Альфред, лорд Теннисон
Лорд Теннисон | |
---|---|
Поэт-лауреат Соединенного Королевства | |
В офисе 19 ноября 1850 г. - 6 октября 1892 г. | |
Монарх | Виктория |
Предшественник | Уильям Вордсворт |
Преемник | Альфред Остин |
Член Палаты лордов Лорд Темпорал | |
В офисе 11 марта 1884 г. - 6 октября 1892 г. Наследственное пэрство | |
Преемник | Халлам Теннисон, второй барон Теннисон |
Личные данные | |
Рожденный | 6 августа 1809 г. Сомерсби , Линкольншир , Англия |
Умер | 6 октября 1892 г. Лургешолл , Сассекс, Англия [1] | ( 83 года
Место отдыха | Вестминстерское аббатство |
Супруг | |
Дети | |
Альма-матер | Тринити-колледж, Кембридж (без ученой степени) |
Занятие | Поэт-лауреат (1850–1892). |
Альфред Теннисон, 1-й барон Теннисон FRS ( / ˈ t ɛ n ɪ s ən / ; 6 августа 1809 - 6 октября 1892), был английским поэтом. Он был поэтом-лауреатом на протяжении большей части королевы Виктории правления . В 1829 году Теннисон был награжден золотой медалью канцлера в Кембридже за одно из своих первых произведений «Тимбукту». Свой первый сольный сборник стихов « Стихи, в основном лирические » он опубликовал в 1830 году. В этот том были включены « Кларибель » и « Мариана », которые остаются одними из самых знаменитых стихотворений Теннисона. Хотя некоторые критики описывали его как чрезмерно сентиментальный, его стихи вскоре стали популярными и привлекли к Теннисону внимание известных писателей того времени, включая Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Ранняя поэзия Теннисона с ее средневековьем и мощными визуальными образами оказала большое влияние на Братство прерафаэлитов .
Теннисон также преуспел в написании коротких текстов, таких как « Break, Break, Break », « The Charge of the Light Brigade », « Tears, Idle Tears » и « Crossing the Bar ». Большая часть его стихов была основана на классических мифологических темах, таких как « Улисс ». « In Memoriam AHH » была написана в память о его друге Артуре Халламе , коллеге-поэте и студенте Тринити-колледжа в Кембридже , после того, как он умер от инсульта в возрасте 22 лет. [2] Теннисон также написал несколько известных белых стихов, в том числе «Идиллии короля» , «Улисса» и « Тифона ». За свою карьеру Теннисон пробовал играть в драме, но его пьесы не имели большого успеха.
Ряд фраз из произведений Теннисона стали обычным явлением в английском языке, в том числе «Природа, красные зубы и когти» («In Memoriam AHH»), «Лучше любить и потерять / Чем никогда не любить вообще». «, «Их не рассуждать, / Их, но делать и умереть», «Моя сила подобна силе десяти, / Потому что мое сердце чисто», «Стремиться, искать, найти и не сдаваться «, «Знание приходит, но мудрость остается» и «Старый порядок меняется, уступая место новому». Он является девятым наиболее часто цитируемым писателем в Оксфордском словаре цитат . [3]
Биография
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Теннисон родился 6 августа 1809 года в Сомерсби, Линкольншир , Англия. [4] Он родился в успешной семье среднего класса со статусом мелкого землевладельца, происходящей от Джона Сэвиджа, 2-го графа Риверса , и Фрэнсиса Лека, 1-го графа Скарсдейла . [5]
Его отец, Джордж Клейтон Теннисон (1778–1831), был англиканским священнослужителем, который занимал пост ректора Сомерсби (1807–1831), также настоятеля Бенниворта ( 1802–1831) и Бэга Эндерби и викария Гримсби (1815). Он вырастил большую семью и «был человеком превосходных способностей и разнообразных достижений, который с большим успехом пробовал свои силы в архитектуре, живописи, музыке и поэзии. семья будет проводить лето в Мейблторпе и Скегнессе на восточном побережье Англии». Джордж Клейтон Теннисон был старшим сыном адвоката и члена парламента Джорджа Теннисона (1749/50-1835), JP , DL из поместья Байонс и Асселби- холла, который также унаследовал поместья семьи своей матери, Клейтонов, и женился на дочери Мэри. и наследница Джона Тернера из Кайстора , Линкольншир. Однако Джордж Клейтон Теннисон сделал карьеру в церкви и уступил место наследнику в пользу своего младшего брата Чарльза Теннисона д'Энкура . [6] [7] [8] [9] [10] Мать Альфреда Теннисона, Элизабет (1781–1865), была дочерью Стивена Фитча (1734–1799), викария церкви Св. Джеймса в Лауте (1764 г.) и настоятеля Уитколла (1780 г.), небольшой деревни между Хорнкаслом и Лаутом . Отец Теннисона «тщательно заботился об образовании и обучении своих детей».
Теннисон и двое его старших братьев писали стихи в подростковом возрасте, и сборник стихов всех троих был опубликован на местном уровне, когда Альфреду было всего 17 лет. Один из этих братьев, Чарльз Теннисон Тернер , позже женился на Луизе Селлвуд, младшей сестре будущего Альфреда. жена ; другим был Фредерик Теннисон . Другой из братьев Теннисона, Эдвард Теннисон, был помещен в частный приют.
