Енох Арден

«Енох Арден» — повествовательная поэма Альфреда , лорда Теннисона , опубликованная в 1864 году во время его пребывания на посту британского поэта-лауреата . [ 1 ] История, на которой он был основан, была предоставлена Теннисону Томасом Вулнером . [ нужна ссылка ] Стихотворение дает свое название юридическому принципу , согласно которому после отсутствия в течение определенного количества лет (обычно семи) человек может быть объявлен мертвым для целей повторного брака и наследования оставшихся в живых. [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]
Моряк-рыбак, ставший торговцем, Энох Арден оставляет свою жену Энни и троих детей, чтобы отправиться в море со своим старым капитаном, потеряв работу из-за несчастного случая; Отражая мужской образ мышления, распространенный в ту эпоху, Енох жертвует своим комфортом и общением со своей семьей, чтобы лучше их поддерживать. Во время путешествия Енох терпит кораблекрушение на необитаемом острове вместе с двумя товарищами, которые в конечном итоге умирают. (Эта часть рассказа напоминает Робинзона Крузо .) [ нужна ссылка ] Енох остается потерянным одиннадцать с половиной лет. Через десять лет после исчезновения Еноха Филип Рэй просит Энни Арден выйти за него замуж, заявляя, что очевидно, что Енох мертв. Торговые суда XVIII века нередко оставались в море месяцами или годами, но всегда поступали новости о местонахождении корабля через другие корабли, которые с ним общались. Филипп напоминает Энни, что о корабле Еноха не было ни слова. Энни просит Филиппа согласиться подождать год. Проходит год, и Филипп снова делает Энни предложение. Она откладывает его еще на полгода. Энни читает Библию и просит знак того, жив ли Енох или нет. Ей снится, что Енох находится на необитаемом острове, который она ошибочно принимает за рай. Она выходит замуж за Филиппа, и у них рождается ребенок.
По возвращении с моря Енох обнаруживает, что его жена счастливо замужем за его другом детства и соперником и имеет от него ребенка. Жизнь Еноха остается нереализованной: один из его собственных детей уже мертв, а о его жене и оставшихся детях теперь заботится другой мужчина.
Енох никогда не открывает жене и детям, что он действительно жив, поскольку любит ее слишком сильно, чтобы испортить ее новое счастье. Енох умирает от разбитого сердца .
Использование имени Енох для человека, который исчезает из жизни своих близких, несомненно, является оправданным. [ ласковые слова ] вдохновлен библейским персонажем Енохом . Фактически, с именем Еноха связана и вся хронологическая структура жизни главного героя с ее циклами, связанными с библейской символикой «дней творения», о чем свидетельствует анализ итальянского мыслителя, давно интересующегося этим произведением: [ 3 ] и обозначает способность Теннисона вставлять богословские намерения в простой элегический тон с беспрецедентной сложностью в английской литературе. [ 4 ]
Музыкальные настройки
[ редактировать ]В 1897 году Рихард Штраус поставил стихотворение в качестве декламации для оратора и фортепиано и опубликовал его как соч. 38. 24 мая 1962 года Columbia Records выпустила запись Еноха Ардена (записанная 2–4 октября 1961 года) с Гленном Гулдом на фортепиано и Клодом Рейнсом в качестве докладчика. Пластинка стоила 1500 долларов, было выпущено всего 2000 копий. Он остается предметом коллекционирования. [ 5 ] [ 6 ] В 2010 году Чад Боулз и Дэвид Рипли выпустили компакт-диск, а в 2020 году была сделана запись на немецком языке пианистом Кириллом Герштейном и швейцарским актером Бруно Ганцем . [ 7 ] Дирижер Эмиль де Ку аранжировал версию для камерного оркестра и чтеца. Это было исполнено с Камерным оркестром Вирджинии и актером Гэри Слоаном в 2010 году. [ 8 ] Британский актер Кристофер Кент и пианист Гамаль Хамис провели полупостановочную прямую трансляцию во время карантина 2020 года, а затем записали получивший признание критиков компакт-диск для SOMM Recordings, который был выпущен в 2022 году. [ 9 ]
Стихотворение также является основой одноименной оперы композитора Оттмара Герстера и либреттиста Карла фон Левецова , премьера которой состоялась в Дюссельдорфе 15 ноября 1936 года.
