Jump to content

Тед Хьюз

Тед Хьюз
Хьюз в дальнейшей жизни
Поэт-лауреат Соединенного Королевства
В офисе
28 декабря 1984 г. - 28 октября 1998 г.
Монарх Елизавета II
Предшественник Джон Бетджеман
Преемник Эндрю Моушн
Личные данные
Рожденный ( 1930-08-17 ) 17 августа 1930 г.
Митолмройд , Йоркшир, Англия
Умер 28 октября 1998 г. ( 1998-10-28 ) (68 лет)
Лондон, Англия
Супруги
  • ( м. 1956; умер в 1963)
  • Кэрол Орчард
    ( м. 1970 г.)
Внутренний партнер(ы) Ассия Вевилл
(1962–1969)
Дети
Альма-матер Пембрук-Колледж, Кембридж
Занятие Поэт, драматург, писатель

Эдвард Джеймс «Тед» Хьюз OM OBE FRSL (17 августа 1930 - 28 октября 1998) [1] английский поэт, переводчик и детский писатель. Критики часто называют его одним из лучших поэтов своего поколения и одним из величайших писателей двадцатого века. В 1984 году он был назначен поэтом-лауреатом и занимал эту должность до своей смерти. В 2008 году The Times поставила Хьюза на четвертое место в своем списке «50 величайших британских писателей с 1945 года».

В 1956 году он женился на своей коллеге-поэтессе Сильвии Плат , американке. Они жили вместе в Соединенных Штатах, а затем в Англии, в так называемых бурных отношениях. У них было двое детей, прежде чем они расстались в 1962 году. Плат покончила с собой в 1963 году.

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Место рождения Хьюза в Митолмройде , Йоркшир.

Хьюз родился на Аспиналл-стрит, 1, в Митолмрое в Западном райдинге Йоркшира , в семье Уильяма Генри (1894–1981) и Эдит (урожденной Фаррар) Хьюз (1898–1969). [2] Он вырос среди местных ферм долины Колдер и на болотах Пеннин. Третьим ребенком Хьюза был брат Джеральд (1920–2016). [3] который был на десять лет старше. [4] Следующей была их сестра Олвин Маргарита Хьюз (1928–2016), которая была на два года старше Теда.

Один из предков их матери основал общину Литл-Гиддинг . [5] Большинство последних поколений семьи работали в швейной и мукомольной промышленности в этом районе.

Отец Хьюза, Уильям, столяр , имел ирландское происхождение. [6] [7] Он вступил в ряды Ланкаширских стрелков во время Первой мировой войны и сражался при Ипре . Он чудом избежал гибели; он был спасен, когда в него попала пуля, но застряла в расчетной книжке в нагрудном кармане. [5] Он был одним из 17 человек своего полка, вернувшихся из Дарданелльской кампании (1915–16). [8]

Истории полей Фландрии наполнили детское воображение Хьюза (позже описанные в стихотворении «На выходе»). [9] Хьюз отметил: «Мои первые шесть лет сформировали все». [10]

Хьюз любил охоту и рыбалку, плавание и пикники со своей семьей. Он посещал школу Бернли-Роуд, пока ему не исполнилось семь лет. После того, как его семья переехала в Мексборо , он посещал младшую школу на Шофилд-стрит. [5] Его родители держали в городе газетный и табачный киоск. [4]

В книге «Поэзия в творчестве » Хьюз вспоминал, что его увлекали животные, он собирал и рисовал игрушечных свинцовых существ. Он выступал в роли ретривера, когда его старший брат-егерь отстреливал сорок , сов, крыс и кроншнепов . Он вырос среди суровой реальности рабочих ферм в долинах и болотах. [9]

Во время своего пребывания в Мексборо он исследовал ферму Мэнор в Олд Денаби . Позже он сказал, что узнал это место «лучше, чем любое место на земле». Его самое раннее стихотворение «Лис-мысль» и самый ранний рассказ «Лошадь дождя» были воспоминаниями об этих местах. Когда ему было около 13 лет, друг, Джон Уоли, отвез Хьюза к себе домой в Крукхилл-Лодж, в поместье Крукхилл над Конисбро . Там мальчики могли ловить рыбу и стрелять. Хьюз сблизился с семьей Уоли и узнал много нового о дикой природе от отца Уоли, главного садовника и егеря поместья. Хьюз стал относиться к рыбалке как к почти религиозному опыту. [5]

Хьюз посещал среднюю школу Мексборо (позже гимназию) , где ряд учителей поощряли его писать и развивать его интерес к поэзии. Учителя мисс МакЛеод и Полин Мейн познакомили его с поэтами Джерардом Мэнли Хопкинсом и Т.С. Элиотом . Наставниками Хьюза также были учитель Джон Фишер и его собственная сестра Олвин, которая хорошо разбиралась в поэзии. [5] [11] Будущий поэт Гарольд Мэссингем также посещал эту школу, и его наставником был Фишер. В 1946 году одно из ранних стихотворений Хьюза «Дикий Запад» и рассказ были опубликованы в школьном журнале « Дон и Дирн» . В 1948 году он опубликовал дальнейшие стихи. [4] К 16 годам у него не было другой мысли, кроме как стать поэтом. [5]

В том же году Хьюз выиграл открытую выставку на английском языке в Пембрук-колледже в Кембридже , но решил сначала пройти национальную службу . [12] Два года его национальной службы (1949–1951) прошли сравнительно легко. Хьюз работал наземным механиком по беспроводной связи в ВВС Великобритании на изолированной станции из трех человек в восточном Йоркшире. В это время ему мало что оставалось делать, кроме как «читать и перечитывать Шекспира и смотреть, как растет трава». [4] Он выучил наизусть многие пьесы и выучил наизусть большое количество стихов У. Б. Йейтса . [5]

В 1951 году Хьюз первоначально изучал английский язык в Пембрук-колледже у М. Дж. К. Ходгарта, знатока балладных форм. Хьюз чувствовал воодушевление и поддержку со стороны Ходгарта, но посещал несколько лекций и в то время больше не писал стихов, чувствуя себя удушенным литературной академией и «ужасным, удушающим материнским спрутом» литературной традиции. [5] [13] Он писал: «Я мог бы сказать, что у меня был такой же талант к демонтажу текстов в стиле Ливиса , как и у любого другого, у меня даже была к этому особая склонность, почти садистская черта, но мне это казалось не только глупой игрой. , но глубоко разрушительно для меня». [5] На третьем курсе он перешел на факультеты антропологии и археологии , которые позже легли в основу его стихов. [14] Он не преуспел как ученый, получив лишь третью оценку по части I курса «Антропология и археология» в 1954 году. [15] [16]

Его первые опубликованные стихи появились в «Чекере» . [15] Стихотворение «Маленькие мальчики и времена года», написанное в это время, было опубликовано в Granta под псевдонимом Дэниел Херинг. [17]

После университета, живя в Лондоне и Кембридже, Хьюз работал на многих разнообразных работах, в том числе работал садовником, ночным сторожем и читателем в британской кинокомпании J. Arthur Rank . Он работал в Лондонском зоопарке стирщиком белья. [18] пост, который давал множество возможностей наблюдать за животными с близкого расстояния. [15]

25 февраля 1956 г. [19] Хьюз и его друзья устроили вечеринку по случаю запуска журнала St. Botolph's Review , в котором был единственный выпуск. В нем у Хьюза было четыре стихотворения. На вечеринке он познакомился с американской поэтессой Сильвией Плат , которая училась в Кембридже по стипендии Фулбрайта . [20] Она уже много публиковалась, получила различные награды и пришла на вечеринку специально для того, чтобы встретиться с Хьюзом и его коллегой-поэтом Лукасом Майерсом. Хьюз и Плат почувствовали сильное взаимное влечение, но они не встретились снова в течение месяца, когда Плат проезжала через Лондон по пути в Париж. По возвращении через три недели она снова навестила его. [ нужна ссылка ]

Холодный, нежный, как темный снег,
Нос лисы касается веточки, листа;
Два глаза служат движению, которое теперь
И снова сейчас, и сейчас, и сейчас

Оставляет аккуратные отпечатки на снегу
Между деревьями и осторожно хромой
Тень плетется у пня и в дупле
Из тела, которое смело придет

По полянам глаз,
Расширяющаяся, углубляющаяся зелень,
Блестяще, сосредоточенно,
Занимаюсь своими делами

Тилль с внезапным резким горячим запахом лисицы
Он входит в темную дыру головы.
В окне по-прежнему беззвездно; часы тикают,
Страница распечатана.

