Артур Халлам
Артур Генри Халлам (1 февраля 1811 — 15 сентября 1833) — английский поэт, наиболее известный как герой крупного произведения « В память » его близкого друга и коллеги-поэта Альфреда Теннисона . Халлама описывали как jeune homme Fatal (по-французски «обреченный молодой человек») своего поколения. [1]
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Халлам родился в Лондоне, в семье историка Генри Халлама . Он посещал школу в Итоне , где познакомился с будущим премьер-министром Уильямом Юартом Гладстоном . Халлам оказал большое влияние на Гладстона, познакомив его с виговскими идеями и людьми. Среди других друзей был Джеймс Милнс Гаскелл .
Покинув Итон в 1827 году, Халлам путешествовал по континенту со своей семьей, а в Италии он вдохновился ее культурой и влюбился в английскую красавицу Анну Милдред Винтур, вдохновившую его на одиннадцать стихотворений. [2]
В октябре 1828 года Халлам поступил в Тринити-колледж в Кембридже . [3] где он встретил Теннисона и подружился с ним. Как отмечает Кристофер Рикс : «Дружба Халлама и Теннисона была быстрой и глубокой». [4]
Дружба с Теннисоном
[ редактировать ]Халлам и Теннисон подружились в апреле 1829 года. Они оба приняли участие в конкурсе стихов на премию канцлера (который Теннисон выиграл). Оба вступили в «Кембриджские апостолы » (частное дискуссионное общество), которые собирались каждую субботу вечером в течение семестра, чтобы обсудить за кофе и сардинами на тостах («киты») серьезные вопросы религии, литературы и общества. (Халлам прочитал статью о том, «имеют ли стихи Шелли аморальную тенденцию»; Теннисон должен был выступить о «Призраках», но, согласно мемуарам его сына , «слишком застенчив, чтобы произнести это» – только предисловие к эссе выживает). [5] Встречи апостолов не всегда были такими устрашающими: Десмонд Маккарти рассказал о Халламе и Теннисоне на одной из встреч, лежа на земле, чтобы менее болезненно смеяться, когда Джеймс Спеддинг имитировал солнце, уходящее за облако и снова выходящее. [6]
Во время рождественских каникул Халлам посетил дом Теннисона в Сомерсби, Линкольншир ; 20 декабря он встретил и влюбился в восемнадцатилетнюю сестру Теннисона, Эмилию , которая была всего на семь месяцев моложе Халлама. [7]
Халлам провел пасхальные каникулы 1830 года с Теннисоном в Сомерсби и признался в любви Эмилии. Халлам и Теннисон планировали вместе опубликовать книгу стихов: Халлам сказал миссис Теннисон, что видит в этом «своего рода печать нашей дружбы». [4] Однако отец Халлама возражал, и «Стихи Халлама» были опубликованы и напечатаны в частном порядке в 1830 году. [2] Во время летних каникул Теннисон и Халлам отправились в Пиренеи (с секретной миссией — взять деньги и инструкции, написанные невидимыми чернилами генералу Торрихосу , который планировал революцию против тирании короля Испании Фердинанда VII ). В декабре Халлам снова посетил Сомерсби и обручился с Эмилией. Его отец запретил ему посещать Сомерсби, пока он не достигнет совершеннолетия в двадцать один год.
В феврале 1831 года умер отец Теннисона, в результате чего Теннисон больше не мог позволить себе продолжать учебу в Кембридже. В августе Халлам написал восторженную статью «О некоторых характеристиках современной поэзии и лирических стихах Альфреда Теннисона» для журнала Englishman's Magazine . Он познакомил Теннисона с издателем Эдвардом Моксоном .
В феврале 1832 года Халлам посетил Эмилию: «Я люблю ее безумно», — писал он. Она была очарована его «светлым ангельским духом и его нежными, рыцарскими манерами». [8] В июле Теннисон и Халлам отправились на Рейн . В октябре Халлам вошел в офис перевозчика мистера Уолтерса из Линкольнс-Инн-Филдс . В декабре, во многом благодаря поддержке и практической помощи Халлама, был опубликован второй том стихов Теннисона. [7] Халлам снова провел Рождество в Сомерсби.