Известный психолог Уильям Джеймс в своей книге «Разнообразия религиозного опыта » процитировал Теннисона относительно типа опыта, с которым Теннисон был знаком:
«Что-то вроде транса бодрствования, который у меня часто возникал с детства, когда я был совсем один. Он часто приходил ко мне, когда я повторял свое собственное имя. индивидуальность, сама индивидуальность как бы растворялась и угасала в беспредельном бытии, и это было не спутанное состояние, а самое ясное, самое верное из верных, совершенно невыразимое…» [11]
Образование и первая публикация
[ редактировать ]Теннисон был учеником гимназии короля Эдуарда VI в Лауте с 1816 по 1820 год. [12] Он поступил в Тринити-колледж в Кембридже в 1827 году, где присоединился к тайному обществу под названием « Кембриджские апостолы» . [13] Портрет Теннисона работы Джорджа Фредерика Уоттса находится в коллекции Тринити. [14]
В Кембридже Теннисон познакомился с Артуром Халламом и Уильямом Генри Брукфилдом , которые стали его ближайшими друзьями. Его первой публикацией стал сборник «его мальчишеских стишков и стихов его старшего брата Чарльза» под названием « Стихи двух братьев » , опубликованный в 1827 году. [12]
В 1829 году Теннисон был награжден золотой медалью канцлера в Кембридже за одно из своих первых произведений «Тимбукту». [15] [16] Как сообщается, «для двадцатилетнего молодого человека считалось немалой честью выиграть золотую медаль канцлера». [12] Свой первый сольный сборник стихов « Стихи в основном лирические » он опубликовал в 1830 году. В этот том были включены « Кларибель » и « Мариана », которые позже заняли свое место среди самых знаменитых стихотворений Теннисона. Хотя некоторые критики осудили его как чрезмерно сентиментальный, его стихи вскоре оказались популярными и привлекли к Теннисону внимание известных писателей того времени, в том числе Сэмюэля Тейлора Кольриджа .
Возвращение в Линкольншир, вторая публикация, Эппинг Форест
[ редактировать ]Весной 1831 года умер отец Теннисона, и ему пришлось покинуть Кембридж, прежде чем получить степень. Он вернулся в дом приходского священника, где ему разрешили прожить еще шесть лет, и он разделил ответственность за свою овдовевшую мать и семью. Артур Халлам Летом приехал погостить к своей семье и обручился с сестрой Теннисона, Эмилией Теннисон.
Майская королева
ТЫ должен проснуться и позвонить мне пораньше, позвонить мне пораньше,
мама дорогая;
Завтра будет самое счастливое время из всех радостных
новый год, -
Из всех радостных Новому году мама самая безумная,
самый веселый день;
Потому что я буду королевой мая, мама, я должна
будь королевой мая.
Когда я поднимался по долине, кто, по вашему мнению, должен
Я понимаю
Но Робин, опираясь на мост под
орешник?
Он подумал о том остром взгляде, мама, который я бросил
его вчера, -
Но я буду королевой мая, мама, я должна
будь королевой мая.
Говорят, он умирает от любви, - но это может
никогда не быть;
Говорят, у него сердце разрывается, мама, - что
это мне?
Есть много более смелых парней, которые заставят меня за любую сумму.
больше дня;
И я буду королевой мая, мама, я должна
будь королевой мая.
Если смогу, я приду еще, мама, из своего
место отдыха;
Хоть ты меня и не увидишь, мама, я посмотрю
на твоем лице;
Хоть я и не могу произнести ни слова, я выслушаю
что вы говорите,
И часто, часто быть с тобой, когда ты думаешь, что я
далеко.
Итак, теперь я думаю, что мое время близко; Я верю, что это так.
Я знаю
Благословенная музыка пошла так, как пойдет моя душа.
надо идти.
А что касается меня, то мне все равно, поеду ли я сегодня;
Но, Эффи, ты должна утешить ее, когда я уйду.
прочь.
И скажи Робину доброе слово и не говори ему
волноваться;
Есть много более достойных, чем я, сделал бы его
пока счастлив.
Если бы я жил - не могу сказать - я мог бы
была его женой;
Но все это прекратилось с моей
желание жизни.
На веки вечные, все в благословенном доме,
И там подождать немного, пока ты и
Эффи, иди, -
Лежать в свете Божьем, как я лежу на твоем
грудь, -
И нечестивые перестанут беспокоить, и
устали, отдыхают.