Последние четыре строфы «Лиса мысли»
из «Ястреба под дождем» , 1957 год. [21]

Хьюз и Плат поженились 16 июня 1956 года в церкви Святого Георгия Мученика в Холборне , через четыре месяца после их первой встречи. Они выбрали дату Bloomsday в честь ирландского писателя Джеймса Джойса . [5] Мать Плат была единственным гостем на свадьбе. Большую часть медового месяца пара провела в Бенидорме , в Аликанте на испанском побережье Коста Бланка . [22]

Биографы Хьюза отмечают, что Плат рассказала ему о своей истории депрессии и попытках самоубийства намного позже. [5] Размышляя позже в «Письмах ко дню рождения» , Хьюз заметил, что вначале он мог видеть пропасть между ним и Плат, но в первые годы брака они оба чувствовали себя счастливыми и поддерживаемыми, жадно продолжая свою писательскую карьеру. [22]

Вернувшись в Кембридж, они жили по адресу Элтисли-авеню, 55. В том же году стихи каждого из них были опубликованы в журналах The Nation , Poetry и The Atlantic . [23] Плат напечатал рукопись Хьюза для своего сборника «Ястреб под дождем» , который выиграл конкурс, проводимый Центром поэзии Еврейской ассоциации молодых мужчин и молодых женщин Нью-Йорка . [22] Первым призом стала публикация Харпера . Хьюз получил широкое признание критиков после выхода книги в сентябре 1957 года, включая премию Сомерсета Моэма . В этой работе предпочтение отдавалось сильным хореям и спондеям, напоминающим среднеанглийский (стиль, который он использовал на протяжении всей своей карьеры), а не более изящным звукам латиноамериканской музыки. [5]

Пара переехала в Соединенные Штаты в 1957 году, чтобы Плат могла занять преподавательскую должность в своей альма-матер, Смит-колледже . В это время Хьюз преподавал в Массачусетском университете в Амхерсте. В 1958 году они познакомились с художником Леонардом Баскином , который позже проиллюстрировал многие книги Хьюза, в том числе «Кроу» . [22]

Пара вернулась в Англию в 1959 году, ненадолго остановилась в Хептонстолле , а затем нашла небольшую квартиру в Примроуз-Хилл в Лондоне. Они оба писали: Хьюз работал над программами для BBC, а также писал эссе, статьи, обзоры и выступления. [24] За это время он написал стихи, которые позже будут опубликованы в журналах «Recklings» (1966) и «Wodwo» (1967).

В марте 1960 года была опубликована его книга «Луперкаль» , получившая премию Хоторндена . Он обнаружил, что его называют поэтом дикой природы, пишущим только о животных. [5] Хьюз начал серьезно исследовать мифы и эзотерические практики, включая шаманизм, алхимию и буддизм, уделяя «Тибетской книге мертвых» в начале 1960-х годов. особое внимание [25] Он верил, что воображение способно излечить дуалистические расколы в человеческой психике, и языком этой работы была поэзия. [5]

У Хьюза и Плат было двое детей, Фрида Хьюз (1960 г.р.) и Николас Хьюз (1962–2009 гг.). В 1961 году они купили дом Корт-Грин в Норт-Тоутоне , Девон.

Летом 1962 года у Хьюза завязался роман с Ассией Вевилл , которая вместе со своим мужем сдавала в субаренду квартиру в Примроуз-Хилл. Осенью 1962 года, на фоне его романа, Хьюз и Плат расстались. Плат вернулась в Лондон и начала жить в новой квартире вместе с детьми. [26] [27]

В письмах, написанных Плат в период с 18 февраля 1960 года по 4 февраля 1963 года и не публиковавшихся до 2017 года, Хьюз обвиняется в физическом насилии над ней, включая инцидент за два дня до того, как у нее случился выкидыш второго ребенка в 1961 году. [28]

Смерть Сильвии Плат

[ редактировать ]

Охваченная депрессией, усугубленной романом ее мужа, и имеющей опыт попыток самоубийства, Плат покончила с собой 11 февраля 1963 года. [29]

Хьюз драматично написал в письме старому другу Плата из Смит-колледжа: «Это конец моей жизни. Остальное — посмертно». [30] [31] Некоторые утверждали, что Хьюз довел Плат до самоубийства. [32] [33] [34] Надгробие Плат в Хептонстолле неоднократно подвергалось вандализму. Некоторые люди были возмущены тем, что на ее камне написано «Хьюз», и попытались вытесать его, оставив только имя «Сильвия Плат». [33]

Стихотворение Плат «Тюремщик», в котором оратор осуждает жестокость мужа, было включено в антологию 1970 года « Сестричество мощно: антология сочинений женского освободительного движения» . [35] Поэт Робин Морган опубликовала стихотворение «Обвинение», в котором открыто обвинила Хьюза в избиении и убийстве Плат. [33] [36]

В результате разногласий были судебные иски. 1972 года Книга Моргана «Монстр» , содержащая это стихотворение, была запрещена. Выходили подпольные пиратские издания. [37] Другие радикальные феминистки угрожали убить Хьюз от имени Плат. [38] разгорелась битва В 1989 году, когда Хьюз подвергся публичной критике, на страницах писем The Guardian и The Independent . В The Guardian от 20 апреля 1989 года Хьюз написал статью «Место, где Сильвия Плат должна покоиться с миром»:

В годы вскоре после смерти [Плат], когда ко мне обратились ученые, я старался серьезно отнестись к их явно серьезному беспокойству по поводу правды о Сильвии Плат. Но я рано усвоил урок... Если бы я слишком старался рассказать им, как именно что-то произошло, в надежде исправить какую-то фантазию, меня вполне могли бы обвинить в попытке подавить Свободу Слова. В общем, мой отказ иметь какое-либо отношение к «Фантазии Плат» был расценен как попытка подавить свободу слова… «Фантазия о Сильвии Плат нужнее фактов». Где остается уважение к правде ее жизни (и моей), или к ее памяти, или к литературной традиции, я не знаю. [33] [39]

Будучи вдовцом Плата, Хьюз стал распорядителем личного и литературного имущества Плат. Он курировал посмертную публикацию ее рукописей, в том числе «Ариэль» (1965). Некоторые критики были недовольны его выбором порядка стихотворений и пропусками в книге. [29] Другие, критиковавшие Хьюза лично, утверждали, что он, по сути, довел Плат до самоубийства и не должен нести ответственность за ее литературное наследие. [40] [29] Он утверждал, что уничтожил последний том дневника Плат, в котором подробно описывалось их последние несколько месяцев вместе. В своем предисловии к «Журналам Сильвии Плат» он защищает свои действия как заботу о маленьких детях пары.

