Jump to content

Стихи (Теннисон, 1842 г.)

Стихи
Обложка, около 1842 г.
Автор Альфред Теннисон
Язык Английский
Жанр Поэзия
Дата публикации
1842
Место публикации Великобритания
Текст Стихи в Wikisource

«Стихи » Альфреда Теннисона представляли собой двухтомный сборник 1842 года, в котором новые стихи и переработанные старые были напечатаны в отдельных томах. В него вошли некоторые из лучших и самых любимых стихотворений Теннисона. [ 1 ] [ 2 ] такие как Мариана , Леди Шалотт , Дворец искусств , Пожиратели лотоса , Улисс , Локсли Холл , Два голоса , Сэр Галахад и Брейк, Брейк, Брейк . Это помогло ему завоевать репутацию одного из величайших поэтов своего времени.

Содержание

[ редактировать ]

[ 3 ]

Редакции

[ редактировать ]
Теннисон в 1840 году, автор Сэмюэл Лоуренс.

Первый том книги состоит из стихов, взятых из его «Стихов 1830 года, главным образом лирических» 1832 года» (выходные данные указаны в 1833 году) и « Стихов , а второй — из новых произведений. [ 4 ] [ 5 ] Теннисона сильно задели более враждебные рецензии на книгу 1832 года, в которых некоторые из его стихов были признаны глупыми, наигранными и неясными. Он намеревался восстановить себе критическое уважение, и с этой целью он очень тщательно переработал лучшие из своих ранних работ, часто следуя подробной критике рецензентов. Во многих случаях, например, в «Ононе» и «Леди Шалотт» , версии были значительно улучшены. В новых стихах, содержащихся во втором томе, он также принял к сведению общий смысл советов, данных его критиками. [ 6 ] [ 2 ] К 1840 году работа по пересмотру и составлению была завершена или практически завершена. Растущая опасность пиратства его ранних стихов в непереработанных формах в Америке побудила его предотвратить эту угрозу, найдя издателя, и в марте 1842 года, отчасти по настоянию его друга Эдварда Фитцджеральда , был подписан контракт с Эдвардом Моксоном . [ 7 ]

Публикация

[ редактировать ]
Иллюстрация Данте Габриэля Россетти к 10-му изданию

Первое издание тиражом 800 экземпляров было опубликовано компанией Moxon 14 мая, из которых к сентябрю было продано 500 экземпляров. Издание было опубликовано в Бостоне в том же году фирмой WD Ticknor , которая отправила Теннисону один из первых платежей за авторские права, сделанных любым американским издателем британскому писателю. [ 8 ] [ 9 ] Продажи домов с самого начала были очень обнадеживающими, и его соглашение о двух третях прибыли с Moxon принесло Теннисону более 600 фунтов стерлингов в течение первых четырех лет, облегчив его серьезные финансовые трудности. По мере выхода последующих изданий Теннисон начал добавлять больше стихотворений, таких как « Не приходи, когда я умру» и «Орел» . [ 10 ] [ 11 ] Десятое издание, вышедшее в 1857 году, было иллюстрировано Россетти , Милле , Холманом Хантом и другими. [ 12 ] а к 1868 году вышло 19-е издание. [ 13 ]

