Jump to content

Звоните, Дикие колокола

Звоните, Дикие колокола
Альфред , лорд Теннисон
Страна Великобритания
Язык Английский
Тема(ы) Новый год
Дата публикации 1850  ( 1850 )

«Звоните, дикие колокола» — стихотворение лорда Альфреда Теннисона . Опубликованная в 1850 году, в год, когда он был назначен поэтом-лауреатом , она является частью «В память» , элегии Теннисона Артуру Генри Халламу , жениху его сестры, умершему в возрасте 22 лет.

Согласно истории, широко распространенной в Уолтемском аббатстве и повторяемой на многих веб-сайтах (см. два примера ниже), «дикие колокола», о которых идет речь, были колоколами церкви аббатства. Согласно местной легенде, Теннисон остановился неподалеку от Хай-Бич и услышал звон колоколов в канун Нового года.

В Англии принято звонить в английские колокола полного круга, чтобы прозвонить старый год и позвонить в новый год в полночь в канун Нового года. Иногда в колокола звонят полуприглушенно в честь смерти старого года, затем колокола снимают, чтобы звонить без глушения в ознаменование рождения нового года. В некоторых версиях истории это была особенно бурная ночь, и колокола раскачивались ветром, а не звонарями, но это маловероятно, учитывая метод звонка в английские колокола полного круга, который требует значительной дуги качания перед колокольчиками. ударит в колокол.

Стихотворение

[ редактировать ]

написана На колоколе часовни школы Грешема последняя строка стихотворения, а также указан даритель: «Звоните во Христа, который должен быть, Donum Dedit JRE». [ 1 ]

На часовом колоколе манчестерской ратуши, построенном в 1850 году и названном «Великий Авель» в честь городского клерка Абеля Хейвуда, курировавшего строительство здания, нанесены строки «Звоните ложь, звоните правду». поверхность. [ 2 ]

Переводы

[ редактировать ]

Перевод Эдварда Фредина на шведский язык под названием «Nyårsklockan» – «Новогодний колокольчик» – читается незадолго до полуночи на ежегодных новогодних праздниках в Скансене в Стокгольме , столице Швеции . Эта традиция зародилась в 1897 году, когда молодого шведского актера Андерса де Валя попросили прочитать стихотворение. Затем Де Валь исполнял стихотворение ежегодно до своей смерти в 1956 году. С 1977 года шведская национальная общественная телекомпания SVT транслировала это событие в прямом эфире, и первым, кто прочитал стихотворение по телевидению, был актер Георг Ридеберг . Шоу имело большой успех, и просмотр его в канун Нового года быстро стал общенациональной традицией. Райдеберг декламировал стихотворение до своей смерти в 1983 году. После этого стихотворение читали многие известные шведские актеры и/или певцы, например Ярл Кулле , Ян Мальмшё и Маргарета Крук . Шведский перевод существенно отличается от английского оригинала. Кроме того, четвертая ( более чистые законы ) и последняя ( Христос ) строфы обычно не читаются.

Вдохновленный шведской традицией, автопроизводитель Volvo использовал стихотворение в новогодней рекламе 2016 года . [ 3 ]

Музыкальные настройки

[ редактировать ]

В настройке Шарля Гуно для голоса и фортепиано, опубликованной в 1880 году, используются первый, второй, третий, пятый, седьмой и восьмой куплеты. [ 4 ]

Перси Флетчера 1914 года Сеттинг SATB включает в себя все стихотворения, кроме пятой строфы, с использованием второй строфы в качестве повторяющегося припева. [ 5 ]

Вторая, седьмая и восьмая строфы были положены на музыку Карлом Дженкинсом в финале («Лучше мир») « Вооруженного человека » . [ 6 ]

Первая, вторая и последняя строфы были положены на музыку Кроуфордом Гейтсом ; эта установка включена в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней гимн 1985 года (гимн номер 215). [ 7 ]

Джонатан Уорд из школы колледжа Магдалины написал сеттинг, а композитор из Уилтшира Стюарт Браун использовал его в качестве открытия своего песенного цикла «Идиллии», написанного в 2014 году для лондонского сопрано Чен Ван. [ 8 ]

Композитор Саймон Грей , выступающий в роли The Winterval Conspiracy, поставил и исполнил все стихотворение как заключительную песню своего альбома Now That I Call 2020! [ 9 ] [ 10 ]

В книге Августы Рид Томаса « Звонок, дикие колокола, в дикое небо» используется текст первой, второй и восьмой строф, а также отрывки из четвертой, шестой и седьмой строф вместе с текстом из других разделов In Memoriam AHH . [ 11 ]

Все стихотворение включает в себя текст последней песни Ring Out Wild Bells британского музыканта и автора песен Пола Филда из альбома «Being Me» 2016 года . [ 12 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Бенсон, СГГ и Мартин Кроссли Эванс, Я посажу себе дерево: иллюстрированная история школы Грешема (Джеймс и Джеймс, Лондон, 2002, ISBN   0-907383-92-0 ), с. 58.
  2. ^ Часовая башня ратуши Манчестера, www.ManchesterConfidential.co.uk http://www.manchesterconfidential.co.uk/Culture/Architecture/Manchester-Town-Hall-Tower-does-it-look-wrong
  3. ^ Остер, Эрик (4 января 2017 г.). «Серый Нью-Йорк знаменует мрачный Новый год для Volvo» . Агентство Spy . Сеть блогов Adweek . Проверено 18 января 2017 г.
  4. ^ Песни из опубликованных произведений Альфреда Теннисона. Положено на музыку разных композиторов. Нью-Йорк: Харпер и братья, 1880.
  5. ^ Флетчер, Перси. Звоните, дикие колокольчики (Новелло, 1914, 5020679505113).
  6. ^ Дженкинс, Карл. Вооруженный человек: Месса за мир (полная вокальная партитура). 1999. Лондон: Бузи и Хоукс, 2003.
  7. ^ Церковь Иисуса Христа Святых последних дней
  8. ^ «СТЮАРТ БРАУН МУЗЫКА – открывая идиллию» .
  9. ^ «Звоните, дикие колокола, по заговору Зимнего Валя» .
  10. ^ «Вот что я называю 2020 годом! По заговору Зимнего Валя» .
  11. ^ «Августа Рид Фома — композитор» .
  12. ^ «Быть ​​самим собой - Альбом Пола Филда, 2016» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f0a6f1ac24d4a0c81224c778b90055fb__1711676580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f0/fb/f0a6f1ac24d4a0c81224c778b90055fb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ring Out, Wild Bells - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)