После самоубийства Плат Хьюз написал два стихотворения: «Вой волков» и «Песня крысы». Он больше не писал стихов три года. участвовал в управлении Poetry International Он активно вещал, писал критические эссе и вместе с Патриком Гарландом и Чарльзом Осборном в надежде связать английскую поэзию с остальным миром.

В 1966 году он написал стихи, сопровождающие Леонарда Баскина иллюстрации ворон , которые стали эпическим повествованием «Жизнь и песни вороны» , одним из произведений, благодаря которым Хьюз наиболее известен. [5] В 1967 году, живя с Вевиллом, Хьюз создал две скульптуры ягуара, одну из которых он подарил своему брату, а другую - сестре. Скульптура Джеральда Хьюза с буквой «А» на лбу была выставлена ​​на продажу в 2012 году. [41]

23 марта 1969 года, через шесть лет после самоубийства Плат, Ассия Вевилл покончила с собой тем же методом: удушьем газовой плитой. Вевилл также убила своего ребенка, Александру Татьяну Элизу (по прозвищу Шура), четырехлетнюю дочь Хьюза, родившуюся 3 марта 1965 года. В результате этих смертей появились сообщения о том, что Хьюз жестоко обращался как с Платом, так и с Вевиллом. [42] [43] [44] Хьюз закончил сцену с Вороной только после того, как в 1975 году была опубликована его работа «Пещерные птицы» . [5]

Центр Теда Хьюза Арвона, Ламб-Бэнк - дом владельца мельницы 18-го века, когда-то принадлежавший Хьюзу.

В августе 1970 года Хьюз женился во второй раз на медсестре Кэрол Орчард. Они были вместе до его смерти. Хизер Кларк в своей биографии Плат « Красная комета» (2021) заметила, что Хьюз «никогда не будет верен женщине после того, как покинул Плат». [45]

Хьюз купил дом, известный как Ламб-Бэнк, недалеко от Хебден-Бридж , Западный Йоркшир, сохраняя при этом собственность в Корт-Грин . Он также начал возделывать небольшую ферму недалеко от Уинкли , Девон, под названием Муртаун ; он использовал это имя как название одного из своих поэтических сборников. Позже он был президентом благотворительной организации « Фермы для городских детей» , основанной его другом Майклом Морпурго в Иддсли . [46]

В 1970 году Хьюз и его сестра Олвин. [47] основал издательство Rainbow Press. В период с 1971 по 1981 год было опубликовано шестнадцать наименований, включающих стихи Сильвии Плат, Теда Хьюза, Рут Фейнлайт , Тома Ганна и Симуса Хини . Работы были напечатаны Daedalus Press, Rampant Lions Press и John Roberts Press.

Хьюз был назначен поэтом-лауреатом в декабре 1984 года вслед за сэром Джоном Бетджеманом . Ранее в том же году Фабер опубликовал сборник его стихов о животных для детей « Что такое истина?». , иллюстрировано Р. Дж. Ллойдом. За эту работу он получил ежегодную премию Guardian Children's Fiction Prize — книжную награду, которая выпадает раз в жизни. [48]

Хьюз написал много произведений для детей. Он также тесно сотрудничал с Питером Бруком и Национальной театральной труппой . [49] Он посвятил себя Фонду Арвона , который продвигает писательское образование и проводит курсы письма на дому в Lumb Bank. [49]

В 1993 году Хьюз редко появлялся на телевидении Channel 4 , читая отрывки из своего романа 1968 года «Железный человек» . Он был показан в документальном фильме 1994 года «Семь ворон: секрет» . [50]

В начале 1994 года, все больше встревоженный сокращением количества рыбы в реках, прилегающих к его дому в Девоншире, Хьюз стал участвовать в природоохранной деятельности. Он был одним из попечителей-основателей Westcountry Rivers Trust , благотворительной организации, созданной для восстановления рек посредством управления водосборными бассейнами и тесных отношений с местными землевладельцами и владельцами прибрежных территорий. [51]

Лумб Бэнк в долине Колдер

Хьюз был назначен кавалером Ордена «За заслуги» королевой Елизаветой II незадолго до своей смерти. Он продолжал жить в доме в Девоне, пока 28 октября 1998 года у него не случился смертельный сердечный приступ, когда он проходил лечение в больнице от рака толстой кишки в Саутуорке , Лондон.

Его похороны состоялись 3 ноября 1998 года в церкви Норт-Тоутон , и он был кремирован в Эксетере . Выступая на похоронах, поэт Шеймус Хини сказал:

«Ни одна смерть за пределами моих ближайших родственников не заставила меня чувствовать себя более обездоленным. Ни одна смерть в моей жизни не причинила поэтам больше боли. Он был башней нежности и силы, великой аркой, под которую мог войти самый маленький из детей поэзии и чувствовать себя в безопасности. Его творческие силы, как сказал Шекспир, все еще возрастали. К его смерти завеса поэзии разорвана и стены обучения разрушены». [52]

Николас Хьюз , сын Хьюза и Плат, покончил жизнь самоубийством в своем доме на Аляске 16 марта 2009 года. Он страдал от депрессии. [53]

В январе 2013 года Кэрол Хьюз объявила, что напишет мемуары об их браке. Газета «Таймс» озаглавила свою статью «Вдова Хьюза нарушает молчание, чтобы защитить его имя» и отметила, что «более 40 лет она хранила молчание, ни разу не присоединившись к яростным дебатам, которые бушевали вокруг покойного поэта-лауреата после самоубийства его первая жена, поэтесса Сильвия Плат». [54]

В конце 2014 года брат Хьюза Джеральд опубликовал мемуары « Тед и я: мемуары брата» . Kirkus Reviews описал это как «теплое воспоминание о прославленном поэте». [55]

Ворона чернее, чем когда-либо

Когда Бог, испытывая отвращение к человеку,
Обратившись к небу,
И человек, отвратившийся от Бога,
Повернувшись к Еве,
Казалось, все разваливается.

Но Ворона Ворона
Ворона сбила их вместе,
Соединив небо и землю –

Итак, человек воскликнул, но голосом Бога.
И Бог пролил кровь, но человеческой кровью.

Тогда небо и земля скрипели на стыке
Который стал гангренозным и вонял-
Ужас, который невозможно искупить.
Агония не уменьшилась.
Человек не мог быть ни человеком, ни Богом Богом.

Агония
Рос.

Ворона
ухмыльнулся

Плачу: «Это моё творение»,

Развеваю черный флаг самого себя.

Ворона: Из жизни и песен вороны , 1970 [56]

Посвящение Теду Хьюзу Реджинальда Грея (2004), Музей Бэнкфилда , Галифакс

Первый сборник Хьюза «Ястреб под дождем» (1957) получил признание критиков. В 1959 году он выиграл премию Гэлбрейта, принесшую 5000 долларов. Его самая значительная работа, пожалуй, «Ворона» (1970), которая, хотя и получила широкую похвалу, также разделила критиков, сочетая апокалиптический, горький, циничный и сюрреалистический взгляд на вселенную с тем, что иногда казалось простыми, детскими стихами. За карьеру Хьюза Кроу несколько раз редактировали. В рамках своего опуса он создал космологию тотемического Ворона, который был одновременно Богом, Природой и альтер-эго Хьюза. Публикация « Кроу» сформировала поэтическую карьеру Хьюза в отличие от других форм английской поэзии о природе.