Из стихотворения Альфреда Теннисона «Майская королева». [17]
В 1833 году Теннисон опубликовал свой второй сборник стихов, в который, в частности, вошла первая версия « Леди Шалотт ». Том встретил резкую критику, которая настолько обескуражила Теннисона, что он больше не публиковался в течение десяти лет, хотя продолжал писать. В том же году Халлам внезапно и неожиданно скончался после кровоизлияния в мозг во время отпуска в Вене . Смерть Халлама оказала глубокое влияние на Теннисона и вдохновила его на создание нескольких стихотворений, в том числе «В долине Каутерец» и « In Memoriam AHH », длинного стихотворения, подробно описывающего «Путь души». [18]
Теннисону и его семье разрешили остаться в доме приходского священника на некоторое время, но позже они переехали в парк Бич-Хилл, Хай-Бич , глубоко в Эппинг-Форест , Эссекс , около 1837 года. Сын Теннисона вспоминал: «В парке был пруд, на котором Зимой моего отца можно было увидеть катающимся на коньках, плывущим по льду в своем длинном синем плаще. Ему нравилась близость Лондона, куда он приезжал повидаться со своими друзьями, но он не мог остаться в городе даже на ночь из-за отсутствия матери. в таком нервном состоянии, что ему не хотелось оставлять ее...». [18] Теннисон подружился с доктором Алленом, который руководил близлежащим приютом, среди пациентов которого тогда был поэт Джон Клэр . [19] Неразумные инвестиции в церковное предприятие доктора Аллена по резьбе по дереву вскоре привели к потере большей части семейного состояния и приступу серьезной депрессии. [18] По словам внука Теннисона сэра Чарльза Теннисона , Теннисон встретил Томаса Карлайла в 1839 году, если не раньше. [20] У пары началась дружба на всю жизнь, и они были известными товарищами по курению. Некоторые работы Теннисона даже несут на себе влияние Карлейля и его идей. [21] Теннисон переехал в Лондон в 1840 году и какое-то время жил в Чапел-Хаус в Твикенхэме .
Третья публикация
[ редактировать ]14 мая 1842 года, скромно живя в Лондоне, Теннисон опубликовал два тома «Стихи» , первый из которых включал уже опубликованные произведения, а второй почти полностью состоял из новых стихов. Они имели немедленный успех; стихи из этого сборника, такие как « Локсли Холл », « Перерыв, перерыв, перерыв » и « Улисс », а также новая версия « Леди Шалотт », завоевали непреходящую известность. « Принцесса: попурри », сатира на женское образование, вышедшая в 1847 году, также была популярна благодаря своим текстам. Позже У.С. Гилберт дважды адаптировал и пародировал это произведение: в «Принцессе» (1870) и в «Принцессе Иде» (1884).
Именно в 1850 году Теннисон достиг вершины своей карьеры, наконец опубликовав свой шедевр « In Memoriam AHH », посвященный Халламу. Позже в том же году он был назначен поэтом-лауреатом , сменив Уильяма Вордсворта . В том же году (13 июня) Теннисон женился на Эмили Селлвуд , которую знал с детства, в деревне Шиплейк . У них было два сына, Халлам Теннисон (род. 11 августа 1852 г.), названный в честь его друга, и Лайонел (род. 16 марта 1854 г.).
Теннисон арендовал дом Фаррингфорда на острове Уайт в 1853 году и в конечном итоге купил его в 1856 году. [22] В конце концов он обнаружил, что в Фаррингфорде к нему приставало слишком много звездных туристов, поэтому в 1869 году он переехал в Олдворт в Западном Суссексе . [23] Однако он сохранил Фаррингфорд и регулярно возвращался туда, чтобы перезимовать.
- Разбей, сломай, сломай, на твоих холодных серых камнях, о море , фотография Рудольфа Эйкемейера-младшего . Название представляет собой цитату из стихотворения 1842 года .
- Фаррингфорд – резиденция лорда Теннисона на острове Уайт.
- Альфред Теннисон, первый барон Теннисон , Джордж Фредерик Уоттс (1817–1904)
Поэт Лауреат
[ редактировать ]В 1850 году, после смерти Уильяма Вордсворта и отказа Сэмюэля Роджерса , Теннисон был назначен на должность поэта-лауреата ; Элизабет Барретт Браунинг и Ли Хант также рассматривались. [24] Он занимал эту должность до своей смерти в 1892 году, что стало самым продолжительным сроком пребывания среди лауреатов. Теннисон выполнил требования этой должности, например, написав поздравительное стихотворение принцессе Дании Александре, когда она прибыла в Великобританию, чтобы выйти замуж за будущего короля Эдуарда VII . В 1855 году Теннисон написал одну из своих самых известных работ, « Атака легкой бригады », драматическую дань памяти британским кавалеристам, участвовавшим в опрометчивой атаке 25 октября 1854 года во время Крымской войны . Среди других уважаемых произведений, написанных в должности поэта-лауреата, - «Ода на смерть герцога Веллингтона» и «Ода, спетая на открытии Международной выставки».
