Атака легкой бригады (стихотворение)
Атака легкой бригады | |
---|---|
![]() Картина Ричарда Кейтона Вудвилля-младшего 1894 года, изображающая одноименную атаку легкой бригады, событие, вдохновившее на написание стихотворения. | |
Написано | 2 декабря 1854 г. |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Дата публикации | 9 декабря 1854 г. |
Метр | Дактилический метр |
Полный текст | |
![]() |
« Атака легкой бригады » — 1854 года стихотворение , написанное Альфредом, лордом Теннисоном, об атаке легкой бригады в битве при Балаклаве во время Крымской войны . Он написал первоначальную версию 2 декабря 1854 года, и она была опубликована 9 декабря 1854 года в журнале The Examiner . он был поэтом-лауреатом Соединенного Королевства В то время . Впоследствии стихотворение было переработано и расширено для включения в «Мод и другие стихи» (1855).
История
[ редактировать ]Состав
[ редактировать ]
В 1854 году, когда Великобритания участвовала в Крымской войне , Теннисон написал несколько патриотических стихотворений под разными псевдонимами. Ученые предполагают, что Теннисон придумал свои псевдонимы, потому что в этих стихах использовалась традиционная структура, которую Теннисон использовал в своей ранней карьере, но запретил в 1840-х годах: [1] опасаясь, что такие стихи, как «Атака легкой бригады» (которую он первоначально подписывал только AT), «могут оказаться неприличными для поэта-лауреата». [2]
Стихотворение было написано после того, как легкая кавалерийская бригада понесла большие потери в сражении под Балаклавой . Теннисон написал стихотворение на основе двух статей, опубликованных в «Таймс» : первая, опубликованная 13 ноября 1854 года, содержала фразу: «Британский солдат будет выполнять свой долг даже до верной смерти, и его не парализует чувство, что он — жертва какой-то ужасной ошибки», последние три слова которого послужили источником вдохновения для его фразы «Кто-то ошибся». [3] Стихотворение было написано за несколько минут 2 декабря того же года на основе воспоминаний об «Таймс »; отчете [4] Теннисон написал и другие подобные стихи, например «Форма стрелков!», В очень похожей манере. [5]
Более поздние версии
[ редактировать ]Теннисон внес изменения в стихотворение из-за критики со стороны американского поэта Фредерика Годдарда Такермана и других; [6] они были опубликованы в сборнике Теннисона «Мод и другие стихи» (1855 г.). Эти изменения подверглись критике со стороны некоторых, в том числе Теннисона и Такермана. [ нужна ссылка ]
По предложению Джейн леди Франклин Теннисон отправил тысячу экземпляров одностраничного варианта стихотворения для распространения среди солдат в Крыму. [7] Для этого он переосмыслил редакции «Мод и другие стихотворения» , и эта переработанная версия была использована для второго издания «Мод » в 1856 году. [8]
Теннисон прочитал это стихотворение на восковом цилиндре в 1890 году.
Постскриптум Киплинга
[ редактировать ]Редьярд Киплинг написал « Последний из легкой бригады » (1891) примерно через 40 лет после появления «Атаки легкой бригады». Его стихотворение посвящено ужасным невзгодам, с которыми в старости сталкиваются ветераны Крымской войны , примером которых являются кавалеристы Легкой бригады. Его цель состояла в том, чтобы пристыдить британскую общественность и заставить ее предложить финансовую помощь. [9] [ нужна страница ]
Первый черновик
[ редактировать ]Культурные ссылки
[ редактировать ]- Стихотворение упоминается в Юджина В. Дебса (1918 г.), протестующей против Первой мировой войны. Кантонской речи [10]
- Строки из стихотворения часто упоминаются в «К маяку » (1927) произведении Вирджинии Вульф .
- Стихотворение читает Люцерна в фильме «Двое слишком молодых » (1936).
- Фотография «В пасть смерти» (1944), изображающая высадку в Нормандии во время Второй мировой войны , названа по строке из третьей строфы стихотворения. [11]
- « Чудеса света » — это цитата, которую почти неправильно поняли в сообщении во время битвы при заливе Лейте (1944 г.) во время Второй мировой войны.
- Стихотворение читает персонаж Джеймса Стюарта в «Волшебном городе » (1947).
- Отрывки из этого стихотворения читаются в «Синем солдате» (1970) вместо молитвы после того, как шайенны убили кавалерийскую группу .
- Строки из стихотворения цитируются в конце книги « Когда дует ветер» (1982).
- Стихотворение вдохновило Iron Maiden на создание песни « The Trooper » (1983). [12]
- Вторая строфа этого стихотворения читается в эпизоде Top Gear (2014). [13]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фрэнсис 1976 , с. 113
- ^ Шеннон и Рикс 1985 , с. 3.
- ^ Шеннон и Рикс 1985 , с. 1.
- ^ Шеннон и Рикс 1985 , с. 2.
- ^ Фрэнсис 1976 , с. 115
- ^ Шеннон и Рикс 1985 , с. 7.
- ^ Альфред Лорд Теннисон, Стихи , изд. Халлам Лорд Теннисон и с аннотациями Альфреда Лорда Теннисона (Лондон: Macmillan, 1908), II, 369; Шеннон и Рикс 8.
- ^ Шеннон и Рикс 1985 , стр. 10–11.
- ^ Брайтон, Терри (2013). Адские всадники: правдивая история нападения Легкой бригады . Нью-Йорк. ISBN 978-1466859678 . OCLC 864822057 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Кантонская речь Юджина В. Деба, 1918 год» . College.cengage.com . Проверено 12 июля 2024 г.
- ^ «В пасть смерти: американские войска пробираются сквозь воду и нацистскую артиллерию» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США .
- ^ «Железная дева» . Ironmaidenbeer.com . Архивировано из оригинала 26 августа 2014 года . Проверено 24 октября 2014 г.
- ^ Дуглас, Стивен (7 апреля 2018 г.). «Следите за невероятным путешествием Top Gear по Украине – Часть 1» . grandtournation.com . Проверено 28 ноября 2023 г.
Библиография
[ редактировать ]- Фрэнсис, Элизабет А. (1976). «Политическая поэзия Теннисона, 1852–1855». Викторианская поэзия . 14 (2): 113–123. JSTOR 40002377 .
- Шеннон, Эдгар и Рикс, Кристофер (1985). « Атака легкой бригады: создание стихотворения». Исследования по библиографии . 38 : 1–44. JSTOR 40371812 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]