В интервью 1971 года журналу The London Magazine Хьюз упомянул, что на него больше всего повлияли Блейк , Донн , Хопкинс и Элиот . Он упомянул также Шопенгауэра , Роберта Грейвса книгу «Белая богиня » и «Тибетскую книгу мертвых» . [57]

Хьюз 10 лет работал над стихотворением в прозе «Гадете», по которому надеялся экранизировать. В нем рассказывается история викария английской деревни, которого уносят духи-элементали и заменяют в деревне его энантиодромным двойником, подменышем, вылепленным из бревна, который, тем не менее, обладает теми же воспоминаниями, что и первоначальный викарий. Двойник — это сила природы, которая объединяет деревенских женщин в «ковен любви», чтобы стать отцом нового мессии. Когда члены сообщества мужского пола узнают, что происходит, они убивают его. Эпилог состоит из серии текстов, произнесенных восстановленным священником в честь богини природы, вдохновленных « Роберта Грейвса » Белой богиней . Он был напечатан в 1977 году. Хьюз очень интересовался взаимосвязью между его поэзией и книжным искусством, и многие из его книг были выпущены известными издательствами и в совместных изданиях с художниками, например, с Леонардом Баскином . [58]

Помимо собственных стихов, Хьюз написал ряд переводов европейских пьес, преимущественно классических. Его «Сказки Овидия» (1997) содержат подборку вольных переводов стихов из Овидия » «Метаморфоз . Он также писал стихи и прозу для детей, одна из его самых успешных книг — «Железный человек» , написанная, чтобы утешить его детей после самоубийства их матери Сильвии Плат. Позже он стал основой Пита Таунсенда 1989 года рок-оперы одноименной и анимационного фильма 1999 года «Железный гигант» , последний из которых посвящен его памяти.

Хьюз был назначен поэтом-лауреатом в 1984 году после смерти Джона Бетджемана . Позже стало известно, что Хьюз был вторым кандидатом на это назначение. Филип Ларкин , предпочтительный кандидат, отказался из-за плохого здоровья и потери творческого импульса и умер год спустя. Хьюз занимал эту должность до своей смерти в 1998 году. В 1992 году Хьюз опубликовал «Шекспир и богиня полного бытия» Грейвса , монументальное произведение, вдохновленное «Белой богиней» . [59] Книга, считавшаяся ключевым прозаическим произведением Хьюза, получила неоднозначную оценку, «разделившуюся между теми, кто считал ее важной и оригинальной оценкой всего собрания сочинений Шекспира, в то время как другие отвергли ее как пространную и своеобразную оценку Шекспира, преломленную личной системой убеждений Хьюза». . Сам Хьюз позже предположил, что время, потраченное на написание прозы, было прямой причиной ухудшения его здоровья. [60] Также в 1992 году Хьюз опубликовал «Очарование дождя для герцогства» , впервые собрав вместе свои произведения-лауреаты, в том числе стихи, посвященные важным королевским событиям. В книге также содержался раздел примечаний, проливающих свет на контекст и происхождение каждого стихотворения. [61]

В 1998 году его «Сказки Овидия» получили премию Whitbread «Книга года» . В своем последнем сборнике «Письма ко дню рождения» Хьюз нарушил молчание о Плат, подробно описав аспекты их совместной жизни и свое собственное поведение в то время. Книга, обложку которой нарисовала их дочь Фрида , получила в 1999 году премию Whitbread Prize в области поэзии. [62]

Хьюза Полное собрание стихотворений (Фабер и Фабер) объемом 1333 страницы появилось (посмертно) в 2003 году. Стихотворение «Последнее письмо», обнаруженное в октябре 2010 года, описывает то, что произошло в течение трех дней, предшествовавших самоубийству Плат. [63] Оно было опубликовано в журнале New Statesman в Национальный день поэзии в октябре 2010 года. Поэт-лауреат Кэрол Энн Даффи рассказала Channel 4 News , что это стихотворение было «самым мрачным стихотворением, которое он когда-либо писал», и сказала, что для нее «почти невыносимо читать». [64]

было опубликовано несколько ранее не публиковавшихся писем Хьюза Крейгу Рейну В 2011 году в литературном обозрении Areté . [65] Они касаются главным образом процесса редактирования «Шекспира и Богини целостного бытия» , а также содержат серию черновиков писем, в которых Рейн пытается объяснить Хьюзу свое нежелание публиковать стихотворение Хьюза «Акты» в антологии, которую он редактировал, на сайте На том основании, что это может открыть Хьюзу возможность дальнейших нападок на тему Сильвии Плат. «Дорогой Тед, спасибо за стихотворение. Оно очень интересно и вызовет небольшую сенсацию» (4 апреля 1997 г.). Стихотворение было в конечном итоге опубликовано в журнале Birthday Letters , и Хьюз вскользь упоминает об этом тогда еще неопубликованном сборнике: «У меня есть целая куча произведений, которые все – так или иначе – являются маленькими бомбочками, которые прилежные и искренние люди могут бросить в меня» ( 5 апреля 1997 г.).

Этот дом всю ночь находился далеко в море,
Леса, прорывающиеся сквозь тьму, гулкие холмы,
Ветры топчут поля под окном
Барахтающийся черный верхом и ослепляющий мокрый

Пока день не поднялся; затем под оранжевым небом
У холмов появились новые места, и ветер владел
Свет клинка, сияющий черный и изумрудный,
Сгибается, как линза сумасшедшего глаза.

Из «Ветра»
Ястреб под дождем , 1957 год. [21]

Ранние поэтические произведения Хьюза уходят корнями в природу и, в частности, в невинную дикость животных, вызывающую интерес с раннего возраста. Он часто писал о смеси красоты и насилия в мире природы. [66] Животные служат метафорой его взгляда на жизнь: животные ведут борьбу за выживание наиболее приспособленных точно так же, как люди стремятся к господству и успеху. Примеры можно увидеть в стихотворениях «Ястреб на ночлеге» и «Ягуар». [66]

Диалект Вест-Райдинг детства Хьюза оставался основой его поэзии, а его лексика придавала текстуру конкретную, краткую, выразительную, экономичную, но мощную. Манера речи передает суровые факты вещей и препятствует потворству своим слабостям. [11]

Более поздние работы Хьюза глубоко опираются на мифы и британские бардские традиции, сильно окрашенные модернистской , юнгианской и экологической точками зрения. [66] Он переработал классический и архетипический миф, используя концепцию темного подсознания. [66]

В 1965 году он вместе с Даниэлем Вайсбортом основал журнал «Современная поэзия в переводе» , целью которого было привлечь внимание Запада к творчеству Чеслава Милоша , который позже получил Нобелевскую премию по литературе . Вайсборт и Хьюз сыграли важную роль в донесении до англоязычного мира творчества многих малоизвестных поэтов из таких стран, как Польша и Венгрия, которые тогда контролировались Советским Союзом. Хьюз написал введение к переводу « Васко Попа : Сборник стихов» в «Персеевской серии поэзии в переводе» под редакцией Вайсборта. [67] который был положительно оценен ведущим литературным критиком Джоном Бэйли из Оксфордского университета в The New York Review of Books . [67]

Память и наследие

[ редактировать ]

В 2005 году была открыта мемориальная прогулка, ведущая от девонской деревни Белстоун к мемориальному камню Хьюза над рекой Тау в Дартмуре . [68] [69] была проложена поэтическая тропа Теда Хьюза . а в 2006 году в загородном парке Стовер , также в Девоне, [70] В 2008 году The Times поставила Хьюза на четвертое место в своем списке «50 величайших британских писателей с 1945 года». [71]