В популярной культуре
[ редактировать ]- В детском романе Эвелин Шарп 1897 года «Становление школьницы » девочки поставили пьесу об Энохе Ардене на день рождения ученика. [ 10 ]
- Похожий сюжет имеет рассказ Ги де Мопассана «Возвращение». [ 11 ]
- фильм 1911 года «Енох Арден » режиссера Д. У. Гриффита . На это стихотворение основан [ 12 ]
- режиссёр Кристи Одноименный фильм 1915 года снял Кабанн . [ 13 ]
- австралийский фильм 1925 года «Бушвакеры» . На это стихотворение основан [ 13 ]
- Франклин Уэскотт в романе 1936 года «Энн из ветреных тополей» , четвертой книге из серии «Анна из Зеленых крыш» , говорит: «Последние две строки в «Енохе Ардене» однажды ночью так разозлили меня, что я выстрелил книгой в окно. Но я взял его на следующий день ради песни «Горн ». [ 14 ]
- комедийный фильм 1940 года « Слишком много мужей» На основе этой истории был основан , в котором Джин Артур сыграла жену вернувшегося мужа, которого сыграл Фред МакМюррей . В 1955 году он был переделан под названием «Три для шоу » с Бетти Грейбл , Джеком Леммоном , Мардж Чемпион и Гауэром Чемпионом . [ 15 ]
- 1940 года « Эксцентричная комедия Моя любимая жена» представляет собой комическую версию Еноха Ардена . [ 16 ]
- Агата Кристи упомянула это стихотворение в трех рассказах. В рассказе «Пока свет длится», впервые опубликованном в журнале The Novel Magazine в апреле 1924 года, его главный герой Тим Ньюджент переживает ту же цепочку событий, что и Арден. [ 17 ] Та же самая сюжетная линия была использована для большего эффекта в « Хлебе великана» (1930), первом из шести романов, написанных Кристи под псевдонимом Мэри Уэстмакотт. [ 18 ] . Наконец, в криминальном романе « Захваченные во время потопа» (1948) персонаж Роберт Андерхей теряется в южноафриканских кустах и считается мертвым; Персонаж использует псевдоним «Енох Арден», пытаясь шантажировать жену Андерхэя Розалин и ее новую семью. [ 19 ]
- Фильм 1946 года «Завтра навсегда в главных ролях » с Клодетт Кольбер , Орсоном Уэллсом и Джорджем Брентом основан на стихотворении, хотя Теннисону не приписывают ни авторства, ни адаптации. [ 20 ]
- «Подвинься, дорогая» — ремейк фильма « Моя любимая жена» в главных ролях 1963 года с Дорис Дэй , Джеймсом Гарнером и Полли Берген . Этот проект был предпринят после того, как Мэрилин Монро версия 1962 года «Что-то должно дать » была прервана после смерти Монро. [ 20 ]
- 1966 года Конкани фильм «Нирмон» . На этой истории основан
- 1967 года на хинди Фильм «Такдир» был ремейком фильма Конкани «Нирмон» .
- Фильм 2000 года «Изгой» был основан на этой истории. [ 21 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Теннисон, Альфред (1864). Енох Арден и др . Лондон: Эдвард Моксон и компания, стр. 1–51.
- ^ «Учение Еноха Ардена» . Институт правовой информации . Корнеллская юридическая школа . Октябрь 2022 года . Проверено 7 февраля 2023 г.
- ^ Пьетро Де Луиджи. Следы путешествия по вселенной Еноха Ардена (изд. 2014 г.). Независимая издательская платформа CreateSpace.
- ^ Мария Серена Маркези. Христианские темы в поэзии Альфреда Теннисона (изд. 2007 г.). Отпуск редактора.
- ^ Платт, Рассел (25 ноября 2007 г.). «Гулд Стандарт» . Житель Нью-Йорка . Проверено 15 августа 2013 г.
- ^ Питер Видани (2 июня 2013 г.). «Замораживание Tumblr» . Papyh.tumblr.com . Проверено 15 августа 2013 г.
- ^ «MYR025 Штраус: Енох Арден» . myriosmusic.com . Проверено 7 февраля 2023 г.
- ^ Рейнталер, Джоан (10 сентября 2010 г.). «Эмиль де Ку дирижирует драматическим «Энохом Арденом» Камерного оркестра Вирджинии» . Вашингтон Пост . Проверено 28 сентября 2010 г.
- ^ «Штраус: Енох Арден; Замок у моря | Записи СОММ» . 13 апреля 2022 г.
- ^ М.О. Гренби; Андреа Иммель (10 декабря 2009 г.). Кембриджский справочник детской литературы . Издательство Кембриджского университета. стр. 219–. ISBN 978-1-139-82804-8 .
