Эд. Стивен Гринблатт и М. Х. Абрамс. Нью-Йорк: Нортон, 2006. с. 1111
  49. ^ «Прерафаэлиты» . Британская библиотека . Архивировано из оригинала 11 декабря 2018 года . Проверено 26 августа 2017 г.
  50. ^ Пэрство Дебретта, 1968, стр. 1091
  51. ^ Теннисон, Альфред Теннисон (1898). Полное собрание поэтических произведений Теннисона . Библиотека Дэвида О. Маккея, Университет Бригама Янга, Айдахо. Бостон, Хоутон Миффлин.
  52. ^ «Альфред, лорд Теннисон | Английский поэт» . Британская энциклопедия . Проверено 25 сентября 2021 г.
  53. ^ Альфред Теннисон (1833 г.). Стихи . Лондон: Эдвард Моксон . ОСЛК   3944791 .
  54. ^ Альфред Теннисон (1833 г.). Рассказ любовника . Лондон: Эдвард Моксон . ОСЛК   228706138 .
  55. ^ Альфред Теннисон (1879). Рассказ любовника . Лондон: К[арльз] Кеган Пол и Ко. OCLC   771863316 .
  56. ^ Теннисон, Альфред Теннисон барон (1898). Поэтические и драматические произведения Альфреда, лорда Теннисона . Хоутон Миффлин. п. 21.
  57. ^ Альфред Теннисон (1842 г.). Стихи . Лондон: Эдвард Моксон . OCLC   1008064829 , том I и том II .
  58. ^ Альфред Теннисон (1847 г.). Принцесса: попурри . Лондон: Эдвард Моксон . OCLC   2024748 .
  59. ^ [Альфред, лорд Теннисон] (1850). В память . Лондон: Эдвард Моксон . OCLC   3968433 .
  60. ^ «Страница любителей поэзии: Альфред Лорд Теннисон» . сайт поэзииloverspage.com .
  61. ^ Альфред Теннисон (1875 г.). Королева Мария: Драма . Лондон: Генри С. Кинг и Ко. OCLC   926377946 .
  62. ^ Альфред Теннисон (1877). Гарольд: Драма . Лондон: Генри С. Кинг и Ко. OCLC   1246230498 .
  63. ^ Альфред Теннисон (1880). Баллады и другие стихи . Лондон: К[арльз] Кеган Пол и Ко. OCLC   1086925503 .
  64. ^ «Беккет и другие пьесы барона Альфреда Теннисона Теннисона - бесплатная электронная книга» . Проверено 20 сентября 2014 г. - через Project Gutenberg.
  65. ^ Альфред Лорд Теннисон (1899). Халлам Теннисон (ред.). Жизнь и творчество Альфреда Лорда Теннисона . Том. 8. Макмиллан. стр. 261–263.

Общая библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Цифровые коллекции произведений
Институциональные сборники произведений
Дополнительная биографическая информация
Другие работы
Судебные офисы
Предшественник Британский поэт-лауреат
1850–1892
Преемник
Пэрство Соединенного Королевства
Новое название Барон Теннисон
1884–1892
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 13fae9e994bae1d299f2251decb8d3cc__1722522900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/cc/13fae9e994bae1d299f2251decb8d3cc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alfred, Lord Tennyson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)