28 апреля 2011 года мемориальная доска Хьюзу была открыта в Норт-Тоутоне его вдовой Кэрол Хьюз. [46] На мосту Ламб возле Пекет - Уэлла Колдердейл находится мемориальная доска, установленная The Elmet Trust в память о стихотворении Хьюза «Шесть молодых людей», вдохновленном старой фотографией шести молодых людей, сделанной в этом месте. На фотографии, сделанной незадолго до Первой мировой войны , были изображены шесть молодых людей, которым вскоре предстояло погибнуть на войне. [72] Фестиваль Теда Хьюза проводится каждый год в Митолмройде под руководством Elmet Trust. [73] образовательная организация, основанная для поддержки работы и наследия Хьюза. [74]

В 2010 году было объявлено, что Хьюзу будет установлен мемориал в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства . [75] 6 декабря 2011 года плита из зеленого сланца Киркстона была торжественно помещена у подножия мемориала в честь Т. С. Элиота . [76] [77] Поэт Симус Хини и актриса Джульет Стивенсон выступили с чтениями на церемонии, на которой также присутствовали вдова Хьюза Кэрол и дочь Фрида, а также поэты Саймон Армитидж , Блейк Моррисон , Эндрю Моушн и Майкл Морпурго . [78] Движение отдало должное Хьюзу как «одному из двух великих поэтов второй половины прошлого века» (вторым был Филип Ларкин ). [79] На мемориальном камне Хьюза есть строки из стихотворения «То утро», вспоминающего прозрение огромной косяка лосося, проносившегося мимо, когда он и его сын Николас переходили ручей на Аляске: [78] «Так мы нашли конец нашего пути / Так мы остались живы в реке света / Среди созданий света, созданий света».

В октябре 2015 года в двух основных документальных фильмах BBC «Тед Хьюз: Сильнее смерти» были рассмотрены жизнь и творчество Хьюза. В программу вошли поэты Саймон Армитидж и Рут Фейнлайт , телеведущий Мелвин Брэгг , биографы Элейн Файнштейн и Джонатан Бэйт , активист Робин Морган , критик Аль Альварес , публицист Джилл Барбер, друг Эхора Бояновски, покровительница Элизабет Зигмунд, друг Дэниел Хьюз, редактор Хьюза в США. Фрэнсис Маккалоу и младшая кузина Вики Уотлинг. Его дочь Фрида впервые рассказала о своих отце и матери. [80]

Архивные материалы Хьюза хранятся в таких учреждениях, как Университет Эмори и Университет Эксетера . В 2008 году Британская библиотека приобрела большую коллекцию, насчитывающую более 220 файлов, содержащих рукописи, письма, журналы, личные дневники и переписку. [81] Архив библиотеки доступен через веб-сайт Британской библиотеки . [82] Существует также Путеводитель по коллекции, в котором сгруппированы все материалы Хьюза в Британской библиотеке со ссылками на материалы, хранящиеся в других учреждениях. [83] Вдохновленный «Вороной » Хьюза , немецкий художник Йоханнес Хейзиг создал большую серию черно-белых картин, которая была впервые представлена ​​публике по случаю «Длинной ночи Берлинского музея» в августе 2011 года в ОЭЗ « Берлин» . [84]

Премия Теда Хьюза

[ редактировать ]

В 2009 году Премия Теда Хьюза с разрешения Кэрол Хьюз была учреждена за новые поэтические произведения. Общество поэзии отмечает, что «премия названа в честь Теда Хьюза, поэта-лауреата и одного из величайших поэтов двадцатого века для детей и взрослых». [85] Члены Общества поэзии и Общества книги стихов рекомендуют живого британского поэта, который завершил в этом году новейшую и самую новаторскую работу, «подчеркивая выдающийся вклад, внесенный поэтами в нашу культурную жизнь». Премия в размере 5000 фунтов стерлингов ранее финансировалась за счет ежегодного гонорара, который бывшая поэтесса-лауреат Кэрол Энн Даффи получала как лауреат от королевы. [86]

Общество Теда Хьюза

[ редактировать ]

Общество Теда Хьюза, основанное в 2010 году, издает рецензируемый онлайн-журнал, который члены могут скачать. На его веб-сайте также публикуются новости и в свободном доступе размещаются статьи обо всех основных произведениях Хьюза. Общество организовало конференции Хьюза в 2010 и 2012 годах в Пембрук-колледже в Кембридже и продолжит проводить конференции в других местах.

Бумажный след Теда Хьюза

[ редактировать ]

16 ноября 2013 года в бывшем родном городе Хьюза, Мексборо , в рамках проекта «Прямо по нашей улице» прошел специальный перформанс, посвященный связи писателя с городом. Бесплатное мероприятие включало двухчасовую прогулку по Мексборо по маршруту газетного тура молодого Хьюза . Участники посетили некоторые важные места, оказавшие влияние на поэта, начиная с бывшего дома Хьюза, который сейчас является мебельным магазином. [87]

Элмет Траст

[ редактировать ]

Фонд Elmet Trust, основанный в 2006 году, прославляет жизнь и творчество Теда Хьюза. Фонд присматривает за местом рождения Хьюза в Митолмройде, которое можно сдать в аренду на время отпуска и приютить для писателей. Фонд также проводит мероприятия, связанные с Хьюзом, в том числе ежегодный фестиваль Теда Хьюза. [88]

В других СМИ

[ редактировать ]

Избранные произведения

[ редактировать ]

Сборники стихов

[ редактировать ]

Объемы перевода

[ редактировать ]
  • Весеннее пробуждение Франк Ведекинд
  • Кровавая свадьба, Федерико Гарсиа Лорка
  • 1968 Иегуда Амихай, Избранные стихи Иегуды Амихая , Cape Goliard Press (Лондон, Англия), исправленное издание, опубликованное как Poems, Harper (Нью-Йорк, Нью-Йорк), 1969.
  • 1977 Аминь , Иегуда Амихай , Аминь, Харпер (Нью-Йорк, Нью-Йорк)
  • 1989 Пустыня любви: Избранные стихи , Яноша Пилински Anvil Press Poetry (Гринвич, Великобритания) [92]
  • 1997 Сказки Овидия Овидия Фаррара , Штрауса и Жиру (Нью-Йорк, Нью-Йорк)
  • 1999 Орестея Эсхила ) , Фаррара, Штрауса и Жиру (Нью-Йорк, Нью-Йорк
  • 1999 Федра Жана Расина , Фаррара, Штрауса и Жиру (Нью-Йорк, Нью-Йорк)
  • 1999 Алкестида Еврипида ) , Фаррара, Штрауса и Жиру (Нью-Йорк, Нью-Йорк

Антологии под редакцией Хьюза

[ редактировать ]
  • Избранные стихи Эмили Дикинсон . Фабер и Фабер . 2004. ISBN  978-0-57-122343-5 . [93]
  • Избранные стихи Сильвии Плат . Фабер и Фабер. 2003. ISBN  978-0-57-113586-8 . [94]
  • Выбор стиха Шекспира . Фабер и Фабер. 2000. ISBN  978-0-57-123379-3 . [95]
  • Выбор стиха Кольриджа . Фабер и Фабер. 1996. ISBN  978-0-57-117604-5 . [96]
  • С Симусом Хини , изд. (1982). Сумка-гремушка . Фабер и Фабер. ISBN  978-0-57-111976-9 . [97]
  • С Симусом Хини , изд. (1997). Школьная сумка . Фабер и Фабер. ISBN  978-0-57-117750-9 . [98]
  • Наизусть: 101 стихотворение, которое стоит запомнить . Фабер и Фабер. 1997. ISBN  978-0-57-119263-2 . [99]
  • 1965: Современная поэзия в переводе (литературный журнал) [100]
  • Сегодня здесь (сборник для детей) . Хатчинсон. 1963. [101]