Смерть
[ редактировать ]В июле 1833 года Халлам посетил Эмилию. 3 августа он уехал с отцом в Европу. 13 сентября они отправились в Вену , где Халлам жаловался на жар и озноб. Очевидно, это был рецидив «лихорадки», которую он перенес ранее в том же году, и, хотя это и задержало их отъезд в Прагу , похоже, не было особых причин для беспокойства. Был назначен хинин и несколько дней отдыха. К воскресенью, 15 числа, Халлам почувствовал себя достаточно лучше, чтобы вечером совершить небольшую прогулку с отцом. Вернувшись в гостиницу, он заказал какой-то мешок и лег на диван, все время весело разговаривая. Оставив сына читать перед огнем, отец отправился на дальнейшую прогулку. Он вернулся и обнаружил, что Халлам все еще лежит на диване и, судя по всему, спит, если не считать положения его головы. Все попытки его разбудить были тщетны. Артур Халлам умер в возрасте двадцати двух лет. [8]
В медицинском заключении в свидетельстве о смерти значится Schlagfluss – то есть инсульт . Кровеносный сосуд возле мозга внезапно лопнул. Вскрытие показало «слабость мозговых сосудов и недостаток энергии в сердце». [9] Гроб был быстро запечатан и отправлен в ближайший морской порт для возвращения в Англию для захоронения.
В первую неделю октября Теннисон получил письмо от дяди Артура Халлама, Генри Элтона:
Адресовано Альфреду Теннисону Esqre: в случае отсутствия его откроет миссис Теннисон.
Дом приходского священника Сомерсби
Игровой город
Линкольншир
Клифтон. 1 октября. 1833 г.
Мой Дорогой Сэр —
По желанию самой страждущей семьи пишу вам, потому что они неравны от горя, в которое они сами впали.
Вашего друга, сэр, и моего любимого племянника Артура Халлама больше нет – Богу было угодно удалить его из этой первой сцены Существования в тот лучший мир, для которого он был Создан.
Он умер в Вене по возвращении из Буды от апоплексии, и я полагаю, что его останки доставлены морем из Триеста.
Мистер Халлам прибыл сегодня утром в 3 Princes Buildings.
Пусть то Существо, в чьих руках все судьбы человечества – и которое обещало утешить всех скорбящих – прольет Бальзам Утешения на все Семьи, подавленные этим неожиданным устроением!
Я только что видел мистера Халлама, который умоляет меня сказать вам, что он напишет сам, как только ему позволит его сердце. У бедного Артура случился легкий приступ лихорадки – который у него часто случался – Он приказал зажечь свой огонь – и говорил так же весело, как обычно – Он внезапно потерял сознание, и его дух ушел без боли – Врач постарался получить от него хоть какую-то кровь – и при осмотре было общее мнение, что он не мог прожить долго – Это было также мнение доктора Холланда – Отчет, который я постарался дать вам, - это всего лишь то, что мне удалось собрать , но семья, конечно, в слишком большом горе, чтобы вдаваться в подробности...
Я, дорогой сэр -
тот самый твой Обт. Сервт.
Генри Элтон. [8]
Теннисон сообщил эту новость Эмилии и поймал ее, когда она потеряла сознание. [7] Гладстон получил известие 6 октября: «Когда я увижу себе подобных?» он написал. «Я гулял по холмам, чтобы размышлять об этом очень скорбном событии, которое ранило меня до глубины души. Увы его семье и его предполагаемой невесте!» [8]
Для его друзей смерть Халлама стала «громким и ужасным ударом реальности вещей по волшебному зданию нашей юности». [8] Они вспоминали его в ярких элегиях: он был «самым очаровательным и самым многообещающим» из своих современников; «его ум был более оригинальным и могущественным, чем умы нас, его современников», «он обладал талантом метафизического анализа», «своеобразная ясность восприятия» и «всегда активный ум»; «ангельский дух», «он словно ступал по земле, как дух из какого-то лучшего мира*; «его могучий дух (прекрасный и могущественный, хотя он уже вырос), но носил все признаки юности, роста и зреющего обещания». [8] [9]
Теннисон сказал: «Если бы он жил, он был бы известен как великий человек, но не как великий поэт; он был настолько близок к совершенству, насколько мог быть близок к совершенству смертный человек». [10]
Гладстон надеялся, что «некоторая часть того, что написал Халлам, может быть... придана более прочная форма... его письма, я думаю, достойны постоянного сохранения». Отец Халлама собрал многие сочинения своего сына, за исключением его писем и стихов, которые он считал неподходящими, и опубликовал их в частном порядке: « Остатки в стихах и прозе Артура Генри Халлама» (1834). На просьбу Генри Халлама внести свой вклад во вступление Теннисон ответил: «Я пытался нарисовать мемуары о его жизни и характере, но мне не удалось воздать ему должное. Я не смог доставить удовольствие даже самому себе. Я едва ли мог бы порадовать вас. " [9]
Халлам похоронен в церкви Святого Андрея в Клеведоне , Сомерсет.