Иллюстрация Кларксона Фредерика Стэнфилда к 10-му изданию

Друзья Теннисона были в восторге от новых стихов, вошедших во второй том. Томас Карлейль находил «бесконечно приятно найти еще одну истинную душу, великую мелодичную душу Поэта, дышащую жизненным воздухом вместе с нами. Такова, к моему собственному удовлетворению, и есть эта Книга Альфреда». [ 14 ] Эдвард Фитцджеральд думал, что это «такой том, который не был опубликован со времен Китса : и которому… никогда не будет позволено умереть», но когда дело дошло до старых стихов в первом томе, он выразил сожаление по поводу включения «Морского моряка». , Русалка, и эти вечные Элеоноры, Изабель, - которые всегда были, есть и должны быть неприятностью». [ 15 ] Роберт Браунинг выразил сожаление по поводу внесенных в него изменений, написав в частном порядке: «Изменения безумны. Все, к чему прикасаются, испорчено». Рецензенты расходились с ним в этом вопросе; [ 16 ] действительно, их реакция на всю книгу в целом была положительной, и не только потому, что некоторые из них были личными друзьями Теннисона. [ 17 ] [ 18 ] Ли Хант в Ежеквартальном обзоре англиканской церкви высоко оценил книгу и назвал Теннисона «своего рода философским Китсом». [ 19 ] Джеймс Спеддинг хотел увидеть от него длинное стихотворение; [ 20 ] он также, вместе с Джоном Стерлингом и анонимным рецензентом «Атласа » , считал, что человеческое сочувствие было сильной стороной этого тома. [ 21 ] С другой стороны, « Христианский летописец» полагал, что Теннисон «еще не стал достаточно человеком », и аналогичным образом « Вестминстерское обозрение », « Лондонский университетский журнал» и «Еженедельный инструктор Хогга» призывали его опираться на сочувствие из своего личного опыта. [ 22 ] Многие рецензенты призывали его привнести в свои стихи больше современной актуальности и дидактизма , а не потворствовать своему романтическому темпераменту. [ 23 ] [ 24 ] Было широко распространено мнение, что лучшими стихами являются те, которые посвящены семейной жизни, даже если они несколько банальны. [ 25 ] В результате публикации «Стихов» к Теннисону стали относиться гораздо серьезнее, чем раньше, и многие считали его ведущим поэтом молодого поколения, достойным того, чтобы однажды стать поэтом-лауреатом . [ 26 ] [ 27 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Мартин 1980 , с. 263.
  2. ^ Jump up to: а б Страница 1995 , с. 4.
  3. ^ «Леди Клэр», Альфред Лорд Теннисон | Основной английский | Класс 12 — Уведомление о Меро . Проверено 6 апреля 2021 г.
  4. ^ Рикс 1989 , стр. 162–163.
  5. ^ Бристоу, Джозеф (2000). «Реформирование викторианской поэзии: поэтика после 1832 года» . В Бристоу, Джозеф (ред.). Кембриджский спутник викторианской поэзии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 3 . ISBN  0521641152 . Проверено 13 января 2017 г.
  6. ^ Jump 2002 , стр. 2–4.
  7. ^ Рикс 1989 , стр. 161–163.
  8. ^ Торн 1992 , с. 190.
  9. ^ Мартин 1980 , с. 266.
  10. ^ Теннисон, Халлам (2012) [1897]. Альфред Лорд Теннисон: Мемуары. Том 1 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. XIX. ISBN  9781108050258 . Проверено 13 января 2017 г.
  11. ^ Хаген, Джун Стеффенсен (1979). Теннисон и его издатели . Лондон: Макмиллан. стр. 65–66. ISBN  9780333259313 . Проверено 13 января 2017 г.
  12. ^ «Вход в каталог» . Копак . Университет Манчестера . Проверено 13 января 2017 г.
  13. ^ «Вход в каталог» . Копак . Университет Манчестера . Проверено 13 января 2017 г.
  14. ^ Сандерс, Чарльз Ричард (1977). Дружба Карлейля и другие исследования . Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. п. 195 . ISBN  9780822303893 . Проверено 13 января 2017 г.
  15. ^ Рикс 1989 , с. 162.
  16. ^ Мартин 1980 , с. 429.
  17. ^ Перейти 2002 , с. 5.
  18. ^ Торн 1992 , с. 197.
  19. ^ Маццено, Лоуренс В. (2004). Альфред Теннисон: критическое наследие . Рочестер, Нью-Йорк: Камден Хаус. п. 14. ISBN  1571132627 . Проверено 13 января 2017 г.
  20. ^ Перейти 2002 , с. 6.
  21. ^ Армстронг 1972 , стр. 24–25.
  22. ^ Армстронг 1972 , стр. 5, 24.
  23. ^ Страница 1995 , с. 12.
  24. ^ Jump 2002 , стр. 5–6.
  25. ^ Армстронг 1972 , с. 25.
  26. ^ Рикс 1989 , с. 163.
  27. ^ Лукас, Джон (2000). «Голоса власти, голоса подрывной деятельности: поэзия конца девятнадцатого века» . В Бристоу, Джозеф (ред.). Кембриджский спутник викторианской поэзии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 280 . ISBN  0521641152 . Проверено 13 января 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5506c19f66d148603bac71dce5849958__1687402440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/55/58/5506c19f66d148603bac71dce5849958.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Poems (Tennyson, 1842) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)