Сборник рассказов

[ редактировать ]
  • 1995 «Истребитель снов и другие истории творения» , Фабер и Фабер , Лондон, Англия.
  • 1995 Трудности жениха: Сборник рассказов , Пикадор , Нью-Йорк, Нью-Йорк.
  • 1967 «Поэзия есть» , Даблдей , Нью-Йорк.
  • 1967 Поэзия в процессе создания: антология стихов и программ из «Слушания и письма» , Фабер и Фабер, Лондон.
  • 1992, переработано и исправлено. 1993 «Шекспир и богиня целостного бытия» , Фаррар, Штраус и Жиру , Нью-Йорк.
  • 1993 Танцор Богу отдает дань уважения Т.С. Элиоту . (Эд) Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк.
  • 1994 Зимняя пыльца: случайная проза (сборник эссе) под редакцией Уильяма Скаммелла, Фабера и Фабера (Лондон), Пикадор США (Нью-Йорк) 1995.

Книги для детей

[ редактировать ]
  • Дом Овна (радиоспектакль), трансляция, 1960 год.
  • The Calm выпущен в Бостоне , 1961 год.
  • Дом, полный женщин (радиоспектакль), трансляция, 1961 год.
  • Рана (радиоспектакль), передача, 1962 год.
  • «Трудности жениха» (радиоспектакль), передача, 1963 год.
  • Эпиталамий , произведенный в Лондоне, 1963 год.
  • Собаки (радиоспектакль), передача, 1964 год.
  • Дом ослов (радиоспектакль), трансляция, 1965 год.
  • «Голова золота» (радиоспектакль), трансляция, 1967 год.
  • «Приход королей» и другие пьесы (по материалам детских произведений).
  • Цена невесты (детская, радиоспектакль), передача, 1966 год.
  • Адаптированный » Сенеки « Эдип , выпущенный в Лондоне, 1968).
  • Оргаст (совместно с Питером Бруком ), производство Персеполис , Иран , 1971 год.
  • Eat Crow , Rainbow Press, Лондон, Англия, 1971.
  • Железный человек , юношеский, по телевидению, 1972 год.
  • Орфей , 1973.

Ограниченные выпуски

[ редактировать ]
  • Сожжение борделя (Turret Books, 1966)
  • Recklings (Turret Books, 1967)
  • Козлы отпущения и бешенство (Поэт и принтер, 1967)
  • Стихи о животных (Ричард Гилбертсон, 1967)
  • Гимн вороны (Sceptre Press, 1970)
  • Мученичество епископа Фаррара (Ричард Гилбертсон, 1970)
  • Ворона просыпается (Поэт и принтер, 1971)
  • Поэма Шекспира (Lexham Press, 1971)
  • Съешьте ворону (Rainbow Press, 1971)
  • Прометей на своей скале (Rainbow Press, 1973)
  • Ворона: Из жизни и песен вороны (иллюстрировано Леонардом Баскином, опубликовано Faber & Faber, 1973)
  • Весна, лето, осень, зима (Rainbow Press, 1974)
  • Пещерные птицы (иллюстрировано Леонардом Баскином, опубликовано Scolar Press, 1975)
  • Земля-Луна (иллюстрировано Тедом Хьюзом, опубликовано Rainbow Press, 1976)
  • Затмение (Sceptre Press, 1976)
  • Sunstruck (Sceptre Press, 1977)
  • Солнцестояние (Sceptre Press, 1978)
  • Ортс (Rainbow Press, 1978)
  • Муртаунские элегии (Rainbow Press, 1978)
  • Порог (иллюстрировано Ральфом Стедманом , опубликовано Steam Press, 1979)
  • Адам и Священная девятка (Rainbow Press, 1979)
  • Четыре сказки, рассказанные идиотом (Sceptre Press, 1979)
  • Кот и кукушка (иллюстрировано Р. Дж. Ллойдом, опубликовано Sunstone Press, 1987)
  • Букварь о птицах: стихи (иллюстрировано Леонардом Баскином, опубликовано Gehenna Press, 1989)
  • Каприччио (иллюстрировано Леонардом Баскином, опубликовано Gehenna Press, 1990)
  • Кошелек русалки (иллюстрировано Р. Дж. Ллойдом, опубликовано Sunstone Press, 1993)
  • Вой и шепот (иллюстрировано Леонардом Баскином, опубликовано Gehenna Press, 1998)

Многие стихи Теда Хьюза были опубликованы ограниченным тиражом . [106]