В памяти
[ редактировать ]Очевидно, что смерть Халлама оказала значительное влияние на поэзию Теннисона. [10] Теннисон посвятил одно из своих самых популярных стихотворений Халламу ( «In Memoriam» ) и заявил, что драматический монолог «Улисс» был «в большей степени написан с чувством потери его [Халлама] на мне, чем многие стихотворения в [публикации] In Memoriam ». Теннисон назвал старшего сына в честь своего покойного друга. Эмилия Теннисон также назвала в его честь своего старшего сына Артура Генри Халлама. Фрэнсис Тернер Пэлгрейв посвятил Теннисону свою Золотую сокровищницу песен и текстов (Макмиллан, 1861), заявив в предисловии, что «было бы поэтому с особым удовольствием и гордостью посвятить то, что я пытался создать настоящую национальную антологию трех столетий, Генри Халлам». Можно утверждать, что с Халламом связаны и некоторые другие произведения Теннисона, например, «Брейк, Брейк, Брейк» , «Мариана » и «Леди Шалотт» .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Энн Исба, Гладстон и женщины , Международная издательская группа Continuum, 2006, стр. 15.
- ^ Jump up to: а б Тимоти Лэнг, Артур Генри Халлам , Оксфордский национальный биографический онлайн-словарь, 2005 г.
- ^ «Халлам, Артур Генри (HLN827AH)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ Jump up to: а б К. Рикс Теннисон , Макмиллан, Лондон, 1972 год.
- ^ Теннисон, Халлам (1899). Альфред Лорд Теннисон: Мемуары его сына . Лондон: Макмиллан. стр. 36, 861.
- ^ JAGere и Джон Воробей (ред.), Записные книжки Джеффри Мэдана , Oxford University Press, 1981, на странице 15
- ^ Jump up to: а б с РБ Мартин Теннисон: Беспокойное сердце , Clarendon Press, Оксфорд, 1983.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Дж. Колб, Письма Артура Генри Халлама , издательство Университета штата Огайо, 1981.
- ^ Jump up to: а б с Х. Халлам, Останки в стихах и прозе Артура Генри Халлама , 1834 г.
- ^ Jump up to: а б Х. Теннисон, Альфред Лорд Теннисон: мемуары его сына , Нью-Йорк, Макмиллан, 1897.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Блоксидж, Мартин, Жизнь прожита быстро: друг Теннисона Артур Халлам и его легенда , Sussex Academic Press, 2010 ISBN 978-1-84519-418-5
- Дженкинс, Р. (1995). Гладстон . Макмиллан. ISBN 0-333-66209-1 . стр. 16–18.
- Колб, Дж. Письма Артура Генри Халлама, 1981, издательство Университета штата Огайо, 0814203000.
- Мартин, Р.Б. Теннисон; Беспокойное сердце, 1983 Clarendon Press Oxford 0571118429
- Рикс, К. Теннисон , Макмиллан, Лондон, 1972 г., 0333486552.
- Халлам, Х. (ред.) Остатки в стихах и прозе Артура Генри Халлама, 1834 г.
- Лэнг, Сай и Шеннон-младший. Письма Альфреда Лорда Теннисона, 1982 Clarendon Press, Оксфорд.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Артура Халлама в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)