Теннисон отказался от титула баронета, предложенного ему Дизраэли в 1865 и 1868 годах, и, наконец, принял звание пэра в 1883 году по искреннему ходатайству Гладстона . В 1884 году Виктория назначила его бароном Теннисоном из Олдворта в графстве Сассекс и из Фрешуотера на острове Уайт . [25] Он занял свое место в Палате лордов 11 марта 1884 года. [12]
Теннисон также написал значительное количество неофициальных политических стихов, от воинственных «Форма, стрелки, форма» о французском кризисе 1859 года и создании добровольческих сил до «Рулевой, не торопись в своих действиях / управлении». Гладстона , осуждая законопроект о самоуправлении . Семья Теннисона по традиции была вигами , и собственная политика Теннисона соответствовала образцу вигов, хотя он также голосовал за Либеральную партию после роспуска вигов. [26] [27] Теннисон считал, что общество должно прогрессировать посредством постепенных и неуклонных реформ, а не революции, и это отношение нашло отражение в его отношении ко всеобщему избирательному праву, которое он не отвергал прямо, но рекомендовал только после того, как массы были должным образом образованы и приспособлены к самоуправлению. . [26] После принятия Закона о реформе 1832 года Теннисон ворвался в местную церковь, чтобы отпраздновать это событие, звоня в колокола. [26]
Вирджиния Вулф написала пьесу под названием «Пресноводная вода» , в которой Теннисон принимал у себя своих друзей Джулию Маргарет Кэмерон и Г. Ф. Уоттс . [28] Полковник Джордж Эдвард Гуро , европейский агент Томаса Эдисона , в конце своей жизни сделал звукозаписи чтения Теннисоном собственных стихов. В их число входят записи «Атаки легкой бригады», а также отрывки из «Падение великолепия» (из «Принцессы»), «Выйди в сад» (из Мод ), «Не спрашивай меня больше», «Ода смерти». герцога Веллингтона» и «Ланселот и Элейн». Качество звука плохое, как это обычно бывает при записи на восковых цилиндрах.
К концу своей жизни Теннисон обнаружил, что его «религиозные убеждения также бросали вызов условностям, склоняясь к агностицизму и пандеизму »: [29] [30] В типично викторианской манере Теннисон сочетает глубокий интерес к современной науке с неортодоксальной, даже своеобразной христианской верой. [31] Известно, что он написал в книге «In Memoriam» : «Поверьте мне, в честном сомнении живёт больше веры, чем в половине вероучений». В «Мод» 1855 года он писал: «Церкви убили своего Христа». В « Локсли-холле шестьдесят лет спустя » Теннисон писал: «Христианская любовь среди церквей выглядела близнецом языческой ненависти». В своей пьесе «Беккет » он написал: «Мы неуверенные в себе существа, и мы можем, да, даже когда не знаем, смешивать нашу злобу и личную ненависть с нашей защитой Небес». Теннисон записал в своем дневнике (стр. 127): «Я верю в пантеизм своего рода ». Биография его сына подтверждает, что Теннисон был неортодоксальным христианином, отмечая, что Теннисон хвалил Джордано Бруно и Спинозу на смертном одре, говоря о Бруно: «Его взгляд на Бога в некотором смысле мой» в 1892 году. [32]
Теннисон продолжал писать, даже когда ему было за восемьдесят. Он умер 6 октября 1892 года в Олдворте в возрасте 83 лет. Он был похоронен в Вестминстерском аббатстве . [33] Мемориал был установлен в церкви Всех Святых в Фрешуотере . Его последними словами были: «О, эта пресса теперь меня достанет!». [34] Он оставил поместье стоимостью 57 206 фунтов стерлингов. [35] Теннисон-Даун и Теннисон-Трейл на острове Уайт названы в его честь, а памятник ему стоит на вершине Теннисон-Даун. Озеро Теннисон в высокогорной местности Новой Зеландии, названное Фредериком Уэлдом , предположительно названо в честь лорда Теннисона. [36]
На посту 2-го барона Теннисона ему наследовал его сын Халлам , который подготовил официальную биографию своего отца в 1897 году, а позже стал вторым генерал-губернатором Австралии .
Теннисон и королева
[ редактировать ]Хотя Альберт, принц-консорт , в значительной степени ответственен за назначение Теннисона лауреатом, [24] Королева Виктория стала ярой поклонницей творчества Теннисона, написав в своем дневнике, что она была «очень успокоена и довольна», прочитав « In Memoriam AHH » после смерти Альберта. [37]
Они встречались дважды, сначала в апреле 1862 года, когда Виктория записала в своем дневнике: «Очень своеобразный на вид, высокий, темноволосый, с красивой головой, длинными черными распущенными волосами и бородой, странно одетый, но в нем нет никакой жеманности. " [38]
Теннисон встретил ее во второй раз чуть более двух десятилетий спустя, 7 августа 1883 года, и королева рассказала ему, каким утешением было «In Memoriam AHH». [39]
Искусство поэзии Теннисона
[ редактировать ]В качестве исходного материала для своих стихов Теннисон использовал широкий спектр тем: от средневековых легенд до классических мифов, от домашних ситуаций до наблюдений за природой. Влияние Джона Китса и других поэтов-романтиков, опубликованных до и во время его детства, очевидно по богатству его образов и описательного письма. [40] Он также мастерски владел ритмом. Настойчивый ритм Break, Break, Break подчеркивает безжалостную печаль темы. Использование Теннисоном музыкальных качеств слов для подчеркивания своих ритмов и значений является деликатным. Язык фразы «Я пришел из убежищ лысухи и цапли» колеблется и колеблется, как ручей в стихотворении, а последние две строки «Спустись, дева, с той горной высоты» иллюстрируют его выразительное сочетание звукоподражаний , аллитераций и ассонансов :
Стон голубей в древних вязах
И жужжание бесчисленных пчел.