- ^ Леони Ормонд (17 ноября 2016 г.). Прием Альфреда Теннисона в Европе . Издательство Блумсбери. стр. 52–. ISBN 978-1-350-01253-0 .
- ^ Джеймс Д. Блум (2009). Голливудский интеллект . Роуман и Литтлфилд. стр. 123–. ISBN 978-0-7391-2924-1 .
- ^ Jump up to: а б Михаил Ямпольский (26 октября 1998 г.). Память о Тиресии: интертекстуальность и кино . Издательство Калифорнийского университета. стр. 93–. ISBN 978-0-520-08530-5 .
Longford Lyell Productions и Чарльз Перри продюсируют «Бушвакеров». Лотти и Лонгфорд написали сценарий, а Артур Хиггинс снова сделал фотографии. Фильм основан на романе Теннисона «Энох Арден».
- ^ «22 Энн из ветреных тополей / Энн из ветреных ив 1936» , The LM Montgomery Reader , Торонто: University of Toronto Press, стр. 334–339, 31 декабря 2014 г., doi : 10.3138/9781442660861-026 , ISBN 9781442660861 , получено 12 августа 2022 г.
- ^ Newsweek . Том. 45. Newsweek. 1955. С. 104–.
Эта вариация на тему Теннисона «Энох Арден» была тонкой пьесой, когда У. Сомерсет Моэм предложил ее как «Слишком много мужей» в 1919 году. Это было так же тонко, но мимолетно весело, когда Джин Артур играла в экранизации под тем же названием. в 1940 году. Теперь, переведя сюжет на фоне шоу-бизнеса, Эдвард Хоуп и Леонард Стерн получают трамплин для живого мюзикла. На этот раз миссис Арден — Бетти Грейбл, звезда музыкальных комедий, чей муж. Джек Леммон, идет...
- ^ Time Inc (13 мая 1940 г.). ЖИЗНЬ . Time Inc., стр. 55–.
- ^ Марк Кэмпбелл (26 июня 2015 г.). Агата Кристи: книги, фильмы и телешоу с участием Пуаро, мисс Марпл и других . Книги Олдкасла. стр. 27–. ISBN 978-1-84344-424-4 .
- ^ Агата Кристи; Тони Медавар (1997). Пока длится свет и другие истории . ХарперКоллинз. стр. 178–. ISBN 978-0-00-232643-8 .
Послесловие «Пока свет длится» было впервые опубликовано в журнале «Роман» в апреле 1924 года. Для тех, кто знаком с работами сэра Альфреда Лорда Теннисона, истинная личность Ардена не станет неожиданностью. Теннисон был среди любимых поэтов Кристи наряду с Йейтсом и Т.С. Элиотом, а его «Энох Арден» также вдохновил Пуаро на написание романа «Захваченные во время потопа» (1948). Сюжет «Пока длится свет» позже был использован для большего эффекта в «Хлебе великана» (1930), первом из шести ее романов…
- ^ Литературная ономастика . Том. 11–13. Государственный университетский колледж. 1984. стр. 17–.
... Чарльз Трентон в «Захваченных во время потопа» использует Еноха Ардена (из стихотворения Теннисона 1864 года, в котором незнакомец не раскрывает свою личность) ...
- ^ Jump up to: а б Лесли Холливелл (ноябрь 1988 г.). Спутник кинозрителя Холливелла: объединение книги цитат кинозрителя и киновикторины Холливелла . Графтон. стр. 236–. ISBN 978-0-246-13322-9 .
Енох Арден был персонажем стихотворения Теннисона, который вернулся к своей семье после того, как его давно считали мертвым. К фильмам на тему «Еноха Ардена» относятся «Завтра навсегда» (с Орсоном Уэллсом), «Годы между ними» (с Майклом Редгрейвом), «Слишком много мужей» (с Фредом МакМюрреем) и его римейк «Три для шоу» (с Джеком Леммоном), «Мой любимый». Жена (с Ирен Данн) и ее римейк «Подвинься, Дарлинг» (с Дорис Дэй).
- ^ Грег М. Колон Семенса; Боб Хазенфрац (21 мая 2015 г.). История британской литературы в кино, 1895–2015 гг . Издательство Блумсбери. стр. 332–. ISBN 978-1-62356-187-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Полный текст Еноха Ардена в Wikisource
Аудиокнига Еноха Ардена, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox