Тед Хьюз
Тед Хьюз ПОДЧИНЯТЬСЯ FRSL | |
---|---|
![]() Хьюз в дальнейшей жизни | |
Поэт-лауреат Соединенного Королевства | |
В офисе 28 декабря 1984 г. - 28 октября 1998 г. | |
Монарх | Елизавета II |
Предшественник | Джон Бетджеман |
Преемник | Эндрю Моушн |
Личные данные | |
Рожденный | Митолмройд , Йоркшир, Англия | 17 августа 1930 г.
Умер | 28 октября 1998 г. Лондон, Англия | (68 лет)
Супруги |
|
Внутренний партнер(ы) | Ассия Вевилл (1962–1969) |
Дети |
|
Альма-матер | Пембрук-Колледж, Кембридж |
Занятие | Поэт, драматург, писатель |
Эдвард Джеймс «Тед» Хьюз OM OBE FRSL (17 августа 1930 - 28 октября 1998) [1] английский поэт, переводчик и детский писатель. Критики часто называют его одним из лучших поэтов своего поколения и одним из величайших писателей двадцатого века. В 1984 году он был назначен поэтом-лауреатом и занимал эту должность до своей смерти. В 2008 году The Times поставила Хьюза на четвертое место в своем списке «50 величайших британских писателей с 1945 года».
В 1956 году он женился на своей коллеге-поэтессе Сильвии Плат , американке. Они жили вместе в Соединенных Штатах, а затем в Англии, в так называемых бурных отношениях. У них было двое детей, прежде чем они расстались в 1962 году. Плат покончила с собой в 1963 году.
Биография
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]
Хьюз родился на Аспиналл-стрит, 1, в Митолмрое в Западном райдинге Йоркшира , в семье Уильяма Генри (1894–1981) и Эдит (урожденной Фаррар) Хьюз (1898–1969). [2] Он вырос среди местных ферм долины Колдер и на болотах Пеннин. Третьим ребенком Хьюза был брат Джеральд (1920–2016). [3] который был на десять лет старше. [4] Следующей была их сестра Олвин Маргарита Хьюз (1928–2016), которая была на два года старше Теда.
Один из предков их матери основал общину Литл-Гиддинг . [5] Большинство последних поколений семьи работали в швейной и мукомольной промышленности в этом районе.
Отец Хьюза, Уильям, столяр , имел ирландское происхождение. [6] [7] Он вступил в ряды Ланкаширских стрелков во время Первой мировой войны и сражался при Ипре . Он чудом избежал гибели; он был спасен, когда в него попала пуля, но застряла в расчетной книжке в нагрудном кармане. [5] Он был одним из 17 человек своего полка, вернувшихся из Дарданелльской кампании (1915–16). [8]
Истории полей Фландрии наполнили детское воображение Хьюза (позже описанные в стихотворении «На выходе»). [9] Хьюз отметил: «Мои первые шесть лет сформировали все». [10]
Хьюз любил охоту и рыбалку, плавание и пикники со своей семьей. Он посещал школу Бернли-Роуд, пока ему не исполнилось семь лет. После того, как его семья переехала в Мексборо , он посещал младшую школу на Шофилд-стрит. [5] Его родители держали в городе газетный и табачный киоск. [4]
В книге «Поэзия в творчестве » Хьюз вспоминал, что его увлекали животные, он собирал и рисовал игрушечных свинцовых существ. Он выступал в роли ретривера, когда его старший брат-егерь отстреливал сорок , сов, крыс и кроншнепов . Он вырос среди суровой реальности рабочих ферм в долинах и болотах. [9]
Во время своего пребывания в Мексборо он исследовал ферму Мэнор в Олд Денаби . Позже он сказал, что узнал это место «лучше, чем любое место на земле». Его самое раннее стихотворение «Лис-мысль» и самый ранний рассказ «Лошадь дождя» были воспоминаниями об этих местах. Когда ему было около 13 лет, друг, Джон Уоли, отвез Хьюза к себе домой в Крукхилл-Лодж, в поместье Крукхилл над Конисбро . Там мальчики могли ловить рыбу и стрелять. Хьюз сблизился с семьей Уоли и узнал много нового о дикой природе от отца Уоли, главного садовника и егеря поместья. Хьюз стал относиться к рыбалке как к почти религиозному опыту. [5]
Хьюз посещал среднюю школу Мексборо (позже гимназию) , где ряд учителей поощряли его писать и развивать его интерес к поэзии. Учителя мисс МакЛеод и Полин Мейн познакомили его с поэтами Джерардом Мэнли Хопкинсом и Т.С. Элиотом . Наставниками Хьюза также были учитель Джон Фишер и его собственная сестра Олвин, которая хорошо разбиралась в поэзии. [5] [11] Будущий поэт Гарольд Мэссингем также посещал эту школу, и его наставником был Фишер. В 1946 году одно из ранних стихотворений Хьюза «Дикий Запад» и рассказ были опубликованы в школьном журнале « Дон и Дирн» . В 1948 году он опубликовал дальнейшие стихи. [4] К 16 годам у него не было другой мысли, кроме как стать поэтом. [5]
В том же году Хьюз выиграл открытую выставку на английском языке в Пембрук-колледже в Кембридже , но решил сначала пройти национальную службу . [12] Два года его национальной службы (1949–1951) прошли сравнительно легко. Хьюз работал наземным механиком по беспроводной связи в ВВС Великобритании на изолированной станции из трех человек в восточном Йоркшире. В это время ему мало что оставалось делать, кроме как «читать и перечитывать Шекспира и смотреть, как растет трава». [4] Он выучил наизусть многие пьесы и выучил наизусть большое количество стихов У. Б. Йейтса . [5]
Карьера
[ редактировать ]В 1951 году Хьюз первоначально изучал английский язык в Пембрук-колледже у М. Дж. К. Ходгарта, знатока балладных форм. Хьюз чувствовал воодушевление и поддержку со стороны Ходгарта, но посещал несколько лекций и в то время больше не писал стихов, чувствуя себя удушенным литературной академией и «ужасным, удушающим материнским спрутом» литературной традиции. [5] [13] Он писал: «Я мог бы сказать, что у меня был такой же талант к демонтажу текстов в стиле Ливиса , как и у любого другого, у меня даже была к этому особая склонность, почти садистская черта, но мне это казалось не только глупой игрой. , но глубоко разрушительно для меня». [5] На третьем курсе он перешел на факультеты антропологии и археологии , которые позже легли в основу его стихов. [14] Он не преуспел как ученый, получив лишь третью оценку по части I курса «Антропология и археология» в 1954 году. [15] [16]
Его первые опубликованные стихи появились в «Чекере» . [15] Стихотворение «Маленькие мальчики и времена года», написанное в это время, было опубликовано в Granta под псевдонимом Дэниел Херинг. [17]
После университета, живя в Лондоне и Кембридже, Хьюз работал на многих разнообразных работах, в том числе работал садовником, ночным сторожем и читателем в британской кинокомпании J. Arthur Rank . Он работал в Лондонском зоопарке стирщиком белья. [18] пост, который давал множество возможностей наблюдать за животными с близкого расстояния. [15]
25 февраля 1956 г. [19] Хьюз и его друзья устроили вечеринку по случаю запуска журнала St. Botolph's Review , в котором был единственный выпуск. В нем у Хьюза было четыре стихотворения. На вечеринке он познакомился с американской поэтессой Сильвией Плат , которая училась в Кембридже по стипендии Фулбрайта . [20] Она уже много публиковалась, получила различные награды и пришла на вечеринку специально для того, чтобы встретиться с Хьюзом и его коллегой-поэтом Лукасом Майерсом. Хьюз и Плат почувствовали сильное взаимное влечение, но они не встретились снова в течение месяца, когда Плат проезжала через Лондон по пути в Париж. По возвращении через три недели она снова навестила его. [ нужна ссылка ]
Холодный, нежный, как темный снег,
Нос лисы касается веточки, листа;
Два глаза служат движению, которое теперь
И снова сейчас, и сейчас, и сейчас
Оставляет аккуратные отпечатки на снегу
Между деревьями и осторожно хромой
Тень плетется у пня и в дупле
Из тела, которое смело придет
По полянам глаз,
Расширяющаяся, углубляющаяся зелень,
Блестяще, сосредоточенно,
Занимаюсь своими делами
Тилль с внезапным резким горячим запахом лисицы
Он входит в темную дыру головы.
В окне по-прежнему беззвездно; часы тикают,
Страница распечатана.
Последние четыре строфы «Лиса мысли»
из «Ястреба под дождем» , 1957 год. [21]
Хьюз и Плат поженились 16 июня 1956 года в церкви Святого Георгия Мученика в Холборне , через четыре месяца после их первой встречи. Они выбрали дату Bloomsday в честь ирландского писателя Джеймса Джойса . [5] Мать Плат была единственным гостем на свадьбе. Большую часть медового месяца пара провела в Бенидорме , в Аликанте на испанском побережье Коста Бланка . [22]
Биографы Хьюза отмечают, что Плат рассказала ему о своей истории депрессии и попытках самоубийства намного позже. [5] Размышляя позже в «Письмах ко дню рождения» , Хьюз заметил, что вначале он мог видеть пропасть между ним и Плат, но в первые годы брака они оба чувствовали себя счастливыми и поддерживаемыми, жадно продолжая свою писательскую карьеру. [22]
Вернувшись в Кембридж, они жили по адресу Элтисли-авеню, 55. В том же году стихи каждого из них были опубликованы в журналах The Nation , Poetry и The Atlantic . [23] Плат напечатал рукопись Хьюза для своего сборника «Ястреб под дождем» , который выиграл конкурс, проводимый Центром поэзии Еврейской ассоциации молодых мужчин и молодых женщин Нью-Йорка . [22] Первым призом стала публикация Харпера . Хьюз получил широкое признание критиков после выхода книги в сентябре 1957 года, включая премию Сомерсета Моэма . В этой работе предпочтение отдавалось сильным хореям и спондеям, напоминающим среднеанглийский (стиль, который он использовал на протяжении всей своей карьеры), а не более изящным звукам латиноамериканской музыки. [5]
Пара переехала в Соединенные Штаты в 1957 году, чтобы Плат могла занять преподавательскую должность в своей альма-матер, Смит-колледже . В это время Хьюз преподавал в Массачусетском университете в Амхерсте. В 1958 году они познакомились с художником Леонардом Баскином , который позже проиллюстрировал многие книги Хьюза, в том числе «Кроу» . [22]
Пара вернулась в Англию в 1959 году, ненадолго остановилась в Хептонстолле , а затем нашла небольшую квартиру в Примроуз-Хилл в Лондоне. Они оба писали: Хьюз работал над программами для BBC, а также писал эссе, статьи, обзоры и выступления. [24] За это время он написал стихи, которые позже будут опубликованы в журналах «Recklings» (1966) и «Wodwo» (1967).
В марте 1960 года была опубликована его книга «Луперкаль» , получившая премию Хоторндена . Он обнаружил, что его называют поэтом дикой природы, пишущим только о животных. [5] Хьюз начал серьезно исследовать мифы и эзотерические практики, включая шаманизм, алхимию и буддизм, уделяя «Тибетской книге мертвых» в начале 1960-х годов. особое внимание [25] Он верил, что воображение способно излечить дуалистические расколы в человеческой психике, и языком этой работы была поэзия. [5]
У Хьюза и Плат было двое детей, Фрида Хьюз (1960 г.р.) и Николас Хьюз (1962–2009 гг.). В 1961 году они купили дом Корт-Грин в Норт-Тоутоне , Девон.
Летом 1962 года у Хьюза завязался роман с Ассией Вевилл , которая вместе со своим мужем сдавала в субаренду квартиру в Примроуз-Хилл. Осенью 1962 года, на фоне его романа, Хьюз и Плат расстались. Плат вернулась в Лондон и начала жить в новой квартире вместе с детьми. [26] [27]
В письмах, написанных Плат в период с 18 февраля 1960 года по 4 февраля 1963 года и не публиковавшихся до 2017 года, Хьюз обвиняется в физическом насилии над ней, включая инцидент за два дня до того, как у нее случился выкидыш второго ребенка в 1961 году. [28]
Смерть Сильвии Плат
[ редактировать ]Охваченная депрессией, усугубленной романом ее мужа, и имеющей опыт попыток самоубийства, Плат покончила с собой 11 февраля 1963 года. [29]
Хьюз драматично написал в письме старому другу Плата из Смит-колледжа: «Это конец моей жизни. Остальное — посмертно». [30] [31] Некоторые утверждали, что Хьюз довел Плат до самоубийства. [32] [33] [34] Надгробие Плат в Хептонстолле неоднократно подвергалось вандализму. Некоторые люди были возмущены тем, что на ее камне написано «Хьюз», и попытались вытесать его, оставив только имя «Сильвия Плат». [33]
Стихотворение Плат «Тюремщик», в котором оратор осуждает жестокость мужа, было включено в антологию 1970 года « Сестричество мощно: антология сочинений женского освободительного движения» . [35] Поэт Робин Морган опубликовала стихотворение «Обвинение», в котором открыто обвинила Хьюза в избиении и убийстве Плат. [33] [36]
В результате разногласий были судебные иски. 1972 года Книга Моргана «Монстр» , содержащая это стихотворение, была запрещена. Выходили подпольные пиратские издания. [37] Другие радикальные феминистки угрожали убить Хьюз от имени Плат. [38] разгорелась битва В 1989 году, когда Хьюз подвергся публичной критике, на страницах писем The Guardian и The Independent . В The Guardian от 20 апреля 1989 года Хьюз написал статью «Место, где Сильвия Плат должна покоиться с миром»:
В годы вскоре после смерти [Плат], когда ко мне обратились ученые, я старался серьезно отнестись к их явно серьезному беспокойству по поводу правды о Сильвии Плат. Но я рано усвоил урок... Если бы я слишком старался рассказать им, как именно что-то произошло, в надежде исправить какую-то фантазию, меня вполне могли бы обвинить в попытке подавить Свободу Слова. В общем, мой отказ иметь какое-либо отношение к «Фантазии Плат» был расценен как попытка подавить свободу слова… «Фантазия о Сильвии Плат нужнее фактов». Где остается уважение к правде ее жизни (и моей), или к ее памяти, или к литературной традиции, я не знаю. [33] [39]
Будучи вдовцом Плата, Хьюз стал распорядителем личного и литературного имущества Плат. Он курировал посмертную публикацию ее рукописей, в том числе «Ариэль» (1965). Некоторые критики были недовольны его выбором порядка стихотворений и пропусками в книге. [29] Другие, критиковавшие Хьюза лично, утверждали, что он, по сути, довел Плат до самоубийства и не должен нести ответственность за ее литературное наследие. [40] [29] Он утверждал, что уничтожил последний том дневника Плат, в котором подробно описывалось их последние несколько месяцев вместе. В своем предисловии к «Журналам Сильвии Плат» он защищает свои действия как заботу о маленьких детях пары.
После самоубийства Плат Хьюз написал два стихотворения: «Вой волков» и «Песня крысы». Он больше не писал стихов три года. участвовал в управлении Poetry International Он активно вещал, писал критические эссе и вместе с Патриком Гарландом и Чарльзом Осборном в надежде связать английскую поэзию с остальным миром.
В 1966 году он написал стихи, сопровождающие Леонарда Баскина иллюстрации ворон , которые стали эпическим повествованием «Жизнь и песни вороны» , одним из произведений, благодаря которым Хьюз наиболее известен. [5] В 1967 году, живя с Вевиллом, Хьюз создал две скульптуры ягуара, одну из которых он подарил своему брату, а другую - сестре. Скульптура Джеральда Хьюза с буквой «А» на лбу была выставлена на продажу в 2012 году. [41]
23 марта 1969 года, через шесть лет после самоубийства Плат, Ассия Вевилл покончила с собой тем же методом: удушьем газовой плитой. Вевилл также убила своего ребенка, Александру Татьяну Элизу (по прозвищу Шура), четырехлетнюю дочь Хьюза, родившуюся 3 марта 1965 года. В результате этих смертей появились сообщения о том, что Хьюз жестоко обращался как с Платом, так и с Вевиллом. [42] [43] [44] Хьюз закончил сцену с Вороной только после того, как в 1975 году была опубликована его работа «Пещерные птицы» . [5]
1970–1998
[ редактировать ]
В августе 1970 года Хьюз женился во второй раз на медсестре Кэрол Орчард. Они были вместе до его смерти. Хизер Кларк в своей биографии Плат « Красная комета» (2021) заметила, что Хьюз «никогда не будет верен женщине после того, как покинул Плат». [45]
Хьюз купил дом, известный как Ламб-Бэнк, недалеко от Хебден-Бридж , Западный Йоркшир, сохраняя при этом собственность в Корт-Грин . Он также начал возделывать небольшую ферму недалеко от Уинкли , Девон, под названием Муртаун ; он использовал это имя как название одного из своих поэтических сборников. Позже он был президентом благотворительной организации « Фермы для городских детей» , основанной его другом Майклом Морпурго в Иддсли . [46]
В 1970 году Хьюз и его сестра Олвин. [47] основал издательство Rainbow Press. В период с 1971 по 1981 год было опубликовано шестнадцать наименований, включающих стихи Сильвии Плат, Теда Хьюза, Рут Фейнлайт , Тома Ганна и Симуса Хини . Работы были напечатаны Daedalus Press, Rampant Lions Press и John Roberts Press.
Хьюз был назначен поэтом-лауреатом в декабре 1984 года вслед за сэром Джоном Бетджеманом . Ранее в том же году Фабер опубликовал сборник его стихов о животных для детей « Что такое истина?». , иллюстрировано Р. Дж. Ллойдом. За эту работу он получил ежегодную премию Guardian Children's Fiction Prize — книжную награду, которая выпадает раз в жизни. [48]
Хьюз написал много произведений для детей. Он также тесно сотрудничал с Питером Бруком и Национальной театральной труппой . [49] Он посвятил себя Фонду Арвона , который продвигает писательское образование и проводит курсы письма на дому в Lumb Bank. [49]
В 1993 году Хьюз редко появлялся на телевидении Channel 4 , читая отрывки из своего романа 1968 года «Железный человек» . Он был показан в документальном фильме 1994 года «Семь ворон: секрет» . [50]
В начале 1994 года, все больше встревоженный сокращением количества рыбы в реках, прилегающих к его дому в Девоншире, Хьюз стал участвовать в природоохранной деятельности. Он был одним из попечителей-основателей Westcountry Rivers Trust , благотворительной организации, созданной для восстановления рек посредством управления водосборными бассейнами и тесных отношений с местными землевладельцами и владельцами прибрежных территорий. [51]

Хьюз был назначен кавалером Ордена «За заслуги» королевой Елизаветой II незадолго до своей смерти. Он продолжал жить в доме в Девоне, пока 28 октября 1998 года у него не случился смертельный сердечный приступ, когда он проходил лечение в больнице от рака толстой кишки в Саутуорке , Лондон.
Его похороны состоялись 3 ноября 1998 года в церкви Норт-Тоутон , и он был кремирован в Эксетере . Выступая на похоронах, поэт Шеймус Хини сказал:
«Ни одна смерть за пределами моих ближайших родственников не заставила меня чувствовать себя более обездоленным. Ни одна смерть в моей жизни не причинила поэтам больше боли. Он был башней нежности и силы, великой аркой, под которую мог войти самый маленький из детей поэзии и чувствовать себя в безопасности. Его творческие силы, как сказал Шекспир, все еще возрастали. К его смерти завеса поэзии разорвана и стены обучения разрушены». [52]
Николас Хьюз , сын Хьюза и Плат, покончил жизнь самоубийством в своем доме на Аляске 16 марта 2009 года. Он страдал от депрессии. [53]
В январе 2013 года Кэрол Хьюз объявила, что напишет мемуары об их браке. Газета «Таймс» озаглавила свою статью «Вдова Хьюза нарушает молчание, чтобы защитить его имя» и отметила, что «более 40 лет она хранила молчание, ни разу не присоединившись к яростным дебатам, которые бушевали вокруг покойного поэта-лауреата после самоубийства его первая жена, поэтесса Сильвия Плат». [54]
В конце 2014 года брат Хьюза Джеральд опубликовал мемуары « Тед и я: мемуары брата» . Kirkus Reviews описал это как «теплое воспоминание о прославленном поэте». [55]
Работа
[ редактировать ]Ворона чернее, чем когда-либо
Когда Бог, испытывая отвращение к человеку,
Обратившись к небу,
И человек, отвратившийся от Бога,
Повернувшись к Еве,
Казалось, все разваливается.
Но Ворона Ворона
Ворона сбила их вместе,
Соединив небо и землю –
Итак, человек воскликнул, но голосом Бога.
И Бог пролил кровь, но человеческой кровью.
Тогда небо и земля скрипели на стыке
Который стал гангренозным и вонял-
Ужас, который невозможно искупить.
Агония не уменьшилась.
Человек не мог быть ни человеком, ни Богом Богом.
Агония
Рос.
Ворона
ухмыльнулся
Плачу: «Это моё творение»,
Развеваю черный флаг самого себя.
Первый сборник Хьюза «Ястреб под дождем» (1957) получил признание критиков. В 1959 году он выиграл премию Гэлбрейта, принесшую 5000 долларов. Его самая значительная работа, пожалуй, «Ворона» (1970), которая, хотя и получила широкую похвалу, также разделила критиков, сочетая апокалиптический, горький, циничный и сюрреалистический взгляд на вселенную с тем, что иногда казалось простыми, детскими стихами. За карьеру Хьюза Кроу несколько раз редактировали. В рамках своего опуса он создал космологию тотемического Ворона, который был одновременно Богом, Природой и альтер-эго Хьюза. Публикация « Кроу» сформировала поэтическую карьеру Хьюза в отличие от других форм английской поэзии о природе.
В интервью 1971 года журналу The London Magazine Хьюз упомянул, что на него больше всего повлияли Блейк , Донн , Хопкинс и Элиот . Он упомянул также Шопенгауэра , Роберта Грейвса книгу «Белая богиня » и «Тибетскую книгу мертвых» . [57]
Хьюз 10 лет работал над стихотворением в прозе «Гадете», по которому надеялся экранизировать. В нем рассказывается история викария английской деревни, которого уносят духи-элементали и заменяют в деревне его энантиодромным двойником, подменышем, вылепленным из бревна, который, тем не менее, обладает теми же воспоминаниями, что и первоначальный викарий. Двойник — это сила природы, которая объединяет деревенских женщин в «ковен любви», чтобы стать отцом нового мессии. Когда члены сообщества мужского пола узнают, что происходит, они убивают его. Эпилог состоит из серии текстов, произнесенных восстановленным священником в честь богини природы, вдохновленных « Роберта Грейвса » Белой богиней . Он был напечатан в 1977 году. Хьюз очень интересовался взаимосвязью между его поэзией и книжным искусством, и многие из его книг были выпущены известными издательствами и в совместных изданиях с художниками, например, с Леонардом Баскином . [58]
Помимо собственных стихов, Хьюз написал ряд переводов европейских пьес, преимущественно классических. Его «Сказки Овидия» (1997) содержат подборку вольных переводов стихов из Овидия » «Метаморфоз . Он также писал стихи и прозу для детей, одна из его самых успешных книг — «Железный человек» , написанная, чтобы утешить его детей после самоубийства их матери Сильвии Плат. Позже он стал основой Пита Таунсенда 1989 года рок-оперы одноименной и анимационного фильма 1999 года «Железный гигант» , последний из которых посвящен его памяти.
Хьюз был назначен поэтом-лауреатом в 1984 году после смерти Джона Бетджемана . Позже стало известно, что Хьюз был вторым кандидатом на это назначение. Филип Ларкин , предпочтительный кандидат, отказался из-за плохого здоровья и потери творческого импульса и умер год спустя. Хьюз занимал эту должность до своей смерти в 1998 году. В 1992 году Хьюз опубликовал «Шекспир и богиня полного бытия» Грейвса , монументальное произведение, вдохновленное «Белой богиней» . [59] Книга, считавшаяся ключевым прозаическим произведением Хьюза, получила неоднозначную оценку, «разделившуюся между теми, кто считал ее важной и оригинальной оценкой всего собрания сочинений Шекспира, в то время как другие отвергли ее как пространную и своеобразную оценку Шекспира, преломленную личной системой убеждений Хьюза». . Сам Хьюз позже предположил, что время, потраченное на написание прозы, было прямой причиной ухудшения его здоровья. [60] Также в 1992 году Хьюз опубликовал «Очарование дождя для герцогства» , впервые собрав вместе свои произведения-лауреаты, в том числе стихи, посвященные важным королевским событиям. В книге также содержался раздел примечаний, проливающих свет на контекст и происхождение каждого стихотворения. [61]
В 1998 году его «Сказки Овидия» получили премию Whitbread «Книга года» . В своем последнем сборнике «Письма ко дню рождения» Хьюз нарушил молчание о Плат, подробно описав аспекты их совместной жизни и свое собственное поведение в то время. Книга, обложку которой нарисовала их дочь Фрида , получила в 1999 году премию Whitbread Prize в области поэзии. [62]
Хьюза Полное собрание стихотворений (Фабер и Фабер) объемом 1333 страницы появилось (посмертно) в 2003 году. Стихотворение «Последнее письмо», обнаруженное в октябре 2010 года, описывает то, что произошло в течение трех дней, предшествовавших самоубийству Плат. [63] Оно было опубликовано в журнале New Statesman в Национальный день поэзии в октябре 2010 года. Поэт-лауреат Кэрол Энн Даффи рассказала Channel 4 News , что это стихотворение было «самым мрачным стихотворением, которое он когда-либо писал», и сказала, что для нее «почти невыносимо читать». [64]
было опубликовано несколько ранее не публиковавшихся писем Хьюза Крейгу Рейну В 2011 году в литературном обозрении Areté . [65] Они касаются главным образом процесса редактирования «Шекспира и Богини целостного бытия» , а также содержат серию черновиков писем, в которых Рейн пытается объяснить Хьюзу свое нежелание публиковать стихотворение Хьюза «Акты» в антологии, которую он редактировал, на сайте На том основании, что это может открыть Хьюзу возможность дальнейших нападок на тему Сильвии Плат. «Дорогой Тед, спасибо за стихотворение. Оно очень интересно и вызовет небольшую сенсацию» (4 апреля 1997 г.). Стихотворение было в конечном итоге опубликовано в журнале Birthday Letters , и Хьюз вскользь упоминает об этом тогда еще неопубликованном сборнике: «У меня есть целая куча произведений, которые все – так или иначе – являются маленькими бомбочками, которые прилежные и искренние люди могут бросить в меня» ( 5 апреля 1997 г.).
Темы
[ редактировать ]Этот дом всю ночь находился далеко в море,
Леса, прорывающиеся сквозь тьму, гулкие холмы,
Ветры топчут поля под окном
Барахтающийся черный верхом и ослепляющий мокрый
Пока день не поднялся; затем под оранжевым небом
У холмов появились новые места, и ветер владел
Свет клинка, сияющий черный и изумрудный,
Сгибается, как линза сумасшедшего глаза.
Из «Ветра»
Ястреб под дождем , 1957 год. [21]
Ранние поэтические произведения Хьюза уходят корнями в природу и, в частности, в невинную дикость животных, вызывающую интерес с раннего возраста. Он часто писал о смеси красоты и насилия в мире природы. [66] Животные служат метафорой его взгляда на жизнь: животные ведут борьбу за выживание наиболее приспособленных точно так же, как люди стремятся к господству и успеху. Примеры можно увидеть в стихотворениях «Ястреб на ночлеге» и «Ягуар». [66]
Диалект Вест-Райдинг детства Хьюза оставался основой его поэзии, а его лексика придавала текстуру конкретную, краткую, выразительную, экономичную, но мощную. Манера речи передает суровые факты вещей и препятствует потворству своим слабостям. [11]
Более поздние работы Хьюза глубоко опираются на мифы и британские бардские традиции, сильно окрашенные модернистской , юнгианской и экологической точками зрения. [66] Он переработал классический и архетипический миф, используя концепцию темного подсознания. [66]
Перевод
[ редактировать ]В 1965 году он вместе с Даниэлем Вайсбортом основал журнал «Современная поэзия в переводе» , целью которого было привлечь внимание Запада к творчеству Чеслава Милоша , который позже получил Нобелевскую премию по литературе . Вайсборт и Хьюз сыграли важную роль в донесении до англоязычного мира творчества многих малоизвестных поэтов из таких стран, как Польша и Венгрия, которые тогда контролировались Советским Союзом. Хьюз написал введение к переводу « Васко Попа : Сборник стихов» в «Персеевской серии поэзии в переводе» под редакцией Вайсборта. [67] который был положительно оценен ведущим литературным критиком Джоном Бэйли из Оксфордского университета в The New York Review of Books . [67]
Память и наследие
[ редактировать ]В 2005 году была открыта мемориальная прогулка, ведущая от девонской деревни Белстоун к мемориальному камню Хьюза над рекой Тау в Дартмуре . [68] [69] была проложена поэтическая тропа Теда Хьюза . а в 2006 году в загородном парке Стовер , также в Девоне, [70] В 2008 году The Times поставила Хьюза на четвертое место в своем списке «50 величайших британских писателей с 1945 года». [71]
28 апреля 2011 года мемориальная доска Хьюзу была открыта в Норт-Тоутоне его вдовой Кэрол Хьюз. [46] На мосту Ламб возле Пекет - Уэлла Колдердейл находится мемориальная доска, установленная The Elmet Trust в память о стихотворении Хьюза «Шесть молодых людей», вдохновленном старой фотографией шести молодых людей, сделанной в этом месте. На фотографии, сделанной незадолго до Первой мировой войны , были изображены шесть молодых людей, которым вскоре предстояло погибнуть на войне. [72] Фестиваль Теда Хьюза проводится каждый год в Митолмройде под руководством Elmet Trust. [73] образовательная организация, основанная для поддержки работы и наследия Хьюза. [74]
В 2010 году было объявлено, что Хьюзу будет установлен мемориал в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства . [75] 6 декабря 2011 года плита из зеленого сланца Киркстона была торжественно помещена у подножия мемориала в честь Т. С. Элиота . [76] [77] Поэт Симус Хини и актриса Джульет Стивенсон выступили с чтениями на церемонии, на которой также присутствовали вдова Хьюза Кэрол и дочь Фрида, а также поэты Саймон Армитидж , Блейк Моррисон , Эндрю Моушн и Майкл Морпурго . [78] Движение отдало должное Хьюзу как «одному из двух великих поэтов второй половины прошлого века» (вторым был Филип Ларкин ). [79] На мемориальном камне Хьюза есть строки из стихотворения «То утро», вспоминающего прозрение огромной косяка лосося, проносившегося мимо, когда он и его сын Николас переходили ручей на Аляске: [78] «Так мы нашли конец нашего пути / Так мы остались живы в реке света / Среди созданий света, созданий света».
В октябре 2015 года в двух основных документальных фильмах BBC «Тед Хьюз: Сильнее смерти» были рассмотрены жизнь и творчество Хьюза. В программу вошли поэты Саймон Армитидж и Рут Фейнлайт , телеведущий Мелвин Брэгг , биографы Элейн Файнштейн и Джонатан Бэйт , активист Робин Морган , критик Аль Альварес , публицист Джилл Барбер, друг Эхора Бояновски, покровительница Элизабет Зигмунд, друг Дэниел Хьюз, редактор Хьюза в США. Фрэнсис Маккалоу и младшая кузина Вики Уотлинг. Его дочь Фрида впервые рассказала о своих отце и матери. [80]
Архив
[ редактировать ]Архивные материалы Хьюза хранятся в таких учреждениях, как Университет Эмори и Университет Эксетера . В 2008 году Британская библиотека приобрела большую коллекцию, насчитывающую более 220 файлов, содержащих рукописи, письма, журналы, личные дневники и переписку. [81] Архив библиотеки доступен через веб-сайт Британской библиотеки . [82] Существует также Путеводитель по коллекции, в котором сгруппированы все материалы Хьюза в Британской библиотеке со ссылками на материалы, хранящиеся в других учреждениях. [83] Вдохновленный «Вороной » Хьюза , немецкий художник Йоханнес Хейзиг создал большую серию черно-белых картин, которая была впервые представлена публике по случаю «Длинной ночи Берлинского музея» в августе 2011 года в ОЭЗ « Берлин» . [84]
Премия Теда Хьюза
[ редактировать ]В 2009 году Премия Теда Хьюза с разрешения Кэрол Хьюз была учреждена за новые поэтические произведения. Общество поэзии отмечает, что «премия названа в честь Теда Хьюза, поэта-лауреата и одного из величайших поэтов двадцатого века для детей и взрослых». [85] Члены Общества поэзии и Общества книги стихов рекомендуют живого британского поэта, который завершил в этом году новейшую и самую новаторскую работу, «подчеркивая выдающийся вклад, внесенный поэтами в нашу культурную жизнь». Премия в размере 5000 фунтов стерлингов ранее финансировалась за счет ежегодного гонорара, который бывшая поэтесса-лауреат Кэрол Энн Даффи получала как лауреат от королевы. [86]
Общество Теда Хьюза
[ редактировать ]Общество Теда Хьюза, основанное в 2010 году, издает рецензируемый онлайн-журнал, который члены могут скачать. На его веб-сайте также публикуются новости и в свободном доступе размещаются статьи обо всех основных произведениях Хьюза. Общество организовало конференции Хьюза в 2010 и 2012 годах в Пембрук-колледже в Кембридже и продолжит проводить конференции в других местах.
Бумажный след Теда Хьюза
[ редактировать ]16 ноября 2013 года в бывшем родном городе Хьюза, Мексборо , в рамках проекта «Прямо по нашей улице» прошел специальный перформанс, посвященный связи писателя с городом. Бесплатное мероприятие включало двухчасовую прогулку по Мексборо по маршруту газетного тура молодого Хьюза . Участники посетили некоторые важные места, оказавшие влияние на поэта, начиная с бывшего дома Хьюза, который сейчас является мебельным магазином. [87]
Элмет Траст
[ редактировать ]Фонд Elmet Trust, основанный в 2006 году, прославляет жизнь и творчество Теда Хьюза. Фонд присматривает за местом рождения Хьюза в Митолмройде, которое можно сдать в аренду на время отпуска и приютить для писателей. Фонд также проводит мероприятия, связанные с Хьюзом, в том числе ежегодный фестиваль Теда Хьюза. [88]
В других СМИ
[ редактировать ]- » 1983 года Антология Хьюза «Ривер послужила источником вдохновения для создания концерта для виолончели «Ривер » 2000 года британского композитора Салли Бимиш . [89]
- Избранные рассказы из романов Хьюза « Как стал кит » и «Истребитель снов» в семейную оперу были адаптированы композитором Джулианом Филипсом и писателем Эдвардом Кемпом под названием «Как стал кит» . по заказу Королевского оперного театра в декабре 2013 года. Премьера оперы состоялась [90]
- Хьюза сыграл Дэниел Крейг в фильме 2003 года «Сильвия» . [91]
Избранные произведения
[ редактировать ]Сборники стихов
[ редактировать ]- 1957 Ястреб под дождем
- 1960 Луперкаль
- 1967 Успокоились
- 1970 Ворона: Из жизни и песен вороны
- 1972 Избранные стихи 1957–1967 гг.
- 1975 Пещерные птицы
- 1977 Радуйтесь
- 1979 Остатки Элмета (с фотографиями Фэй Годвин )
- 1979 Муртаун
- 1983 Река
- 1986 Цветы и насекомые
- 1989 Наблюдение за волками
- 1992 Очарование дождя для герцогства
- 1994 Новые избранные стихи 1957–1994 гг.
- 1997 Сказки Овидия
- 1998 года Письма ко дню рождения — лауреат премии Forward Poetry Prize 1998 года за лучший сборник, премии Т.С. Элиота 1998 года и награды «Британская книга года» 1999 года .
- 2003 г. Сборник стихов
- 2016 Бестиарий Теда Хьюза: Стихи
Объемы перевода
[ редактировать ]- Весеннее пробуждение Франк Ведекинд
- Кровавая свадьба, Федерико Гарсиа Лорка
- 1968 Иегуда Амихай, Избранные стихи Иегуды Амихая , Cape Goliard Press (Лондон, Англия), исправленное издание, опубликованное как Poems, Harper (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1969.
- 1977 Аминь , Иегуда Амихай , Аминь, Харпер (Нью-Йорк, Нью-Йорк)
- 1989 Пустыня любви: Избранные стихи , Яноша Пилински Anvil Press Poetry (Гринвич, Великобритания) [92]
- 1997 Сказки Овидия Овидия Фаррара , Штрауса и Жиру (Нью-Йорк, Нью-Йорк)
- 1999 Орестея Эсхила ) , Фаррара, Штрауса и Жиру (Нью-Йорк, Нью-Йорк
- 1999 Федра Жана Расина , Фаррара, Штрауса и Жиру (Нью-Йорк, Нью-Йорк)
- 1999 Алкестида Еврипида ) , Фаррара, Штрауса и Жиру (Нью-Йорк, Нью-Йорк
Антологии под редакцией Хьюза
[ редактировать ]- Избранные стихи Эмили Дикинсон . Фабер и Фабер . 2004. ISBN 978-0-57-122343-5 . [93]
- Избранные стихи Сильвии Плат . Фабер и Фабер. 2003. ISBN 978-0-57-113586-8 . [94]
- Выбор стиха Шекспира . Фабер и Фабер. 2000. ISBN 978-0-57-123379-3 . [95]
- Выбор стиха Кольриджа . Фабер и Фабер. 1996. ISBN 978-0-57-117604-5 . [96]
- С Симусом Хини , изд. (1982). Сумка-гремушка . Фабер и Фабер. ISBN 978-0-57-111976-9 . [97]
- С Симусом Хини , изд. (1997). Школьная сумка . Фабер и Фабер. ISBN 978-0-57-117750-9 . [98]
- Наизусть: 101 стихотворение, которое стоит запомнить . Фабер и Фабер. 1997. ISBN 978-0-57-119263-2 . [99]
- 1965: Современная поэзия в переводе (литературный журнал) [100]
- Сегодня здесь (сборник для детей) . Хатчинсон. 1963. [101]
Сборник рассказов
[ редактировать ]- 1995 «Истребитель снов и другие истории творения» , Фабер и Фабер , Лондон, Англия.
- 1995 Трудности жениха: Сборник рассказов , Пикадор , Нью-Йорк, Нью-Йорк.
Проза
[ редактировать ]- 1967 «Поэзия есть» , Даблдей , Нью-Йорк.
- 1967 Поэзия в процессе создания: антология стихов и программ из «Слушания и письма» , Фабер и Фабер, Лондон.
- 1992, переработано и исправлено. 1993 «Шекспир и богиня целостного бытия» , Фаррар, Штраус и Жиру , Нью-Йорк.
- 1993 Танцор Богу отдает дань уважения Т.С. Элиоту . (Эд) Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк.
- 1994 Зимняя пыльца: случайная проза (сборник эссе) под редакцией Уильяма Скаммелла, Фабера и Фабера (Лондон), Пикадор США (Нью-Йорк) 1995.
Книги для детей
[ редактировать ]- 1961 Знакомьтесь, мои люди! (иллюстрация Джорджа Адамсона )
- 1963 «Как стал кит» (иллюстрация Джорджа Адамсона )
- 1963 Земляная сова и другие лунные люди (иллюстрация Р. А. Брандта)
- 1964 Бесвоспитанное чудовище Несси (иллюстрация Джеральда Роуза )
- 1967 Поэзия в процессе создания [102]
- 1968 «Железный человек» (впервые проиллюстрировано Джорджем Адамсоном , в 1985 году — Эндрю Дэвидсоном и в 2019 году — Крисом Молдом ) [103] [104] [105]
- 1970 Пришествие королей и другие пьесы
- 1976 года Песни сезона (иллюстрировано Леонардом Баскином )
- 1976 Лунные киты и другие лунные стихи (иллюстрировано Леонардом Баскином)
- 1978 Лунные колокольчики и другие стихи (иллюстрировано Фелисити Рома Бауэрс)
- 1981 Под Полярной звездой (иллюстрация Леонарда Баскина)
- 1984 Что такое правда? (иллюстрация Р. Дж. Ллойда), за которую Хьюз получил премию Guardian. [48]
- 1986 Летучая мышь-вампир Ффангс и поцелуй истины (иллюстрация Криса Ридделла )
- 1987 Кот и кукушка (иллюстрация Р. Дж. Ллойда)
- 1988 Сказки раннего мира (иллюстрировано Эндрю Дэвидсоном)
- 1993 Железная женщина (иллюстратор Эндрю Дэвидсон )
- 1993 Кошелек русалки (иллюстрация Р. Дж. Ллойда, Sunstone Press)
- 1995 Сборник стихов о животных : тт. 1–4, Фабер и Фабер
Пьесы
[ редактировать ]- Дом Овна (радиоспектакль), трансляция, 1960 год.
- The Calm выпущен в Бостоне , 1961 год.
- Дом, полный женщин (радиоспектакль), трансляция, 1961 год.
- Рана (радиоспектакль), передача, 1962 год.
- «Трудности жениха» (радиоспектакль), передача, 1963 год.
- Эпиталамий , произведенный в Лондоне, 1963 год.
- Собаки (радиоспектакль), передача, 1964 год.
- Дом ослов (радиоспектакль), трансляция, 1965 год.
- «Голова золота» (радиоспектакль), трансляция, 1967 год.
- «Приход королей» и другие пьесы (по материалам детских произведений).
- Цена невесты (детская, радиоспектакль), передача, 1966 год.
- Адаптированный » Сенеки « Эдип , выпущенный в Лондоне, 1968).
- Оргаст (совместно с Питером Бруком ), производство Персеполис , Иран , 1971 год.
- Eat Crow , Rainbow Press, Лондон, Англия, 1971.
- Железный человек , юношеский, по телевидению, 1972 год.
- Орфей , 1973.
Ограниченные выпуски
[ редактировать ]- Сожжение борделя (Turret Books, 1966)
- Recklings (Turret Books, 1967)
- Козлы отпущения и бешенство (Поэт и принтер, 1967)
- Стихи о животных (Ричард Гилбертсон, 1967)
- Гимн вороны (Sceptre Press, 1970)
- Мученичество епископа Фаррара (Ричард Гилбертсон, 1970)
- Ворона просыпается (Поэт и принтер, 1971)
- Поэма Шекспира (Lexham Press, 1971)
- Съешьте ворону (Rainbow Press, 1971)
- Прометей на своей скале (Rainbow Press, 1973)
- Ворона: Из жизни и песен вороны (иллюстрировано Леонардом Баскином, опубликовано Faber & Faber, 1973)
- Весна, лето, осень, зима (Rainbow Press, 1974)
- Пещерные птицы (иллюстрировано Леонардом Баскином, опубликовано Scolar Press, 1975)
- Земля-Луна (иллюстрировано Тедом Хьюзом, опубликовано Rainbow Press, 1976)
- Затмение (Sceptre Press, 1976)
- Sunstruck (Sceptre Press, 1977)
- Солнцестояние (Sceptre Press, 1978)
- Ортс (Rainbow Press, 1978)
- Муртаунские элегии (Rainbow Press, 1978)
- Порог (иллюстрировано Ральфом Стедманом , опубликовано Steam Press, 1979)
- Адам и Священная девятка (Rainbow Press, 1979)
- Четыре сказки, рассказанные идиотом (Sceptre Press, 1979)
- Кот и кукушка (иллюстрировано Р. Дж. Ллойдом, опубликовано Sunstone Press, 1987)
- Букварь о птицах: стихи (иллюстрировано Леонардом Баскином, опубликовано Gehenna Press, 1989)
- Каприччио (иллюстрировано Леонардом Баскином, опубликовано Gehenna Press, 1990)
- Кошелек русалки (иллюстрировано Р. Дж. Ллойдом, опубликовано Sunstone Press, 1993)
- Вой и шепот (иллюстрировано Леонардом Баскином, опубликовано Gehenna Press, 1998)
Многие стихи Теда Хьюза были опубликованы ограниченным тиражом . [106]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Маккиннон, Лахлан (30 октября 1998 г.). «Некролог: Тед Хьюз» . Независимый . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 6 июля 2019 г.
- ^ «Домашняя страница Теда Хьюза» . ann.skea.com . Проверено 30 сентября 2008 г.
- ^ «Джеральд Хьюз, брат Теда – некролог» . Телеграф . 15 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Проверено 1 декабря 2018 г. - через www.telegraph.co.uk.
- ^ Перейти обратно: а б с д Белл (2002) с. 4.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Сагар, Кейт (2004). «Хьюз, Эдвард Джеймс (1930–1998)». Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/71121 . ISBN 978-0-19-861412-8 . Проверено 9 мая 2020 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Пол Бентли, Тед Хьюз, Класс и насилие , 2014, стр. 63 и 64.
- ^ Джеральд Хьюз, «Тед и я: мемуары брата», 2014, с. 4.
- ^ Сагар, Кейт (1983). Достижения Теда Хьюза . Издательство Манчестерского университета. п. 9. ISBN 978-0-7190-0939-6 .
- ^ Перейти обратно: а б Сагар (1978), с. 6.
- ^ «Хронология Теда Хьюза - публикации, события из жизни и т. д.» . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сагар (1978) с. 7.
- ^ Кейт М. Сагар (1981). Тед Хьюз с. 9. Мичиганский университет
- ^ Сагар (1978), с. 8.
- ^ Реддик, Ивонн (сентябрь 2015 г.). « ' Дроссельный колледж'? Кембриджская поэзия Теда Хьюза» (PDF) . Университет Центрального Ланкашира . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Белл (2002), с. 5.
- ^ «Кембридж Трипос», Times , 19 июня 1954 г., стр. 3.
- ^ Сагар (1978), с. 9.
- ^ «Тобиас Хилл: Сказки из расшифровки» . Независимый . 9 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ Джонатан Бейт (2015). Тед Хьюз: несанкционированная жизнь с. 98.