Теннисон был мастером, который тщательно полировал и редактировал свои рукописи до такой степени, что его усилия по самостоятельному редактированию были описаны его современником Робертом Браунингом как «безумные», симптоматические «психические недуги». [41] Его сложная композиционная практика и частые переделки также демонстрируют динамическую связь между изображениями и словами, что можно увидеть во многих блокнотах, в которых он работал. [42] Лишь немногие поэты использовали такое разнообразие стилей с таким точным пониманием размера ; как и многие викторианские поэты, он экспериментировал с адаптацией количественных размеров греческой и латинской поэзии к английскому языку. [43] Он отражает викторианский период своей зрелости в своем чувстве порядка и склонности к морализаторству. Он также отражает распространенную среди писателей викторианской эпохи обеспокоенность конфликтом между религиозной верой и расширением научных знаний. [44] Теннисон обладал сильной поэтической силой, которую его первые читатели часто приписывали его «английскости» и мужественности. [45] Среди его более длинных произведений хорошо известны «Мод» и «Идиллии короля» , последняя, пожалуй, самая известная викторианская адаптация легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола . Общая нить горя, меланхолии и утраты связывает большую часть его стихов (в том числе «Мариана» , «Пожиратели лотоса» , «Слезы», «Праздные слезы» , «В память» ), возможно, отражая собственную пожизненную борьбу Теннисона с изнурительной депрессией. [46] Т. С. Элиот, как известно, описал Теннисона как «самого печального из всех английских поэтов», чье техническое мастерство стихов и языка обеспечило «поверхность» «глубинам, бездне печали» его поэзии. [47] Другие поэты, такие как У. Х. Оден, придерживались более критической позиции, заявляя, что Теннисон был «самым глупым» из всех английских поэтов, добавляя, что: «Он мало что знал о меланхолии; мало что еще он делал». [48]
Влияние на художников-прерафаэлитов
[ редактировать ]Ранняя поэзия Теннисона с ее средневековьем и мощными визуальными образами оказала большое влияние на Братство прерафаэлитов . В 1848 году Данте Габриэль Россетти и Уильям Холман Хант составили список «Бессмертных», художественных героев, которыми они восхищались, особенно в литературе, в частности, включая Китса и Теннисона, чьи работы станут сюжетами для картин PRB. [49] Одна только Леди Шалотт была предметом для Россетти, Ханта, Джона Уильяма Уотерхауса (три версии) и Элизабет Сиддалл .
Теннисон геральдика
[ редактировать ]Геральдическое достижение Альфреда, лорд Теннисон, находится на витраже 1884 года в зале Тринити-колледжа в Кембридже , на котором изображен герб:
Gules, изгиб туманности или венчик на нем , вертящийся между тремя мордами леопарда, Джессан-де-Лис второго ; Герб : рука ловкая в доспехах, рука в перчатке или сжимающая сломанное наклоняющееся копье, увенчанное лавровой гирляндой ; Сторонники : два безудержных леопарда, охраняющие красный цвет семьи де Лис и коронованные герцогом ; Девиз: Respiciens Prospiciens [50] («Смотреть назад (это) смотреть вперед»).
Это разница от герба Томаса Тенисона (1636–1715), архиепископа Кентерберийского , которая сама по себе является разницей от герба семьи Дени из Гламоргана и Систона 13-го века в Глостершире, которая сама по себе является разницей от герба Томаса де Кантилупа. (ок. 1218–1282), епископ Херефорда , отныне герб Херефордского престола ; имя «Теннисон» означает «сын Дениса», хотя никакой связи между двумя семьями не зафиксировано.
Работает
[ редактировать ]Список работ Теннисона следующий: [51] [52]
- Стихи двух братьев (опубликовано в 1826 году; на титульном листе датировано 1827 годом; написано совместно с Чарльзом Теннисоном)
- «Тимбукту» (за который он получил золотую медаль канцлера и был напечатан в Prolusiones Academicæ )
- Стихи, главным образом лирические (1830), в которых были опубликованы следующие стихотворения:
- « Больше нет », « Анакреонтика » и « Фрагмент » вошли в «Драгоценный камень: литературный ежегодник » (1831).
- «Сонет» (проверяйте каждую вспышку, каждую грубую вылазку) в журнале «Англичанин» (август 1831 г.), а затем переиздан в «Предложении дружбы» (1833 г.)
- Стихи (опубликованы в 1832 году, но на титульном листе датированы 1833 годом), [53] в котором были опубликованы следующие стихи:
|
|
- «Сказка любовника» (две части опубликованы в 1833 году; [54] Теннисон запретил его сразу после публикации, поскольку считал его несовершенным. Переработанная версия, состоящая из трех частей, была впоследствии опубликована в 1879 году вместе с «Золотой вечерей» в качестве четвертой части.) [55]
- «Розалинда» (1833; запрещена до 1884 г.) [56]
- Стихи (1842 г.; с многочисленными последующими изданиями, включая 4-е издание (1846 г.) и 8-е издание (1853 г.)); [57] в сборник вошли многие стихотворения, опубликованные в антологии 1833 года (некоторые в переработанной форме), а также следующие:
|
|
- Принцесса: попурри (1847), [58] в который вошли следующие стихотворения:
- « Now Sleeps the Crimson Petal » - позже появилась как песня в фильме «Ярмарка тщеславия» (2004) в музыкальной аранжировке Майкла Данны .
- « Слёзы, праздные слёзы »
- В памяти (1850), [59] в который входит следующее стихотворение:
- « Звоните, дикие колокола » (1850)
- « Орел » (1851)
- «Позор сестры» [60]
- Мод и другие стихи (1855 г.), в котором были опубликованы следующие стихи:
- "Мод"
- «Ручей. Идиллия»
- « Атака легкой бригады » (1854 г.) - существует ранняя запись, где Теннисон читает это.
- Идиллии короля (1859–1885; сочинено 1833–1874)
- Енох Арден и другие стихи (1862/1864), в которых были опубликованы следующие стихи:
- « Энох Арден »
- « Тифон »
- Ода к открытию выставки (1862) на музыку Уильяма Стерндейла Беннета.
- Святой Грааль и другие стихи (1870 г.), в котором было опубликовано следующее стихотворение:
- « Цветок в трещинистой стене » (1869)
- Окно; или «Песни крапивников» (написано в 1867–1870 гг.; опубликовано в 1871 г.) - цикл песен на музыку, написанную Артуром Салливаном.
- Королева Мария: Драма (1875) [61] - пьеса о Марии I Английской.
- Гарольд: Драма (1877) [62] – пьеса о Гарольде II Английском.
- Черногория (1877 г.)
- Месть: Баллада о флоте (1878) - о корабле «Месть»
- Баллады и другие стихи (1880) [63]
- Бекет (1884) [64]
- Пересечение бара (1889)
- Лесники (1891) - пьеса о Робин Гуде с музыкой Артура Салливана.
- Капиолани (опубликовано после его смерти Халламом Теннисоном) [65]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Здания, внесенные в список британских памятников, Олдворт-Хаус, Лургешолл» . Здания, внесенные в список британских памятников, в Интернете . Проверено 5 ноября 2012 г.
- ^ Стерн, Кейт (2007). Квиры в истории . Издательство Кистори.
- ^ Оксфордский словарь цитат (5-е изд.). Издательство Оксфордского университета. 1999.
- ^ Альфред Лорд Теннисон: Краткая биография, Гленн Эверетт, доцент английского языка, Университет Теннесси в Мартине
- ^ Сэвидж-Армстронг, Джордж Фрэнсис (1888). Древняя и благородная семья дикарей Ардов с зарисовками английских и американских ветвей Дома дикарей: Сост. Из исторических документов и семейных бумаг . стр. 50–52.
- ^ «ТЕННИСОН, Джордж (1750–1835) из поместья Байона, Линкс. | История парламента в Интернете» .
- ^ «Джордж Теннисон» .
- ^ «Теннисон» . 11 января 2016 г.
- ^ «Теннисоны в Маркет-Расене :: Маркет-Расен, все наши истории» .
- ^ Сэвидж-Армстронг, Джордж Фрэнсис (1888). Древняя и благородная семья дикарей Ардов с зарисовками английских и американских ветвей Дома дикарей: Сост. Из исторических документов и семейных бумаг . стр. 50–52.
- ^ Джеймс, Уильям Разнообразие религиозного опыта: исследование человеческой природы . Истфорд, Коннектикут: Martino Fine Books, стр. 295. 1902/2012. ISBN 1614273154
- ^ Перейти обратно: а б с д Стихи Альфреда Лорда Теннисона. Юджин Парсонс (Введение). Нью-Йорк: Компания Томаса И. Кроуэлла, 1900.
- ^ «Теннисон, Альфред (TNY827A)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ «Тринити-колледж Кембриджского университета» . BBC Ваши картины. Архивировано из оригинала 11 мая 2014 года . Проверено 12 февраля 2018 г.
- ^ Фридлендер, Эд. « Наслаждаясь «Тимбукту» Альфреда Теннисона »
- ^ «Люди Линкольншира – знаменитые желтобрюхи – Альфред, лорд Теннисон» . Би-би-си. 31 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 31 августа 2005 г. Проверено 26 марта 2018 г.
- ^ Библиотека поэзии и песен: избранные произведения лучших поэтов. С введением Уильяма Каллена Брайанта , Нью-Йорк, Дж. Б. Форд и компания, 1871, стр. 239–242.
- ^ Перейти обратно: а б с Х. Теннисон (1897). Альфред Лорд Теннисон: Мемуары его сына , Нью-Йорк: Макмиллан.
- ^ «История церкви Святых Невинных». Архивировано 20 марта 2012 года на Wayback Machine , Highbeachchurch.org. Проверено 27 апреля 2012 г.
- ^ Сандерс, Чарльз Ричард (1961). «Карлайль и Теннисон» . ПМЛА . 76 (1): 82–97. дои : 10.2307/460317 . ISSN 0030-8129 . JSTOR 460317 . S2CID 164191497 .
- ^ Старнес, Д.Т. (1921). «Влияние Карлейля на Теннисона» . Техасский обзор . 6 (4): 316–336. ISSN 2380-5382 . JSTOR 43466076 .
- ↑ Дом Теннисона. Архивировано 24 декабря 2007 г. на Wayback Machine. Ребекка Фитцджеральд, Фаррингфорд: Дом Теннисона. Архивировано 4 декабря 2008 г. на Wayback Machine. официальном сайте
- ^ Хорошие вещи. «Дом Олдворта – Лургешолл – Западный Суссекс – Англия – Здания, внесенные в список британских памятников» . britishlistedbuildings.co.uk .