  1. ^ Маккиннон, Лахлан (30 октября 1998 г.). «Некролог: Тед Хьюз» . Независимый . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 6 июля 2019 г.
  2. ^ «Домашняя страница Теда Хьюза» . ann.skea.com . Проверено 30 сентября 2008 г.
  3. ^ «Джеральд Хьюз, брат Теда – некролог» . Телеграф . 15 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Проверено 1 декабря 2018 г. - через www.telegraph.co.uk.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Белл (2002) с. 4.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Сагар, Кейт (2004). «Хьюз, Эдвард Джеймс (1930–1998)». Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/71121 . ISBN  978-0-19-861412-8 . Проверено 9 мая 2020 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  6. ^ Пол Бентли, Тед Хьюз, Класс и насилие , 2014, стр. 63 и 64.
  7. ^ Джеральд Хьюз, «Тед и я: мемуары брата», 2014, с. 4.
  8. ^ Сагар, Кейт (1983). Достижения Теда Хьюза . Издательство Манчестерского университета. п. 9. ISBN  978-0-7190-0939-6 .
  9. ^ Перейти обратно: а б Сагар (1978), с. 6.
  10. ^ «Хронология Теда Хьюза - публикации, события из жизни и т. д.» . Проверено 11 апреля 2017 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б Сагар (1978) с. 7.
  12. ^ Кейт М. Сагар (1981). Тед Хьюз с. 9. Мичиганский университет
  13. ^ Сагар (1978), с. 8.
  14. ^ Реддик, Ивонн (сентябрь 2015 г.). « ' Дроссельный колледж'? Кембриджская поэзия Теда Хьюза» (PDF) . Университет Центрального Ланкашира . Проверено 23 октября 2021 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с Белл (2002), с. 5.
  16. ^ «Кембридж Трипос», Times , 19 июня 1954 г., стр. 3.
  17. ^ Сагар (1978), с. 9.
  18. ^ «Тобиас Хилл: Сказки из расшифровки» . Независимый . 9 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. . Проверено 23 июня 2017 г.
  19. ^ Джонатан Бейт (2015). Тед Хьюз: несанкционированная жизнь с. 98.
  20. ^ «Сильвия Плат и Тед Хьюз рассказывают о своих отношениях» , The Guardian , 15 апреля 2010 г. Отрывок из звукового архива Британской библиотеки , опубликованный на аудио-CD The Spoken Word: Sylvia Plath .
  21. ^ Перейти обратно: а б «Лис Мысли — поэтический архив.org» . Проверено 11 апреля 2017 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б с д Белл (2002), с. 6.
  23. ^ Сагар (1978), с. 11.
  24. ^ Белл, Чарли (2002) Тед Хьюз , Ходдер и Стоутон, с. 7.
  25. ^ Рац, Иштван Д. (1991). «Царство между жизнью и смертью у Теда Хьюза» . Венгерские исследования на английском языке . 22 : 121–126. ISSN   1217-0283 . JSTOR   41273855 .
  26. ^ Кирк, Конни Энн (2004). Сильвия Плат: Биография . Издательская группа Гринвуд. стр. хх. ISBN  978-0-313-33214-2 .
  27. ^ «Преследуемые призраками любви» . Хранитель . 10 апреля 1999 года . Проверено 19 августа 2022 г.
  28. ^ Кин, Данута (11 апреля 2017 г.). «Неопубликованные письма Сильвии Плат говорят о домашнем насилии со стороны Теда Хьюза» . Хранитель . Проверено 11 апреля 2017 г.
  29. ^ Перейти обратно: а б с Белл, Чарли (2002) Тед Хьюз Ходдер и Стоутон, стр. 8
  30. ^ Гиффорд, Терри (2009). Тед Хьюз . Тейлор и Фрэнсис США. п. 15. ISBN  978-0-415-31189-2 .
  31. ^ Смит-Колледж. Платные бумаги. Серия 6 , Хьюз. Платный архив.
  32. ^ «Тед Хьюз» . 11 апреля 2017 года . Проверено 11 апреля 2017 г.
  33. ^ Перейти обратно: а б с д Фегли, Дженнифер; Бадиа, Джанет (2005). Чтение женских литературных деятелей и культурных икон от викторианской эпохи до наших дней . п. 252. ИСБН  978-0-8020-8928-1 .
  34. ^ «Неизвестное стихотворение раскрывает мучения Теда Хьюза из-за смерти Сильвии Плат». Хранитель . 6 октября 2010 г.
  35. ^ Сестричество мощно: антология сочинений женского освободительного движения (Книга, 1970) . [WorldCat.org]. OCLC   96157 .
  36. Официальный сайт Робина Моргана. Архивировано 19 июля 2011 г. на Wayback Machine. Проверено 9 июля 2010 г.
  37. ^ Морган, Робин. «Монстр: Стихи Робина Моргана — Рецензии, Обсуждение, Книжные клубы, Списки» . Goodreads.com . Проверено 13 апреля 2017 г.
  38. ^ « Рифма, разум и депрессия ». (16 февраля 1993 г.). Хранитель . Проверено 9 июля 2010 г.
  39. ^ Хьюз, Тед. «Место, где Сильвия Плат должна покоиться с миром». The Guardian , 20 апреля 1989 г.
  40. ^ Джоанни Мулен (2004). Тед Хьюз: альтернативные горизонты . п. 17. Рутледж, 2004 г.
  41. ^ «Скульптура ягуара Теда Хьюза намекает на демонов поэта» . Хранитель . 31 декабря 2011 года . Проверено 20 июня 2021 г. Семья поэта продаст редкую скульптуру ягуара, которая, по их мнению, отражает его боль из-за смерти Сильвии Плат
  42. ^ Азам, Надим (11 декабря 2001 г.). «Тед Хьюз: талантливый убийца» . Хранитель . Лондон . Проверено 17 февраля 2018 г.
  43. ^ Я подвел ее. Мне было 30, и я был глупым. The Observer, 19 марта 2000 г., дата обращения 9 июля 2010 г.
  44. ^ Корен, Иегуда; Негев, Эйлат (19 октября 2006 г.). «Выписано из истории» . Хранитель . Лондон . Проверено 27 апреля 2010 г.
  45. ^ Красная комета , Хизер Кларк, 2021 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б «Голубая табличка в честь Теда Хьюза в Норт-Тоутоне» . GGH Маркетинговые коммуникации . Проверено 11 апреля 2017 г.
  47. ^ Гаттридж, Питер (7 января 2016 г.). «Олвин Хьюз: литературный агент, яростно охранявший творчество своего брата Теда Хьюза и его жены Сильвии Плат» . Независимый . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 10 января 2016 г.
  48. ^ Перейти обратно: а б «Перезапуск премии Guardian за детскую художественную литературу: подробности заявки и список прошлых победителей» . The Guardian, 12 марта 2001 г. Проверено 1 августа 2012 г.
  49. ^ Перейти обратно: а б Белл, Чарли (2002) Тед Хьюз Ходдер и Стоутон, с. 10.
  50. ^ Семь ворон: Секрет на YouTube.
  51. ^ «История фонда Westcountry Rivers Trust» . Новости Весткантри Риверс Траст . 25 мая 2017 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  52. ^ Бояновский, Егор (2010). Дикие боги, серебряные призраки в дикой природе с Тедом Хьюзом . Дуглас и Макинтайр Лимитед. п. 195. ИСБН  978-1-55365-323-3 .
  53. ^ «Сын трагической поэтессы Сильвии Плат покончил с собой» . Си-Эн-Эн. 23 марта 2009 года . Проверено 16 июля 2010 г.
  54. ^ «Моя жизнь с Тедом: вдова Хьюза нарушает молчание, чтобы защитить его имя» . Валентин Лоу. Таймс . 7 января 2013 г. Проверено 21 мая 2015 г.
  55. ^ «Тед и я: Мемуары брата Джеральда Хьюза» . Обзоры Киркуса . 15 октября 2014 г. Проверено 21 мая 2015 г.
  56. ^ Янг, Глинн (3 декабря 2013 г.). «Поэты и стихи: Ворона Теда Хьюза» . Tweetspeak Поэзия . Проверено 19 августа 2022 г.
  57. ^ Белл (2002) стр. 11
  58. ^ «Ричард Прайс, Тед Хьюз и книжное искусство» . Гидроотель.нет. 17 августа 1930 года . Проверено 27 апреля 2010 г.
  59. ^ «Шекспир и богиня целостного бытия» . Faber.co.uk . Архивировано из оригинала 1 января 2011 года . Проверено 23 июня 2017 г.
  60. ^ «Жизнь - Журнал Общества Теда Хьюза» . Thetedhughessociety.org. Архивировано из оригинала 12 августа 2014 года . Проверено 7 августа 2014 г.
  61. ^ «Очарование дождя для герцогства, Тед Хьюз» . Faber.co.uk. 22 июня 1992 года. Архивировано из оригинала 10 августа 2014 года . Проверено 7 августа 2014 г.
  62. ^ «Тед Хьюз выигрывает премию Whitbread» . 13 января 1999 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 11 апреля 2017 г.
  63. ^ «Эксклюзив: стихотворение Теда Хьюза о ночи смерти Сильвии Плат» . 6 октября 2010 г. Проверено 11 апреля 2017 г.
  64. ^ «Недавно обнаруженное стихотворение Теда Хьюза» . 6 октября 2010 г. Проверено 11 апреля 2017 г.
  65. Арете, выпуск 34, весна/лето 2011 г.
  66. ^ Перейти обратно: а б с д Белл (2002), стр.1
  67. ^ Перейти обратно: а б Бэйли, Джон (8 ноября 1979 г.). «Изучение жизни» . Нью-Йоркское обозрение книг . ISSN   0028-7504 . Проверено 4 августа 2019 г.
  68. ^ «Прогулка со словами по парковой тропе» . Новости Би-би-си . 28 апреля 2006 г.
  69. ^ Мемориальная прогулка Теда Хьюза (31 января 2008 г.). «BBC Devon - Мемориал Теда Хьюза» . Би-би-си . Проверено 27 апреля 2010 г.
  70. ^ «Загородный парк Стовер - Тропа поэзии Теда Хьюза» . Совет графства Девон. Архивировано из оригинала 10 сентября 2015 года.
  71. ^ «50 величайших британских писателей с 1945 года» . Таймс . 5 января 2008 года . Проверено 1 февраля 2010 г. (требуется подписка)
  72. ^ «Географ:: Мемориальная доска Теда Хьюза (C) Питера Уоррелла» . Проверено 11 апреля 2017 г.
  73. ^ «theelmettrust.co.uk» . Проверено 11 апреля 2017 г.
  74. ^ «theelmettrust.co.uk» . Проверено 11 апреля 2017 г.
  75. Мемориал Теда Хьюза в Уголке поэтов , BBC News , 22 марта 2010 г.
  76. ^ Тед Хьюз занимает свое место в Уголке поэтов , BBC News , 2 ноября 2011 г.
  77. ^ Спектор, Фелисити (6 декабря 2011 г.). «Мемориал Теда Хьюза знаменует поэтическую эволюцию» . Проверено 11 апреля 2017 г.
  78. ^ Перейти обратно: а б «Тед Хьюз состоится в Уголке поэтов» . Хранитель . 6 декабря 2011 года . Проверено 9 декабря 2011 г.
  79. ^ «Хьюз занимает свое место в Вестминстерском аббатстве» . Австралиец . 8 декабря 2011 года . Проверено 7 декабря 2011 г.
  80. ^ «BBC Two – Тед Хьюз: Сильнее смерти» . Би-би-си. 10 октября 2015 г. Проверено 10 октября 2015 г.
  81. ^ «Главная пресс-служба – Британская библиотека» . Проверено 11 апреля 2017 г.
  82. ^ Прайс, Ричард. «Хьюз, Тед (1930–1998)» . Проверено 11 апреля 2017 г.
  83. Путеводитель по коллекции Теда Хьюза , получено 11 мая 2020 г.
  84. ^ сын, Макс Коффлер/галерея. «Берлинское искусство» . www.berliner-art.com .
  85. ^ «История премии Хьюза» . Архивировано из оригинала 19 мая 2011 года.
  86. ^ «Премия Теда Хьюза, организованная Поэтическим обществом» . Архивировано из оригинала 26 апреля 2011 года.
  87. ^ «Мексборо принимает документы Теда Хьюза» . Рекламодатель Ротерхэма . 12 ноября 2013 года . Проверено 7 августа 2014 г.
  88. ^ "Дом" . Theelmettrust.org . Проверено 17 апреля 2016 г.
  89. ^ «Сайт Салли Бимиш» . sallybeamish.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 8 января 2016 г.
  90. Изобретательный и манящий мир Джулиана Филипса , Рэйчел Бомонт, Королевский оперный театр . Проверено 27 августа 2018 г.
  91. ^ Уилсон, Джейми (3 февраля 2003 г.), «Фрида Хьюз нападает на BBC из-за фильма о Плате» , The Guardian , получено 28 августа 2018 г.
  92. ^ «О Яноше Пилинском на его сайте» . Архивировано из оригинала 25 марта 2015 года . Проверено 23 июня 2017 г.
  93. ^ «Эмили Дикинсон» . Вид общественного магазина .
  94. ^ «Избранные стихи Сильвии Плат» . Вид общественного магазина .
  95. ^ «Выбор стиха Шекспира» . Вид общественного магазина .
  96. ^ «Выбор стиха Кольриджа» . Вид общественного магазина . Проверено 14 марта 2021 г.
  97. ^ Персонал стражи (25 октября 2003 г.). «Шеймус Хини: Мешки просветления» . The Guardian – через www.theguardian.com.
  98. ^ «Школьная сумка» . Вид общественного магазина .
  99. ^ Хьюз, Тед (19 февраля 1997 г.). Наизусть: 101 стихотворение, которое стоит запомнить . Фабер и Фабер. ISBN  9780571192632 – через Google Книги.
  100. ^ «Современная поэзия в переводе: 50-летие учебного дня - Кембридж» . Польский институт культуры . Проверено 3 апреля 2016 г.
  101. ^ Болтон, Эрик Дж. (16 мая 2014 г.). Написание стихов в школах: Содружество и Международная библиотека: Серия Pergamon Oxford English . Эльзевир. ISBN  9781483145815 – через Google Книги.
  102. Книга началась как серия «беседов», которые Хьюз написал и прочитал для радиосериала BBC Schools Broadcasting «Слушать и писать». Пять сохранившихся программ: «Захват животных», «Лунные существа», «Учимся думать», «Писать о ландшафте» и «Знакомьтесь, мои люди!» доступны на компакт-диске Британской библиотеки BBC: «Тед Хьюз: Поэзия в процессе создания». Разговорное слово. Британская библиотека. 2008. ISBN   978-0-7123-0554-9
  103. ^ «Эндрю Дэвидсон Иллюстрация и дизайн» . www.andrewdavidsonillustration.com .
  104. ^ «Оригинальная работа Теда Хьюза из «Железного человека» на выставке на факультете английского языка, май 2018 г.» . Кембриджский университет: факультет английского языка.
  105. ^ «Железный человек» . www.booktrust.org.uk .
  106. ^ Кейт Сагар и Стивен Табор, Тед Хьюз: библиография 1946–1980 Mansell Publishing, 1983

Источники

[ редактировать ]
  • Бейт, Джонатан. Тед Хьюз: несанкционированная жизнь (2015. Уильям Коллинз)
  • Белл, Чарли. Тед Хьюз (2002. Ходдер и Стоутон)
  • Картер, Себастьян. «The Rainbow Press», в скобках , 12 (ноябрь 2006 г.), стр. 32–35.
  • Дирда, Майкл . Обязательно пожалуйста (стр. 17–21). (2005. У. В. Нортон)
  • Файнштейн, Элейн . Тед Хьюз: жизнь поэта . (2001. У. В. Нортон)
  • Гаммейдж, Ник (редактор) Эпическое равновесие: прославление Теда Хьюза (1999. Фабер и Фабер)
  • Хэдли, Эдвард. Элегии Теда Хьюза (2010. Пэлгрейв Макмиллан)
  • Рис, Роджер (редактор) Тед Хьюз и классика (2009. Oxford University Press)
  • Робертс, Нил. Тед Хьюз: литературная жизнь (2006. Пэлгрейв Макмиллан)
  • Сагар, Кейт. Искусство Теда Хьюза (1978. Издательство Кембриджского университета)
  • Сагар, Кейт. Смех лисиц: исследование Теда Хьюза (2000. Liverpool UP)
  • Сагар, Кейт. Тед Хьюз и природа: ужас и ликование (2009. Fastprint)
  • Сагар, Кейт (редактор) Достижения Теда Хьюза (1983. Манчестер, UP)
  • Сагар, Кейт (редактор) Вызов Теда Хьюза (1994. Макмиллан)
  • Сагар, Кейт и Стивен Табор. Тед Хьюз: Библиография 1946–1995 (1998. Мэнселл)
  • Ски, Энн. Тед Хьюз: Поэтические поиски (1994. Издательство Университета Новой Англии)
  • Теннант, Эмма . Сгоревшие дневники (1999. Canongate Books Ltd)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e19e8c5f119e047e111bf58f99b93e3b__1719660840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e1/3b/e19e8c5f119e047e111bf58f99b93e3b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ted Hughes - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)