Рут Фейнлайт
Рут Фейнлайт | |
---|---|
Рожденный | Нью-Йорк, США | 2 мая 1931 г.
Занятие | Поэт автор коротких рассказов либреттист переводчик |
Национальность | Американский |
Супруг | Алан Силлито |
Рут Фейнлайт FRSL (родилась 2 мая 1931 г.) - поэтесса американского происхождения, автор рассказов, переводчик и либреттист, проживающая в Соединенном Королевстве.
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Рут Фейнлайт родилась в Нью-Йорке, но с 15 лет в основном жила в Великобритании, а также несколько лет жила во Франции и Испании . [ 1 ] Она училась два года в Бирмингема и Брайтона . колледжах искусств [ 2 ] Помимо собственных работ, Фейнлайт также выступала с критикой для BBC Radio , The Times Literary Supplement , The Guardian и многих других изданий.
Фейнлайт была замужем за британским писателем Аланом Силлито (1928–2010). [ 3 ] [ 4 ] у него есть сын Дэвид, фотограф The Guardian , и приемная дочь Сьюзен. Фейнлайт живет в Лондоне .
Фейнлайт дважды был поэтом-резидентом в Вандербильта Университете в Нэшвилле , штат Теннесси , и был близким другом Сильвии Плат в годы, предшествовавшие ее смерти. [ 5 ]
Публикации
[ редактировать ]Сборники стихов
[ редактировать ]- Клетки , 1966.
- Чтобы ясно увидеть дело , 1968, Macmillan UK; Dufour Editions, США
- Насилие в регионе , 1973.
- Еще одно полнолуние , 1976.
- Сивиллы и другие . 1980. Новое издание, Общество книги стихов, 2007 г.
- От пятнадцати до бесконечности , 1983. Также опубликовано в 1987 году, издательство Carnegie-Mellon University Press, США.
- Избранные стихи . 1987.
- The Knot 1990. Из Хатчинсона или Сенчури Хатчинсона, Великобритания.
- Климат . Книги Кровавого Топора, Великобритания, 1983.
- В это время года , 1994.
- Избранные стихи . Обновленное новое издание, Sinclair-Stevenson UK, 1995 г.
- Сахар-Бумага Синий . Bloodaxe Books UK, Dufour Editions US, 1997.
- Вошел в шорт-лист премии Whitbread Poetry Prize 1998 года.
- Горящая проволока . Bloodaxe Books UK, Dufour Editions US, 2002.
- Лунные колеса . Bloodaxe Books, 2006. Dufour Editions, США, 2007.
- Новые и сборники стихов . Bloodaxe Books, 25 ноября 2010 г.
- Совершенно где-то в другом месте . Bloodaxe Books, 15 ноября 2018 г.
Книги
[ редактировать ]- Сивиллы . Gehenna Press США, 1991, с гравюрами на дереве Леонарда Баскина .
- Гранат . Editions de l`Eau, Сере, Франция, 1997, меццо-тинты Джудит Ротшильд.
- Leaves/Feuilles , Editions Verdigris, Octon, France, 1998. Двуязычный, французский/английский, тр. М. Дюкло; меццо-тинты Джудит Ротшильд
- Перья , Editions Verdigris, Франция, 2002. Меццо-тинты Джудит Ротшильд.
- Савва и Соломон . Современное искусство Пратта, Великобритания, 2004. Сухие точки Аны Марии Пачеко.
Сборники рассказов
[ редактировать ]- Дневная и ночная жизнь . Лондон: Андре Дойч , 1971.
- Последнее дело доктора Клока . Лондон: Virago Press , 1994.
Переводы
[ редактировать ]- Лопе де Вега « Все граждане — солдаты» . Макмиллан Великобритания, 1966. Тр. с испанского (оригинальное название: Fuenteovejuna ) с Аланом Силлито
- Навигация 1983 г., Casa da Moeda, Португалия, и Marine Rose, 1987 г., Black Swan США, стихи Софии де Мелло Брейнер Андресен с португальского языка.