- ^ Перейти обратно: а б Бэтчелор, Джон. Теннисон: Стремиться, искать, находить. Лондон: Чатто и Виндус, 2012.
- ^ «№25308» . Лондонская газета . 15 января 1884 г. с. 243.
- ^ Перейти обратно: а б с Пирсолл, Корнелия DJ (2008). Восторг Теннисона: трансформация в викторианском драматическом монологе . Издательство Оксфордского университета. стр. 38–44 . ISBN 978-0-19-515054-4 .
- ^ Ормонд, Леони (1993). Альфред Теннисон: Литературная жизнь . Спрингер. п. 146.
- ^ «primaveraproductions.com» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года.
- ^ Гарольд Блум , Возьмите оружие против моря неприятностей: сила разума читателя над вселенной смерти , Yale University Press , октябрь 2020 г., стр. 373, ISBN 0-300-24728-1 : «Когда он умер, лауреат объявил себя агностиком и пандеистом и заодно с великими еретиками Джордано Бруно (который был герметистом и заживо сожженным церковью) и Барухом Спинозой (который был отлучен от церкви). евреями)».
- ^ «Кембриджская галерея книги и печати» . Архивировано из оригинала 11 марта 2007 года . Проверено 31 августа 2006 г.
- ^ «Теннисон, наука и религия» . victorianweb.org .
- ^ Свободомыслие дня, 6 августа 2006 г., Альфред Теннисон. Архивировано 3 декабря 2012 г. на archive.today.
- ^ Стэнли, AP , Исторические мемориалы Вестминстерского аббатства ( Лондон ; Джон Мюррей ; 1882), стр. 240.
- ↑ Эндрю Моушн, BBC Radio 4, «Великие жизни: Альфред, лорд Теннисон», трансляция 4 августа 2009 г.
- ^ Кристофер Рикс (1972). Теннисон . Макмиллан, с. 236
- ^ Рид, AW (2010). Питер Даулинг (ред.). Топонимы Новой Зеландии . Роуздейл, Северный берег: Раупо. п. 411. ИСБН 9780143204107 .
- ^ «Журналы королевы Виктории - информационный сайт» . Queenvictoriasjournals.org . 5 января 1862 г.
- ^ «Журналы королевы Виктории - информационный сайт» . Queenvictoriasjournals.org . 14 апреля 1862 г.
- ^ «Журналы королевы Виктории - информационный сайт» . Queenvictoriasjournals.org . 7 августа 1883 г.
- ^ Грендон, Феликс (июль 1907 г.). «Влияние Китса на раннюю поэзию Теннисона» . Обзор Севани . 15 (3): 285–296 . Проверено 24 октября 2014 г.
- ^ Бейкер, Джон Гайдн (2004). Браунинг и Вордсворт . Крэнбери, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон . п. 10. ISBN 0838640389 . Проверено 24 октября 2014 г.
- ^ «Теннисон» . Кембриджский университет . Проверено 5 октября 2017 г.
- ^ Паттисон, Роберт (1979). Теннисон и традиция . Кембридж, Массачусетс / Лондон: Издательство Гарвардского университета . п. 106 . ISBN 0674874153 . Проверено 24 октября 2014 г.
- ^ Госсин, Памела (2002). Энциклопедия литературы и науки . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Greenwood. п. 461. ИСБН 0313305382 . Проверено 24 октября 2014 г.
- ^ Шервуд, Мэрион (2013). Теннисон и фабрикация английскости . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан . стр. 69–70. ISBN 978-1137288899 . Проверено 6 декабря 2014 г.
- ^ Риде, Дэвид Г. (2000). «Поэтика меланхолии и имперского воображения Теннисона». Исследования английской литературы . 40 (4): 659–678. дои : 10.1353/sel.2000.0040 . S2CID 154831984 .
- ^ Т.С. Элиот, Избранная проза Т.С. Элиота . Эд. Фрэнк Кермод. Нью-Йорк: Харкорт, 1975. С. 246.
- ^ Кэрол Т. Крист, Кэтрин Робсон, Антология английской литературы Нортона, Том E: Викторианский век . Эд. Стивен Гринблатт и М. Х. Абрамс. Нью-Йорк: Нортон, 2006. с. 1111
- ^ «Прерафаэлиты» . Британская библиотека . Архивировано из оригинала 11 декабря 2018 года . Проверено 26 августа 2017 г.
- ^ Пэрство Дебретта, 1968, стр. 1091
- ^ Теннисон, Альфред Теннисон (1898). Полное собрание поэтических произведений Теннисона . Библиотека Дэвида О. Маккея, Университет Бригама Янга, Айдахо. Бостон, Хоутон Миффлин.
- ^ «Альфред, лорд Теннисон | Английский поэт» . Британская энциклопедия . Проверено 25 сентября 2021 г.
- ^ Альфред Теннисон (1833 г.). Стихи . Лондон: Эдвард Моксон . ОСЛК 3944791 .