- ^ «Сильвия Плат и Тед Хьюз рассказывают о своих отношениях» , The Guardian , 15 апреля 2010 г. Отрывок из звукового архива Британской библиотеки , опубликованный на аудио-CD The Spoken Word: Sylvia Plath .
- ^ Перейти обратно: а б «Лис Мысли — поэтический архив.org» . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Белл (2002), с. 6.
- ^ Сагар (1978), с. 11.
- ^ Белл, Чарли (2002) Тед Хьюз , Ходдер и Стоутон, с. 7.
- ^ Рац, Иштван Д. (1991). «Царство между жизнью и смертью у Теда Хьюза» . Венгерские исследования на английском языке . 22 : 121–126. ISSN 1217-0283 . JSTOR 41273855 .
- ^ Кирк, Конни Энн (2004). Сильвия Плат: Биография . Издательская группа Гринвуд. стр. хх. ISBN 978-0-313-33214-2 .
- ^ «Преследуемые призраками любви» . Хранитель . 10 апреля 1999 года . Проверено 19 августа 2022 г.
- ^ Кин, Данута (11 апреля 2017 г.). «Неопубликованные письма Сильвии Плат говорят о домашнем насилии со стороны Теда Хьюза» . Хранитель . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Белл, Чарли (2002) Тед Хьюз Ходдер и Стоутон, стр. 8
- ^ Гиффорд, Терри (2009). Тед Хьюз . Тейлор и Фрэнсис США. п. 15. ISBN 978-0-415-31189-2 .
- ^ Смит-Колледж. Платные бумаги. Серия 6 , Хьюз. Платный архив.
- ^ «Тед Хьюз» . 11 апреля 2017 года . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Фегли, Дженнифер; Бадиа, Джанет (2005). Чтение женских литературных деятелей и культурных икон от викторианской эпохи до наших дней . п. 252. ИСБН 978-0-8020-8928-1 .
- ^ «Неизвестное стихотворение раскрывает мучения Теда Хьюза из-за смерти Сильвии Плат». Хранитель . 6 октября 2010 г.
- ^ Сестричество мощно: антология сочинений женского освободительного движения (Книга, 1970) . [WorldCat.org]. OCLC 96157 .
- ↑ Официальный сайт Робина Моргана. Архивировано 19 июля 2011 г. на Wayback Machine. Проверено 9 июля 2010 г.
- ^ Морган, Робин. «Монстр: Стихи Робина Моргана — Рецензии, Обсуждение, Книжные клубы, Списки» . Goodreads.com . Проверено 13 апреля 2017 г.
- ^ « Рифма, разум и депрессия ». (16 февраля 1993 г.). Хранитель . Проверено 9 июля 2010 г.
- ^ Хьюз, Тед. «Место, где Сильвия Плат должна покоиться с миром». The Guardian , 20 апреля 1989 г.
- ^ Джоанни Мулен (2004). Тед Хьюз: альтернативные горизонты . п. 17. Рутледж, 2004 г.
- ^ «Скульптура ягуара Теда Хьюза намекает на демонов поэта» . Хранитель . 31 декабря 2011 года . Проверено 20 июня 2021 г.
Семья поэта продаст редкую скульптуру ягуара, которая, по их мнению, отражает его боль из-за смерти Сильвии Плат
- ^ Азам, Надим (11 декабря 2001 г.). «Тед Хьюз: талантливый убийца» . Хранитель . Лондон . Проверено 17 февраля 2018 г.
- ^ Я подвел ее. Мне было 30, и я был глупым. The Observer, 19 марта 2000 г., дата обращения 9 июля 2010 г.
- ^ Корен, Иегуда; Негев, Эйлат (19 октября 2006 г.). «Выписано из истории» . Хранитель . Лондон . Проверено 27 апреля 2010 г.
- ^ Красная комета , Хизер Кларк, 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Голубая табличка в честь Теда Хьюза в Норт-Тоутоне» . GGH Маркетинговые коммуникации . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ Гаттридж, Питер (7 января 2016 г.). «Олвин Хьюз: литературный агент, яростно охранявший творчество своего брата Теда Хьюза и его жены Сильвии Плат» . Независимый . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 10 января 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Перезапуск премии Guardian за детскую художественную литературу: подробности заявки и список прошлых победителей» . The Guardian, 12 марта 2001 г. Проверено 1 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Белл, Чарли (2002) Тед Хьюз Ходдер и Стоутон, с. 10.
- ^ Семь ворон: Секрет на YouTube.
- ^ «История фонда Westcountry Rivers Trust» . Новости Весткантри Риверс Траст . 25 мая 2017 года . Проверено 16 июня 2017 г.
- ^ Бояновский, Егор (2010). Дикие боги, серебряные призраки в дикой природе с Тедом Хьюзом . Дуглас и Макинтайр Лимитед. п. 195. ИСБН 978-1-55365-323-3 .
- ^ «Сын трагической поэтессы Сильвии Плат покончил с собой» . Си-Эн-Эн. 23 марта 2009 года . Проверено 16 июля 2010 г.
- ^ «Моя жизнь с Тедом: вдова Хьюза нарушает молчание, чтобы защитить его имя» . Валентин Лоу. Таймс . 7 января 2013 г. Проверено 21 мая 2015 г.
- ^ «Тед и я: Мемуары брата Джеральда Хьюза» . Обзоры Киркуса . 15 октября 2014 г. Проверено 21 мая 2015 г.
- ^ Янг, Глинн (3 декабря 2013 г.). «Поэты и стихи: Ворона Теда Хьюза» . Tweetspeak Поэзия . Проверено 19 августа 2022 г.
- ^ Белл (2002) стр. 11
- ^ «Ричард Прайс, Тед Хьюз и книжное искусство» . Гидроотель.нет. 17 августа 1930 года . Проверено 27 апреля 2010 г.
- ^ «Шекспир и богиня целостного бытия» . Faber.co.uk . Архивировано из оригинала 1 января 2011 года . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ «Жизнь - Журнал Общества Теда Хьюза» . Thetedhughessociety.org. Архивировано из оригинала 12 августа 2014 года . Проверено 7 августа 2014 г.
- ^ «Очарование дождя для герцогства, Тед Хьюз» . Faber.co.uk. 22 июня 1992 года. Архивировано из оригинала 10 августа 2014 года . Проверено 7 августа 2014 г.
- ^ «Тед Хьюз выигрывает премию Whitbread» . 13 января 1999 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ «Эксклюзив: стихотворение Теда Хьюза о ночи смерти Сильвии Плат» . 6 октября 2010 г. Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ «Недавно обнаруженное стихотворение Теда Хьюза» . 6 октября 2010 г. Проверено 11 апреля 2017 г.
- ↑ Арете, выпуск 34, весна/лето 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Белл (2002), стр.1
- ^ Перейти обратно: а б Бэйли, Джон (8 ноября 1979 г.). «Изучение жизни» . Нью-Йоркское обозрение книг . ISSN 0028-7504 . Проверено 4 августа 2019 г.
- ^ «Прогулка со словами по парковой тропе» . Новости Би-би-си . 28 апреля 2006 г.
- ^ Мемориальная прогулка Теда Хьюза (31 января 2008 г.). «BBC Devon - Мемориал Теда Хьюза» . Би-би-си . Проверено 27 апреля 2010 г.
- ^ «Загородный парк Стовер - Тропа поэзии Теда Хьюза» . Совет графства Девон. Архивировано из оригинала 10 сентября 2015 года.
- ^ «50 величайших британских писателей с 1945 года» . Таймс . 5 января 2008 года . Проверено 1 февраля 2010 г. (требуется подписка)
- ^ «Географ:: Мемориальная доска Теда Хьюза (C) Питера Уоррелла» . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ «theelmettrust.co.uk» . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ «theelmettrust.co.uk» . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ↑ Мемориал Теда Хьюза в Уголке поэтов , BBC News , 22 марта 2010 г.
- ^ Тед Хьюз занимает свое место в Уголке поэтов , BBC News , 2 ноября 2011 г.
- ^ Спектор, Фелисити (6 декабря 2011 г.). «Мемориал Теда Хьюза знаменует поэтическую эволюцию» . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Тед Хьюз состоится в Уголке поэтов» . Хранитель . 6 декабря 2011 года . Проверено 9 декабря 2011 г.
- ^ «Хьюз занимает свое место в Вестминстерском аббатстве» . Австралиец . 8 декабря 2011 года . Проверено 7 декабря 2011 г.
- ^ «BBC Two – Тед Хьюз: Сильнее смерти» . Би-би-си. 10 октября 2015 г. Проверено 10 октября 2015 г.
- ^ «Главная пресс-служба – Британская библиотека» . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ Прайс, Ричард. «Хьюз, Тед (1930–1998)» . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ↑ Путеводитель по коллекции Теда Хьюза , получено 11 мая 2020 г.
- ^ сын, Макс Коффлер/галерея. «Берлинское искусство» . www.berliner-art.com .
- ^ «История премии Хьюза» . Архивировано из оригинала 19 мая 2011 года.
- ^ «Премия Теда Хьюза, организованная Поэтическим обществом» . Архивировано из оригинала 26 апреля 2011 года.
- ^ «Мексборо принимает документы Теда Хьюза» . Рекламодатель Ротерхэма . 12 ноября 2013 года . Проверено 7 августа 2014 г.
- ^ "Дом" . Theelmettrust.org . Проверено 17 апреля 2016 г.
- ^ «Сайт Салли Бимиш» . sallybeamish.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 8 января 2016 г.
- ↑ Изобретательный и манящий мир Джулиана Филипса , Рэйчел Бомонт, Королевский оперный театр . Проверено 27 августа 2018 г.
- ^ Уилсон, Джейми (3 февраля 2003 г.), «Фрида Хьюз нападает на BBC из-за фильма о Плате» , The Guardian , получено 28 августа 2018 г.
- ^ «О Яноше Пилинском на его сайте» . Архивировано из оригинала 25 марта 2015 года . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ «Эмили Дикинсон» . Вид общественного магазина .
- ^ «Избранные стихи Сильвии Плат» . Вид общественного магазина .
- ^ «Выбор стиха Шекспира» . Вид общественного магазина .
- ^ «Выбор стиха Кольриджа» . Вид общественного магазина . Проверено 14 марта 2021 г.
- ^ Персонал стражи (25 октября 2003 г.). «Шеймус Хини: Мешки просветления» . The Guardian – через www.theguardian.com.
- ^ «Школьная сумка» . Вид общественного магазина .
- ^ Хьюз, Тед (19 февраля 1997 г.). Наизусть: 101 стихотворение, которое стоит запомнить . Фабер и Фабер. ISBN 9780571192632 – через Google Книги.
- ^ «Современная поэзия в переводе: 50-летие учебного дня - Кембридж» . Польский институт культуры . Проверено 3 апреля 2016 г.
- ^ Болтон, Эрик Дж. (16 мая 2014 г.). Написание стихов в школах: Содружество и Международная библиотека: Серия Pergamon Oxford English . Эльзевир. ISBN 9781483145815 – через Google Книги.
- ↑ Книга началась как серия «беседов», которые Хьюз написал и прочитал для радиосериала BBC Schools Broadcasting «Слушать и писать». Пять сохранившихся программ: «Захват животных», «Лунные существа», «Учимся думать», «Писать о ландшафте» и «Знакомьтесь, мои люди!» доступны на компакт-диске Британской библиотеки BBC: «Тед Хьюз: Поэзия в процессе создания». Разговорное слово. Британская библиотека. 2008. ISBN 978-0-7123-0554-9
- ^ «Эндрю Дэвидсон Иллюстрация и дизайн» . www.andrewdavidsonillustration.com .
- ^ «Оригинальная работа Теда Хьюза из «Железного человека» на выставке на факультете английского языка, май 2018 г.» . Кембриджский университет: факультет английского языка.
- ^ «Железный человек» . www.booktrust.org.uk .
- ^ Кейт Сагар и Стивен Табор, Тед Хьюз: библиография 1946–1980 Mansell Publishing, 1983
Источники
[ редактировать ]- Бейт, Джонатан. Тед Хьюз: несанкционированная жизнь (2015. Уильям Коллинз)
- Белл, Чарли. Тед Хьюз (2002. Ходдер и Стоутон)
- Картер, Себастьян. «The Rainbow Press», в скобках , 12 (ноябрь 2006 г.), стр. 32–35.
- Дирда, Майкл . Обязательно пожалуйста (стр. 17–21). (2005. У. В. Нортон)
- Файнштейн, Элейн . Тед Хьюз: жизнь поэта . (2001. У. В. Нортон)
- Гаммейдж, Ник (редактор) Эпическое равновесие: прославление Теда Хьюза (1999. Фабер и Фабер)
- Хэдли, Эдвард. Элегии Теда Хьюза (2010. Пэлгрейв Макмиллан)
- Рис, Роджер (редактор) Тед Хьюз и классика (2009. Oxford University Press)
- Робертс, Нил. Тед Хьюз: литературная жизнь (2006. Пэлгрейв Макмиллан)
- Сагар, Кейт. Искусство Теда Хьюза (1978. Издательство Кембриджского университета)
- Сагар, Кейт. Смех лисиц: исследование Теда Хьюза (2000. Liverpool UP)
- Сагар, Кейт. Тед Хьюз и природа: ужас и ликование (2009. Fastprint)
- Сагар, Кейт (редактор) Достижения Теда Хьюза (1983. Манчестер, UP)
- Сагар, Кейт (редактор) Вызов Теда Хьюза (1994. Макмиллан)
- Сагар, Кейт и Стивен Табор. Тед Хьюз: Библиография 1946–1995 (1998. Мэнселл)
- Ски, Энн. Тед Хьюз: Поэтические поиски (1994. Издательство Университета Новой Англии)
- Теннант, Эмма . Сгоревшие дневники (1999. Canongate Books Ltd)
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Веб-сайт Общества Теда Хьюза
- Хайнц, Дрю (весна 1995 г.). «Тед Хьюз, Искусство поэзии № 71» . Парижское обозрение . Весна 1995 г. (134).
- Британская библиотека – современные британские коллекции о Теде Хьюзе . Проверено: 22 февраля 2010 г.
- Архив Теда Хьюза в Университете Эмори . Проверено: 9 марта 2012 г.
- Коллекция Теда Хьюза и Сильвии Плат в Университете Виктории, специальные коллекции
- Тед Хьюз в Британской библиотеке
- Тед Хьюз из специальных коллекций Эксетерского университета
- В поисках помощи для документов Теда Хьюза в Колумбийском университете. Библиотека редких книг и рукописей.
- Тед Хьюз
- 1930 рождений
- 1998 смертей
- Английские романисты XX века
- Английские поэты XX века
- Выпускники Пембрук-колледжа, Кембридж
- Смертность от колоректального рака в Англии
- Британские писатели
- английские детские писатели
- Лауреаты премии Guardian в области детской художественной литературы
- Лауреаты Золотого венка «Вечера поэзии Струга»
- Кавалеры ордена «За заслуги»
- Люди из Митолмройда
- Люди из Мексборо
- Сильвия Плат
- Факультет Массачусетского университета в Амхерсте
- Греко-английские переводчики
- Переводчики 20-го века
- Венгерско-английские переводчики
- Члены Королевского литературного общества
- Писатели из Йоркшира
- Лауреат британских поэтов
- Лауреаты премии Т. С. Элиота
- Члены Академии литературы и искусства Сечени.
- Персонал Королевских ВВС 20-го века
- Военные из Йоркшира
- Летчики Королевских ВВС
- Писатели о Девоне
- Семья Плат-Хьюз