- Подборка стихов Жана Жубера с французского языка, вошедшая в сборник «Избранные стихотворения» , 1995 г.
- Софокл , Фиванская трилогия, 2009. Перевод с Робертом Литтманом , издательство Университета Джонса Хопкинса, США
Сборники стихов в переводе
[ редактировать ]- Правда о Сивилле , 2003, перевод с итальянского. Алессандра Скьявинато и Паоло Руффилли, издательство Edizioni del Leone, Венеция, Италия.
- Visitação , 1995, под редакцией Аны Хатерли, Quetzal Editores, Лиссабон, Португалия.
- Снова полнолуние , 1997, пер. М. Дюкло и Ж. Жубер, Editions Federop, Eglise-Neuve d’Issac, Франция
- Листья/Feuilles 1998, пер. М. Дюкло, Editions Verdigris, Октон, Франция
- Bleu Papier-Sucre , 2000, пер. М. Дюкло, Друзья поэзии, Бержерак, Франция
- Plumas (Перья) (на английском и испанском языках), опубликовано редакцией El Tucan de Virginia, Мехико, Мексика, 2005 г.
- Стихи 2000, пер. Б. Варела, Л. Грейвс, М. Негрони, Х. Каприата, М. Лауэр Издательство Pequeña Venecia, Каракас, Венесуэла
- Автор Ла Рампа , 2007, тр. Лидия Виану, Энциклопедическая Вселенная, Бухарест, Румыния
- Новая наука о прочных материалах (двуязычный, английский и испанский), 2009 г.,
пер. М. Розенберг и Д. Самойлович, Cosmopoetica, Кордова, Испания
Стихи в переводе
[ редактировать ]Стихотворение «Сахарно-бумажный синий» переведено на русский язык Мариной Бородицкой и опубликовано в апрельском номере московского ежемесячника » « Иностранная литература за 2003 год .
Стихотворение «Савва и Соломон» переведено на русский язык Мариной Бородицкой и опубликовано в Москве в литературном журнале «Новая Юность» в 2003 году.
Буклеты
[ редактировать ]- Танцовщица Хотоке 1991, композитор Эрика Фокс (номинирована на премию Лоуренса Оливье 1992 года ).
- Европейская история 1993, камерная опера, композитор Джеффри Альварес (по одноименному стихотворению). Обе вышеуказанные работы были заказаны Королевским оперным театром для программы «Garden Venture» в 1991 и 1993 годах.
- Британский бедлам, сентябрь 1995 года.
Награды и почести
[ редактировать ]- Премия Чолмондели в области поэзии, 1994 г.
- Стипендия Хоторндена, 1987 г.
- Член Королевского литературного общества , 2007 г. [ 6 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Кузин, Джени (1985), Современные женщины-поэты . Книги Кровавого Топора , с. 129.
- ^ «Рут Фейнлайт» , Литература Британского Совета — Писатели.
- ↑ Некролог Алана Силлито, The Times , 26 апреля 2010 г.
- ↑ Ричард Брэдфорд, «Некролог Алана Силлито» , The Guardian , 26 апреля 2010 г.
- ^ Архив поэзии
- ^ «Все члены Королевского литературного общества» . Королевское литературное общество. Архивировано из оригинала 5 марта 2010 года . Проверено 8 августа 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Биография Британского Совета в журнале Contemporary Writers
- Профиль и стихи, написанные и аудио в Архиве поэзии.
- 1931 рождений
- Живые люди
- Американские поэты 20-го века
- Выпускники Бирмингемской школы искусств
- Выпускники Брайтонского университета
- Члены Королевского литературного общества
- Поэты из Нью-Йорка
- Американские эмигранты в Англии
- Американские женщины-поэты
- Американские либреттисты
- Женщины-оперные либреттисты
- Американские писательницы XX века
- Американские писательницы XXI века
- Американские переводчики 20-го века
- Американские переводчики XXI века