- ^ Альфред Теннисон (1833 г.). Рассказ любовника . Лондон: Эдвард Моксон . ОСЛК 228706138 .
- ^ Альфред Теннисон (1879). Рассказ любовника . Лондон: К[арльз] Кеган Пол и Ко. OCLC 771863316 .
- ^ Теннисон, Альфред Теннисон барон (1898). Поэтические и драматические произведения Альфреда, лорда Теннисона . Хоутон Миффлин. п. 21.
- ^ Альфред Теннисон (1842 г.). Стихи . Лондон: Эдвард Моксон . OCLC 1008064829 , том I и том II .
- ^ Альфред Теннисон (1847 г.). Принцесса: попурри . Лондон: Эдвард Моксон . OCLC 2024748 .
- ^ [Альфред, лорд Теннисон] (1850). В память . Лондон: Эдвард Моксон . OCLC 3968433 .
- ^ «Страница любителей поэзии: Альфред Лорд Теннисон» . сайт поэзииloverspage.com .
- ^ Альфред Теннисон (1875 г.). Королева Мария: Драма . Лондон: Генри С. Кинг и Ко. OCLC 926377946 .
- ^ Альфред Теннисон (1877). Гарольд: Драма . Лондон: Генри С. Кинг и Ко. OCLC 1246230498 .
- ^ Альфред Теннисон (1880). Баллады и другие стихи . Лондон: К[арльз] Кеган Пол и Ко. OCLC 1086925503 .
- ^ «Беккет и другие пьесы барона Альфреда Теннисона Теннисона - бесплатная электронная книга» . Проверено 20 сентября 2014 г. - через Project Gutenberg.
- ^ Альфред Лорд Теннисон (1899). Халлам Теннисон (ред.). Жизнь и творчество Альфреда Лорда Теннисона . Том. 8. Макмиллан. стр. 261–263.
Общая библиография
[ редактировать ]- Альфред, лорд Теннисон (1989). Теннисон: Избранное издание . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0520065883 (hbk.) или ISBN 0520066669 (пбк.). Отредактировано с предисловием и примечаниями Кристофера Рикса . Отрывки из окончательного издания «Стихи Теннисона » с чтениями из рукописи Троицы; длинные произведения, такие как Мод и In Memoriam AHH, печатаются полностью.
- Госс, Эдмунд Уильям (1911). . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 630–634.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Цифровые коллекции произведений
- Работы Альфреда, лорда Теннисона в форме электронных книг в Standard Ebooks
- Работы Альфреда Теннисона, 1-го барона Теннисона в Project Gutenberg
- Работы Альфреда, лорда Теннисона или о нем в Internet Archive
- Работы Альфреда, лорда Теннисона в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Альфред Лорд Теннисон: профиль и стихи на Poets.org
- Запись чтения Теннисоном «Атаки легкой бригады»
- Архивные материалы в библиотеке Университета Лидса
- Обстановка поэзии Альфреда Теннисона в Хоровой публичной библиотеке
- Институциональные сборники произведений
- Цифровая коллекция барона Альфреда Теннисона из Центра Гарри Рэнсома Техасского университета в Остине.
- Коллекция Альфреда Теннисона . Общая коллекция, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке, Йельский университет.
- Значительная коллекция работ Теннисона хранится в специальных коллекциях и архивах Кардиффского университета.
- Альфред, лорд Теннисон в Британской библиотеке
- Записные книжки Теннисона в коллекции библиотеки Рена , полностью оцифрованные в Кембриджской цифровой библиотеке.
- Музей Твикенхема - Альфред Лорд Теннисон в Твикенхеме. Архивировано 16 марта 2011 года в Wayback Machine.
- Дополнительная биографическая информация
- Уильям Пэтон Кер (1909), Теннисон: лекция Лесли Стивена: Прочитана в сенате, Кембридж, 11 ноября 1909 года (1-е изд.), Кембридж: Cambridge University Press , Wikidata Q107398701
- Лесли, Стивен (1898). . Исследования биографа . Том. 2. Лондон: Дакворт и Ко, стр. 196–240.
- Аноним (1873 г.). «Альфред Теннисон». Карикатурные портреты и биографические очерки людей того времени . Иллюстрировано Фредериком Уодди . Лондон: Братья Тинсли. стр. 78–84 . Проверено 6 января 2011 г.
- Запись в индексе Теннисона в Уголке поэтов
- Другие работы
- Альфред, лорд Теннисон
- 1809 рождений
- 1892 смерти
- Английские поэты XIX века
- Английские писатели XIX века
- Переводчики XIX века
- Выпускники Тринити-колледжа Кембриджа
- Бароны Теннисон
- Лауреат британских поэтов
- Похороны в Вестминстерском аббатстве
- Культура на острове Уайт
- Английские англиканцы
- Английские поэты-мужчины
- Члены Королевского общества
- Литературные коллеги
- Мифопоэтические писатели
- Пэры Соединенного Королевства, созданные королевой Викторией
- Люди, получившие образование в гимназии короля Эдуарда VI, Лаут.
- Люди из округа Ист-Линдси
- Люди из Фрешуотера, остров Уайт
- Президенты Общества Авторов
- Семья дикарей
- Семья Теннисон
- Переводчики с древнеанглийского языка
- Викторианские поэты